1016万例文収録!

「whenever…」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > whenever…の意味・解説 > whenever…に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

whenever…を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2443



例文

Because the channel controlling means is placed in the side of the ink cartridge, the channel controlling means is exchanged whenever the ink cartridge is exchanged, thus improving the reliability of recovery operation of printing function by cleaning movement executed by saving the negative pressure.例文帳に追加

流路制御手段は、インクカートリッジ側に配置されており、したがって、インクカートリッジの交換の度に、流侶制御手段も交換されることになり、負圧を蓄積されることにより実行されるクリーニング動作による印字機能の回復動作の信頼性も向上させることができる。 - 特許庁

The server group 300 receives the output data 111 transmitted by the PC 200 whenever receiving access from the PC 200, and preserves the output data 111 in folders 305 which are set in the authentication data 112 used by the PC 200.例文帳に追加

サーバ群300は、PC200によりアクセスされる度に、PC200により送信された出力データ111を受信し、当該出力データ111をPC200により用いられた認証データ112に設定されたフォルダ305に保存する。 - 特許庁

A laser control device 10 controlling a laser device 2 obtains state information indicating the state of the laser device 2 from the laser device 2 whenever a preset particular event occurs such as occurring of a certain number of discharge pulses for example, and transmits the information to a monitoring terminal 20.例文帳に追加

レーザ装置2を制御しているレーザ制御装置10は、例えば一定の放電パルス数発生など予め設定された特定のイベントが発生する毎に、当該レーザ装置2の状態を示す状態情報をレーザ装置2から取得して、監視端末20へ送信する。 - 特許庁

Then, whenever an image is shot, the CPU 11 shoots an image (high picture quality image) for sequentially generating a wide field angle image if the digital camera 1 is turned to the shooting direction indicated by the marker and stores the image as an effective image while moving the marker to the next image direction and displaying the marker.例文帳に追加

そして、撮像される度に、次の撮像方向に目印を移動表示させながら、順次、目印で示した撮影方向にデジタルカメラ1を向けたときに広画角の画像を生成するための画像(高画質画像)を撮像して有効画像として保存する。 - 特許庁

例文

Thus the cubic workpiece 10 held on the holding surface 160 can keep a machining direction of each of a first machining surface 11, a second machining surface 12, and a third machining surface 13 set to a predetermined perpendicular direction to each surface whenever the rotation axis 120 of the rotary stand 110 is rotated 120 degrees.例文帳に追加

保持面160に保持された立方体形状の被加工物10は、回転基台110の回転軸120を120度回転毎に、第1の加工面11に続き、第2の加工面12、第3の加工面13の加工方向を一定の鉛直方向に設定することができる。 - 特許庁


例文

In the electronic watch whenever a third operating button R3 is operated while the split time and the lap time are being measured [Figs.(b) to (f)], the split time or the lap time which is being measured [Figs.(c), (e)] is stored, and the lap time is newly measured.例文帳に追加

電子時計は、スプリットタイムおよびラップタイムの計測中に第3の操作ボタンB3が操作される毎に(図中(b)〜(f))、計測中のスプリットタイムまたはラップタイム(図中(c)、(e))を記憶すると共に、ラップタイムを新たに計測する。 - 特許庁

When the number of beats per measure is made to be 4 and fast forwarding is executed at 3/4 speed, the beat indicating information is progressed for the portion of one beat whenever performance for the portion of one beat is executed and beat indicating information is progressed only by (4-3)+1 every third beat.例文帳に追加

1小節当たりの拍数を4とし、3/4倍速で早送りするものとすると、1拍分の演奏がなされる毎に1拍分だけ前記拍指示情報を進行させ、3拍毎に(4−3)+1拍分だけ前記拍指示情報を進行させる。 - 特許庁

To provide an end-cap mounting rod for an active horn that makes it possible to perform the end-cap mounting and repairing work without power interruption at a required position safely whenever necessary, to cut the number of operators by improving the reliability of electric power supply, and to prevent the deterioration of the horn as well.例文帳に追加

先端キャップの取付補修作業を無停電で必要時、必要箇所を適宜安全に実施可能とし、電力供給の信頼度を向上させ、作業人員の削減を可能とし、ホーンの劣化も防止できるアクティブホーン先端キャップ取付棒を提供すること。 - 特許庁

Whenever the electric motor 25 is driven, the driving force is transmitted to a worm gear 35 to make going motion of the screw cylinder 45 and, at the same time, the transmitting means 3 makes returning motion with a pusher 7 to alternately repeat the locking of the holding means and the locking release at the end of the going motion to open and close the drainage plug.例文帳に追加

電動機25を駆動させる度に、電動機25の正回転でウォーム歯車35にその駆動力を伝達して螺子筒45を往動させると共に押動子7で伝達手段3を往動させその往動端で保持手段のロックとロック解除とを交互に行って排水栓を開閉する。 - 特許庁

例文

Whenever chemicals used for types of diseases and harmful insects are determined at any time including a sprinkling time, a desired predesignated diluted aqueous solution can be sprayed through adjusting a dial for diluted numerical values so that a bottle including a chemical is settled into a bottle mounting and dismounting port 7 of the chemicals spraying and dispensing device on the hose.例文帳に追加

散水中でも何時でも、病害虫の種類に対して薬剤を決めたら、その薬剤入り瓶をホース上の薬剤散布調合器の瓶着脱口7にセットして、希釈数値目盛を合わせて放水すれば、希望の決められた希釈水が散布できる。 - 特許庁

例文

The previously determined variation pattern is determined again for all the variation pattern random number values whenever a game ball enters a second starting hole 10 (a preferential starting hole), and when there is a changed variation pattern, determination of the reservation display mode is executed again.例文帳に追加

また、第2始動口10(優先始動口)に遊技球が入賞する毎に、全ての変動パターン用乱数値についての事前の変動パターンを決定し直し、変更された変動パターンがあれば保留表示態様の決定をやり直す。 - 特許庁

The pachinko game machine is provided with a judgment auxiliary area 14, extracts a winning special random number K whenever a game ball passes through this judgment auxiliary area 14 three times, and carries out a pattern generation process once on the basis of the winning special random number K.例文帳に追加

本発明にかかるパチンコ遊技機は、判定補助領域14を備え、この判定補助領域14へ遊技球が、三回通過する毎に、当り特別乱数Kを抽出し、かかる当り特別乱数Kに基づき図柄生成行程を一回実行する構成とした。 - 特許庁

The moving image coding device comprises a coding-linked perfect decoding scheme reference image generation unit for generating a necessary reference image whenever necessary in linkage with coding, and a plurality of frames parallel processing scheme inter-frame prediction coding unit for coding a plurality of frames in parallel.例文帳に追加

符号化と連動して必要な参照画像を必要な時に随時生成する符号化連動完全復号方式参照画像生成部と、複数のフレームの符号化を並列に行う複数フレーム並列処理方式フレーム間予測符号化部を持つ。 - 特許庁

In a band compressing section 26, whenever the band data is compressed, a compression parameter of a compressed information holding section 26a is updated based on a result of analysis obtained at the time of the compression, and the band data are successively compressed by using the compression parameter.例文帳に追加

バンド圧縮部26においては、バンドデータを圧縮する都度、その圧縮に際して得られた分析結果に基づいて圧縮情報保持部26の圧縮パラメータを更新するとともに、その圧縮パラメータを用いてバンドデータを順次圧縮する。 - 特許庁

In addition, on a gravure printing press installed with the gravure printing cylinder 10, a reader-writer for writing the cumulative printing quantity on the IC tag 20 is equipped so as to write the cumulative printing quantity in the IC tag 20 on the gravure printing press whenever the gravure printing cylinder 10 is used for printing.例文帳に追加

なお、グラビア印刷用シリンダ10を装着するグラビア印刷機には、ICタグ20に前記累積印刷数量を書き込むリーダライタが備えられ、グラビア印刷用シリンダ10が印刷に使用される毎に、グラビア印刷機上で、ICタグ20に前記累積印刷数量が書き込まれる。 - 特許庁

The swimming distance measuring instrument 1 has a direction change detection part for detecting that the swimmer changes the direction and, whenever the direction change detection part detects the direction change, calculates and displays a swimming distance obtained by cumulatively adding one-way distance when the swimmer swims both ways.例文帳に追加

水泳距離計測装置1は、泳者が方向転換したことを検出する方向転換検出部を有し、この方向転換検出部が方向転換したことを検出する毎に、泳者が往復で泳ぐ際の片道距離を累積加算した水泳距離を算出して表示する。 - 特許庁

An image processing part 6 generates ultrasonic image data in the first scanning area based on the volume data in the first scanning area, updates the volume data in the second scanning area whenever the volume data in the second scanning area are acquired, and generates new ultrasonic image data.例文帳に追加

画像処理部6は、第1走査領域におけるボリュームデータに基づいて第1走査領域における超音波画像データを生成し、第2走査領域におけるボリュームデータが取得されるたびに、第2走査領域におけるボリュームデータを更新して新たな超音波画像データを生成する。 - 特許庁

When there is a large amount of combination data of the master-slave components, whenever retrieval of component related information is carried out, combination information of the object master-slave components is temporarily generated based on the component use information of the master-slave components to reduce data recording capacity.例文帳に追加

また、親子部品の組み合わせデータ量が多い場合、部品関連情報の検索を実行する都度、親子部品の部品使用情報を基に、対象となる親子部品の組み合わせ情報を一時的に生成し、データ記録容量を削減する。 - 特許庁

Whenever there are a plurality of print jobs waiting in a currently idle printing device's queue, the printing device selects the longest-waiting print job out of print jobs that don't require any resources that the printing device cannot currently supply without human intervention, from among those print jobs waiting in the queue.例文帳に追加

現在アイドルな印刷装置の待ち行列において待っている複数の印刷ジョブがあるときは常に、印刷装置はそれらの印刷ジョブから、当該印刷装置が人間の関与なしには現在供給できない資源を全く要求しない印刷ジョブのうちで最も長く待っているものを選択する。 - 特許庁

Accordingly, whenever the vehicle driver makes visual identification of the images in the cabin and behind the vehicle, only turning on the image display switch is needed, thereby promptly making visual identification of the images displayed on the display section 19 mounted on the windshield 21 of the vehicle with relative ease.例文帳に追加

したがって車両の運転者は、前記車室内画像および車両後方画像を視認したいときに、画像表示スイッチをオン状態にするだけで、車両のフロントガラス21に設けられる表示部19に表示される前記画像を比較的容易かつ迅速に視認することができる。 - 特許庁

To provide an image processing apparatus, a CPU for the image processing apparatus, a program for the image processing apparatus, and a computer-readable memory medium which can simply acquire reliable temperature data by carrying out the measurement of the CPU junction temperature under MFP operation, whenever one Job is completed.例文帳に追加

MFP動作中のCPUジャンクション温度の測定を一つのJobが終了する毎に行い、信頼性のある温度データを簡易的に取得することが出来る画像処理装置、画像処理装置用CPU、画像処理装置用プログラム、コンピュータ読み取り可能な記憶媒体を提案する。 - 特許庁

The angle βof the ridge line of the pyramid of the tip of the diamond-made point cutter to the surface of the wafer as a scribing substance becomes smaller according as the cutting point wears out, and so the scribing method is provided by generating new cut points on the ridge line whenever the angle β becomes small.例文帳に追加

ダイヤモンド製ポイントカッターの先端の角錐の稜線と被スクライブ材たるウエハーの表面とのなす角βをカットポイントが摩耗するのに応じて小さくすることにより、その度に稜線上に新しいカットポイントが発生するスクライビングの方法を提供する。 - 特許庁

Whenever color shift correction processing succeeds continuously a plurality of times, a CPU40 reduces the density D of toner images for correction TMn_Y, TMn_C, TMn_M and TMn_K by one stage, thereby reducing the toner amount required for forming the toner images for correction TMn_Y, TMn_C, TMn_M and TMn_K.例文帳に追加

色ずれ補正処理が連続して複数回成功する毎にCPU40が補正用トナー画像TMn_Y,TMn_C,TMn_M,TMn_Kの濃度Dを1段階ずつ薄くしていくことにより、補正用トナー画像TMn_Y,TMn_C,TMn_M,TMn_Kの形成に要するトナー量を削減することができる。 - 特許庁

A generator 2 receives a command which generates sine wave by which frequency sweep is carried out to step-like at intervals of predetermined frequency from an analyzer 4, and supplies a measured signal to an object to be measured 3 by generating sine wave of indicated frequency, whenever frequency which should be generated by this command is indicated.例文帳に追加

ジェネレータ2は、所定周波数間隔でステップ状に周波数掃引されたサイン波を発生させるコマンドをアナライザ4から受けて、該コマンドにより発生すべき周波数が指示される毎に、指示された周波数のサイン波を発生して測定対象3に測定信号として供給する。 - 特許庁

In the game machine, if it is determined that the mode to be changed whenever a speaker switching button is pressed is not a bone-conduction mode (but a sound output mode) (C1:No), the sound (BGM or announcement sound) at the normal volume is output from a speaker (C5).例文帳に追加

遊技機において、スピーカ切替ボタンを押下する毎に変化するモードが骨伝導モードではない(音声出力モードである)と判断された場合には(C1:No)、スピーカから通常のボリュームの音声(BGMや報知音)が出力される(C5)。 - 特許庁

Whenever the number of etching treatment for a thin film 2 on a glass substrate 3 by a first treatment tank 6 and a second treatment tank 7 reaches the prescribed one, pure water W is scattered from each pure water shower nozzle 21 to each conveyance port 8 of the first treatment tank 6 and the second treatment tank 7.例文帳に追加

第1の処理槽6および第2の処理槽7によるガラス基板3上の薄膜2のエッチング処理が所定数となる度に、第1の処理槽6および第2の処理槽7の搬送口8に純水シャワーノズル21から純水Wを散布する。 - 特許庁

Furthermore, a value of TTL (to be reduced whenever it is routed) of the header part of the packet at the moment is added to the packet as the first router identifier by the router to route the packet first, and the header part of the packet and the first router identifier are transmitted to the charging device by the router to route the packet last.例文帳に追加

さらに、ルーティングを最初に行うルータが、第1ルータ識別子としてその時点でのパケットのヘッダ部のTTLの値(ルーティングされる度に1つ減る)をパケットに付加し、ルーティングを最後に行うルータが、パケットのヘッダ部および第1ルータ識別子を課金装置に送信する。 - 特許庁

In a special game state, the count value of a random number generator 36 is incremented by one whenever the count value of a random number updating counter becomes 9,999, i.e. the count goes up by one when an interruption processing program is cycled 10,000 times.例文帳に追加

遊技状態が特殊遊技状態である場合には、乱数発生器36のカウント値は、乱数更新用カウンタのカウント値が9999になる毎に、つまり、割込処理プログラムが10000回実行される毎に1づつカウントアップする。 - 特許庁

The ubiquitous method for protecting the copyright comprises: using a data base server capable of performing control that only a specific person protects rights of an author, protects the works based on laws and utilizing all kinds of electronic data "whenever and wherever" via the Internet.例文帳に追加

特定の者だけが、法律に基づき著作者の権利を守り著作物を保護し、尚かつ「いつでも、どこでも」インターネットを介してあらゆる電子データを利用可能にする制御可能なデータベースサーバを使う事を特徴とする著作権を保護したユビキタスの方法。 - 特許庁

To enable a buyer of a beverage in a capped bottle such as a PET bottle, convenient to be carried, to drink the beverage in a sufficiently cooled condition near the freezing point whenever the buyer wants to drink without requiring a cold reserving box, etc., for a long period of time after the beverage is sold and transferred to the buyer.例文帳に追加

携帯に便利なペットボトル等の蓋付容器入り飲料が販売され購入者の手に渡った後でも、保冷箱等を必要としないで長時間に渡って飲みたいときに氷点付近温度の良く冷えた状態で飲むことが出来るようにする。 - 特許庁

In this case, since a projected part 86 of a plate spring 84 elastically enters into a recessed part 88 of a gear 72 of the adjustment member 68, the projected part 86 enters into the recessed part 88 to lock the gear 72 whenever the recessed part 88 comes to a position facing the projected part 86.例文帳に追加

この際、調整部材68のギヤ72の凹部88には、板ばね84の凸部86が弾性的に進入しているため、凹部88が凸部86の対向する位置にくる度に凸部86が凹部88に進入してギヤ72を係止する。 - 特許庁

A power supply controller 50 turns on an SMR(system main relay) 10, which is provided on the positive electrode side of a large-capacity battery 2 and to which a resistor 14 is connected in series whenever ignition is turned on, and when the voltage of a capacitor 16 rises, it discriminates that a negative electrode-side SMR 6 is welded.例文帳に追加

電源制御装置50は、イグニッションをオンするごとに大容量バッテリ2の正極側に設けられ、抵抗14が直列接続されたSMR10をオンし、コンデンサ16の電圧が上昇した場合には、負極側のSMR6が溶着していると判断する。 - 特許庁

Discharging time of each catwhisker 51 or charging time of a photoreceptor drum 3 is counted, a cylindrical sliding section 54 is rotated in the direction of the arrow D by a rotation driving section 56 whenever the counted time increases by a certain time, and the position of each catwhisker 51 is changed.例文帳に追加

各針電極51の放電時間もしくは感光体ドラム3の帯電時間を計時し、この計時時間が一定時間増える度に、回転駆動部56により円柱スライド部54を矢印方向Dに回転させて、各針電極51の位置を変更する。 - 特許庁

Even when a map and the like are displayed on the display screen, the attention display meets one's eyes whenever the screen is observed since the attention display is performed on the screen so as not to closely observe the screen, a driver does not observe it closely or the number of times in which he or she observes it closely is decreased, and the power of attention for driving can be enhanced.例文帳に追加

表示画面に地図等が表示されていても、その画面には画面を注視しないように注意表示がなされているので、画面を見る度にその注意表示が目に入り、運転者は画面を注視しなくなるか、または注視する回数が減り、運転に対する注意力を高めることができる。 - 特許庁

A cleaning controller 301 performs cleaning whenever the number of times that a contact for inspection is brought into contact with an electrode group of a semiconductor device increases a predetermined number of times or when the inspection data obtained in a state that the contact is brought into contact with the electrode group is deteriorated.例文帳に追加

クリーニングコントローラ301は、検査用接触子を半導体デバイスの電極群に接触させた回数が所定回数増加するごとに、あるいは検査用接触子を半導体デバイスの電極に接触させた状態で得られる検査データが劣化したとき、清掃動作を実行させる。 - 特許庁

At that time, regeneration is ended with remaining a predetermined amount of exhaust fine particle on the filter 12 to warm up the battery 80 whenever warming up request signal of the battery 80 is input from a control unit 50 for air flow control.例文帳に追加

その際に、空気流制御コントロールユニット50から電池80の暖機要求信号が入力されたときに、いつでも該電池80を暖機することができるように、必ず該フィルタ12に所定量の排気微粒子を残して再生を終了させる。 - 特許庁

An additional-information guidance part 56 sequentially selects facilities whose order of priority contained in the facility list is second and onward whenever an instruction that additional information is required is given by a user, and it performs a processing operation which adds and outputs the prescribed guidance voice containing the names of the facilities.例文帳に追加

追加情報案内部56は、追加情報が必要である旨の指示が利用者から与えられる毎に、施設リストに含まれる優先順位が2番目以降の施設を順次選び出して、この施設の名称を含んだ所定の案内音声を追加して出力する処理を行う。 - 特許庁

A generation means generates a value incremented to the maximum pattern number which is the number of second patterns for one round of the track as numbers of the second patterns detected by the detection means whenever interruption in accordance with detection of the second patterns occurs.例文帳に追加

生成手段は、第2パターンの検出に伴う割り込みが発生する毎にトラック1周分の第2パターンの数である最大パターン数までインクリメントした値を、検出手段により検出した第2パターンの番号として生成する。 - 特許庁

To provide a composition for boiled cooking, free from the need of skimming or removing by a separation method whenever scum occurs, and to provide a roux product requiring no scum removing work during boiled ingredients, and easy to cook when cooking curry sauce.例文帳に追加

アクが発生する度に掬い取ったり分離等の方法で取り除いたりする必要のない、煮込み料理用組成物を提供することを目的とし、また、カレーソース等を調理する際に、具材の煮込み中にアクを取る作業が不要で、簡便に調理できるルウ製品を提供することを目的とする。 - 特許庁

When a probability information display switch 34 is turned on in the pachinko machine, the big winning probability is displayed in a special pattern display device whenever a game condition which is Y in a setting information selecting switch 36 is established.例文帳に追加

本発明が適用されたパチンコ機では、確率情報表示スイッチ34がONになっていると、設定情報選択スイッチ36においてYとなっている遊技条件が成立するごとに、特別図柄表示装置に大当たり確率が表示される。 - 特許庁

To suppress the increase of man-hour in developing software and hardware and the increase of a circuit scale by dispensing with dealing with the transmission rate of a transmission signal which is not known yet, such as changing a set value whenever the transmission rate changes or preparing hardware for all the transmission rate.例文帳に追加

送信信号の伝送レートが既知でない場合でも、伝送レートが変わる度に設定値を変更したりハードを全伝送レートに対して用意しておく、等の対応を不要とし、ソフト・ハードの開発工数の増大、回路規模の増大、を抑える。 - 特許庁

In general the scope of pharmacists. qualifications and duties has grown broader. These developments reflect the fact that whenever possible, products are sold (prepared) in prepackaged formats such as mini-packs that prevent pharmaceutical errors from occurring, allowing technicians who do not hold a pharmacist.s qualifications to sell medicine on the basis of a prescription. 例文帳に追加

一般的に可能な限り小包装のままで販売(調剤)されているなど、調剤ミスが起こりにくい販売方法が中心であることも、薬剤師ではないテクニシャンが処方箋に基づいた薬の販売に携わることができる背景のひとつである。 - 経済産業省

Just as we should be careful not to infringe another's copyright whenever we simply use copyrighted works, special attention should also be paid to the infringement of moral rights, when the copyrighted work is to be used after modification. This means it is important to obtain permission of the copyright holder to modify copyrighted works, as well as to use them. 例文帳に追加

掲示板の書き込みをそのまま利用する場合は著作権に関する許諾を、修正して利用する場合は著作権に関する許諾に加えて、修正についても許諾を得るなど著作者人格権の侵害とならないよう留意する必要がある。 - 経済産業省

Note that the consistent and logical legal definition of .link. itself remains to be standardized. Now that numerous disputes are arising from unauthorized use of links, careful consideration is advised whenever you set up a link to any website explicitly saying, "Unauthorized Link Strictly Forbidden". 例文帳に追加

リンクの法的な意義については、必ずしも明確な理論が確立しているわけではなく、無断リンクを巡って、様々な紛争が生じている現状を考慮すると、「無断リンク厳禁」と明示されているウェブページにリンクを張る場合には、十分な注意が必要である。 - 経済産業省

The guide also requires that control room be designed that the situation of operations and principal parameters of reactor and principal related facilities can be monitored and that prompt manual control can be performed, whenever required, to maintain safety.例文帳に追加

また、制御室に係る要件として、制御室は、原子炉及び主要な関連施設の運転状況並びに主要パラメータが監視できるとともに、安全性を確保するために急速な手動操作を要する場合には、これを行うことができる設計であることとしている。 - 経済産業省

1. The competent authorities and competent institutions of the Contracting States may communicate directly with each other and with any concerned person wherever the person may reside whenever it is necessary to do so for the application of this Agreement or the legislation to which this Agreement applies.例文帳に追加

1 両締約国の権限のある当局及び実施機関は、この協定又はこの協定が適用される法令の適用上必要な場合には、相互に、及び関係者(その居住地を問わない。)に対して、直接に連絡することができる。 - 厚生労働省

but whenever a deliberate judgment is passed on conduct or on events, the former asserts its primacy in a pervasive way which suggests that it is altogether the more generic, more abiding trait of human nature. 例文帳に追加

しかし、行為や出来事についてよく考え抜いた判断を下すときはいつでも、前者は、それが完全に人間の本性のより包括的でより持続的な特質であることを示唆しているような、広く浸透したやり方で、第一位であることを主張している。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

who, for his part, whenever he had trodden the streets of Antwerp, had thought the daub of blue and red that they called a Madonna, on the walls of the wine-shop where he drank his sou's worth of black beer, quite as good as any of the famous altarpieces 例文帳に追加

というのは、ジェハンじいさんは、アントワープの町にでかけたとき、わずかなお金で黒ビールを飲むことがありましたが、そのようなときに見る居酒屋の壁に青と赤で書かれている下手くそな聖母マリアの絵だって、祭壇わきにかかっている有名な絵と同じくらい結構なものだと思っていたのですから。 - Ouida『フランダースの犬』

and she still hurried to the chapel door whenever a wedding was reported and, seeing the bridal pair, recalled with vivid pleasure how she had passed out of the Star of the Sea Church in Sandymount, leaning on the arm of a jovial well-fed man, 例文帳に追加

それで彼女は今でも結婚式があると聞くといつでも教会のドアへと急ぎ、婚礼の男女を見ながら、彼女が陽気で栄養十分な男の腕に寄りかかりサンディマウントのスターオブザシー教会から歩み出たことを強烈な喜びとともに思い出した。 - James Joyce『恩寵』

例文

and to perform certain acts of individual beneficence, such as saving a fellow-creature's life, or interposing to protect the defenceless against ill-usage, things which whenever it is obviously a man's duty to do, he may rightfully be made responsible to society for not doing. 例文帳に追加

また同胞の命を救ったり、虐待にたいして無防備な人に保護の手を差し延べるような個人的慈善行為を行なうことなど、そうするのが人間の義務であるのが明かで、そうしなかったことで社会への責任を問われて当然というような事柄がそうです。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS