意味 | 例文 (1件) |
"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."」の英訳 |
「"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."例文帳に追加
「オレ、英語ネイティブじゃないから教えれないんだけど、日本語教えてくれる?」「もちろん。私でよければ喜んで」 - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."」に類似した例文 |
|
"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."
"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.
I am a native Japanese-speaking woman. But even though this is the case, I sometimes still make small mistakes when I am writing or speaking.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
"Your Japanese is really good. Since when have you been in Japan?" "Since 2015."
The opportunity to meet people in person overseas is very important to me because I can only phone or e-mail them when I’m in Japan.
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.
Though Japanese has borrowed heavily [a great deal] from Chinese and English, only a few Japanese words have entered other languages.
「変な日本語でごめんなさい。でも英語もできません」「ちょっと、聞いてもいい?君は日本人?」「いいえ、宇宙人です」「あ、そういうことね!僕もキツネで、まだ人間の言葉を勉強してるところだから、その気持ち分かるよ!英語、やけに難しいしね~」
"I am sorry for my odd Japanese. But I cannot speak English." "Hey, can I ask you something? Are you Japanese?" "No. I am an alien." "Ah, I gotcha! I'm a fox, and I'm still trying to learn human languages, so I get what you're going through. English is so friggin' hard, isn't it?"
At first, I couldn't understand Japanese and didn't know much about Japanese culture, so I was scolded by my stable master and senior wrestlers all the time.
Unfortunately, none of my Japanese friends are learning German, but one of them is learning Russian.
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Though this may sound like special pleading, coming from someone who is himself an English teacher, I think the teaching of English will become more important in this country.
A Chinese college student said, "Japanese anime is much more beautifully drawn than Chinese anime. Recent problems in the relationship between China and Japan don't affect my love for Japanese anime."
Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
Asking a non-native French speaker to translate a document into French is like asking an accountant to build you a house.
Asking a non-native French speaker to translate a document into French is like asking an accountant to build you a house.
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
Many parents want to learn English and let their children acquire the language in a serious setting.
The number of businesspeople who attend English conversation schools in front of stations is increasing, and at the same time, the number of people actually studying overseas is also increasing.
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.
As part of the program, some primary schools in the state have introduced daily language lessons in Japanese, Korean, Chinese or Indonesian.
Japanese culture is very diverse and each person has his own opinion or feeling about it.
When a Japanese woman who lives in Finland asked him to visit Japan and cheer up children in the Tohoku area, he readily agreed to do so.
My students seem to want to make good use of their Japanese language skills for future careers in such things as trading and tourism.
Volunteers with JICA (the Japan International Cooperation Agency) teach here at Meyuns and other schools in Palau as part of Japan's educational support activities.
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.
意味 | 例文 (1件) |
|
"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."」のお隣キーワード |
"I'm Japanese," the boy answered.
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
"I'm not a native English speaker so I can't teach you English, but can you teach me Japanese?" "Sure. I'd be happy to."
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
"i'm not crying, you're crying."
"i'm not fluent in english, but the translation tools are on my side."
"I'm not good at swimming." "Neither am I."
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |