| 意味 | 例文 |
were comparedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 214件
In the past, there were cases in which tsuyuake occurred in the Hokuriku region earlier than in the Chugoku region in which tsuyuiri occurred earlier and tsuyuake in the Kanto region was delayed largely compared to western Japan. 例文帳に追加
過去に、先に梅雨入りした中国地方より後に梅雨入りした北陸地方が先に梅雨明けしたり、関東地方の梅雨明けが西日本より大幅に遅れたりした例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Almost no efforts were made for the "Recruitment of new graduates, such as students with a knowledge of IT" and compared with large enterprises there was a low percentage of SMEs that performed "Recruitment midcareer."例文帳に追加
「ITの素養がある学生等の新卒採用」にはほとんど取り組んでおらず、「中途採用等の外部からの採用」も、大企業と比べると取り組んでいる企業の割合が低い。 - 経済産業省
In FY2008, manufacturers/importers or the designated body took back a total of about 12.73 million units (up by 5.9% compared to the previous year) of the four items at take-back sites, and the recycling rates for the four items were 74% to 89% (see Fig. II-27). All these recycling rates exceeded the target levels under the Home Appliance Recycling Law. 例文帳に追加
または指定法人((財)家電製品協会)により、現在、全国に49か所(平成22年2月現在)ある家電リサイクルプラントで再商品化されています。 - 経済産業省
Looking at the figures by sex, theseasonally-adjusted number in the first quarter of 2005 for males was 4.8% while that for females was4.2%. The figures were relatively favorable for females compared to males, as they have tended to be sinceabout 1999.例文帳に追加
なお、男女別でみると、2005年1~3月期(季節調整値)には男性は4.8%、女性は4.2%となり、男性に比べて女性が相対的に良い傾向が続き1999年頃から続いている。 - 厚生労働省
Because of these issues, compared to the previous year, convenience stores and supermarkets promoted unaju (rice topped with broiled eel) and other products that used domestic eels on the midsummer day of the ox in 2007, even though their prices were higher. 例文帳に追加
そんな事もあり、2007年の土用の丑の日の各コンビニエンスストアやスーパーマーケットは前年にくらべ値段は高くなったものの国産ウナギ使用のうな重等をアピールしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of actions taken in connection to the commissioning of services, etc., had nearly doubled compared to FY2004, because incidents were processed throughout theFY2005, the second year of the amended Subcontracting Charges Law.例文帳に追加
役務委託等にかかる措置件数は、2004年度と比較して約2倍となっているが、これは下請代金法が改正2年目に入り、年間を通じて事件処理を実施したためである。 - 経済産業省
However, in reality, they were forced to pay out double the amount of expenses compared to their income as they did not fire feudal retainers of the domain who were receiving 1,200,000 koku even after the income for the Yonezawa Domain was reduced to 500,000 koku due to their having fought against Ieyasu TOKUGAWA at the Battle of Sekigahara. 例文帳に追加
しかし、実際には関ヶ原の役に際して徳川家康に敵対し、米沢藩50万石余りに減封されるものの、120万石を領有していた当時の藩士を解雇しなかった為、収支に対し人件費だけでも倍の出費を強いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between Japan and the Ming dynasty, Nichiji Kango or Nichijigo Kango (a tally or a trading license with the Japanese letter of nichi [日]) and Honji Kango (a tally or a trading license with the Japanese letter of hon [本]) were used; to trade, a Honji Kango (of which there were one hundred copies: Honji Nos.1 to 100) was brought by the Japanese envoy ship to the seaport in Ming (Ningbo), and compared with the Honji Kango teibo that the Ming dynasty possessed. 例文帳に追加
日明間では、日字勘合(日字号勘合)と本字勘合があり、本字勘合(百道:本字一号~百号)を日本の遣明船が明の港(寧波)に持参し、明の所有する本字勘合底簿と照合する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The acquired recommendation log data and visit designation log data are compared, and stores commonly found in both sets of data are extracted, and feature quantities x_1,x_2, ..., x_N are extracted from each of first stores that were recommended and visited and second stores that were recommended but not visited.例文帳に追加
そして、この取得されたレコメンドログデータと訪問先ログデータとを比較して両者に共通に出現する店舗を抽出し、レコメンドされかつ訪問された第1の店舗と、レコメンドされたが訪問されていない第2の店舗のそれぞれについて、店舗の特徴量x_1,x_2,…,x_Nを抽出する。 - 特許庁
Recent years, comparative studies on the Chikama clan in the West and the Ando clan in the East, both of which were Tokuso's bureaucrats taking charge of the respective peripheral border in the east and in the west of the medieval nation, have developed and it is revealed that both of them had a huge extension of the territory compared with the samurai groups in the center, and their territories were even reaching outside the national territory. 例文帳に追加
近年、中世国家の東西境界周辺の得宗被官である、西の千竈氏と東の安東氏の比較検討研究が進み、ともに中央部の武士団に比べて所領面積が広大であり、国家の境界外に及んでいる点が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, in Germany, the number of external acquisitions was highest in the information and communication service sector in 2011, but compared to that of 2000 and by focusing on the information and communications services and living-related and personal services, external acquisitions were decreasing in almost all sectors, which tells us that the external acquisitions were inactive as opposed to that of Japan and the U.S.例文帳に追加
また、ドイツにおいては、2011 年は、情報通信サービスが最多だったが、その情報通信サービスや生活関連サービスを中心に対2000 年比でみるとほとんどの分野で対外買収が減少しており、日米とは対照的に対外買収が不調だったことが分かる。 - 経済産業省
Through the intergovernmental consultations, working groups for trade facilitation (four areas, including rules of origin, customs procedures, list of tariff items and economic cooperation) were established, and the rules and practice of the existing five ASEAN+1 FTAs were compared and analyzed in each area; a final report was prepared in 2011.例文帳に追加
政府間の議論では、貿易円滑化(原産地規則、税関手続、関税品目表及び経済協力の 4 つの分野)についての作業部会が設置され、それぞれの分野について、5 つの既存の ASEAN+1FTAのルールや運用等の比較・分析などが行われ、2011 年に報告書がとりまとめられている。 - 経済産業省
In 2009, the export amount of each trade relationship increased compared with that of 1999, but only exports of final goods from Japan to the EU and the United States decreased (exports to the United States were US$94.44 billion in 1999, but decreased to US$51.14 billion in 2009, and exports to the EU were US$50.71 billion in 1999 and decreased to US$44.33 billion in 2009).例文帳に追加
次に、2009 年についてみてみると、1999 年時点と比較して概ねそれぞれの貿易関係において輸出額が増大する中、我が国からEU・米国への最終財輸出額のみが、減少していることがわかる(対米944.4 億ドル→ 511.4億ドル、対EU507.1 億ドル→ 443.3 億ドル)。 - 経済産業省
Link information and reverse link information which were detected last and link information and reverse link information which are detected this time are compared with each other and their difference information is presented as newly-arrived information to the user.例文帳に追加
前回検出したリンク情報および逆リンク情報と、今回検出したリンク情報および逆リンク情報とを比較し、その差分情報を新着情報としてユーザに提示する。 - 特許庁
Kenjugozen was surprised to see the difference of the Hachijoin's palace, which was covered with dust and the ladies in waiting were wearing unfashionable costumes, compared to those in Kenshumonin's palace with luxurious furnishing and everything well in order. 例文帳に追加
健寿御前は、塵が積もった御所の中で、女房がちぐはぐな衣装を着ても気に留めなかった八条院の様子を見て、華美好きで整然とした建春門院御所との違いに感嘆した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Compared with this, Oribe FURUTA, Enshu KOBORI, Urakusai ODA, and Sowa KANAMORI, who were feudal lords and tea masters, created samurai class shoin-style Chashitsu, or comfortable Chashitsu with a small room as large as three mats. 例文帳に追加
これに対して、古田織部、小堀遠州、織田有楽斎、金森宗和ら大名茶人は、武家の格式を持つ書院風茶室や小間と言えど三畳前後のゆとりのある茶室を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, in the 'Enkyu-no Shoen Seiri-rei,' for a more solid execution compared to traditional Shoen Seiri-rei, all duties that depended upon the kokushi in provinces were performed centrally. 例文帳に追加
そこで「延久の荘園整理令」では従来の荘園整理令よりも強固に実行するためにそれまで地方諸国の国司達に依存していた職務を全て中央で行うようにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Questionnaire Survey asked SMEs conducting export operations whether their added value increased or decreased as result of exportation compared to the time when they were selling only in Japan.例文帳に追加
アンケート調査では、輸出業務を行っている中小企業に対し、国内でのみ販売していた時と比較して輸出によって付加価値が増加したのか、減少したのかについて調査している。 - 経済産業省
In each country, inflationary pressure has also been controlled as a whole, but the increasing rate in consumer price indexes in the UK, Italy, and Portugal is about 3.5%, a high level compared to other major countries. 30 According to the U.S. Federal Reserve Board (FRB), the debt balance of U.S. households as of the end of 2011 were at 118.7% to GDP.例文帳に追加
国別でも、インフレ圧力は総じて抑制されているが、英国、イタリア、ポルトガルは消費者物価上昇率が3.5%前後と他の主要国に比して高めの水準となっている。 - 経済産業省
In the first place, little is known about the completion of the Aobyoshi-bon, and it is said that FUJIWARA no Teika compared many manuscripts, but it is unknown what manuscripts were actually collected for reference. 例文帳に追加
そもそも青表紙本の成立には不明の点が多く、藤原定家は多くの写本を照合したらしいが具体的にどのような写本を資料として集めたのかは分かっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, in the desolated days after the war, while Japan was aiming at reconstruction as a democratic nation, unique feudal system and custom left in Japan were critically inspected, being compared with those in the U.S. and the Western European countries. 例文帳に追加
例えば戦後の荒廃時は、民主主義国として再構築を目指す中、日本に残る独特な封建的な制度・習慣がアメリカや西欧諸国と比較され批判的に検証された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The daikon of the time had no above-ground exposure, without any root showing above the ground, with significantly dark green leaves that have slits; and it is assumed that they were of an exceptionally late variety compared to the present-day Tokinashi daikon. 例文帳に追加
当時の大根は堀入で地上部に根部が露出する事なく、葉は著しく濃緑色で欠刻を有し、現在の時無大根に比べると、極めて晩生種であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ratio of the government expenditure for economic stimulus plans to GDP was 6.0% in Japan and 13.3% in China. The ratios were higher in Asia compared to the average of 2.2% in the U.S. and European developed countries (see Figure 2-1-2-2).例文帳に追加
景気対策における財政支出額の対GDP比は、我が国では6.0%、中国では13.3%に上るなど、アジア地域では、欧米先進国の平均値の2.2%を上回っている(第2-1-2-2図)。 - 経済産業省
There were 17 student participants in 2007 and 23 in 2008, and compared to before the program started the number of new recruits has increased significantly. The program has been received favorably by both the school and member companies.例文帳に追加
2007年は17名、2008年は23名の学生が参加しており、実施前と比較して組合員企業への就職が大きく増えていることから、組合員企業側、学校側の双方から好評を得ている。 - 経済産業省
However, since Onmyoryo was Shoryo (lower ranking in the tsukasa system) under Nakatsukasasho, the court rank for the administrative officer Shitokan (four classifications of bureaucrat ranking) was lower compared to similar positions in other departments and what was called, around the mid Heian Period, Tenjobito known as Senseki who were allowed to come to the palace and address the emperor was only Onmyo no kami with a Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) while all others were Jigenin who were not allowed to enter the palace. 例文帳に追加
ただ、陰陽寮が中務省の小寮であったため、当然ながら行政官である四等官の官位は本省のそれに比べて低めとなっており、後の平安中期で言う、昇殿して天皇に奏上できる仙籍と呼ばれるいわゆる殿上人は従五位下格の陰陽頭のみであり、その他はすべて、後に昇殿を許されない地下人あった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are these types of human bones with trauma from the Jomon period, however the number of cases clearly increased during the Yayoi period and definitely the battles were more frequent compared to the Jomon period. 例文帳に追加
このような受傷人骨の例は縄文時代にもないわけではないが、弥生時代には前代と比べて明らかに数が増加しており、縄文時代と比べて戦闘が頻繁に起こったことは確実といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At these firms, a situation was found where their managements were even more independent from their headquarters in decision of promotion and compensation of partners and staffs at the audit department or regional office level, compared to those of the Big 4. 例文帳に追加
このような法人では監査部門等の単位で人事や報酬などが決定されるなど、4大監査法人よりも法人本部から一層独立した形での業務運営となっている状況がみられる。 - 金融庁
This was the most different aspect compared to Menden, which were exempt from only kuji, and Kyumyo exempt from temporary zoyaku, and was also called Honkyuden to distinguish it from Menden and Kyumyo. 例文帳に追加
この点が、公事のみが免除される免田(めんでん)、臨時雑役が免除される給名(きゅうみょう)との大きな違いであり、免田・給名と区別するために本給田(ほんきゅうでん)と呼ばれることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, isshu kin, nishu kin, nibu kin were more like subsidiary currencies having less purity compared to the face values, however, nishu bankin issed in the Genroku period had a character of standard coin like ichibu bankin. 例文帳に追加
これに対し、一朱金、二朱金、二分金は、純金量が額面に比して少ないことから補助貨幣の性格が強かった(ただし、元禄期に発行された二朱判金は、一分判金と同様に本位貨幣的である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some domains issued exchangeable bills (Inmotsusatsu) which their retainers were forced to use in purchasing presents for their colleague retainers, whose face value was very small compared with the price of presents the retainers had customarily bought, for the purpose of making the retainers save money. 例文帳に追加
家臣の倹約を目的として、藩士間の贈答用に用いることを義務付けられた、本来の贈答品の購入費用からすれば比較的低額の兌換紙幣(音物札)を発行した藩もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of these routes were laid in places where they came to compete with existing railways, and one of their objectives of laying new railways was 'to introduce higher standard railways to offer higher speed operations' (compared to existing railways provided in parallel). 例文帳に追加
これら路線の多くは、既存の鉄道線と競合する形で敷設されたものとなっており、「(既存の並行線よりも)高規格な路線において、高速運転を行うこと」がその建設目的となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a relative risk of one means there is no difference between two groups in terms of their risk of cancer, based on whether or not they were exposed to a certain substance or factor, or how they responded to two treatments being compared. 例文帳に追加
相対リスクが1となる場合は、特定の物質や要因への暴露の有無や比較対象となった2つの治療法の相違に基づく両集団の間には、がんのリスクについて差がないということになる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a risk ratio of one means there is no difference between two groups in terms of their risk of cancer, based on whether or not they were exposed to a certain substance or factor, or how they responded to two treatments being compared. 例文帳に追加
リスク比が1となる場合は、特定の物質や要因への暴露の有無や比較対象となった2つの治療法の相違に基づく両集団の間には、がんのリスクについて差がないということになる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Although the higher status enjoyed by the oban gashira, who was merely a head of security and an army captain compared to "Ometsuke" or "machi-bugyo" (town magistrate) who were, in fact, hatamoto in the 3,000 koku class, appears strange from the modern perspective, persons appointed to take charge of defense and military affairs were regarded more important in the shogunate, which was by nature a military regime. 例文帳に追加
現代の先入観でみると、警備隊長・一指揮官にすぎない大番頭が、3000石級の旗本の任である町奉行や、大目付より格上なポストであることに違和感をおぼえる向きもあると思われるが、幕府はいわば軍事政権であるから、軍事・警備の責任者の地位が高かったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people said some of Kazunomiya's poems after she moved to Edo, compared with the ones she wrote while she was in Kyoto, were not elegant at all, it was almost like someone else wrote the poems for her (it is said the poems were not even professionally written, her style changed into an unprofessional, dull style all of a sudden), there was a theory that someone was acting as a double in place of Kazunomiya. 例文帳に追加
在京の頃の歌風と比べ、東下後の歌風は、「雅」がまるで感じられず、まるで別人に取って代わったと言ってもいいような変化(それも、素人あるいは、一般庶民のような野臭い歌風に急変したとする)であるため、それをもって、替え玉であると言うことを唱える人もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Judged by current academic standards, the identifications of mausoleums during the Edo period had various problems, but these identifications were never made based on arbitrary standards; various documents regarding imperial mausoleums were collected and compared against place names and local traditions in order to identify mausoleums and relatively high levels of research was conducted by the standards at the time. 例文帳に追加
現在の学問的水準からみれば問題の多い江戸時代の治定作業ではあるが、それらは決していい加減なものではなく、天皇陵について記載された文献資料を集め、それと地名や土地の伝承などを照らし合わせることで行われており、当時としてはかなりの高水準のものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally, the term 'Han' referred to the territories ruled by the lords who were allowed to govern a certain country by the emperors of the Zhou Dynasty, ancient China, and the Japanese Confucian scholars in the Edo period compared the Japanese system to this, calling the daimyo who were (thought to be) subject to the TOGUGAWA Shogun family and given the territories by the shogun 'Shoko,' and their domains 'Han.' 例文帳に追加
そもそも「藩」の語は、古代中国で天子である周の王によってある国に封建された諸侯の支配領域を指し、江戸時代の儒学者がこれになぞらえて、徳川将軍家に服属し将軍によって領地を与えられた(と観念された)大名を「諸侯」、その領国を「藩」と呼んだことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Responses regarding non-regular employees that were high compared to those regarding regular employees were “I'm too busy with family matters and childcare and have no time for self-development”, “I don’t know what I should be doing”, “It’s hard to get hold of information about seminars and so on”, “I cannot find an appropriate education and training institution”, and “I don’t know what sort of course is appropriate for the career I’m aiming for”.例文帳に追加
正社員に比べ、非正社員が問題とする割合が高いのは、「家事・育児が忙しくて自己啓発の余裕がない」、「やるべきことがわからない」、「セミナー等の情報が得にくい」、「適当な教育訓練機関が見つからない」、「どのようなコースが自分の目指すキャリアに適切なのかわからない」。 - 厚生労働省
The survey found that efforts by financial institutions toward community based finance were evaluated slightly lower in terms of improving the convenience of users in the area compared with revitalizing business and facilitating SME finance, prompting the FSA to point out that there was room for improvement. Nevertheless, more than half of the users surveyed responded that the efforts of financial institutions were progressing.例文帳に追加
そこでは、金融機関の地域密着型金融への取組状況は、事業再生・中小企業金融の円滑化と比べて、地域の利用者の利便性向上の評価が若干低く、改善余地があると指摘されるものの、半数以上が金融機関の取組を「進んでいる」と回答している。 - 経済産業省
A highly metastatic human stomach cancer culture cell strain having a high peritoneum metastatic ability is produced from a human stomach cancer culture cell strain, and the mRNA expressions of the strain before and after the acquisition of the metastatic ability were comprehensively compared and examined with exon microarray.例文帳に追加
ヒト胃癌細胞株から、高度の腹膜転移能を持つ高転移型ヒト胃癌培養細胞株を作製し、転移能獲得前と獲得後の株とのmRNA発現を、エクソンマイクロアレイを用いて網羅的に比較検討した。 - 特許庁
In the investigation, the amount of arsenic included was 22 times the average value, that of manganese 13 times the average value, that of chromium 7 times the average value and that of nickel 3 times the average value, each quite a high value compared with the average value, were detected, suggesting that the components of the air in the time when kosa is falling are different from those of the ordinary air. 例文帳に追加
それによると、平均値に比べてヒ素が22倍、マンガンが13倍、クロムが7倍、ニッケルが3倍という高い数値を記録しており、黄砂の飛来時には大気の成分が通常とは異なることを示唆している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the financial deficit ratios to GDPs in 1997, which were used to decide the introduction of euro, these are drastically improved compared with the previous year. It could be inferred that these countries made effort to reduce their financial deficits by using various measures (Figure 1-2-2-1, shown above).例文帳に追加
ユーロの導入を決めるために使用した1997年の財政赤字の対 GDP 比を見ると前年から大幅に改善しており、各国が様々な手段で財政赤字削減を図ったことが推察される(前掲第1-2-2-1図)。 - 経済産業省
In Malaysia, vehicles produced by a particular manufacturer were designated as "national cars," which received preferential treatment in terms of the excise tax compared with vehicles produced in Malaysia by foreign manufacturers and imported vehicles.例文帳に追加
マレーシアでは、特定の国内メーカーが製造する自動車を国民車として指定し、それ以外のメーカーがマレーシア内で製造する自動車及び輸入車との間で、物品税の賦課について差別的な取扱いがなされていた。 - 経済産業省
First of all, FUJIWARA no Teika recognized that the text in those days were 'out of order and I could not tell which one was correct,' and although he compared various manuscripts, he said, 'I could not solve the problems about the text.' 例文帳に追加
そもそも藤原定家は当時の本文の状況を「乱れていてどれが正しいのかわからない。」と認識しており、さまざまな写本を照合したが「本文上の疑問点を解決することは出来なかった。」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While more than 50% of companies mentioned a lack of core human resources, a higher percentage of SMEs responded that they were being unsuccessful in fostering core human resources compared to large companies (large companies: 49.0%; SMEs: 59.3%). 例文帳に追加
5割以上の企業が中核人材が不足しているとする一方で、中核人材の育成については、中小企業は大企業に比べ「うまくいっていない」とする割合が高い(大企業49.0%、中小企業59.3%)。 - 経済産業省
For the intergovernmental discussions, four working groups in charge of rules of origin, tariff nomenclature, customs procedures, and economic cooperation were set up, and the rules/management of five “ASEAN+1” FTAs have been compared/analyzed within each group.例文帳に追加
政府間の議論では、原産地規則、税関手続、関税品目表及び経済協力の4 つの分野におけるワーキング・グループを立ち上げ、それぞれの分野について、5 つのASEAN + 1FTA のルールや運用等の比較・分析などが行われている。 - 経済産業省
On the other hand, nuhi did not have any official independent community for themselves and were individually treated as property of the Ryomin or the Imperial court; therefore, their basis to secure their rights was probably more fragile when compared to others who were discriminated in the Edo period who found some security in their communities headed by Etagashira (head of eta (discriminated people) which secured their rights. 例文帳に追加
一方、奴婢は自らの公認された自立的な共同体を持たず、個人別に良民や朝廷の所有物とされるなど、穢多頭に統率されるなどの形で一定の権利保障の基盤になる共同体組織の保持を保証された江戸時代の被差別民と比べると、権利保障の基盤は脆弱であったとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At those establishments that have actually introduced a discretionary working system, there were a relatively large number of responses stating that work had become more efficient. On the other hand, there were responses stating that additional work had increased and that work volume and time limits for that work were unreasonable. In particular, the percentage of responses stating health-related concerns was higher for specialized types of work, compared to planning types of work例文帳に追加
実際に裁量労働制を導入した事業場の状況についてみると、仕事が効率的になったとする回答が相対的に多く、裁量労働制の導入の効果はみられているが、一方で、追加の仕事が多く、業務量や業務の期限の設定に無理があるという回答がみられるほか、特に専門業務型では、健康面で留意すべき点がある旨の回答が企画業務型より多くなっている - 厚生労働省
Such methods are based upon the discovery of genes that were up-regulated in diseased versus normal tissue as well as in HCC tissue when compared to the tissue of patients with other ailments.例文帳に追加
当該方法は、通常組織に対し病気の組織で上方制御される遺伝子の発見、並びに患者の組織と他の病気を患う患者の組織とを比較するときHCC組織で上方制御される遺伝子を発見することに基く。 - 特許庁
When Yoshikage came into the castle on 15th, the inside of the palace was dead quiet compared to when he had come back to the palace before, and ladies who had beautiful flower-like faces wiped tears with their sleeves feeling as if they were hit by a morning storm, and when he entered the palace that night, there wasn't even a hokai (food container). 例文帳に追加
「義景15日に館へ入せ玉へば、昔の帰陣に引替、殿中粧条寂莫として、紅顔花の如くなりし上籠達も、一朝の嵐に誘はるる心地、涙に袖をしぼり、夜の殿に入せ玉ひても、外の居もなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
