1016万例文収録!

「かくない3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくない3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくない3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 896



例文

反射防止コートは、角度θが0度であるレンズ面S1の中央部C1において角度0度で入射する光の反射率が波長680〜820nmの範囲内に極小値を示すよう、膜厚が設定されている。例文帳に追加

The reflection preventive coat 3 sets a film thickness so that reflectance of light incident at an angle ofindicates the minimum value in the range of 680-820 nm of the wavelength in a center part C1 of the lens face S1 in which the angle θ is 0°. - 特許庁

酸素富化装置で得た酸素富化空気を空調用開口5から浴室2内に供給するための酸素富化空気供給手段を設ける。例文帳に追加

The system is provided with an oxygen enriched air supply means for supplying the oxygen enriched air obtained by the oxygen enriching device 3, from the opening part 5 for the air conditioning into the bathroom 2. - 特許庁

電子カメラ11、12の画像データが計算機に格納された各基準となるデータ(明るさ、色合い)の誤差範囲内になるように、電子カメラ11、12の露光時間、ゲイン等を調整する。例文帳に追加

The exposure time and a gain or the like of electronic cameras 11, 12 are adjusted so that the image data of the electronic camera 11, 12 fall within the error range of the reference data (brightness and color tones) stored in the computer 3. - 特許庁

1.市場経済に基づいた経済の強化のための構造改革 2. イノベーションの加速と開放的なイノベーションシステムの構築 .グリーン成長の機会の獲得例文帳に追加

1. Implement structural reforms to strengthen the foundations for a market-based economy 2. Accelerate the pace of innovation and create an open innovation system 3. Seize the opportunity for "green growth" - 経済産業省

例文

包丁の刃先角度を調節することと、底辺を包丁の刃先とともに砥石面につけることによってその角度を維持しつつ、砥石面に当てた刃先の曲線に添っての平滑な移動を可能にする為のガイド4と、多様な形状の包丁に対して安定した固定力を発揮する角度可変の押え金を本体1に取り付ける。例文帳に追加

A guide 4 free to adjust a knife edge angle of the kitchen knife and to smoothly move along the curve of the knife edge put on a grindstone surface while maintaining its angle by putting a bottom side on the grindstone surface with the knife edge, and an angularly variable presser 3 to exert stable fixing force against the kitchen knives of various shapes are mounted on a main body 1. - 特許庁


例文

5 第三項の「銀行等」とは、銀行、長期信用銀行(長期信用銀行法(昭和二十七年法律第百八十七号)第二条(定義)に規定する長期信用銀行をいう。以下同じ。)その他内閣府令で定める金融機関をいう。例文帳に追加

(5) The term "Banks, etc." as used in paragraph (3) shall mean Banks, Long-Term Credit Banks (meaning Long-Term Credit Banks prescribed in Article 2 (Definitions) of the Long-Term Credit Bank Act (Act No. 187 of 1952); the same shall apply hereinafter) and any other financial institutions specified by Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 特許の付与に関する欧州特許庁の通知が欧州特許条約64条に基づいて欧州特許庁公報に公告されてから3月以内に,当該特許の所有者は,ラトビア語による欧州特許のクレームの翻訳文を特許庁に提出し,かつ,その公告のための国の手数料を納付しなければならない。内閣は,翻訳文提出に係る手続を定める。例文帳に追加

(2) Within three months after the notification of the European Patent Office regarding the grant of a patent has been published in the Official Gazette of the European Patent Office in accordance with Article 64 of the European Patent Convention, the holder of the patent shall submit to the Patent Office a translation of the European patent claims in Latvian and shall pay a State fee for the publication thereof. The procedures by which the translations are submitted shall be determined by the Cabinet. - 特許庁

超音波プローブを把持する把持部9の先端側には、直交面Cと超音波走査面Dとがなす角度θを表す目盛22が設けられているので、挿入部8が体腔内に挿入されているときでも、角度θを知ることができる。例文帳に追加

Since a scale 22 which indicates an angle θ between the orthogonal plane C and the ultrasonic scanning surface D is provided on the top end side of a holding part 9 for holding the ultrasonic probe 3, the angle θ can be known even when the insert part 8 is inserted into the body cavity. - 特許庁

貫通孔は半導体基板2の第1の面2aに開口された第1の開口aの開口径が第2の面2bに開口された第2の開口bに近い側の内径より大きくなるように、第1の面2aの近傍を拡張させる拡張部4を備える。例文帳に追加

The through-hole 3 has an expansion portion 4 which expands a portion near the first surface 2a so as to make an opening diameter of a first opening 3a provided in the first surface 2a of the semiconductor substrate 2 be larger than the inner diameter on the side near a second opening 3b provided in the second surface 2b. - 特許庁

例文

(1)銀付調またはスエード調皮革様シートが絡合不織布およびその内部に高分子弾性体が含浸された基材からなる、(2)芯材に銀付調またはスエード調皮革様シートを縫い付けにより積層してなる、及び()皮革調床材中に存在するジメチルホルムアミド(DMF)濃度が10ppm以下である。例文帳に追加

(1) The full grain or suede leather-like sheet is made of an entangled nonwoven fabric, and a base material, the inside of which is impregnated with a polymeric elastic body; (2) the full grain or suede leather-like sheet is superposed on the core material by sewing; and (3) the concentration of dimethylformamide (DMF) existing in the leather-like flooring material is 10 ppm or less. - 特許庁

例文

一面に耐高温性多孔質部材(1)を張設して燃焼面としたケーシング(2)内に焼結金属板()を配置して燃焼面を含む混合室(4)と、燃焼面を有しないガス導入室(5)とにケーシング(2)内を区画する。例文帳に追加

A sintered metallic plate 3 is arranged in a casing 2, whose one surface is provided with a porous member 1, extended on the surface and having a resistance to a high temperature to obtain a combustion surface, to define the inside of the casing 2 into a mixing chamber 4 including the combustion surface and a gas introducing chamber 5 having no combustion surface. - 特許庁

しかし、なかなか進捗しないために、翌明治3年2月29日、暫定処置として各府藩県の官幣神社の分を同年9月までに神祇官へ提出するよう改めて命じ、それらを纏めて『式社崇敬社調書』が編纂された。例文帳に追加

As this work did not progressed smoothly, however, another order was placed with each prefecture on February 29, 1871, that the details of the national shrines located in each prefecture should be reported to Jingikan (the Department of Divinities), based on which 'Shikisha Sukeisha Shirabesho' (Survey on the Shikinaisha and the Venerated Shrines) was compiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

放射電極,4間の電磁結合を緩和できるので、放射電極,4間の間隔を狭くしても、放射電極,4間の電磁結合量を調整することが容易となり、表面実装型アンテナ1の小型化が図れる。例文帳に追加

Since the electromagnetic coupling between the radiation electrodes 3, 4 can be relaxed, the electromagnetic coupling amount between the radiation electrodes 3, 4 can easily be adjusted even when the interval between the radiation electrodes 3, 4 is decreased so as to downsize the surface mount antenna 1. - 特許庁

タンク側壁()の下方に底版(5)を配設し、底版(5)の周縁部には、側壁()の下面(a)に対接する水平端面(5a)と側壁()の下部内面(b)に対接する垂直端面(5b)を形成し、側壁()の下方内部から底版(5)の周縁内部へ請求項1記載のアンカー(9)を間隔をおいて埋設したことを特徴とする液化ガス貯蔵用地下タンク。例文帳に追加

Underground tank and the anchors for storage of liquefied gas, wherein the bottom plate (5) is attached to the side walls (3) of the tank; its edges has a vertical end face (5b), which makes contact with horizontal end face (5a) and lower inside surface (3b) of the side walls (3); and the unity of this underground storage tank for liquid gas is to have the anchors mounted with appropriate space on the inside of the lower part of the side walls (3) and the inside of the rim of the bottom plate (5).  - 特許庁

 日本銀行の総裁若しくは政策委員会の議長又はそれらの指定する代理者は、日本銀行の業務及び財産の状況について各議院又はその委員会から説明のため出席することを求められたときは、当該各議院又は委員会に出席しなければならない例文帳に追加

(3) The Bank of Japan's Governor or the chairperson of the Policy Board, or a representative designated by them, shall attend the sessions of the House of Representatives, the House of Councillors, or their Committees when requested by them, in order to explain the state of the Bank's business operations and property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

内容は、発句382句(芭蕉41句、去来25句、宝井其角25句、凡兆42句)、連句歌仙4巻(去来、芭蕉、凡兆、中村史邦4吟1巻。凡兆、芭蕉、去来3吟1巻。凡兆、芭蕉、岡田野水、去来4吟1巻。芭蕉、川井乙州、浜田珍碩、素男その他1巻)、幻住庵記、几右日記をおさめ、これに其角序、内藤丈草跋が付く。例文帳に追加

It contains 382 hokku (41 poems by Basho, 25 by Kyorai, 25 by Kikaku TAKARAI, 42 by Boncho) and 4 volumes of Renku Kasen (thirty-six verse comic linked verse) (1 volume by Kyorai, Basho, Boncho, and Fumikuni NAKAMURA; 1 volume by Boncho, Basho, and Kyorai; 1 volume by Boncho, Basho, Yasui OKADA, and Kyorai; 1 volume by Basho, Otokuni KAWAI, Chinseki HAMADA, , and others), Genjuan ki, Kiyu Diary, a preface written by Kikaku and a postscript by Joso NAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、IMFとのデリンク部分を拡充したとしても、チェンマイ・イニシアティブのマクロ経済調査機関として昨年4月に発足したAMRO(ASEAN+3 Macroeconomic Research Office)とIMFとの間で、経済政策のサーベイランスをはじめ、日ごろからの緊密な連携が必要であることは言うまでもない例文帳に追加

In terms of economic policy surveillance, daily and close collaboration between the IMF and the ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO), which was established last April as a macroeconomic surveillance unit under the CMIM, will be more crucial, not less, when the de-linked portion is increased.  - 財務省

(3) 特許庁は,職業特許弁護士登録簿を備えるものとする。職業特許弁護士は,特定の専門分野を有することができる。内閣は,職業特許弁護士登録簿に記入する事項の内容及び当該登録簿の維持についての手続を定める。例文帳に追加

(3) The Patent Office shall maintain the register of professional patent attorneys. The professional patent attorney may have a particular specialisation. The Cabinet shall determine the content of the entries to be made in the register of professional patent attorneys, as well as the procedures for the maintenance of the register. - 特許庁

光ファイバケーブル1は、筒状の外皮部材と、この外皮部材に埋め込むように縦添えして配置した複数の抗張力体5と、前記外皮部材の筒状内部を複数の区画に画成する画成用部材11と、前記複数の各区画内に収納した光ファイバ素線1と、から構成される。例文帳に追加

The optical fiber cable 1 is composed of the cylindrical outer cover member 3, a plurality of the tension members 6 arranged longitudinally in a way as to be embedded into the outer cover member 3, members 11 for delineation which delineate the cylindrical inside of the outer cover member 3 to a plurality of compartments, and optical fibers 13 which are housed within the plurality of the respective compartments. - 特許庁

上記課題を解決するために本発明に係るシート排出装置及び画像記録装置の代表的な構成は、記録されたシート5を納置する可動形排出トレイと、可動形排出トレイは水平位置乃至鉛直方向の任意の角度に回転し、固定されることを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

A typical structure of this sheet discharging device and an image recording device comprise a movable discharge tray 3 for containing a recorded sheet 5, and a movable discharge tray 3 which rotates by an optional angle between a horizontal position and a vertical direction is fixed. - 特許庁

 市町村は、都市計画区域又は準都市計画区域について都市計画(都市計画区域について定めるものにあつては区域外都市施設に関するものを含み、地区計画等にあつては当該都市計画に定めようとする事項のうち政令で定める地区施設の配置及び規模その他の事項に限る。)を決定しようとするときは、あらかじめ、都道府県知事に協議し、その同意を得なければならない例文帳に追加

(3) When municipalities are in the process of deciding on city plans for city planning areas (including matters concerning out-of-area facilities stipulated for city planning areas, but of those items in the process of being stipulated in said city plan regarding district plans, limited to the location and scale of zone facilities and other matters stipulated by Cabinet Order), they shall consult with the Prefectural governor in advance and must obtain his consent.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

標章の国際登録の爾後の地域拡張の請求をマドリッド協定第3条の3(2)の規定に基づき特許庁に提出する場合は,その請求と共に料金表に規定された国内手数料を添付しなければならない。手数料が納付されない場合は,その請求は提出されなかったものとみなされる。例文帳に追加

If a request for subsequent territorial extension of the international registration of a mark is filed under Article 3ter(2) of the Madrid Agreement with the Patent Office, such request shall be accompanied by a national fee as specified in the schedule of fees. If the fee is not paid, the request shall be deemed not to have been filed.  - 特許庁

1966年、第1次佐藤第3次改造内閣の坊秀男厚生大臣は、国会において自身の弾劾演説を受けている最中、精神を落ち着かせるために手帳に懸命に十句観音経を写経していた。例文帳に追加

In 1966, Hideo BO, the Minister of Health and Welfare in the third reshuffled cabinet of the first Sato government, was intently copying Jikku Kannongyo in his notebook for a calming effect during his impeachment speech at the Diet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浴室2内で使用される湯水に含まれる硬度分を除去するための軟水生成ユニットと、この軟水生成ユニットへ再生液を供給するための再生ユニット4とを別体で形成し、前記再生ユニット4から前記軟水生成ユニットへ再生液を供給できるようにこれら各ユニット,4を互いに接続可能としたことを特徴とする。例文帳に追加

The water softener comprises separately forming a soft water generation unit 3 for removing a hardness content contained in hot water for use in a bath room 2 and a regeneration unit 4 for supplying a regenerated liquid to this soft water generation unit 3, wherein these respective units 3 and 4 can mutually be connected so as to supply the regenerated liquid from the regeneration unit 4 to the soft water generation unit 3. - 特許庁

扁平な底のない円柱又は角柱上面(1)中央の穴(2)から作物が出るように上から被せ、側面()を地中に埋め留め具(4)で固定し園芸作物を栽培する土壌(5)の表面を覆うことを特徴とする。例文帳に追加

This mulch cover is characterized by covering from above so as to appear the crop from a central hole at the upper surface (1) of a flat column or prism without having a bottom, and burying its side surface (3) into the soil, fixing with a fixing tool (4) for covering the surface of the soil (5) to cultivate the horticultural crops. - 特許庁

 市町村長は、第一項又は前項の規定による届出があつた場合において、その届出に係る行為が地区計画に適合しないと認めるときは、その届出をした者に対し、その届出に係る行為に関し設計の変更その他の必要な措置をとることを勧告することができる。例文帳に追加

(3) Upon receiving the notification pursuant to the provisions of paragraph (1) or the preceding paragraph, and if mayors of municipalities judge that the activities pertaining to notification do not conform to district plans, they may recommend to persons who shall have submitted the relevant notification to revise the design or to take other necessary measures relating to the activities pertaining to the notification.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

導波管は、加熱室4の中心から管内波長の1/4(略44mm)に相当する位置で分岐し、マグネトロン2から回転アンテナ8、9に至る各距離に管内波長の1/4(略44mm)に相当する差が生じるようにする。例文帳に追加

The waveguide 3 is branched at a position equivalent to 1/4 (nearly 44 mm) of a waveguide wavelength from the center of the heating chamber 4, and each distance from the magnetron 2 to rotary antennas 8, 9 has a difference equivalent to 1/4 (nearly 44 mm) of the waveguide wavelength. - 特許庁

さらに、第2の腕ベルト5は使用者の左腕に巻かれ、第1の腕ベルトと第2の腕ベルト5は調整ベルト4及び連結金具6を介して接続されているため、両腕間は所定の間隔(調整ベルト4の長さ)以上は開かないこととなる。例文帳に追加

Further, a second arm belt 5 is wound around the left arm and since the first arm belt 3 and the second arm belt 5 are connected by a regulating belt 4 and a connecting fitting 6, both arms do not eventually open more than a prescribed spacing (the length of the regulating belt 4). - 特許庁

その後、手動によりジャッキ52を伸張させて削孔21内で、棒状部材4のみを鋼管に対して相対的に後端側に移動させることで鋼管先端部1を径方向に拡張させて複数の溝12が形成されている先端外周面を削孔内壁面211と係合させる。例文帳に追加

After that, a tip end external peripheral face on which a plurality of grooves 312 are formed is made to engage with the internal wall face 211 by expanding a steel pipe tip section 31 radially by expanding a jack 52 manually and moving only a bar member 4 toward the rear end relatively to the steel pipe 3 in the drilled hole 21. - 特許庁

制御部にて、窓頂点信号フィルタ11は所定時間毎に1フレーム分の画素データ信号2aから、予めカメラの撮像画面内に利用者が設定した四角窓領域の各頂点の画素データを抽出する。例文帳に追加

A control section 3 uses a window apex signal filter 11 to extract pixel data of each apex of a rectangular window region set by a user in an imaged image of the camera in advance from a pixel data signal 2a by one frame for each prescribed time. - 特許庁

11月26日には衆議院法務委員会に服部学長と同学会委員長が喚問される事態となり、政府(第3次吉田内閣)および与党自由党はこの事件をきっかけに大学への警官の自由な立ち入りを認めさせようと画策した。例文帳に追加

The president of the university Hattori and the chairman of the Dogakukai were summoned to the Lower House Judicial Affairs Committee on November 26, and the Government (the third Yoshida cabinet) and the ruling Liberal Party planned, taking advantage of this incident, to make it possible for the police to enter the university campus freely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 都道府県は、前二項の規定により都市計画区域を指定しようとするときは、あらかじめ、関係市町村及び都道府県都市計画審議会の意見を聴くとともに、国土交通省令で定めるところにより、国土交通大臣に協議し、その同意を得なければならない例文帳に追加

(3) When the Prefectures attempt to designate city planning areas pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, they must hear the opinions of the relevant municipalities and the Prefectural City Planning Council in advance, and they must confer with and obtain the approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

トンネル空間側の表面に内装材2を貼着した耐火材を、その裏面側の上下辺部に設けた係止金具7と、それに係合する間隔保持金具5とを介してトンネル覆工内面に所定の間隔をおいて取付けたことを特徴とする。例文帳に追加

Refractory materials 3 formed by sticking cladding materials 2 on the space side surface of a tunnel are mounted, at prescribed intervals on the lining part inner surface of the tunnel through locking fixtures 7 installed at the rear surface side upper and lower sides thereof and distance holding fittings 5 engaged with the locking fittings. - 特許庁

生体器官拡張器具1は、自己拡張型の第1のステントおよび第2のステント4と、ガイドワイヤルーメン21を有するチューブ状本体と、ステント、4を先端部内に収納し、基端側に移動させることにより、ステント、4を露出させるステント収納用筒状部材5とを備え。例文帳に追加

The living organ dilator 1 includes: the first stent 3 and second stent 4 of a self-expanding type; a tubular body provided with a guide wire lumen 21; and a stent storage cylindrical member 5 for storing the stents 3 and 4 inside a distal end part and exposing the stents 3 and 4 by moving them to the proximal end side. - 特許庁

振動型ジャイロスコープ1Aは、パッケージ2の相対向する一対の内壁面(1a、1b)間の間隔PA、PBが、所定温度範囲内のいずれの温度においても、内部空間内の雰囲気を伝搬する音波の波長の整数倍に該当しないようにする。例文帳に追加

In this oscillatory gyroscope 1A, spaces PA and PB between a pair of mutually opposed inner wall surface 1a and 1b of the package 2 are set so as not to correspond to integral times the wavelength of the sound wave propagating in the atmosphere in an internal space 3 even at any temperature within a prescribed temperature range. - 特許庁

前記サーバラック1内の上端部に取り付け可能な冷却ユニットから、前記サーバラック1内における各筐体2の前面を流下する冷却風Wを供給することを特徴とする。例文帳に追加

The cooling system is characterized in that cooling air W flowing down the front face of each casing 2 in the server rack 1 is supplied from the cooling unit 3 which can be mounted on an upper edge part of the server rack 1. - 特許庁

画像記録媒体1に画像が記録される前は、光屈曲性フィルム5は透明基板2と平行に伸張しており、各画素は光を透過できない初期状態となっている。例文帳に追加

Until an image is recorded on the image recording medium 1, the photo-bendable film 5 extends parallel to the transparent substrate 2 and each pixel 3 is in the initial state in which it cannot transmit light. - 特許庁

比較手段は、予備メモリセルへの置換設定がされていない場合には、非冗長設定信号Jdgがハイ論理レベルとなり非活性化されて動作が停止する。例文帳に追加

In a comparison means 3, when replacement for a spare memory level is not set, a non-redundancy setting signal jdg is turned to be at a high logic level to be non-activated, and operation is stopped. - 特許庁

この拡張は、内部EEPROM内にパーティションテーブルを配置しつつ、TRM1フラッシュメモリ2にパーティションを生成してECアプリに割り当てるというものである。例文帳に追加

The expansion generates partitions in a flash memory 2 for the TRM 1 to assign them to the EC applications, while locating partition tables in the internal EEPROM 3. - 特許庁

この拡張は、内部EEPROM(登録商標)内にパーティションテーブルを配置しつつ、TRMフラッシュメモリ2にパーティションを生成してECアプリに割り当てるというものである。例文帳に追加

The expansion is such that a partition generated in a TRM flash memory 2 is assigned to the EC application while a partition table is allocated in the internal EEPROM(R) 3. - 特許庁

コントローラ2が長時間ふまれないと、該時間に対応してLEDランプの点滅の間隔を大きくして、バッテリなど電源の節約を図る。例文帳に追加

When the controller 2 is not stepped on for a long time, the interval of flickering of the LED lamp 3 is increased corresponding to the time and power such as the battery is saved. - 特許庁

第15条 (3)に基づいて連続商標の所有者であると主張する出願人は,様式TM-8又は場合に応じてTM-37により,登録官に対して1登録での連続としてその登録出願をすることができ,当該各願書には1類におけるすべての商標又は連続中にあると主張される各類におけるすべての商標の表示を含めなければならない例文帳に追加

An applicant claiming to be the proprietor of a series trade mark under sub-section (3) of section 15 may apply to the Registrar in Form TM-8 or TM-37, as the case may be, for its registration as a series for one registration and there shall be included in each such application a representation of the all trade marks in a class or in each class claimed to be in the series. - 特許庁

(6) 実験的試験の結果が優先日から4年の満了前の3月以内に提出されない場合は,ハンガリー特許庁は,出願人に対し,(5)に定める期限内に不備を更正するよう又は実験の結果がまだ伝達されていないことを確認するよう求める。出願人が当該求めに従わない場合は,植物品種仮保護を放棄したものとみなす。例文帳に追加

(6) If the results of experimental testing are not filed within three months preceding the expiration of four years from the date of priority, the Hungarian Patent Office shall invite the applicant to rectify the irregularity within the time limit fixed in paragraph (5) or to verify that the results of experimental testing have not yet been communicated. Failure to comply with the said invitation, the applicant shall be considered to have surrendered the provisional plant variety protection. - 特許庁

空調制御装置の操作パネル2には、複数の空調対象ゾーンzo11〜44を含む建物RA内のレイアウト画面p1が表示されると共に、各空調対象ゾーンzo11〜zo44は選択可能に表示される。例文帳に追加

A layout screen p1 for the inside of the building RA including a plurality of air conditioning target zones zo11-zo44 is shown in an operation panel 32 of an air conditioning control device 3, and each air conditioning target zone zo11-zo44 is selectively shown. - 特許庁

シート部材1は、通信装置1を出し入れ可能に格納するための袋状の格納部2と、重り部材を格納する重り格納部4とを複数列に有し、通信装置1をその配設位置を調整可能に格納部2内に固定する。例文帳に追加

The sheet member 31 includes plural trains of a bursiform housing section 32 for housing the communication apparatus 1 so as to be able to be taken in and out and of an overlap housing section 34 for housing an overlap member 3 to thereby fix the communication apparatus 1 inside the housing section 32 so that the arrangement position of the communication apparatus 1 is adjustable. - 特許庁

係止穴2Bの代わりに、ベルト部の幅方向に切り込んだ切り込み部1が形成された係止穴12B、あるいは、頂点がベルト部の幅方向を向いている入隅状の角部2を有する係止穴22Bを形成してもよい。例文帳に追加

In place of the engaging hole 2B, an engaging hole 12B having a cut-in part 13 formed in the width direction of the belt part 3 or an engaging hole 22B having an inward angular part 23 whose apex is in the width direction of the belt part 3 may be disposed. - 特許庁

受信機100は、チューナ部1、復調部2、多重信号分離部によって各チャンネル毎の番組データと各チャンネルの概略的な内容を示す付加データとを抽出する。例文帳に追加

A receiver 100 extracts a program data for each channel and an additional data to show schematic contents of each channel by a turner 1, a demodulation part 2 and a multiple signal separation part 3. - 特許庁

液状/粘状調味品1が軟性樹脂フィルム製の三角錐容器本体2にしゅうのうされ、抽出量制御用の注ぎ口がその三角錐容器本体2の広幅のシール部2aのシール内面に設けられている。例文帳に追加

A liquid/viscous seasoning 1 is stored in a triangular pyramidal container body 2 made of a flexible resin film, and a spout 3 for adjusting the extraction quantity is provided on an internal sealed surface of a wide seal 2a of the container body 2. - 特許庁

各非同期式VTR装置1乃至はネットワークの伝送状態を確認して送出レートを調整し、またバッファメモリの蓄積状態に応じて送出処理を続行/一時停止する。例文帳に追加

The asynchronous VCR devices 1 to 3 confirm the transmission states of the networks and adjust sending-out rates, and also carry on or temporarily stop sending-out processing according to he storage states of the buffer memories. - 特許庁

例文

天然皮革又は人工皮革類似物よりなる生地1の表面に、マイクロカプセル2内に芳香剤を収納したものを、乾燥すると通気性を有するバインダ剤4とを混合して、スプレー塗布することを特徴とする。例文帳に追加

On the surface of a fabric substrate 1 composed of natural leather or artificial imitation leather, is spray-coated a mixture of a microcapsule 2 containing an aromatic 3 with a binder 4 getting air-permeable when dried. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS