1016万例文収録!

「view long term」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > view long termに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

view long termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

The top management will formulate a long-term business plan with a view toward the company being listed in five years. 例文帳に追加

5年後の上場に向けて、経営陣が長期的な経営プランを作成する。 - Weblioビジネス英語例文

From a long-term view, the tertiary industrialization of employment structure is further advancing (Figure 15) .例文帳に追加

長期的に見ると、就業構造の第3 次産業化が進んでいる(第15図) 。 - 厚生労働省

Though the global demand for oil decreases in the short term due to the effect of present economic recession, the demand is expected from a long-term point of view to increase by 1.0% a year until 2030.例文帳に追加

世界の石油需要は現在の景気後退の影響で短期的に減退するものの、長期的には2030年まで年率1.0%で増加。 - 経済産業省

To apply the long-term view and expectation of appearance of a success to a player.例文帳に追加

当たりの出現等に対する長期的な展望と期待感を遊技者に与えることのできる遊技機を提供する。 - 特許庁

例文

Various adverse effects due to excessive fluctuations in crude oil prices are clarified and the direction of measures against such effects is shown from a long-term point of view.例文帳に追加

過度な価格変動による様々な悪影響を明らかにし、長期的な視点から対応の方向性を示す。 - 経済産業省


例文

But I think a continued and stable employment rate based on a long-term view is important.例文帳に追加

しかし、これからは、ゼロから 500 という形ではなくて、長期的な採用計画の中で安定継続ということが大事であるという風に思っております。 - 厚生労働省

An integrated demand forecast blend ratio calculation part 6 integrates these processed forecast errors and weight, integrates forecast errors from short-term and long-term view points, and calculates a blend ratio of each forecasting technique so that the integrated forecast error is minimized.例文帳に追加

統合需要予測ブレンド比率算出部6は、これら加工した予測誤差と重みとを積算し、短期的、長期的な視点からの予測誤差を統合して、これらの統合予測誤差が最小になるように、各予測手法のブレンド比率を算出する。 - 特許庁

From a long-term perspective, how do you view the need to ensure smooth financing for SMEs through the activities of financial institutions willing to take a ''middle-risk, middle-return'' approach? 例文帳に追加

長期的ですが、ミドルリスク、ミドルリターンのようなリスクを金融機関が取るというような、こういった中小企業融資の整備の必要性についてはどうお考えでしょうか。 - 金融庁

Japan will continue to provide assistance by taking a comprehensive approach that covers various sectors, including health, education, trade, and private investment with a view to middle- to long-term development in Africa. 例文帳に追加

我が国としては、中長期的なアフリカ開発に向け、今後とも、保健、教育、貿易、投資等を含めた包括的な取り組みの下、引き続き支援を行っていく所存であります。近年、我が国とアフリカとのきずなは益々深まってきています。 - 財務省

例文

How will the rapid ageing of the population, observed in several of the advanced countries, affect their public finance over the long-term? How should these countries prepare for it?In my view, the IMF should offer candid policy recommendations on these and other challenges. 例文帳に追加

先進国の高齢化に伴う財政への長期的影響及びその影響にどのように備えるか等々であり、こうした問題意識から関係国に対して率直な政策提言をしていくことが重要ではないでしょうか。 - 財務省

例文

To keep fine view of a coated film for a long term by improving stain resistance of the overcoated coating with a low modulus curable composition usable as a construction sealant.例文帳に追加

建築用シーリング材に使用できる低モジュラスである硬化性組成物で、上塗りされた塗料の汚染性が改善され、長期にわたり塗膜の美観が保たれることを目的とする。 - 特許庁

To provide a method for reinforcing paper, with which deteriorated paper data are surely reinforced and which has no fear of unpredictably damaging paper data even in a long-term view point and to obtain a treating solution therefor.例文帳に追加

劣化した紙資料を確実に強化することができ、しかも長期的に見ても紙資料に予測できない損傷を与える虞のない、紙の強化方法及びそのための処理液を提供する。 - 特許庁

Additionally, it is also important when nurturing key persons to expand the horizons for and nurture regular employees-for whom long-term employment is assumed-with a view to securing candidates who could become key persons.例文帳に追加

また、キーパーソン人材の育成に際しては、その候補者を確保していくという視点から、長期的な雇用が前提とされる正規雇用者の裾野を広げ育成していくことも重要である。 - 経済産業省

Therefore APEC must give greater attention than ever before to these new issues as well with a view to achieving further prosperity and collective well-being through long-term and sustained growth. 例文帳に追加

それゆえ、APECは、長期的で持続的な成長を通じ、一層の繁栄や地域の幸福を実現するために、こうした新たな課題にこれまで以上に注目しなければならない。 - 経済産業省

In order to ensure the medium and long term vitality of the economy and society, therefore, it is important to take action to increase entry rates from the point of view of both creating jobs and increasing productivity.例文帳に追加

以上のように、今後の中長期的な経済社会の活力の確保のためには、雇用の創出の観点及び生産性向上の観点から、開業率の向上に向けた取組が重要となってくる。 - 経済産業省

Amid decaying conventional oilfields, it is necessary from a medium-to-long term point of view to expand the development of unconventional oil, but the amount of investments in the development of unconventional oil is about twice to five times that of conventional oil.例文帳に追加

既存油田が減衰する中、中・長期的には非在来型石油の開発を拡大していく必要があるが、従来型と比較して2倍~5倍程度、投資額が高くなる。 - 経済産業省

From a long-term point of view, it is also needed to promote the development of technologies that will be necessary to utilize petroleum and natural gas, which occur in the waters around Japan, as well as methane hydrate that is expected to become a promising energy source in the future.例文帳に追加

長期的な観点から、我が国周辺海域に賦存する石油・天然ガスや、将来のエネルギー源として期待されるメタンハイドレートなどの活用に向け、必要な技術開発の推進も重要。 - 経済産業省

In order to think about a compatible future image that does not aim at picking the best of everything, a simple current account model1 is used for creating an image of Japan’s future economic relations with other countries from a long-term point of view (up to 2030).例文帳に追加

そこで、「良いところ取り」に陥らない整合的な未来像を考えるために、ここでは簡単な経常収支モデルを用いて、長期的視点(2030年まで)から我が国の対外経済関係の未来像を描いてみよう。 - 経済産業省

Regarding the impact of overseas business activities on the inside of the country, what is important from the view point of long-term economic growth is an impact on innovation and productivity.例文帳に追加

海外事業活動が国内に及ぼす影響として、長期的な経済成長の観点から重要なのはイノベーションや生産性への影響である。 - 経済産業省

In order for Asian countries to maintain sustainable growth over the medium and long term, it is important for them to develop regional bond markets, with a view to better utilizing the region's high level of savings for long-term investments that is necessary for economic development. In this context, the Finance Ministers of ASEAN countries, China, Korea, and Japan (ASEAN+ 3) agreed in August 2003 to intensify their efforts to develop regional bond markets. 例文帳に追加

アジア諸国が、中長期的に安定的な成長を持続させるためには、アジアにおいて債券市場を育成することにより、アジアにおける高い貯蓄率を経済発展に必要な長期の投資に結びつけることも重要であり、こうした観点から、本年8月のASEAN+3(日中韓)財務大臣会議において、関係国が協力して債券市場育成に努力して行くことが合意されました。 - 財務省

While growth potential can for the time being be propped up by advances in technology and so on even if the labor force population declines, continued population decline in the medium to long-term will act as a constraint on the growth of the economy as a whole. It is therefore absolutely crucial from the point of view of the long-term maintenance of society that efforts be made to reverse the downward trend in the birthrate as soon as possible.例文帳に追加

すなわち、労働力人口が減少しても、当面は技術進歩等で成長力を下支えすることができるが、人口減少が中長期に継続すれば、経済全体の成長制約要因となるので、長期的な社会の維持可能性の観点からは、早期に少子化傾向を反転させることを目指した努力を行うことが極めて重要となる。 - 経済産業省

Next is a look into the reasons why SME employees view each of the wage systems as preferable. As for the reasons why employees prefer a wage system with an emphasis on seniority, a large ratio of employees repliedbecause favorable treatment of long-term commitment promotes the education and training of employees as well as self-enlightenment among employees from a long term perspective” (Fig. 3-3-12).例文帳に追加

次に、中小企業の従業員がそれぞれの賃金体系について何故良いと考えるかの理由についても見てみると、年功序列を重視した賃金体系が良いと考える理由については、「長期勤続の優遇が長期的視点に立った従業員の教育・訓練や従業員の自己啓発を促進するため」と回答した従業員の割合が高い(第3-3-12図)。 - 経済産業省

However, there is a view that Yoshinobu had no choice [but to retreat] because at that time it was necessary to suppress military revolts in Edo as well as in Musashi Province, and because Yoshinobu became the Imperial Court's enemy, various clans were alienating themselves one after another from the Shogunate; thus, even if he was able to protect Osaka-jo Castle, a long-term battle had to be avoided in order to prevent interventions from foreign countries. 例文帳に追加

しかしこの時、江戸や武蔵国での武装一揆に抗する必要があったことや、慶喜が朝敵となったため諸大名の離反が相次ぎ、たとえ大坂城を守れても長期戦は必至で諸外国の介入を防ぐ必要があったために、仕方がなかったという意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From one point of view, the ultra long-term stable government, especially for the first hundred and dozens of years, enjoyed economic growth, which brought about development of the merchant class, who played active roles in flourishing fields such as studies, culture, art, and business, and accomplished traditions unswerving even today. 例文帳に追加

その一方で、超長期の政権安定、特に前半の百数十年は成長経済基調のもと、町人層が発展し、学問・文化・芸術・経済等様々な分野の活動が活発化し、現代にまで続く伝統を確立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, the long-term government bond yield fell to 0.815%, the lowest level in eight years and 10 months. Although you talked about the prospects of the economy earlier, could you tell me once again how you view the bond market condition? 例文帳に追加

今日の市場で、長期金利の利回りが0.815%まで下がって、8年10か月ぶりの低い水準となったという数字が出ておりますけれども、先ほど景気の見通し等含めてお話しになられましたが、改めてこの債券市場についてどういうお考えをお持ちでしょうか。 - 金融庁

Both sides reiterated their shared view that the world's two largest economies have a special responsibility to bring about sustained growth at their full potential over the medium to long term and improve business confidence, thereby contributing to a robust development of the global economy. 例文帳に追加

両国は、中長期にはその潜在能力を完全に発揮した持続的な成長を実現し、かつビジネス・コンフィデンスを改善し、もって世界経済の力強い発展に貢献するという特別の責務が世界の二大経済大国にはあるとの見方を改めて共有した。 - 財務省

In addition, he formulated the ADB's long-term strategy, "Strategy 2020", with specific development pillars, namely infrastructure development, environment, regional cooperation and integration, financial sector development and education. With a view to enabling the ADB to proceed further toward achieving such a mission, President Kuroda successfully led the ADB to win supports for the general capital increase to triple its capital successfully for the first time in 15 years, which was agreed upon in April 2009. 例文帳に追加

また、インフラ開発、環境、地域協力・統合、金融及び教育を具体的な開発課題の柱とする長期戦略(Strategy2020)を策定し、その使命を達成するためにADBの資本を3倍とする15年ぶりの一般増資を2009年4月に成功裡に取りまとめられました。 - 財務省

This Initiative contains a full range of measures and approaches. Some are intended for immediate action, while others target medium- to long-term challenges. We hope that the ASEAN+3 countries will work together with a view to jointly taking steps and measures which are aligned with their specific conditions.例文帳に追加

このイニシアティブは、直ちに取り組むべき課題から中長期な課題までの幅広い項目を包含するものであり、域内の各国のそれぞれの事情に合わせて、ASEAN+3各国が協調して取り組んでいくことが期待されます。 - 財務省

To provide an optical compensation film excellent in view angle compensation ability and durability, hardly receiving the change of optical characteristics due to heat generation by backlight and environmental variation under long-term use when used for a TN-mode liquid crystal display device.例文帳に追加

TNモード液晶表示装置に使用した場合であっても長期間使用によるバックライト発熱や環境変動による光学特性の変化を受けにくく、視野角補償能および耐久性に優れた光学補償フィルムを提供する。 - 特許庁

To provide a method and a device for supporting facility modification planning application, capable of securing safety and reliability in a view field of a long term, effectively maintaining a facility, and optimally apportioning a resource by comprehensive evaluation of facility soundness.例文帳に追加

総合的な設備健全性評価により、長期的な視野に立った安全性・信頼性の確保・効率的な設備保守・資源の最適配分を図ることのできる設備改修計画業務に対する支援方法および装置を提供する。 - 特許庁

The definition of small and medium-sized enterprises adopted by the Industrial Finance Corporation of Thailand (IFCT) which has been providing mid to long-term capital was applied mutatis mutandis as the definition. The financial statements were tabulated based on the view that enterprises with total capital of 1.0 billion baht or less were considered small and medium-sized enterprises, and enterprises with over 1.0 billion baht were large enterprises.例文帳に追加

中小企業の定義としては、中長期資金を提供してきたIFCT(タイ産業金融公社)が採用していた定義を準用し、総資産10億バーツ以下の企業を中小企業、10億バーツ超を大企業と見なして財務諸表を集計した - 経済産業省

In the light of the above, the policy of enhancing the working-hour reduction compensation system is often considered to be a successful case of employment measures. However, from the mid- and long-term points of view, there is concern that it may harm the efficiency of resource allocation, hindering the potential growth rate and increasing structural unemployment.例文帳に追加

このような結果から、操業短縮制度の拡充政策は雇用対策の成功事例とされることも多いが、中長期的な視点からは、資源配分の効率性を損ね、潜在成長率の低下や構造的失業の増加を招く懸念も存在する。 - 経済産業省

In view of the high trade intensity between ASEAN, Japan, China, South Korea, India, Australia and New Zealand, these countries should accelerate CEPEA research by private sector experts and aim to build an open East Asian economic zone over the medium to long term.例文帳に追加

このようなASEAN、日本、中国、韓国、インド、オーストラリア、ニュージーランド各国・地域間の貿易結合度の高さも考慮し、東アジアEPAの民間専門家研究を加速させ、中長期的には、開かれた東アジア経済圏の構築を目指すべきである。 - 経済産業省

The objectives of this plan are to reduce by half both distribution costs and lead times within ASEAN over the medium to long term, with a view to the economic integration of ASEAN by 2015. The plan calls for the formulation and implementation of specific policy measures aimed at achieving these objectives (Table 2-2-61).例文帳に追加

本計画では、2015年のASEAN経済統合を視野に、中長期的にASEAN域内における物流コスト及びリードタイムの半減を目指すことが目標として掲げられており、この目標達成に向けて具体的な施策に取り組んでいくこととしている(第2-2-61表)。 - 経済産業省

With respect to regular employees, employers need to hold a long-term view, systematically offer opportunities for ability development, support career development and treat their employees according to their willingness and actual performance. In addition, it is important to improve the human resources management system so as to promote human resources development例文帳に追加

正社員について、企業は、長期的な視点にたち、計画的に能力開発を行い、意欲と就業実態に応じたキャリア形成・処遇を図るとともに、能力開発を促進するように人事処遇制度の整備を図ることが重要である - 厚生労働省

(4) The term "specified maintenance products" as used in this Act means consumer products that are deemed highly likely to cause serious danger particularly to the lives or bodies of general consumers because of these products' lack of reliable safety due to deterioration caused by long-term use (hereinafter referred to as "age-related deterioration"), which specified maintenance products are provided for by Cabinet Order as appropriate to be subject to improvement through proper maintenance in view of their usage, etc. 例文帳に追加

4 この法律において「特定保守製品」とは、消費生活用製品のうち、長期間の使用に伴い生ずる劣化(以下「経年劣化」という。)により安全上支障が生じ、一般消費者の生命又は身体に対して特に重大な危害を及ぼすおそれが多いと認められる製品であつて、使用状況等からみてその適切な保守を促進することが適当なものとして政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since he assumed the presidency in February 2005, Mr. Kuroda, while undertaking thorough reforms on various aspects of operations and management of the ADB, has placed poverty reduction as the ADB's overarching mission and formulated the Bank's long-term strategy (The Strategy 2020) to accomplish the mission. With a view to enabling the ADB to proceed further toward the goal, Mr. Kuroda led the Bank successfully to gain support of the member countries for the 200 percent General Capital Increase, a capital increase for the first time in 15 years, which was agreed upon in April 2009. 例文帳に追加

黒田総裁は、2005年2月の就任以来、ADB全般にわたる徹底した改革を実施するとともに、ADBの最重要目標として貧困削減を掲げ、長期戦略(Strategy 2020)を策定し、その使命を達成するためにADBの資本を3倍とする15年ぶりの一般増資を2009年4月に成功裡に取りまとめられた。 - 財務省

So far, we have been committed to taking various measures such as introduction of the JGB Market Special Participants System and new bond products. With a view to ensuring stable and smooth financing and reducing medium- to long-term financing costs, we will continue our efforts to enhance debt management policy, through the issuance of bonds according to market needs and trends and the diversification of JGB instruments and the composition of JGB holders.例文帳に追加

これまでも、国債市場特別参加者制度や新商品の導入等各種施策の実施に鋭意取り組んでまいりましたが、今後とも、国債の確実かつ円滑な消化、中長期的な調達コストの抑制を図るため、市場のニーズや動向等を踏まえた国債の発行、商品性・保有者層の多様化等、国債管理政策の一層の充実に努めてまいります。 - 財務省

To provide an earth and rock material effective utilization supporting system capable of totally grasping the dam work, studying the incomings and outgoings of the material from a long term point of view, effectively reducing the cost and the environmental load, rationally promoting the dam business, and being formed corresponding to each business.例文帳に追加

ダムの工事を全体でとらえることができ、長期的な視点に立って材料の収支を検討でき、コスト縮減および環境負荷軽減に有効であり、ダム事業を合理的に進め、それぞれの事業にあわせて作成することができるダム事業における土石材料有効利用支援システムを提供する。 - 特許庁

To provide a monitor and a notebook-sized personal computer for letting a person standing behind view a monitor screen without moving the whole monitor or the personal computer itself wherein the thickness of a display part can be maintained as conventional, and its weight can be prevented from being increased, and its long term continuous use can be realized.例文帳に追加

モニタ全体或いはパーソナルコンピュータ自体を移動することなく、背面に位置する者にモニタ画面を見せることが可能なモニタ及びノート型パーソナルコンピュータであって、ディスプレイ部の厚みを従来のままに維持可能で、重量も増加することなく、且つ、長時間の連続使用が可能なモニタ及びノート型パーソナルコンピュータを提供する。 - 特許庁

These keiretsu relations developed between large enterprises and SMEs; from the point of view of large enterprises, they offer the advantage that long-term business relations can be maintained with subcontractors, and they also give advantages for subcontractors, such as ensuring a stable flow of work and eliminating the need for independent marketing activities, making it unnecessary to pour business resources into activities such as advertising.例文帳に追加

こうした系列関係は大企業-中小企業間で構築されたものであるが、大企業にとってみれば下請企業と長期的取引関係として継続できるメリットがあり、一方下請企業としても、「仕事量が安定している」、「独自の営業活動が不要といった広告宣伝等の販売活動に経営資源を注力しなくてもよい」等というメリットがあった。 - 経済産業省

(i) Consumer products that are deemed highly likely to cause serious danger particularly to the lives or bodies of general consumers because of these productslack of reliable safety due to deterioration caused by long-term use of the products, which specified maintenance products are specified by a Cabinet Order as appropriate to be subject to improvement through propermaintenance in view of their usage, etc. shall be specified by a Cabinet Order as "specified maintenance products" (Article 2, paragraph (4)). 例文帳に追加

① 消費生活用製品のうち、長期間の使用に伴い生ずる劣化により安全上支障が生じ、一般消費者の生命又は身体に対して特に重大な危害を及ぼすおそれが多いと認められる製品で、使用状況等からみてその適切な保守を促進することが適当なものを「特定保守製品」として政令で指定する。(法第2条第4項) - 経済産業省

In particular, the policy for dealing with the situation after the announcement of the results of the stress tests referred to new benchmarks, such as the Tier I risk-based ratio and the risk ratio adjusted for common shares. Although these benchmarks were apparently adopted as a short-term measure, Japanese banks seem to be worried about the possible consequences if this affects medium to long-term reforms related to the quality of capital. Could you tell us what approach the FSA will take to the improvement of capital, mainly common share equity capital, and how you view this matter? 例文帳に追加

特に、アメリカの、検査というかストレステストの結果後の方針では、リスクベースのティア1とか普通株調整後のリスクベースティア1とか、今までになかった指標が出されていまして、これは短期的な措置だと思うのですが、仮に、中長期的な資本の質の改革に影響したらどうなのだという懸念が邦銀の間では出ているようですが、金融庁として、普通株を中心にした資本の質の向上策に対してどのように臨まれるのか、どのようにそれを評価しているのか、現状のお考えを伺えないでしょうか。 - 金融庁

例文

Taking a long-term view of the employment structure of Japan from the late 1950s to the present, the following trends can be identified: (1) the number of workers in the agriculture, forestry and fishery sectors have consistently declined; (2) educational levels have increased consistently; (3) the number of persons employed at SMEs is increasing as at large enterprises, and the proportion of employed persons who are employed at SMEs has remained steady over the medium to longterm; and (4) while the proportion of employed persons who are employees has consistently increased and the proportion of family workers has decreased in the medium to long-term, the proportion of self-employed held steady until the end of the 1980s, since when it has continued to decline until today.例文帳に追加

我が国の就業構造については、昭和30年代以降最近までを長期的に見ると、〔1〕農林水産業従業者は一貫して減少している、〔2〕高学歴化が一貫して進んでいる、〔3〕中小企業の就業者数は基本的に大企業と同様に増加し、就業者数のうちで中小企業に就業する割合は中長期的には安定的に推移している、〔4〕就業者のうちで雇用者の割合は一貫して増加し、家族従業者の割合は中長期的に低下している一方、自営業主の割合は1980年代末まで安定的に推移した後、今日まで低下を続けている、といった傾向が認められる - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS