wildを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2339件
To develop a new method for the extremely quick and easy separation and breeding of a yeast even from a variety of wild yeasts in nature, especially to prepare a sake having rich aroma and good taste by using a useful brewing yeast obtained by applying the method for the separation of the brewing yeast.例文帳に追加
自然界に多様に存在する野生酵母の中からでも、極めて迅速かつ簡便に有用な酵母の新規な分離、育種方法の開発を課題とする。 - 特許庁
When a root nodule bacterium is inoculated into the leguminous plant with the induced mutation, symbiotic efficiency with the root nodule bacterium is controlled in a reduction direction in comparison with the wild-type leguminous plant.例文帳に追加
そして、この変異が誘発されたマメ科植物に根粒菌を接種すれば、根粒菌との共生効率を野生型と比べて低下する方向に制御することができる。 - 特許庁
To provide a pattern extraction program and a pattern extraction method, allowing extraction of a pattern wherein a width of a variable-length wild card is limited, while deleting redundancy.例文帳に追加
冗長性を削除すると共に、可変長ワイルドカードの幅を限定したパターンを抽出できるパターン抽出プログラム及びパターン抽出方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide wild type and mutant membrane type serine protease-1 (MT-SP1) polypeptides that cleave VEGF or VEGF receptor, which is known to be involved in angiogenesis.例文帳に追加
血管新生に関与することが知られているVEGF、又はVEGF受容体を切断する野生型、及び変異型の膜型セリンプロテアーゼ−1(MT−SP1)ポリペプチドを提供する。 - 特許庁
To provide a more efficient recombinant cell line having low RCA content and producing a replication-defective adenovirus at a production level of e.g. the production of a wild-type adenovirus from 293 cell lines.例文帳に追加
少ないRCAを有し、293細胞株からの野生型アデノウイルス産生のような産生レベルで、複製欠損アデノウイルスを産生するより効率的な組換え細胞株を提供する。 - 特許庁
To provide a culture method for effectively obtaining high polysaccharide and triterpene contents by modeling the growing environment of wild Antrodia cinnamomea; and to provide a method by which the mass production is facilitated.例文帳に追加
野生の樟芝の生育環境に似せて、高い多糖類およびトリテルペン含量を効果的に得る培養方法、および容易に大量製造することができる方法を提供する。 - 特許庁
The sesame processed food is obtained by mixing sesame with a fermented mixture of vegetables, fruits and wild herbs so that the fermented mixture prevents the sesame oil content from causing separation.例文帳に追加
胡麻と、野菜,果物及び野草の発酵混合物とが混合せしめられ、この発酵混合物により胡麻に含まれる油分が分離しないように構成されている胡麻加工食品。 - 特許庁
To provide a bracket of a trolley wire, and a bird injury preventive disk capable of inhibiting the fly of wild birds and preventing the insulation of a long rod insulator from being easily broken.例文帳に追加
野鳥が飛来するのを妨害して長幹碍子の絶縁が容易に破壊されるのを防止することができるトロリ線のブラケット及び鳥害防止円盤を提供するものである。 - 特許庁
The HCV variants include polynucleotides comprising non-naturally occurring HCV sequences and HCV variants that have a transfection efficiency and ability to survive subpassage greater than HCV that have wild-type polyprotein encoding regions.例文帳に追加
非天然のHCV配列を含むポリヌクレオチド並びに野生型ポリタンパク質コード領域を有するHCVよりも大きいトランスフェクション効率及び生存継代能を有するHCV変異体を含む。 - 特許庁
She met Masahiro MAKINO (マキノ正博, later マキノ雅弘 in Chinese character), who was the Nikkatsu film director at that time, through her accident that might have caused her blindness during the filming of "Edo no Arawashi" (Wild Eagle in Edo, 1937) and married him in 1940. 例文帳に追加
『江戸の荒鷲』(1937年)の撮影中に失明騒ぎを起こしたことがきっかけで当時日活の監督だったマキノ正博(当時はこの名前)と出会い、1940年に結婚する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The hepatocyte growth factor (HGF) variant of the wild type human HGF (wt-huHGF) has variations at positions 534, 673 and/or 692 of amino acids of the huHGF.例文帳に追加
huHGFのアミノ酸534、673および/または692位にアミノ酸変化を有する、野生型ヒトHGF(wt−huHGF)の肝細胞成長因子(HGF)変異体。 - 特許庁
To provide compounds which are inhibitors of human CYP17 enzyme as well as antagonists of both wild type and mutant androgen receptors (AR), and useful for the treatment of human prostate cancer.例文帳に追加
ヒトCYP17酵素の阻害剤であり、そして野生タイプおよび変異アンドロゲン受容体(AR)の両方のアンタゴニストであり、ヒト前立腺癌の処置に使用できる化合物の提供。 - 特許庁
To provide a device for stitch balancing thread tension which prevents a thread from going wild to make accurate control of thread tension possible and a device for stitch balancing thread tension wherein the thread hardly slips out.例文帳に追加
この発明は、糸の暴れを防止して正確な糸張力の制御を可能とする糸調子装置、並びに、糸の外れにくい糸調子装置を提供することを目的としている。 - 特許庁
To provide a device for preventing damages caused by birds, getting rid of wild birds come flying to paddies and fields or living in the surroundings, and giving damages by eating agricultural crops or sown seeds.例文帳に追加
田畑や果樹園等に飛来し、或いはその周辺に生息して農作物や播いた種子等を食害する野鳥を追い払う鳥害防止装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
By this strategy, a wild type having no mutation exists also in the third generation F3, and a mutant that appeared once in a population is conserved also in the following generation.例文帳に追加
この戦略によれば、第3世代F3においても、突然変異を全く持たない野生型が存在し、集団中に一度現れた突然変異型は、後の世代でも保存される。 - 特許庁
Because the wild card is inserted into a retrieval condition, a print control character is extracted as a retrieval object as if the print control character is not included even though the print control character is included in the character string.例文帳に追加
検索条件中にワイルドカードが入るため、文字列の中に印刷制御文字が含まれていても、あたかもそれが含まれていないかのように検索対象として抽出される。 - 特許庁
To provide a refuse station (a trash can) allowing a person to easily open a door and charge or collect refuse while preventing wild animals drawn thereto from picking the refuse.例文帳に追加
野生動物を引き寄せることを防ぎ、ゴミを漁ることが出来ないようにしつつ、人が容易に扉を開けてゴミを投入したり回収が出来るゴミ箱(ゴミステーション)の提供を目的とする。 - 特許庁
To provide a gene recombined yeast expressing xylose reductase (XR), (wild or variant) xylitol dehydrogenase (XDH) and xylulokinase (XK) and a method for efficiently producing ethanol from xylose by using the yeast.例文帳に追加
キシロースレダクターゼ(XR)、(野生型または変異型)キシリトールデヒドロゲナーゼ(XDH)、キシルロキナーゼ(XK)を発現する遺伝子組換え酵母およびそれを用いたキシロースからエタノールを高効率に生産する方法の提供。 - 特許庁
In October 1894, during The Sino-Japanese War, two American passengers called Wild and Cameron, along with Chinese legation staff of Washington, arrived at Yokohama on a vessel, Gehrig. 例文帳に追加
明治27年10月、日清戦争のさなか、ワイルド、カメロンとそれぞれ称するアメリカ人2名が、ワシントン駐箚の中国公使館員とともに、ゲーリック号の乗客として、横浜に寄港した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However even during the famine the Shogunate accommodated 80,000 wild dogs in the kennels in Nakano and gave them 3 go (0.18L) of polished rice, 50 moon (187g) of bean paste and 1 go of sardines daily. 例文帳に追加
ところがこの様な飢饉の中でも、幕府は8万匹の野犬を中野犬小屋に収容し、犬一匹につき一日に白米3合、味噌50匁(約187グラム)、干しイワシ一合を与えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Famous products include the Tanba matsutake mushroom, Tanba black bean, Umaji-dainagon azuki bean, Tanba chestnut, potherb mustard (traditional vegetable in Kyoto), Shino-daikon (Kabu, or Japanese radish) conveniently used for Senmai-zuke (pickled sliced radishes), Tanba yam, Kameoka beef, sweet smelt and wild boar. 例文帳に追加
丹波松茸、丹波黒豆、馬路大納言小豆、丹波栗、京野菜のミズナ、千枚漬に重宝される篠大根(カブ)や、丹波山芋、亀岡牛、鮎、猪などが名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having eaten many people, an old wolf living in Makaminohara of Asuka area in Yamato Province (present-day Nara Prefecture) was deified for its ferocity and worshipped as a guardian deity who would protect crops against wild boars and deer. 例文帳に追加
大和国(現在の奈良県)にある飛鳥の真神原の老狼は、大勢の人間を食べてきたため、その獰猛さから神格化され、イノシシやシカから作物を守護するものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The present invention provides a clinical application of a resume that combines a gene replacement using a copying function-defective wild type p53 adenovirus and a DNA injuring agent for treatment of a human cancer.例文帳に追加
本発明はまた、ヒトのガンを処置するために複製能欠損野生型p53アデノウイルスを用いる遺伝子置換とDNA損傷薬とを組合せるレジメの臨床適用を提供する。 - 特許庁
Provided is a variant T7RNA polymerase obtained by replacing a tryptophan residue corresponding to the 344-position of the amino acid sequence of a wild T7RNA polymerase derived from bacteriophage T7 by valine residue.例文帳に追加
バクテリオファージT7由来の野生型T7RNAポリメラーゼの、アミノ酸配列の344位に相当するトリプトファン残基をバリン残基に置換した、変異型T7RNAポリメラーゼ。 - 特許庁
To provide a bacterium of the genus Rhodococcus, being sensitive to a lysozyme in a low concentration, compared with a wild type strain, enabling easy bacteriolysis and capable of readily recovering expressed recombinant protein.例文帳に追加
野生型株と比べて低濃度のリゾチームに対して感受性であり、容易に溶菌が可能で、発現させた組換えタンパク質の回収が容易なロドコッカス属細菌の提供。 - 特許庁
To provide new coagulation factor VII polypeptides having equal or increased activity compared with wild type factor VIIa, and to provide factor VII derivatives increased in a serum half life.例文帳に追加
野生型第VII因子aに比較して同一のまたは増加した活性を有する、新規な凝固第VII因子ポリペプチドおよび血清半減期が増加した第VII因子誘導体の提供。 - 特許庁
But another long-lasting theory says that Furyu school of shishimai in eastern Japan originated from ancient Japanese dance, and that the headgear was originally modeled on that of a deer or wild boar. 例文帳に追加
だが、東国の風流系の獅子舞はもっと古くからある日本古来の獅子舞であり、獅子頭(ししがしら)も本来はシカやイノシシを模したものであったという説も根強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whichever it may be, Kusumi Shuzo or Koikawa Shuzo, their initially brewed sake out of Kameno-o rice is said to have tasted wild, unrefreshing and flat, which was the general tendedency to accompany any sake made from small-sized rice grains. 例文帳に追加
久須美酒造にしても、鯉川酒造にしても、亀の尾から造った初期の酒は、小粒米によくありがちな、荒く、爽やかさに欠け、ふくらみのない味だったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The analysis of the carbonized materials indicates that they might include some animal meat and blood, eggs of wild birds as well as plant materials and they are thought to be a food associated with present-day hamburger patties. 例文帳に追加
炭化物の分析からは、植物質材料のほかに獣肉や血液および野鳥の卵が含まれる可能性が指摘され、現代のハンバーグに通じる食品が想定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to another theory, the depicted shape of the creature is a composite of the twelve zodiac animals which represent compass directions: the tiger representing the northeast, the snake representing the southeast, the monkey representing the southwest and the dog and wild boar representing the northwest. 例文帳に追加
描写される姿形は北東の寅(虎)、南東の巳(蛇)、南西の申(猿)、北西の戌亥(犬とイノシシ)といった干支を表わす獣の合成という考えもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To play mizukiri, it is necessary to make sure that there is no one swimming in a forward direction in order not to hurt people nearby, and also to be considerate of wild animals such as waterfowls. 例文帳に追加
水切りを行う際は、投げる前方に遊泳中の人がいないかなど、周りの人にけががないように注意するとともに、水鳥などの野生動物への配慮も忘れてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
while ranches and pens for domesticated animals, fields of wheat, corn and other cereals, luxuriant prairies, hedges of wild rose, clumps of acacias and milk-wort, would have been seen six months later. 例文帳に追加
夏には家畜のための牧場や囲い、小麦やコーンや他の穀類を作るための畑、よく整った草原、野ばらの生け垣や、アカシアとかタカトウダイの茂みなんかがこのあたりに広がるのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Her fairy bower was a bank, where grew wild thyme, cowslips, and sweet violets, under a canopy of woodbine, musk-roses, and eglantine. 例文帳に追加
彼女の優美な寝室は堤であり、そこには野生のたちじゃこう草やきばらのくりんざくらや、匂いのいいすみれが、すいかずらやじゃこうばらや、赤い野ばらでできた天蓋の下に咲いていた。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
The wild garden behind the house contained a central apple-tree and a few straggling bushes under one of which I found the late tenant's rusty bicycle-pump. 例文帳に追加
家の裏の荒れ果てた庭には一本のりんごの木が中央に、またいくつかはびこったやぶがあり、その一つの下で僕は前の住人のさびついた自転車の空気入れを見つけた。 - James Joyce『アラビー』
This rebuke during the sober hours of school paled much of the glory of the Wild West for me and the confused puffy face of Leo Dillon awakened one of my consciences. 例文帳に追加
まじめな授業時間中のこの譴責により僕にとっての西部劇の栄光は大いに色褪せ、あわてるレオ・ディロンのふくれた顔は僕の良心の一端を目覚めさせた。 - James Joyce『遭遇』
But when the restraining influence of the school was at a distance I began to hunger again for wild sensations, for the escape which those chronicles of disorder alone seemed to offer me. 例文帳に追加
しかし学校の抑制的な影響力から遠ざかると、僕は再び野蛮な感覚を、ああいう動乱の歴史記録だけが与えてくれるように思われる現実逃避を渇望し始めた。 - James Joyce『遭遇』
As he opened the door and stepped into the room where he had killed the woman, two police officers sprang out and seized him. The man screamed like a wild beast taken in a trap and sank down. 例文帳に追加
男が、女を殺した部屋に足を踏み入れたまさにその時、警官が二人飛び出してきて男を捕まえた。男は罠にかかった動物みたいに悲鳴を上げ、その場にうずくまった。 - Melville Davisson Post『罪体』
This modified type protein C inhibitor exhibits more potent serine protease inhibitory activity than wild-type human protein C inhibitors and features not containing an Asn-type sugar chain combined with the amino acid residue in the site correspond to at least one of 230 and 319 positions of the Asn-type sugar chain binding site in the wild-type human protein C inhibitor.例文帳に追加
野生型ヒトプロテインCインヒビターよりも強いセリンプロテアーゼ阻害活性を有する改変型ヒトプロテインCインヒビターであって、野生型ヒトプロテインCインヒビターのAsn型糖鎖結合部位である第230位及び第319位の少なくとも一方に対応する部位のアミノ酸残基にAsn型糖鎖が結合していないことを特徴とする改変型ヒトプロテインCインヒビター。 - 特許庁
The method for producing enzyme-containing health food includes: adding sugar, wild herb, vegetable fermented liquid, fruit fermented liquid, sea tangle-fermented liquid, fermented calcium and brown sugar fungi to wild herb extract liquid to be fermented to obtain a primary mother liquid; adding papaya fermented liquid to the primary mother liquid for fermentation/aging to obtain a secondary mother liquid; and thereafter filtering the secondary mother liquid.例文帳に追加
酵素含有の健康食品の製造方法であって、野草抽出液に糖,野草,野菜発酵液,果物発酵液,コンブ発酵液,発酵カルシウム及び黒糖菌を加え発酵させて第1仕込液を得、続いて、この第1仕込液にパパイヤ発酵液を加え発酵・熟成させて第2仕込液を得、その後、ろ過することを特徴とする方法である。 - 特許庁
Since it is possible to obtain effects by the measure without killing, it also leads to the protection of the wild life.例文帳に追加
野生動物の姿は見えなくても、動物の側からはそこに人がいることが見えており、そのことでその場は人の生活圏だと判断し、そこに近づかなくなり鳥獣被害は無くなる(予知による予防策)。 - 特許庁
This ultraviolet absorber includes a hydrolyzate of silk formed by at least one kind of wild silkworms selected from the group consisting of Antheraea pernyi, Samiacynthia ricini, Antheraea mylitta, Anaphe reticulata, Antheraea assama and Criculatrifenestrata.例文帳に追加
本発明の紫外線吸収剤は、サクサン(Antheraea pernyi)、エリサン(Samiacynthia ricini)、タサールサン(Antheraea mylitta)、アナフェ(Anaphe reticulata)、ムガサン(Antheraea assama)、クリキュラ(Criculatrifenestrata)の内の1種または2種以上の野蚕が産生する絹の加水分解物を主成分とするものである。 - 特許庁
To provide a gaming machine which is capable of imparting a sense of expectation for free game to a player without separately preparing any effect video image such as a video image showing a process of adding WILD symbols.例文帳に追加
ワイルドシンボルを追加する過程を示す映像などの演出映像を別個に予め用意することなく、フリーゲームに対する期待感をプレーヤに与えることができるゲーミングマシンを提供する。 - 特許庁
A method for the secretive production system of the high redox potential-type laccase from Polyporellus brumalis, especially from a wild-strain Polyporellus brumalis IBRC 05015 strain (Accession No. NITE P-822), is provided, being characterized in including: using a copper-added culture medium.例文帳に追加
オツネンタケモドキ、特に野生株オツネンタケモドキIBRC05015株(寄託番号 NITE P-822)から高酸化還元電位型ラッカーゼを分泌生産する方法であって、銅添加培地を使用することを特徴とする。 - 特許庁
With the clearance groove 4d, the race surface 6 of the rotating hook comes in contact with only the sliding surface 4a without coming in contact with the step part 4c, thereby causing neither wild motion of the rotating hook bobbin case holder 1 nor vibrating sound.例文帳に追加
この逃げ溝4dにより、外釜レース面6は摺動面4aのみと接触しこの段部4cと接触することがないから、内釜1が暴れたり、振動音が発生することがない。 - 特許庁
The wire net between the picket 1 and the picket 1 are supported with the supporters 16 whereby the wire net 6 is prevented from being prolonged by the load of the accumulating snow and can inhibit the wild animals from invading.例文帳に追加
立杭1と立杭1の間の金網6は支持材16によって支持され、積雪荷重により金網が引き延ばされてたるむことを防止し年間を通じて野獣の侵入を防止する。 - 特許庁
To provide a leveling method of a consolidated ground or wild ground to prepair it to give a favorable conditions for an athletic competition without generating surplus soil, in a low cost and in a short time.例文帳に追加
固結したグラウンドや荒れたグラウンドに対し、残土を出さず、低コストかつ短期間で、競技を行うのに良好なコンディションに整備することができるグラウンド整地方法を提供すること。 - 特許庁
The conjugate has prolonged bioavailability and, in a preferred embodiment, has prolonged biological activity relative to neublastin of non-modified form or neublastin of wild-type form.例文帳に追加
本結合体は、長期のバイオアベイラビリティーを有し、そして好ましい実施形態において、非修飾形態のニューブラスチンまたは野生型形態のニューブラスチンと比較して長期の生物学的活性を有する。 - 特許庁
When retrieval is performed with a character string condition (1st condition data), a wild card is automatically inserted between the characters of this character string and before and after the character string to obtain an actual retrieval condition (2nd condition data).例文帳に追加
文字列条件(第1の条件データ)で検索を行うとき、この文字列の各文字間およびその前後にワイルドカードが自動挿入され、これが実際の検索条件(第2の条件データ)となる。 - 特許庁
The import and export of Mediterranean and Atlantic bluefin tuna may be banned next month at the world conference on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). 例文帳に追加
地中海や大西洋のクロマグロの輸出入は来月,絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約(ワシントン条約)に関する世界会議で禁止される可能性がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
The modified pyrroloquinoline quinone-dependent glucose dehydrogenase (PQQGDH) having lower activity with respect to disaccharides and/or greater stability than wild-type PQQGDH are provided.例文帳に追加
野生型のPQQGDHよりも二糖類に対する作用性が低下した改変型PQQGDH、及び/または、野生型PQQGDHよりも安定性が向上した改変型PQQGDH。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
