1016万例文収録!

「あどりあしん」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あどりあしんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あどりあしんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 336



例文

サイドリリースタイプのバックルの使用正面側において雄部材の弾性脚の掛合部分と雌部材の掛合穴縁部との間に段差が形成され難いようにする。例文帳に追加

To hinder the formation of a step between a ratchet part of an elastic leg of a male member and a rim part of a ratchet hole of a female member on the front side in the use of a first releasable type buckle. - 特許庁

また、第2のモードの場合、DSP4aは第1のゾーンの音場が所望の特性となるようにメイン信号L,R、リア信号RL,RRに対して音場補正を行う。例文帳に追加

In the second mode, DSP4a executes sound field correction to the main signals L, R and rear signals RL, PR so as to obtain desired sound field characteristics in the first zone. - 特許庁

アイドリングストップ機能によりエンジンが自動停止した場合に、運転者に違和感を与えないように操舵アシストを制限して主バッテリの電力消費を抑制する。例文帳に追加

To suppress power consumption of a main battery by restricting steering assist so as not to give incompatible sense to a driver when an engine is automatically stopped by idling stop function. - 特許庁

寛保2年(1742年)27歳の時、師が没したあと下総国結城(茨城県結城市)の砂岡雁宕(いさおかがんとう)のもとに寄寓し、松尾芭蕉に憧れてその足跡を辿り東北地方を周遊した。例文帳に追加

After his teacher's death in 1742, he went to live with Gantou ISAOKA in Yuki, the kingdom of Shimousa (Yuki City, Ibaraki Prefecture) at the age of 27. He admired Basho MATSUO so much that he followed in his footsteps on a trip to the Tohoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明の釣糸ガイド1は、環状の保持部2aと該保持部2aの左右両側に支脚部2bを有するフレーム2と、保持部2a内に取り付けたガイドリング10とからなり、保持部2aに切欠部4を形成している。例文帳に追加

The fishing line guide 1 is composed of a frame 2 having a circular holder 2a and supporting leg 2b on both the right and left sides of the holder 2a, and a guide ring 10 attached to the inside of the holder 2a, and having a notch 4 formed in the holder 2a. - 特許庁


例文

脚部分の各々が統合されて形成されたものは、ドリルビット本体の縦軸方向で内部に延在して、ピンの遠心端の近傍に形成された周辺基盤を含んでいる軸受ピンである。例文帳に追加

A united portion of the leg portions is formed of a bearing pin which is extended inside the drill bit main body in an axial direction and includes a peripheral basement formed in the vicinity of a pin distal end. - 特許庁

ドリルビスにおける頭部の係合部に対し回転工具を容易に係合させることができると共に、回転工具の軸線をドリルビスの軸線に合わせた状態で回転駆動させることができ、かつ、部品の再利用が可能でコストの低減化が図れる足場用壁つなぎ取付ボルトの提供。例文帳に追加

To provide a wall connecting installation bolt for a scaffold, capable of easily engaging a rotary tool with an engaging part of a head part of a drill machine screw, rotatingly drivable in a state of aligning the axis of the rotary tool with the axis of the drill machine screw, and capable of reducing cost by reusing a part. - 特許庁

旧ソ連が崩壊し、中央アジアが新たな時代を迎えた直後から、我が国は、中央アジア諸国の民主化・市場経済化を進める努力を支援してきました。例文帳に追加

Immediately after the advent of a new era for Central Asian countries following the collapse of the former Soviet Union, Japan began to support their efforts for democratization and transition to market economy.  - 財務省

とても大きな松の木の足元に、緑のつる草にうもれて、人の骸骨がぼろきれの衣服と地面にあり、つる草でいくぶん骸骨がもちあがっていたのだった。例文帳に追加

At the foot of a pretty big pine and involved in a green creeper, which had even partly lifted some of the smaller bones, a human skeleton lay, with a few shreds of clothing, on the ground.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

薬剤槽22には、たとえばアミド硫酸等の、亜硝酸または亜硝酸イオンと反応して窒素ガスを発生させる所定の物質が貯蔵され、当該所定の物質は、電解槽10における電解処理が終了した後、当該電解槽10に供給される。例文帳に追加

A predetermined substance, which reacts with a nitrite or nitrite ions, for example, amidosulfate or the like to generate a nitrogen gas, is stored in a chemicals tank 22 and supplied to the electrolytic cell 10 after the completion of electrolytic treatment in the electrolytic cell 10. - 特許庁

例文

無線通信システムにおいて複数のコンポーネントキャリア(CC)上での送受信が可能なモバイル機器が、CCのアクティベーションおよびディアクティベーションをハンドリングする方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for handling activation and deactivation of a plurality of component carriers (CC) by a mobile apparatus transmitting and receiving the CCs in a wireless communication system. - 特許庁

発明は安定脚8に固定した枠本体1に、加工した花弁4を色とりどりの数で接着し、支持枠3に取り付け、内側より電球支持板6に防水ソケツト、電球5を取り付けこれを花弁4にとりつけ裏台を取り付けた造花電飾花輪。例文帳に追加

This artificial flower-illuminating wreath is obtained by attaching support frames 3 to a frame body 1 fixed to stabilizing legs 8, adhering and attaching the various numbers of processed artificial petals 4 to the support frames 3, attaching water-proof sockets and electric bulbs 5 to electric bulb support plates 6, attaching the artificial petals 4, and attaching a back base. - 特許庁

サッカー日本代表の前監督である岡田武(たけ)史(し)氏(55)が先日,中国スーパーリーグの杭(こう)州(しゅう)緑(りょく)城(じょう)足(そっ)球(きゅう)倶(く)楽(ら)部(ぶ)の監督として新たな経歴をスタートさせた。例文帳に追加

Okada Takeshi, 55, the former coach of Japan's national soccer team, recently started a new career as the coach of Hangzhou Greentown Football Club in the Chinese Super League.  - 浜島書店 Catch a Wave

本発明の目的は保持枠より後方に延びた複数本の支脚によって釣糸をガイドリングに誘導するときの釣糸の傷付きや磨耗を防止し、釣糸を円滑に案内できる釣糸ガイドを提供することにある。例文帳に追加

To provide a line guide which can prevent the damage and wear of a line and smoothly guide the line, when the line is guided to a guide ring with supports forward extended from a holding frame. - 特許庁

階段の段裏部や踊り場裏面への仕上作業等を行うことができる仮設足場であって、階段通路が狭くなったり障害物が通路を塞いだりすることなく、簡易に設置・撤去できるものを提供する。例文帳に追加

To provide a temporary hanging scaffold which can be easily installed or removed without narrowing a stairs passageway or closing the passageway by obstacles and through which finish works to the rear side of the stair steps or the rear side of a landing or the like can be carried out. - 特許庁

7.この後、重い足取りでいったんはWTO本部を引き揚げますが、可能な限り、早い機会に協議再開のため、改めてジュネーブに、志を同じくする各国の代表の皆さんと、帰ってくることを誓いたい。例文帳に追加

7. We leave the WTO in low spirits, but I would like to pledge, along with the member countries who share our ambition for a successful round, to return to Geneva at the earliest opportunity to resume negotiations.  - 経済産業省

この組成物は例えば全体固形粉100重量部に対して,無機物充填剤は50〜90重量部であり,親水性結合剤は5〜30重量部であり,コア-シェル構造の陽イオン性ラテックスは0.5〜20重量部であり,ポリアミド-エピクロロヒドリン樹脂は0.5〜20重量部である。例文帳に追加

The composition, for example against a total solid powder of 100 pts.wt., is constituted of the inorganic filler of 50-90 pts.wt., the hydrophilic bonding agent of 5-30 pts.wt., the cationic latex of core-shell structure of 0.5-20 pts.wt. and the polyamide-epichlorohydrin resin of 0.5-20 pts.wt. - 特許庁

ステアリングが戻り状態であると判別されたときであって、トルクセンサで検出されたトーションバートルクが、アシストトルクの不感帯領域よりも小さい領域に設定したトーションバートルクしきい値Tset以上であり、且つアシストトルクがしきい値未満であるときにのみ、戻しトルクを発生させて戻し制御を行うものである。例文帳に追加

Only if a returning state of a steering wheel is determined, and if torsion bar torque detected by a torque sensor is not smaller than a torsion bar torque threshold Tset set in a range narrower than a dead zone range of assist torque, and assist torque is smaller than a threshold, returning torque is generated to provide return control. - 特許庁

ハンドル戻り時等に生じる誘起電圧に起因する制御不能領域を抑制し、アシストモータへのスパイク電流の流下を回避して、異音や振動の発生を防止することができる電動式パワーステアリング装置を提供する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of abnormal noises and vibration by suppressing uncontrollable region caused by induced voltage generated at the time of handle returning and avoiding the transmission of a spike current to an assist motor. - 特許庁

アジア諸国では港湾・空港インフラの整備が一層進展しており、我が国の国際物流がアジアの中で存在感を相対的に高めるには、アジア・ゲートウェイ構想を推進することに加え、港湾・空港等のインフラ面の拡充の努力も必要である。例文帳に追加

Asian countries have been continuing to build seaport and airport infrastructure, and Japan, too, must work to expand its port and other infrastructure, in addition to the implementation of the AsianGateway Initiative, in order for the country’s international distribution networks to achieve relatively greater presence in Asia. - 経済産業省

運動周期の4分の3で近似平行運動し、残り4分の1で近似平行線から離れて開始点に戻る、4足歩行ロボットの足の機構となる、早もどり近似平行運動機構を模型や玩具にも利用可能な廉価な機構で提供する。例文帳に追加

To provide a quick return approximated parallel displacement mechanism at a low-cost applicable even to a model or toy, embodied as legs of a four-leg walking robot which makes approximated parallel displacement in three quarters of its motion cycle and returns to the starting point upon separating from an approximated parallel line in the remaining quarter. - 特許庁

ヨーローッパでの偽作事件ではピエール・ルイスがフェニキアで発掘し翻訳したと偽った『ビリティスの歌』、フリードリヒ・ヴァーゲンフェルトにより偽作された『フェニキア史』などが有名である。例文帳に追加

Cases in Europe include, "Song of Bilitis" misrepresented by Pierre Louis,saying that he dug out in Phoenicia and translated, and "History of Phoenicia" forged by Friedrich Wagenfeld are famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ICモジュールの着色した底面が、ICカード裏面に透けて見えないようにした外観性が優れ、および製造時に機械貼り性の良いICカードとそれに使用するコアシート用基材を提供する。例文帳に追加

To provide an IC card having a good appearance preventing a colored bottom face of an IC module from being observed through the IC card back face and to provide a core sheet base material for the IC card showing a good mechanical adhesion property during production. - 特許庁

エネルギー効率の更なる向上に向けて、参加者は、アジア諸国にとって、その資金、技術、人材の相乗効果と協調的活用を最大化するような、互恵的努力の実施に向けて取り組むことが重要であると合意した。例文帳に追加

Towards greater energy efficiency, participants concurred that it is essential for Asian countries to endeavor to implement mutually complementary efforts to maximize the synergistic and coordinated use of finance, technology and human resources of the region.  - 経済産業省

ポリシロキサン構造を核として、シロキサン結合とシルアルキレン結合が交互に配列した高分岐構造を有し、かつ、ケイ素原子結合アシロキシ基、ハロゲン原子または水酸基を有する新規なカルボシロキサンデンドリマー。例文帳に追加

This new carbosiloxane dendrimer has a highly branched structure in which siloxane bonds and silaalkylene bonds are alternately arranged around a polysiloxane structure as a nucleus, and further contains silicon atom- bonded acyloxy groups, halogen atoms or hydroxyl groups. - 特許庁

続いて、化合物IIIとアリルシランの酸クロライドとのC−アシル化反応を行ったところ、3a−ヒドロキシフロインドリン部分の立体構造に起因して高選択的に2’位の4級炭素が制御され化合物Vを得ることが出来た。例文帳に追加

Thereby, a compound V in which the quaternary carbon atom in the 2'-position is highly selectively controlled as a result of a steric structure of the 3a- hydroxyfuroindoline moiety can be obtained. - 特許庁

アニオン性界面活性剤と、アシル化シルクポリペプチドと、リノールアミドプロピルPG−ジモニウムクロリドリン酸ジメチコンとを配合することによって、シャンプーを構成する。例文帳に追加

The shampoo is constituted by mixing an anionic surfactant, an acylated silk polypeptide, linoleamidopropyl PG-dimonium chloride phosphate dimethicone. - 特許庁

携帯電話機機能ブロック41において受信されている無線チャネルの受信キャリア周波数を表す情報がCPU18から非接触ICカードリーダライタ機能ブロック42に出力される。例文帳に追加

A CPU 18 outputs information denoting a reception carrier frequency of a wireless channel received by a mobile phone function block 41 to a contactless IC card reader writer function block 42. - 特許庁

その後、エアシリンダを使用してリフターピンを上昇させることによりリフターピンでウェハを保持し(S107)、ハンドリングアームにより後処理室からウェハを搬出する(S108)。例文帳に追加

Then, lifter pins are elevated using air cylinders to hold the wafer by the lifter pins (S107), and a handling arm carries the wafer out of the post treatment chamber (S108). - 特許庁

座部に対してスライド自在であり且つ座部に近付く方向にばね付勢される脚載部を備えるとともに、大きくスライドさせた位置から脚載部が勢い良く戻り過ぎることがコンパクト且つ安価な構造により確実に防止された椅子式マッサージ機を提供する。例文帳に追加

To provide a chair type massage machine provided with a leg mounting part which is freely slidable to a seat part and is spring-energized in a direction of approaching the seat part, and for which the leg mounting part is surely prevented from powerfully returning too much from a largely slid position by a compact and inexpensive structure. - 特許庁

根本的な問題として、先進国では景気回復の足取りが重い状況のもと、現在の緩和的な金融政策スタンスは当分の間継続することが見込まれる。例文帳に追加

As a fundamental problem, current monetary easing policy is expected to continue for a while under situation of slower economic recovery in the advanced economies. - 経済産業省

脚部とフレーム部とが合成樹脂材により一体に成形され、そのフレーム部に釣糸を案内するガイドリングを備えているガイド体の脚部を、ガイド体に使用されている合成樹脂材の熱変形温度よりも低い熱変形温度の接着剤によって竿管に取り付けた。例文帳に追加

Leg parts 21 of guide bodies 2 which comprise the leg parts 21 and frame parts 22 integrally formed from a synthetic resin in which the frame parts 22 are equipped with guide rings 23 for guiding a fishing line are fitted to a rod pipe S with an adhesive having a heat distortion temperature lower than that of the synthetic resin used in the guide bodies 2. - 特許庁

送信側では、ステップS6において、前回送信の場合のxに1を足して、ステップS7においてNx時間待ってから、ステップS2に戻り、再度アシンクロナスパケットを送り、受信側ではこのアシンクロナスパケットを受け取る。例文帳に追加

At the transmitting side, "1" is added to (x) in the case of last transmission in step S6, processing is returned to step S2 after waiting for an Nx time in step S7, an asynchronous packet is sent again and at the receiving side, this asynchronous packet is received. - 特許庁

マイクロデバイスを用いるアセンブリシステムは、マイクロデバイスをとり上げコンベアシステム上の回路基板に置くことのできるロボット式ハンドリングシステムを含む。例文帳に追加

The assembly system using the micro device contains a robot type handling system that takes up the micro device and puts it on the circuit board on a conveyer system. - 特許庁

身体障害者や老人など両手や両足をあまり自由に動かせない人は勿論、健常者も使いやすく多機能・多用途に使用できる身体摩擦清掃器具の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a multi-functional and multi-purpose rubdown cleaning device which can be easily used by people with a healthy body as well as people having disabled hands or legs such as the physically handicapped or aged. - 特許庁

アジアでは、緑の革命以後、農業生産性の飛躍的な向上が、農村から都市への労働移動を生み、工業化への産業転換の足掛かりを作ったとされている19。例文帳に追加

The significant productivity increase following the "green revolution" led to a transfer of labor from rural to urban areas and brought a transformation to industrialization. - 経済産業省

しかしながら、すでにこのような、相互に発展しうる経済基盤が構築されつつある中にあっては、東アジアの関係をより確固としたものにするための努力を行うことが我が国にとっても、そして他の東アジア諸国・地域にとっても不可欠なのである。例文帳に追加

However, it is imperative for Japan and other East Asian countries and territories to work hard to form solid ties in East Asia while an economic foundation that can help mutual development is being built. - 経済産業省

最後にアリルシランを利用した分子内アシル化反応を行ったところ一挙にシクロペンテン部分が構築できマジンドリンA及びBの全合成を達成した。例文帳に追加

An intramolecular acylating reaction utilizing allylsilane can finally be carried out to simultaneously construct a cylopentene moiety and the total synthesis of the madindoline A and B is achieved. - 特許庁

トルクセンサの信号故障のうち中間的なオフセットやドリフトの故障を監視し、アシスト機能を制限する電流制限機能を具備した電動パワーステアリング装置の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control device of an electric power steering unit having a current limit function for monitoring any failure of an intermediate offset and drift out of signal troubles of a torque sensor and limiting an assist function. - 特許庁

ICカードリーダにおいて、ICカードから送られるデータ再転送要求信号を、CPUを用いたソフトウエア処理ではなくハードウエア構成により処理する。例文帳に追加

To process a data retransfer request signal, which is sent from an IC card, not by software processing using a CPU but by a hardware configuration. - 特許庁

但し、d0:外踵の地上高(mm)、d1:下腿高(mm)、d2:大腿長(mm)、d3:大転子・肩峰長(mm)、θ1:足角度(°)、HL:ベッド利用者の立ち上がり又は着座時のベッドの昇降量である。例文帳に追加

Wherein, d0: ground height (mm) of outer heel, d1: height (mm) of lower thigh, d2: length (mm) of thigh, d3: length (mm) between great trochanter and acrominon, θ1: angle (°) of leg, and HL: lifting/lowering quantity of bed when bed user stands up or seats thereon. - 特許庁

トコフェリルリン酸エステル誘導体および/またはその塩は、ミトコンドリア障害を抑制し、シワ、タルミの形成等をはじめとする細胞や生体組織の老化の改善に有用である。例文帳に追加

The tocopheryl phosphate ester derivative and/or its salt inhibit a mitochondrial disorder and are useful for improving the ageing of the cell and biological tissue, including formation of wrinkles and sagging. - 特許庁

そして、かつてルーベンスの足取りを感じ、ルーベンスの影を映した石だたみは、今にも起きあがって生き生きした声でルーベンスについて語り出すように思われるのです。例文帳に追加

and the stones that once felt his footsteps and bore his shadow seem to arise and speak of him with living voices.  - Ouida『フランダースの犬』

本発明に係るインクジェットプリンタ用記録媒体は,無機物充填剤と,親水性結合剤と,コア-シェル構造の陽イオン性ラテックスとポリアミド-エピクロロヒドリン樹脂とを含むインク受容層形成用組成物を有する。例文帳に追加

The inkjet printer recording medium has an inorganic filler, a hydrophilic bonding agent and an ink-acceptance layer forming composition which contains a cationic latex of core-shell structure and a polyamide-epichlorohydrin resin. - 特許庁

ポリアルキレンイミンあるいはポリアルキレンイミンとポリアミンの混合物を、アンモニア、脂肪族第一アミン、脂肪族第二アミン、脂肪族第三アミンから選択された一種以上のアミンとエピハロヒドリンとの重縮合物であるポリカチオン物質と反応することによって製造されたポリアルキレンイミン変性物による。例文帳に追加

This modified polyalkylene imine is prepared by reacting a polyalkylene imine or a mixture of a polyalkylene imine and a polyamine with a polycation material which is a polycondensate of at least an amine selected from the group consisting of ammonia, an aliphatic primary amine, an aliphatic secondary amine, and an aliphatic tertiary amine, and an epihalohydrine. - 特許庁

土粒子量/古紙破砕物量比を5.0 〜 6.0の範囲とすれば、各評価項目において目標値をクリアし、かつ最も低い土粒子量/古紙破砕物量比となって少ない古紙量で安価な繊維質緑化基盤材を提供できる。例文帳に追加

A desired value in each performance item is cleared by bringing the ratio of soil granule quantity/used paper crushed product quantity to a range of 5.0-6.0, and the ratio of soil granule quantity/used paper crushed product quantity becomes the lowest value so as to offer the inexpensive fibrous greening base material with less quantity of used paper. - 特許庁

ケーブル敷設装置を構成し、管内を移動する台車1には、管内壁に孔をあけるドリルと、ホルダーを格納するホルダマガジンと、ホルダマガジン内のホルダーを一つずつ上方に打出し、その脚をドリルであけた孔に圧入するストライカーを有し、前後にワイヤー4及び5を連結している。例文帳に追加

A truck 1 which makes the cable laying device to move inside the pipe has a drill to bore holes on the inside wall of the pipe, a bolder magazine to store holders, and a striker which takes out a holder stored in the holder magazine striking one by one and presses the leg into the hole bored by the drill, and connects wires 4 and 5 in front and in the rear. - 特許庁

配下には町奉行所から目代として派遣された与力、同心、寄場差配人(模範的な人足の中から選抜された身寄が遠国にいる人足の身元を引き受ける保証人の類)、医師、心学の教師、船頭等が所属していた。例文帳に追加

Also working for Ninsokuyoseba were Yoriki (police sergeant), who was sent by the town magistrate's office as Mokudai (Deputy), Doshin (police constable), and Yoseba Sahainin (the kind of sponsor who guarantees the characters of the criminals who were chosen out of the exemplary criminals and whose relatives were living away from Edo), doctors, teachers of Shin school (popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings in the Edo period), boatmen and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サスペンド(スタンバイ/ハイバーネーション)/リジューム処理において、USBコントローラーやUSB機器のドライバーのセーブ/リストア処理を介さないようにすることで安定したサスペンド/リジュームを実現することを目的とする。例文帳に追加

To provide a stable suspend/resume by eliminating the intervention of save/restore processing in the driver of a USB controller or USB equipment in suspend (standby/hibernation)/resume processing. - 特許庁

例文

使用温度領域において、経時安定性に優れ、適切な硬度を有するN−アシルグルタミン酸塩を主成分とする洗顔クリームを提供する。例文帳に追加

To provide a face-cleansing cream having excellent stability with time and proper hardness in a using temperature zone, and containing N-acylglutamic acid salt as a main component. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS