1016万例文収録!

「おおいなる」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおいなるの意味・解説 > おおいなるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおいなるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 93



例文

されど、そのかわりには、鱗(うろこ)生えて巨(おお)いなる姿の一頭の竜(りゅう)、炎の舌を吐きつつ、白銀(しろがね)の床しきたる黄金の宮殿の前にぞ蹲(うずくま)りてまもりける。例文帳に追加

but, in the stead thereof, a dragon of a scaly and prodigious demeanor, and of a fiery tongue, which sate in guard before a palace of gold, with a floor of silver ;  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

そして和三盆は貴重な特産品として諸国へ売りに出されたが、これは全国の和菓子や郷土菓子の発展に大いなる貢献を果たした。例文帳に追加

Wasanbon was put on the market of other domains as a precious local specialty and greatly contributed for development of Japanese sweets and local sweets across the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大行は「大いなる行ない」を意味し、ここでは死去した天皇への顕彰を表す語として用いられている。例文帳に追加

Taiko means 'great behavior,' where the word is used to pay honor to the demised Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年-筒井康隆原作『文学賞殺人事件 大いなる助走』で監督、脚本(脚本は志村正浩、掛札昌裕との合作)。例文帳に追加

1989: He directed and wrote the script for "Bungakush satsujinjiken oinaru joso" (Cultural Award Assassination Incident Big Runway) (the script was co-written with Seiko SHIMURA and Masahiro KAKEFUDA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このとき、忠直軍が敵将・真田信繁をはじめとする多くの敵将兵の首を獲り、大いなる戦功を挙げている。例文帳に追加

During this battle, Tadanao's force made a distinguished war service by beheading lots of enemies including general Nobushige SANADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

当初俳句に大いなる情熱を注いだ子規は、短歌についてはごく大まかな概論的批評を残す時間しか与えられていなかった。例文帳に追加

In the beginning, Shiki devoted his great enthusiasm to Haiku and he was left with only enough time to leave a broad general outline of his criticisms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本法律学校(日本大学の前身)初代校長、また専修大学(当時の専修学校)創立に携わった大いなる協力者。例文帳に追加

He was the first head of Nihon Law School (currently Nihon University) and greatly contributed to the foundation of Senshu University (Senshu School at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、剣術にも大いなる興味を持ち、三河国の中篠頼平から剣術を学び、小田流剣法を創始した。例文帳に追加

Also, he had a great interest in the swordplay, and learned sword fighting from Yorihara NAKASHINO from the Mikawa Province, and became a founder of Oda style swordplay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本固有の大和言葉では、"天皇が慈しむべき天下の大いなる宝である万民"を意味する、"おおみたから"の和訓がふられている。例文帳に追加

In yamato-kotoba, words of Japanese origin, the Japanese reading "omitakara," which indicates "people who are great treasures of the country and should be cared for by an emperor," is given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

個々の企業の将来性や各国経済の今後の展開にも大いなる可能性と同時に不確実性も存在します。例文帳に追加

While the prospects for individual businesses and the future development of national economies seem bright, at the same time, there are some uncertainties.  - 財務省

例文

全面マルチの土掛け装置において、機体の長大いなることを防いで、機体の安定した旋回を図るにある。例文帳に追加

To plan to stably turn a machine body of a device for earthing up an overall mulching by avoiding the lengthening of the machine body. - 特許庁

楯はまことに彼の来たり取るを待たずして、そが足もとの白銀の床の上に、いとも大いなる恐ろしく鳴りひびく音をたてて落ち来たりぬ」例文帳に追加

which in sooth tarried not for his full coming, but fell down at hisfeet upon the silver floor, with a mighty great and terrible ringingsound."  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

もし私の記述がめちゃくちゃにされなかったとしたら、大いなる用心と幸運とのたまものだろう。例文帳に追加

for if my narrative has hitherto escaped destruction, it has been by a combination of great prudence and great good luck.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

人々が言うことをすべて信じないこと、耳にした噂話を広めたりしないことは、大いなる知恵です。例文帳に追加

A part of this wisdom also is not to believe every word we hear, nor to tell others all that we hear, even though we believe it.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

というか、これができるのはあの燃料の大いなる源である、石炭とか木炭とか木など炭素質系の物質(carbonaceous series) だけなんですね。例文帳に追加

It is, in fact, only that great source of fuel, the carbonaceous series, the coals, charcoals, and woods, that can do it.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

自分の心がわたしたちを罪に定めても,神はわたしたちの心よりも大いなる方であって,すべての事を知っておられるからです。例文帳に追加

because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 3:20』

小さな子供たちよ,あなた方は神に属しており,彼らに打ち勝ったのです。あなた方の内にいる方は,世の内にいる者より大いなる方だからです。例文帳に追加

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 4:4』

さて,祭りの大いなる最後の日に,イエスは立ち上がり,叫んで言った,「だれでも渇く者がいれば,わたしのところに来て飲むように。例文帳に追加

Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:37』

彼は主のみ前で大いなる者となり,ぶどう酒や酔わせる飲み物を飲まないからだ。彼は母の胎にいる時から聖霊に満たされるだろう。例文帳に追加

For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb.  - 電網聖書『ルカによる福音書 1:15』

あちこちで大きな地震やききんや伝染病がある。さまざまな恐ろしいことや天からの大いなるしるしがある。例文帳に追加

There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.  - 電網聖書『ルカによる福音書 21:11』

胎蔵界曼荼羅は「大毘盧遮那成仏神変加持経」の所説に基づいて作られたもので、サンスクリット語の元の意味は「大いなる慈悲から生じた曼荼羅」である。例文帳に追加

Moreover, the depiction on Taizokai Mandala is based on the theory explained in the Mahavairocana Tantra, and the mandala's name originated from Sanskrit words meaning 'mandala born from maternal mercy.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌や和讃によるわかりやすい教化や信不信・浄不浄を問わない念仏勧進は、仏教を庶民のものとする大いなる契機となった。例文帳に追加

His easy-to-understand edification through waka (traditional Japanese poems of thirty-one syllables) and wasan (Buddhist verses), and nenbutsu kanjin to all people regardless of his or her belief or disbelief, cleanliness or uncleanliness were a big opportunity for Buddhism to become religion of the common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1336年、足利尊氏が京都に攻め入って同地を一時、支配下に置くと顕家と共に軍を率いて足利軍を攻め、朝廷軍の京都奪還で大いなる功績を挙げた。例文帳に追加

In 1336, when Takauji ASHIKAGA invaded Kyoto and temporarily seized the area, Munehiro together with Akiie led an army to attack the Ashikaga force to let the Imperial Army troops recapture Kyoto, resulting in distinguished performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年の『文学賞殺人事件 大いなる助走』(筒井康隆原作)は、自身も制作予算を負担したこともあって、取り分け思い入れが深いという。例文帳に追加

He paid the production costs himself for the "Bungakush satsujinjiken oinaru joso" (Murder at the Literary Award: Big Runaway) (originally written by Yasutaka Tsutsui) released in 1989 and was supposedly deeply involved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『旧約聖書』の「ヘブライ語:רוחהקודש」(ルーアハ)、『新約聖書』では「希:Πνεύμα」(プネウマ。動詞「吹く」(希:πνεω)を語源とし、息、大いなるものの息、といった意が込められる)というものがある。例文帳に追加

The Old Testament mentions holy spirits (called "???" in Hebrew), while in the New Testament such spirits are referred to as "Pneuma" in Greek. The word "pneuma" derives from the verb "pneo" (to blow), and refers to the breath of a powerful being.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルイス・フロイスの言を借りると十六世紀後半の紀伊は神道・仏教への信仰が強く、四つか五つの宗教がそれぞれ「大いなる共和国的存在」であり、いかなる戦争によっても滅ぼされることはなかった。例文帳に追加

According to the words of Luis FROIS, the people in Kii Province in the latter part of the 16th century had a strong belief in Shinto and Buddhism, and all of the four or five religions were 'big existences like a republic,' which was not destroyed by any war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、長泰の表立った活躍はあまり見られないが、領内においては支配体制を固め、善政を敷き、特に領内における寺内町は「大和の大坂」と呼ばれ、大いなる賑わいを見せたという。例文帳に追加

Although Nagayasu did not make any major contributions subsequently, he solidified control of the domain, implemented benevolent rule and brought prosperity, with Terauchi-cho nicknamed 'Osaka of Yamato.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際金融機関による進捗報告に記載された事項のうち、とりわけパートナーシップの精神を体現するいくつかの共同イニシアティブの進捗に大いなる満足感をもって留意。例文帳に追加

This coordination platform will facilitate information sharing and operational dialogue with partner countries, identify opportunities for joint transactions and policy and analytical work, and coordinate monitoring and reporting on the implementation of the Deauville Partnership.  - 財務省

睫毛に適用した場合に睫毛を長くする効果を有し、睫毛に付着した皮膜の均質性及び大いなる柔軟性、改善された分離性、より長い帯着性等の利点を有するマスカラを提供する。例文帳に追加

To provide a mascara composition having effects on an increase of length of eyelashes when applied to the eyelashes and advantages such as homogeneity and great softness of a film deposited on the eyelashes, improved separability, longer wear, etc. - 特許庁

良い修練者のように、良い生活というものの規範の中で再び導かれ、将来の改心と大いなる霊的な進歩を期待される方がずっと有益であっただろうに。例文帳に追加

Rather had we need that we might begin yet afresh, like good novices, to be instructed unto good living, if haply there might be hope of some future amendment and greater spiritual increase.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

ここでの出し物を見にくることで、みなさんはわれわれに大いなる栄誉を与えてくれたわけですから、そのお返しに、このレクチャーではこれからロウソクの化学的ななりたちを示していきたいと思います。例文帳に追加

I purpose, in return for the honour you do us by coming to see what are our proceedings here, to bring before you, in the course of these lectures, the Chemical History of a Candle.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

また,自分たちの最初の領分を守らずに,その住みかを捨て去ったみ使いたちを,大いなる日の裁きのために,永遠の鎖をもって闇のもとに留め置いておられるということです。例文帳に追加

Angels who didn’t keep their first domain, but deserted their own dwelling place, he has kept in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day.  - 電網聖書『ユダからの手紙 1:6』

そしてその時,人の子のしるしが天に現われるだろう。その時,地のすべての部族は悲しみ,人の子が力と大いなる栄光をもって天の雲に乗って来るのを見るだろう。例文帳に追加

and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.  - 電網聖書『マタイによる福音書 24:30』

『理趣経』という場合は、「大楽金剛不空真実三摩耶経」(たいらきんこうふこうしんじさんまやけい、大いなる楽は金剛のごとく不変で空しからずして真実なりとの仏の覚りの境地を説く経)、あるいは「般若波羅蜜多理趣品(はんにゃはらみたりしゅぼん)」の略である。例文帳に追加

"Rishu-kyo" is the abbreviation for 'Taira kinko fuko shinji sanmaya kei' (the Sutra preaching on a state of Buddhahood in which it is realized that great pleasure is permanent like diamond, not vanity but real) or 'Hannya haramita rishubon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、世間から「文道棟梁」「今世之宏才」「当代大才」「国之元老」という賛辞が彼に送られたことも彼の子孫にとって大いなる栄誉となり、明治維新まで堂上家(高辻家・五条家・東坊城家等の六家)として存続できたことの大きな要因となった。例文帳に追加

The public compliments, which included 'the master of Bumdo (literature),' 'brilliant of the day,' 'the most clever man of the day' and 'elder statesman of the country' were a great honor for his descendants and were a key factor in allowing them to persist as the Tosho family (one of the six court noble families such as the Takatsuji family, the Gojo family and the Higashibojo family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全世界で25億の人々と数百万の中小企業(SMES)が正規の金融サービスにアクセスがなく,途上国がこの試練を乗り越えることの大いなる重要性を認識し,我々は,ソウルにて,野心的な金融包摂のためのグローバル・パートナーシップ(GPFI)を立ち上げた。例文帳に追加

Recognizing that 2.5 billion people and millions of Small and Medium Enterprises (SMEs) throughout the world lack access to formal financial services, and the crucial importance for developing countries to overcome this challenge, we launched in Seoul an ambitious Global Partnership for Financial Inclusion (GPFI).  - 財務省

情報、ニュースなどの、記録、録画などに於いて、単体の記録媒体では、多分野の記録が混在をなし、後日に於ける整理、分類、保存、活用、引用、などに役立てる為の、編集整理に大いなる労力を、必要とするものである例文帳に追加

To solve the problem that, when recording or video-recording information, news and the like on a single recording medium, records of a number of categories coexist and a time and effort are largely required when editing and arranging them later to be useful for arrangement, classification, storage, utilization, quotation and the like. - 特許庁

ナノテクノロジーは,新たなアプローチ,技術,物質の採用を,伝統的エネルギー資源の効率的利用から再生可能な資源に基づく次世代技術の発展及び実用まで,広範囲にわたり適用を可能とする,各エコノミーのエネルギー効率目標の達成を助けるための,大いなる可能性を有する。例文帳に追加

Nanotechnologies have significant potential to assist economies in meeting their energy efficiency goals, enabling adoption of new approaches, techniques and materials with a wide range of applications, from efficient usage of traditional energy sources to development and implementation of new generation technologies based on renewable sources. - 経済産業省

仏教上では、非道者で仏法を否定、誹謗する者を一闡提(略して闡提)というが、これには単に「成仏し難い者」という意味もあることから、一切の衆生を救う大いなる慈悲の意志で、あえて成仏を取り止めた地蔵菩薩や観音菩薩のような菩薩を「大悲闡提」と称し、通常の闡提とは明確に区別する。例文帳に追加

In Buddhism a nefarious person who denies and criticizes Buddhism is called ichi-sendai () (or simply sendai), which also means simply 'a person who has difficulty becoming Buddha,' so that Bosatsus such as Jizo Bosatsu and Kannon Bosatsu, who dared not to become Buddha through their great mercy in relieving all living things, are called 'Daihi Sendai' and are clearly distinguished from the normal sendai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教宗派における罰の概念は様々であるため、そのすべてを網羅して説明するのは難しいが、あえてその理由を挙げると、釈迦仏をはじめとする仏如来は「一切衆生は皆我が子なり」と言われるように、そのような大いなる慈悲心を持つ仏が罰を与えることはない、というのが一般的な解釈である。例文帳に追加

Since there are various ideas of punishment in the Buddhist sects, it is difficult to explain the reason considering all ideas, but if we try to think of the reason, it is a general interpretation that the Buddha who has such a great capacity for mercy as Buddha and Nyorai including Shakyamuni buddha are said to proclaim that 'all living things are my children,' so those who are plenteous in mercy will not give punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長谷寺の本尊像については、神亀年間(720年代)、近隣の初瀬川に流れ着いた巨大な神木が大いなる祟りを呼び、恐怖した村人の懇願を受けて開祖徳道が祟りの根源である神木を観音菩薩像に作り替え、これを近くの初瀬山に祀ったという長谷寺開山の伝承がある。例文帳に追加

According to a legend about the founding of Hase-dera Temple, in the 720s a big sacred tree washed up on the banks of the Hatsuse River and brought down a great curse, causing fear among the villagers, who asked the founder, Tokudo, to make a statue of the Bodhisattva Kannon from the sacred tree, which was the root of curse, and the statue was enshrined on Mt. Hatsuse near the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1343年、尊氏の重臣・高師冬に従って南朝(日本)勢力である北畠親房・関宗祐・関宗政が守る常陸国関城を攻撃し、奮戦して大いなる武功を挙げたが、このときの戦いで重傷を負い、まもなく死去した(坑道を掘って関城を攻略しようとする作戦に参加したが、城兵に看破され敗走する際に討ち取られたとも)。例文帳に追加

In 1343, given the order from KO no Morofuyu, who was the senior vassal for Takauji, he attacked Seki-jo castle in Hitachi Province protected by Chikafusa KITABATAKE, Munesuke SEKI, and Munemasa SEKI of Southern Court (Japan) power, although succeeding his military exploits, he got injured badly from this battle and soon died afterwards (It is also said that, while taking part in the plan to dig the tunnel to make their way inside the Seki castle, they were attacked by the castle guards, and was killed when trying to escape).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同様に、経済問題についても、既にサブプライム・ローン問題の深刻さが明らかになりつつあった2007年の10月、IMFは「世界経済見通し」の第5章で、米国を中心に安定した成長が続いた「大いなる緩和(great moderation)」をテーマに取り上げ、IT技術の発展や中央銀行の政策の質の向上、各国における政治的な安定、労働市場の柔軟性などから、景気変動は構造的に小さくなっている可能性があると分析した。例文帳に追加

It analyzed that there was a possibility that output volatility had shrunk structurally, reflecting such factors as progress in IT technology, improvements in the conduct of central banking policies, political stability in many countries and increased flexibility in labor markets.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS