1016万例文収録!

「うす雲」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うす雲に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うす雲の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2006



例文

例えば埼玉県の稲荷山古墳や島根県の古墳時代前期を代表する出の大型方墳である造山古墳(島根県)からは鉄剣、大刀が出土している。例文帳に追加

For example, iron swords and Tachi were excavated from the Inariyama tumulus, Saitama Prefecture and the Tsukuriyama tumulus, Shimane Prefecture, which is a large square tumulus in Izumo representing the early Kofun period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、平安時代末期には出寺は荒廃していたが、鎌倉時代初期、平親範が平家ゆかりの3つの寺院を合併する形で再興。例文帳に追加

Izumo-ji Temple later fell into decline at the end of the Heian period but was revived at the beginning of the Kamakura period by TAIRA no Chikanori who merged it with three temples connected to the Taira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『吾妻鏡』では時子は天叢剣を持ち、安徳天皇は按察局が抱いて入水したとあり、按察局は引き上げられて助かっている。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), Tokiko threw herself into the sea holding a holy sword (Ama no Murakumo no Tsurugi Sword, one of the three imperial regalia), and Emperor Antoku was held by Azechi no Tsubone, who was eventually saved from drowning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本武尊が能褒野で亡くなると、日本武尊より預けられた天叢剣(草薙の剣、三種の神器の一)を奉斉鎮守するため熱田神宮を建立した。例文帳に追加

After YAMATO Takeru no Mikoto died in Nobono, Miyazu-hime built Atsuta-jingu Shrine to enshrine Ame no Murakumo no Tsurugi (also known as Kusanagi no Tsurugi, the sword of the Imperial regalia and one of the Three Sacred Treasures of the Imperial Family), which was left by YAMATO Takeru no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は更に兵を進めて文亀年間(1501年-1504年)には三河国岩津城の松平氏を攻めているほか、甲斐国都留郡にも出兵して郡内領主小山田氏や守護武田氏と戦っている。例文帳に追加

Soun advanced his army further, attacking the Matsudaira clan at Iwatsu-jo Castle in Mikawa Province during the Bunki era (1501 - 1504) and sending an army to Tsuru County in Kai Province where they fought against the Oyamada clan, feudal lord of Gunnai, and the Takeda clan who was shugo there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

中国山地の三次で発生したと推定され、出地域で発達した四隅突出型の墳丘墓(大きなものは約45メートル×約35メートル)が現れる。例文帳に追加

Funkyubo in Sanin is presumed to have emerged in Miyoshi in Chugoku Sanchi (Chugoku Range) and yosumi tosshutsugata funkyubo (square grave mounds with four corners protruding outward) (approximately 45 m x 35 m in large size), appeared in the Izumo region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二酸化マンガンおよび黒鉛などの活物質からなる正極6に、CaCO3、MnTiO3、母、コルク、パラフィンなどの低熱伝導物質を添加したアルカリマンガン電池を構成する。例文帳に追加

The alkali manganese cell has a positive electrode 6 composed of active material such as manganese dioxide, graphite and the like, to which materials with low heat conductivity, such as CaCO3, MnTiO3, mica, cork, paraffin and the like, are added. - 特許庁

また、台コントローラ12から新しいバージョンのプログラムを送信することにより所望のROM40A、40B、40Cのプログラムが書き換えられる。例文帳に追加

Then, the program of desired ROM 40A, 40B and 40C is rewritten by sending the program of a new version from a panhead controller 12. - 特許庁

結婚後の夫婦仲は円満で子も多く、居の雁以外の夫人は妾の藤典侍(源氏の側近惟光の娘)の一人だけという一夫多妻制の当時では珍しい生真面目さだった。例文帳に追加

After their marriage, they are living in perfect harmony and have many children, moreover, Yugiri is deeply sincere and has only one concubine, To no Naishinosuke (a daughter of Genji's close retainer, Koremitsu), which was unusual in the period of polygynous practices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、隠六帖は源氏物語原典の巻々と比べると1巻の長さは概して非常に短く、ストーリーだけを完結に描く梗概的な内容を持っている。例文帳に追加

Additionally, the chapters of the Kumogakure Rokujo are on the whole exceedingly short compared with the original chapters of the Tale of Genji, and they describe the story so concisely that the contents look like summaries of the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に、夜見(よみ)という地名のある鳥取県米子市と、黄泉平坂の比定地のある島根県東出町の間の島根県安来市には、古くからイザナミのものと伝えられる御神陵がある。例文帳に追加

The burial mound which is said where Izanami was buried from ancient times is located in Yasugi City in Shimane Prefecture, which is located between Yonago City in Tottori Prefecture and Higashiizumo Town in Shimane Prefecture, where the place named Yomi is located and where a presumed location of Yomotsuhira-saka is placed, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

里神楽は民俗芸能研究の第一人者である本田安次(1906-2001)がさらに大きく巫女神楽・出流神楽・伊勢流神楽・獅子神楽に分類した。例文帳に追加

Yasuji HONDA (1906 - 2001), a foremost authority of folklore entertainment, has further divided the satokagura into miko-kagura (kagura performed by shrine maidens), Izumoryu-kagura (Izumo school of kagura), Iseryu-kagura (kagura of Ise school) and shishi-kagura (lion style Kagura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人相書を用意した松本喜次郎や近藤芳助など4人の隊士に追われ出の宿で役人に捕まり屯所へ戻され、大勢の隊士の前で切腹した。例文帳に追加

Tracked by four Shinsengumi members including Kijiro MATSUMOTO and Yoshisuke KONDO, who prepared his description, he was detained by officials at an inn in Izumo and transferred to the quarters, and he was obliged to commit ritual suicide by disembowelment in front of a lot of his colleagues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なきがらは、『古事記』によれば出国と伯伎(伯耆国)の境の比婆山(現在の島根県安来市伯太町)に、『日本書紀』の一書によれば紀伊国の熊野の有馬村(三重県熊野市有馬の花窟神社)に葬られたという。例文帳に追加

The "Kojiki" (Records of Ancient Matters) says that her body was buried in Hibanoyama Mountain (currently, Hakuta-cho, Yasugi City, Shimane Prefecture), located on the border between Izumo Province and Hahaki (Hoki Province), while an addendum to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) says that her body was buried in Arima-mura, Kumano, Kii Province (Hananoiwaya-jinja Shrine in Arima, Kumano City, Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には陸奥国・下野国・常陸国の他にも出国、但馬国、伊勢国、駿河国、備中国、上野国、出羽国、越後国などでも地頭職を得ており、各地に分流が派生している。例文帳に追加

During the Kamakura Period, the Date clan was appointed as jitoshiki (manager and lord of manor) not only in Mutsu Province, Shimotsuke Province and Hitachi Province, but also in other provinces including Izumo Province, Tajima Province, Ise Province, Suruga Province, Bicchu Province, Kozuke Province, Dewa Province and Echigo Province, which helped its branch families spread in those areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記ポリエステルがポリ乳酸であり、前記層状珪酸塩が膨潤性母であり、前記カチオンが、オクタデシルジメチル(3−トリメトキシシリル)プロピルアンモニウムイオンであるのが好ましい。例文帳に追加

Preferably, the polyester is polylactic acid; the phyllosilicate is swelling mica; and the cation is an octadecyl dimethyl (3-trimethoxysilyl) propylammonium ion. - 特許庁

脱アセチル化度が70モル%以上であるキトサンとモンモリロナイト又はフッ素3ケイ素金母から選ばれた少なくとも一種の無機層状化合物からなる組成物。例文帳に追加

The composition is composed of the chitosan having a deacetylation degree of 70 mol% or above, and at least one inorganic lamellar compound selected from montmorillonite or F3Si-phlogopite. - 特許庁

結晶質アルミノシリケートモレキュラーシーブ又は結晶質シリコアルミノホスフェートモレキュラーシーブに膨潤性合成母をバインダーとして含有させる。例文帳に追加

Swellable synthetic mica is incorporated in a crystalline aluminosilicate molecular sieve or a crystalline silicoaluminophosphate molecular sieve as a binder. - 特許庁

(イ)車椅子テーブル用体幹保持自在グリップ、は簡易台1、とそれに取り付けた金属棒2、2に取り付けたパイプ3、それを覆うラバーグリップ4、よりなる。例文帳に追加

(a) The grip for freely holding the trunk for a wheelchair table is comprised of a simple platform 1, a metal rod 2 attached thereto, a pipe 3 attached to the metal rod 2, and a rubber grip 4 covering the same. - 特許庁

水、剪断減粘性付与剤、及び、着色剤として母の表面を酸化チタンで被覆した、被覆層の厚みが40〜60nmのパール顔料を含むボールペン用水性白色インキ組成物。例文帳に追加

This ink composition is obtained by including water, a shear viscosity reducing agent, and as a colorant, pref. 5-40 wt.% of a pearl pigment prepared by coating the surface of mica with titanium oxide to form a coating layer 40-60 nm thick, and pref. further 10-40 wt.% of titanium oxide as auxiliary colorant. - 特許庁

天気予報が曇りで(S260で肯定判定)かつ元画像が曇りでない(S270で否定判定)場合、元画像の空のエリアにのテンプレートをはめ、ローコントラストかつアンダーに補正し、彩度を下げる(S280〜S300)。例文帳に追加

A cloud template is fit in the sky area of the original image, when cloudy weather is forecasted (YES in S260) and when the original image does not show cloudy weather (NO in S270), and decreases the saturation by setting low contrast and underexposure (S280-S300). - 特許庁

日本書紀におけるヤマタノオロチ退治の第四の一書では、高天原を追放されたスサノオは新羅に降りたが、「ここにはいたくない」と言って出へ向かう。例文帳に追加

According to an alternate writing in the fourth section that depicts extermination of Yamata no Orochi (eight forked great serpent) in Nihonshoki, Susanoo who was banished from the Plain of High Heaven descended to the Korean Kingdom of Silla, but he said he didn't want to be there and moved to Izumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、『式内社考』では中殿が南良春日宮大神(奈良豆比古神)、左殿が春日大社若宮(天押根命)、右殿が矢幡大神(施基親王)としている。例文帳に追加

However, "Shikinaishako" states that Nanryo Kasuganomiya Okami (Naratsu hiko no kami) was enshrined in the chuden, Kasuga taisha wakamiya (Ame no oshikumone no mikoto) is enshrined oin the saden Yahata Okami (Kishi no miko) is enshrined in the uden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数万の兵が攻め寄せてきたと、おびえた小田原城は大混乱になり、藤頼は命からがら逃げ出して、早は易々と小田原城を手に入れたという。例文帳に追加

Thinking that an army of tens of thousands of soldiers was attacking, the castle was thrown into chaos, Fujiyori barely escaped with his life and Soun easily captured it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代前期の史料で姉とされる北川殿が今川義忠と結婚した応仁元年(1467年)で早は36歳になっており、姉だと当時の女性としては晩婚に過ぎる。例文帳に追加

Kitagawa-dono, listed as Soun's older sister in documents from the early Edo Period, married Yoshitada IMAGAWA in 1467, when Soun would have been 36 years old, which would make her marriage too late in her life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カラー写真の作品だが、嵐山駅(京福電気鉄道)に掲示されたものだけは禅(天龍寺水)をテーマにしたモノクローム写真の6枚連作となっている。例文帳に追加

The panels are composed of color photographs; the lone exception is the work at Arashiyama Station (Keifuku Electric Railroad), a series of 6 monochrome photographs on the theme of Zen Buddhism (Tenryu-ji Temple Unsui).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カラー写真の作品だが、嵐山駅(京福電気鉄道)に掲示されたものだけは禅(天龍寺水)をテーマにしたモノクローム写真の連作となっている。例文帳に追加

The works are composed of color photographs; only the photograph panel posted at Arashiyama Station (Keifuku Electric Railroad), a photographic work with Zen Buddhism (Tenryu-ji Temple Unsui) as its theme, is in monochrome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧丹後地域(原・大江)を除く盆地においては“やまかげ”となり、丹後地方に比較して量は少なめである(平地でも年間4~5日は30cm程度の積雪がみられる)。例文帳に追加

The basin regions, except for the old Tango area (Kumobara and Oe), are 'behind a mountain,' which results in a comparatively lower snow depth than that in the Tango region (the snow depth is about 30 cm for four to five days a year even in the flatlands).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

任務を遂行しなかったというのは古事記や日本書紀による記述だが、出国造の神賀詞(かんよごと)では異なる記述になっている。例文帳に追加

Although the descriptions in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) show that Amenohohi did not accomplish his mission, thsose in the Izumo kokuso kanyogoto (ritual greetings of Izumo kokuso, the high priest of Izumo Taisha Shrine) suggest a different story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加太淡島神社を始めとする多くの淡島神社がこの説を採っており、祭神を少彦名神、および、ともに出の国造りをした大国主としている。例文帳に追加

Many Awashima-jinja Shrines including Kada Awashima-jinja Shrine support this theory, and consider Sukunabikona no kami and Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region), who worked together on the nation building of Izumo, to be enshrined deities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タケミカヅチとアメノトリフネは、出国伊那佐の小濱に降り至って、十掬剣を抜いて逆さまに立て、その切先にあぐらをかいて座った。例文帳に追加

Takemikazuchi and Amenotorifune descended on the beach of Inasa no Ohama, Izumo Province, and drew the totsuka no tsurugi sword, stabbing in the ground upside down, and sat on the edge with his legs crossed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして棟持柱を含めて、全ての柱が礎石を使わず地面に穴を掘って建てる掘立柱である(現在の出大社は土台の上に建つ)。例文帳に追加

All the posts, including munamochi-bashira, are hottate-bashira, which are erected by excavating a posthole to insert and secure the post without using any foundation stones. (Note: Today's Izumo-taisha Shrine is built on a sill.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、篆刻といえば江戸において榊原篁洲、池永道、細井広沢らが名を成していたが、いずれも帰化僧の東皐心越の流れを汲んでいた。例文帳に追加

At that time, Koshu SAKAKIBARA, Doun IKENAGA and Kotaku HOSOI were famous in Edo in the field of tenkoku, but all of them were in the wake of Shinetsu TOKO, a naturalized priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるとき、寄食している水たちと役僧たちとで大喧嘩になり、これを取り鎮めるために寺の大旦那だった本田安房守が兵を差し向けた。例文帳に追加

One day, there was a big fight between Unsuis and officiating priests, so Honda Awa no kami (Governor of Awa Province), who was the principal supporter of the temple, sent soldiers in order to put down the incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は多芸多才で知られ、書・篆刻を能くし、琵琶の演奏・制作に巧みで、煎茶道をたしなみ、藤原相宰の名で優れた和歌を詠んだ。例文帳に追加

Known for his versatility, he was an expert in calligraphy, tenkoku (seal-engraving), performance and production of biwa (Japanese lute), and green tea ceremony, and composed excellent waka poems under the name of Fujiwara Saisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

停車駅(宝塚線系統):万国博西口・南千里・関大前・吹田・淡路・十三・曽根・豊中・石橋・池田・川西能勢口・雀丘花屋敷・宝塚例文帳に追加

Stops (Takarazuka Line Route): Bankokuhaku-nishiguchi Station, Minami-senri Station, Kandaimae Station, Suita Station, Awaji Station, Juso Station, Sone Station, Toyonaka Station, Ishibashi Station, Ikeda Station, Kawanishi-noseguchi Station, Hibarigaoka-Hanayashiki Station, and Takarazuka Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも民営化後は、それまでバスの独占状態であった鳥取~倉吉~米子~松江~出市のローカル輸送に力を入れるなど、以前に比べれば改善がみられる。例文帳に追加

Since privatization, however, improvement has been made to a certain extent, such as the efforts to strengthen local transportation in the Tottori - Kurayoshi - Yonago - Matsue- Izumoshi section, which had been dominated by bus transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治41年、乱橋村と材木座村が合併した際に、もともとこの地にあった三島神社に村内の八神社、諏訪神社、視女社、金毘羅宮を合祀したもの。例文帳に追加

In the merging of Ranbashi-mura Village and Zaimoku-za Village in 1908, Yagumo-Jinja Shrine, Suwa-jinja Shrine, Mirume-sha Shrine, and Konpira-gu Shrine in the villages were merged and enshrined together into the Mishima-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『出国風土記』の意宇郡母里郷(現;島根県安来市)の地名起源説話には「八岐大蛇」を大穴持(大国主)命が退治し、その帰りに国譲りの宣言をしたとある。例文帳に追加

According to the anecdote of the origin of the name of the place called Mori-go, Ou-gun (currently Yasugi City, Shimane Prefecture), in "Izumo no Kuni Fudoki," Onamochi no Mikoto (Okuninushi) vanquished 'Yamata no Orochi' (big snake with eight heads) and on the way home declared transfer of the land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月山富田城の戦い(がっさんとだじょうのたたかい)とは1542年-1543年・1565年-1566年に尼子氏の本拠である出国の月山富田城(現;島根県安来市)を巡って発生した合戦である。例文帳に追加

The Battle of Gassan Toda-jo Castle was a battle that occurred from 1542 to 1543 and from 1565 to 1566 over Gassan Toda-jo Castle located in Izumo Province (present-day Yasugi City, Shimane Prefecture) which was the base of the Amago clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「サレドモ今広クコノ人間世界ヲ見渡スニ、カシコキ人アリ、オロカナル人アリ、貧シキモアリ、富メルモアリ、貴人モアリ、下人モアリテ、ソノ有様ト泥トノ相違アルニ似タルハ何ゾヤ」である。例文帳に追加

"However, looking around the world of human beings, we can see the wise, the fool, the poor, the rich, the noble, and the common, and find differences between them, they are as different as cloud and mud."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三脚ネジ受け具20はカメラ本体11への取付けの際にカメラ本体11の底面より垂直に離れ、台41の天面に当接し固定される。例文帳に追加

When the tripod screw receiving unit 20 is attached to the camera main body 11, the tripod screw receiving unit 20 is fixed in contact with the top face of a universal head 41 while vertically separating from the bottom surface of the camera main body 11. - 特許庁

カヤナルミとは、『延喜式』「祝詞式」にある『出国造神賀詞』では賀夜奈流美、飛鳥坐神社・加夜奈留美命神社では加夜奈留美とされている女神。例文帳に追加

Kayanarumi is a female deity whose name is written in "Izumo kokuso kamuyogoto" (Divine Words of the Ritual Priest of Izumo Taisha Shrine), which can be found in the section on prayer rituals in the "Engishiki" (Regulations and Laws of the Engi Era), and 奈留 at Asukani Imasu-jinja Shrine and Kayanarumi-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀の葦原中国平定の段の第二の一書で、タカミムスビにより天目一箇神が出の神々を祀るための作金者に指名されたとの記述がある。例文帳に追加

In the "Nihonshoki," the second issho (addendum) in the section on the pacification of Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains) says that Takamimusubi (one of the three creator gods of Japanese mythology) designated Amenomahitotsu no Kami as the blacksmith when they enshrined the gods of Izumo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイナスイオンを発生する素材、モナザイト、母、遠赤外線を放射する素材、トルマリン、を利用した患部の痛み緩和用マットとして、簡単に患部に装着出来るマットの製造法、およびマイナスイオンの発生量を適応する数値に調整する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a mat easily put on an affected part as a mat for relieving the ache of the affected part using a negative ion generating material, monazite, mica, a far-infrared ray radiating material and tourmaline, and to provide a method of adjusting the generated quantity of negative ion to a suitable numerical value. - 特許庁

装置個体毎に騒音の発生する駆動条件が異なるような場合や、経時変化等で騒音の発生する駆動条件が変化した場合でも、駆動条件の最適化を図ることができ、駆動音の効果的な静音化を実現することが可能な電動台装置を提供する。例文帳に追加

To provide a motor-driven universal head device optimizing a driving condition and effectively making driving sound quiet even when the driving condition under which noise is made is different in every individual device or even when the driving condition under which the noise is made is changed because of a change over time or the like. - 特許庁

空港では、北京首都空港、上海浦東国際空港、広州白国際空港の3大ハブ空港のほか、内陸との交通を円滑化する西部空港構想が進められており、2010 年までに、中国西部地区で37 の新空港建設に着手する方針が明らかにされている。例文帳に追加

Regarding airports, in addition to three major hubs-the Beijing Capital International Airport, the Shanghai Pudong International Airport and the Guangzhou International Airport-plans for western regional airports that will facilitate travel inland are moving forward, with the construction of 37 new airports in China’s western regions scheduled to begin by 2010. - 経済産業省

(A)ポリアミドイミド樹脂と、(B)アミド基と反応する官能基を有するアミド反応性化合物と、(C)リン含有化合物と、を含有し、ミクロ相分離構造を有する樹脂組成物であって、(D)合成粘土鉱物及び/または合成母をさらに含有する、樹脂組成物。例文帳に追加

The resin composition contains (A) a polyamide-imide resin, (B) an amide-reactive compound having a functional group reactive with an amide group, and (C) a phosphorus-containing compound, wherein the resin composition has a microphase separation structure and further contains (D) a synthetic clay mineral and/or synthetic mica. - 特許庁

いま、液晶パネルで図に示すように画像を表示する場合、符号1204,1205等で示す輝点が欠陥画素として認識されてしまうおそれがあるが、欠陥画素の位置や状態を検知し、表示画像(つまり、富士山やの位置)を移動させるようにする。例文帳に追加

When an image shown in Fig. is displayed on the liquid crystal panel, bright points 1204, 1205, etc., are possibly recognized as defective pixels, but the positions and states of the defective pixels are detected and the display image (i.e. the positions of Mt. Fuji and clouds) is moved. - 特許庁

例文

粘土を溶媒に分散させる際に、粘土粒子を割って微細化させることなく、高アスペクト比を残したまま効率的に母粒子層剥離を進めることで、高い引張り強度を有する粘土膜、粘土分散液および粘土分散液の製造方法を提供することを第一の目的とする。例文帳に追加

To firstly provide a clay film having high tensile strength, a clay dispersion, and a method for producing the clay dispersion by effectively proceeding with exfoliation of a mica particle layer while keeping a high aspect ratio intact without breaking clay particles and atomizing when dispersing clay into a solvent. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS