![]() |
「荷馬車に荷を積む」という原義から「入れ物を満たす」「負荷をかける」という意味が生まれた.入れ物や負荷の種類によりさまざまな意味が展開 |
|
![]()
「charge」が名詞として使われる場合、サービスや商品の対価として支払う料金や費用、あるいは請求を意味する。また、個人や集団が担う責任や任務、さらには軍事行動における攻撃を指すこともある。具体的な例を以下に示す。
・例文「charge」が動詞として使われる場合、サービスや商品に対して料金を請求する行為、法的な告発、電気を蓄えること、あるいは責任を引き受けること、敵に対する攻撃を行うことを意味する。具体的な例を以下に示す。
・例文
![]()
| コアとなる意味 | 入れ物をある内容で満たしたり,何かに対してなんらかの負荷をかける |
| ポイント | <荷を積む, (何か)を詰める>という原義から, <入れ物をある内容で満たす>とか<何らかの負荷をかける>ことをあらわす. 入れ物が電池だと「充電する」, グラスだと例えば「酒をつぐ」, 銃だと「弾を込める」となる. また入れ物が場面だと「(ある雰囲気や感情で)満たす」の意になる.何らかの負荷をかけるという意味で, よく使われる例に「代金を請求する」があるがこれは「料金」という負荷をかけるという意.抽象的な用法としては責任・仕事を負荷する(「(責任・仕事)を負わせる」,命令や指示を負荷として負わせる(「命じる」),非難や告発という負荷をかける(「非難・告発する」)がある. また敵に攻撃という負荷をかける(「攻撃する, 突進する」)場合もある. |
③突進する
①≪charge A (with B)≫Aを(Bで)満たす,Aに(Bを)詰める;を充電する
②≪charge A for B≫ a A(人)にBの代金を請求する
②b ≪charge A on B≫ BにA(税など)を課す
③...をつけで買う;≪charge A to B≫ AをBのつけにする;AをBの借方に記入する
④)≪charge A with B≫ AにB(責任・義務)を負わせる,世話などをゆだねる
⑤≪charge ... to do≫ ...に~するように命令する
⑥≪charge A with B≫ AをBのことで非難する, Bの罪で告発する;≪charge that≫ ...だと非難する;≪charge A to[on] B≫ AをBの責任にする
charge ... an arm and a leg
| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| kers- | 走ることを表す。語幹curを持つ語(current, concur, occurなど)の由来。car, chargeなどの由来として、2輪の貨車。 | |
¶dental charge
【医療】¶interest charge
[ローンの利息として支払われたお金]¶mortality charge
(=mortality cost)¶the premium or charge for the elected benefit [rider benefit]
《米》
![]()
出典:Wikipedia
![]()
支払済み
せき込み
ごみ
ごみ
a syphilitic (patient)