1016万例文収録!

「きょうよきん」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きょうよきんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きょうよきんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1107



例文

我々は,地域において,規制の収斂及び協力を進めるための我々の取組への重要な貢献として,規制の策定時における政府部内の調整を確実にし,規制の影響を評価し,また一般の意見公募を行うことを含め,良き規制慣行の実施を策定し,使用し,また強化するため,具体的な措置を講ずることに合意した。そして,この合意を首脳の検討に委ねた。例文帳に追加

We agreed on specific actions we will take to develop, use, and strengthen implementation of good regulatory practices, including by ensuring internal coordination of rule-making, assessing the impact of regulations, and conducting public consultations, as a critical contribution to our work to advance regulatory convergence and cooperation in the region, and submitted it to Leaders for their consideration.  - 経済産業省

高額預貯金者が一金融機関(マザーバンク)を介して、複数の金融機関(ドータバンク)に資金分散預入を行って、預金保険機構による資産保証されるう預入事務代行制度を提供する。例文帳に追加

To provide a depositing agent system which assures property by a deposit insurance system when a large-money depositor decentralizes and deposits funds at a plurality of financial institutions (daughter bank) through one financial institution (mother bank). - 特許庁

供給チューブ3を、殊更貯溜用に兼ねる使われ勝手の必要性を無くし、分注動作や装置の邪魔となることを回避し得て、分注工程における貯溜域と供給路全体との破棄または清浄作業において、それぞれの要・不要に応じて区別して行うことができる定量分与器1を提供する。例文帳に追加

To provide a quantitative dispenser 1 capable of dispensing with using convenience of using a supply tube 3 commonly for storage to avoid disturbance in a dispensing operation and the dispenser, and capable of conducting revocation or cleaning work in distinction respectively, in response to necessity/disuse of the revocation or cleaning work for a storage zone and the whole supply route in a dispensing process. - 特許庁

15.我々は,アジア太平洋地域の規制の調和及び良き規制慣行の促進により貿易に対する不必要な技術障壁を防止する作業を歓迎し,そのため,良き規制慣行を利用するWTOのTBT協定のメンバーの支援に関する2012年におけるAPECの研究の鍵となる提言と整合的に,規制を策定する際に,貿易の影響を考慮することにコミットする。例文帳に追加

15. We welcome the work to prevent unnecessary technical barriers to trade by promoting regulatory coherence and good regulatory practices in the Asia-Pacific region and to that end, commit to consider the impact of trade when developing regulations, consistent with the key recommendations of APEC’s 2012 study on Member’s Support of the WTO TBT Agreement Using Good Regulatory Practices. - 経済産業省

例文

教経が『平家物語』に最初に登場するのは寿永2年(1183年)5月に倶利伽羅峠の戦い、篠原の戦いで源義仲に連敗した平家が急ぎ京の守りを固める場面で、兄の通盛とともに2000余騎を率いて宇治橋を警護している。例文帳に追加

In the "Tale of the Heike," Noritsune first appears in the scene of May 1183 in which the Taira family hurriedly strengthened the defense after successive defeats against MINAMOTO no Yoshinaka in the battle of Kurikara and the Battle of Shinohara and he, together with his elder brother, Michimori, guarded Uji-bashi Bridge while taking command of more than 2,000 mounted warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

流体制御部は、仰角が所定の閾値角度を越えた際に、油圧流体を供給部から伸縮式ブームの伸長を制御する油圧シリンダーへ供給し、油圧流体の熱収縮を補償し、よって予期しないブームの収縮を防止する。例文帳に追加

When the elevation angle exceeds a predetermined threshold value angle, a fluid control part supplies the hydraulic fluid to the hydraulic cylinder for controlling the extension of the telescopic boom from a feed section, compensates the heat shrinkage of the hydraulic fluid and prevents the shrinkage of the boom which is not so expected. - 特許庁

感光体ドラム1に対向して配設された保護層形成装置2は、像担持体保護剤21、供給部材としての保護剤供給部材22、バネを有する押圧力付与機構23、層形成部材としての保護層形成機構24等から主に構成されている。例文帳に追加

A protective layer forming device 2 disposed opposing to a photoreceptor drum 1 essentially comprises an image carrier protecting agent 21, a protecting agent supply member 22 as a supply member, a pressure force imparting mechanism 23 having a spring, and a protective layer forming mechanism 24 as a layer forming member. - 特許庁

現段階では、預金保険機構の運営委員会での決議がなされる前でございますから、金融庁としては今日の午後に預金保険機構の運営委員会が開かれる前の今の段階では、金融庁としてコメントは差し控えたいと思っています。例文帳に追加

The FSA would like to refrain from making any comments at this stage before any resolution is passed by the DICJ steering committee to be convened this afternoon.  - 金融庁

預金口座の残高が融資金額のうち、返済元本及び/またはその約定利息及び/または延滞利息の全部に満たなかった場合でも、その一部を預金残高の範囲内で引落しすることができる金融機関口座間の自動引落し処理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an automatic withdrawal system for use between financial institution accounts that enables part of a balance in a savings account to be withdrawn within the range of the balance in the account even if the balance does not fully cover a payment principal and/or its agreed interest and/or default interest. - 特許庁

例文

こうした環境において、地域金融機関2は、その金融機能を十全に発揮し、中小企業金融の円滑化や預金者などの利用者の安心と利便性の向上に寄与することが一層期待される。例文帳に追加

In such an environment, regional financial institutions2 are further expected to fully perform their financial function to help smooth financing for small- and medium-sized enterprises (SMEs), and improve security and convenience for users, including depositors.  - 金融庁

例文

今般の事情をかんがみれば、そもそも預金保険法の対象に入れておくべきだったのではないかというような意見もありますし、今、農林中金は農水省と金融庁の共管なわけです例文帳に追加

Some people argue that in light of the current circumstances, Norinchukin Bank should be covered by the Deposit Insurance Act, and it is indeed under the joint jurisdiction of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the FSA  - 金融庁

イスラム金融機関が提供する金融商品は、一般の預金、保険、ローン、リース、貿易・プロジェクト金融、債券、投資ファンドに相当するものなど多岐にわたっている。例文帳に追加

The financial products that Islamic financial institutions provide are wide-ranging and generally include the equivalents of deposits, insurance, loans, leases, trade and project finance, bonds, and investment funds. - 経済産業省

彼は問題の真に重要な点を示すことで、議論の紆余曲折を一掃し、深い独自の見解や考えで自分の解説を補強し、何ページにも及ぶまとまりの悪い意見を、簡潔な一文にまとめることもしばしば行っています。例文帳に追加

He swept the curve of discussion through the really significant points of the subject, enriched his exposition with profound original remarks and reflections, often summing up in a single pithy sentence an argument which a less compact mind would have spread over pages.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

これにより、内部当選報知後の呼出状況を示す報知呼出情報に対応付けて特別状態情報や、特別状態関連情報が表示されるので、内部当選報知後の呼出状況によって特別状態種別やハマリ状態の発生を予期する遊技者に好適な遊技情報を提供出来る。例文帳に追加

Special state information and special state-related information are displayed in association with notification call information which represents the call state after the internal winning notification, to give the favorable game information to the player who predicts the type of a special state and an occurrence of an unfavorable state by the call information after the internal win notification. - 特許庁

21世紀における保健,安全及び環境の重大な課題に取り組むために,良き規制慣行が重要であることを踏まえ,我々は,2011年にAPECの既存の関連文書を更新し,確固たるものとすることを含め,良き規制慣行の活用を改善するための作業を行うよう実務者に指示した。例文帳に追加

Given the importance of good regulatory practices to address the critical health, safety and environmental challenges of the 21st century, we instructed officials to undertake work to improve their use, including by updating and consolidating related existing APEC instruments in 2011. - 経済産業省

義経の独断による強襲とも言われているが、範頼軍は広く展開し、ゆっくりとした進軍をしている事から、戦上手の今井兼平率いる500余騎を範頼軍に引きつけるための作戦だったと思われる。例文帳に追加

Although it is said that Yoshitsune devised this smart attack on his own, because Noriyori expanded his force and marched slowly, it would appear they made a plan to gather 500 strong soldiers led by Kanehira IMAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本日は、「資本市場及び金融業の基盤強化のための金融商品取引法等の一部を改正する法律案」及び「預金保険法の一部を改正する法律案」の国会提出について閣議決定をいたしました。例文帳に追加

Today, we made a cabinet decision to submit a bill to partially amend the Financial Instruments and Exchange Act in order to strengthen the foundation of the capital market and the financial industry, and a bill to partially amend the Deposit Insurance Act.  - 金融庁

金融機関に開設された預金口座を利用して、キャッシュカードを用いることなく現金の入出金を行なうことができるバンキング処理方法及びバンキング処理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a banking processing method and banking processing program which performs deposit and withdraw of cash without using a cash card by use of a deposit account opened in a financial institute. - 特許庁

コンテンツ制作者が予期した通りの内容の電子透かし入りコンテンツを容易、かつ確実に生成し配信できる電子透かしコンテンツ管理システムを提供することである。例文帳に追加

To provide an electronic watermark contents management system capable of easily and surely generating and distributing contents with an electronic watermark of details as expected by a contents producer. - 特許庁

これにより、画像データ1から画像データ2への変化において、部分テンプレート(A)内に予期せぬ組織などが入り込んだ場合においても、部分テンプレート(A)が取り除かれて相関演算への悪影響を抑えることが可能になる。例文帳に追加

Thus, even if an unexpected tissue enters the partial template (A) in a change from the image data 1 to the image data 2, the partial template (A) is removed to prevent adverse effects to correlation computation. - 特許庁

金融機関に開設された預金口座を利用して、当せん金を効率的に受け取ることができる投票券管理方法及び投票券管理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a betting ticket management method and betting ticket management program permitting efficiently receiving prize money using an account opened in a financial institution. - 特許庁

文書を完全削除した場合においても、猶予期間内であれば、ショートカットからは完全削除された文書を参照可能とする文書管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a document management system allowing a user to refer to a completely erased document from a short-cut if within renewal period even when a document is completely erased. - 特許庁

予め設定された基本生産計画に対して、予期しない突発的な事情から生じる変更に、生産現場で作業員が容易に配膳指示書の修正、変更を行うことのできる配膳指示支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a meal delivering instruction supporting system enabling a worker to easily amend and change a delivering instruction at the site of production in response to the change caused by unexpected reasons with reference to a predetermined basic producing plan. - 特許庁

複数の参加者に人間関係の設問を提示し、該当する個人を該参加者の中から選択させるとともに、該選択された個人に余興としての行動を指示するようにした。例文帳に追加

Questions on human relations are asked to a plurality of participants, a pertinent individual is selected from the participants, and the behavior of the selected individual is specified as an entertainment. - 特許庁

後方張力付与機能を有するプッシュロータリー曲げ加工装置において、曲げ加工に供するパイプの管端部に、引張手段の掴み具による係止部を形成するための、予加工(穴あけ、潰し、ねじ加工など)を不要とする装置を提供する。例文帳に追加

To provide a push rotary bending apparatus with a back-tension supplying function, which does not require a pre-working (drilling, crushing, screwing, etc.) for forming a fixing part for a grabbing tool of a drawing means at the end part of a pipe to be bent. - 特許庁

(e) 各共有者は,自己の持分を何時でも移転させることができる。共有者は,移転申出の通知から3月の期間中は,先買権を享有する。価格について,合意できない場合は,裁判所によって決定されるものとする。当事者は,判決の通知又は上訴の場合は確定判決の通知から1月の猶予期間中に,当初の共有持分の売却又は購入を断念することができる。ただし,支払を要することがある損害賠償金の請求権を損なわないものとする。費用については,断念した当事者が負担しなければならない。例文帳に追加

(e) Each joint owner may transfer his share at any time. The joint owners shall enjoy a right of preemption during a period of three months as from notification of the proposed transfer. Failing agreement on the price, it shall be laid down by the Court. The parties shall have one month from notification of the judgement or, in the case of an appeal, of the decision, to forego the sale or the purchase of the joint initial share without prejudice to any damages which may be due; the costs shall be borne by the renouncing party. - 特許庁

熊本市にある弓削神社(熊本市)には「道鏡が失脚した後この地を訪れて、そこで藤子姫という妖艶華麗な女性を見初めて夫婦となり、藤子姫の献身的なもてなしと交合よろしきをもって、あの大淫蕩をもって知られる道鏡法師がよき夫として安穏な日々を過ごした」との俗話がある。例文帳に追加

Yuge-jinja Shrine in Kumamoto City is the source of a folktale which relates that 'Dokyo who had already lost his position visited this place and fell in love with a seductive, gorgeous lady called Princess Fujiko at first sight, so that he married her and enjoyed her devotion to hospitality and good copulation, which made that wild, debauchee monk Dokyo live peacefully as a good husband.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「総讃」の2句に続く前半は、「依教段」と言われ『無量寿経仏説無量寿経』に依って明らかにされている、浄土往生の正因は信心であり、念仏は報恩行であることを説明し讃嘆している。例文帳に追加

The first half, which follows two phrases of 'Sosan,' is called 'Ekyodan' and states that the direct reason to be sent to the Pure Land is by people's faith; and that nenbutsu (Buddhist invocation) is Hoongyo (act for repayment of kindness), which is defined based on "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra," and praises it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国生まれの高名な日本文学研究者で,ニューヨークのコロンビア大学の名誉教授でもあるドナルド・キーンさん(89)が3月8日,日本国籍を取得したと都内で発表した。例文帳に追加

Donald Keene, 89, a renowned U.S.-born scholar of Japanese literature and a professor emeritus at Columbia University in New York, announced in Tokyo on March 8 that he has acquired Japanese citizenship.  - 浜島書店 Catch a Wave

シート状の治療用物質の運搬時における人体への侵襲の度合いが低く、移植時には簡単かつ確実に治療用物質を投与することができ、さらに安全性にも優れた治療用物質の運搬投与器具を提供する。例文帳に追加

To provide a highly safe delivery and administration appliance for therapeutic substances having a reduced invasion rate into a human body when delivering a sheet-like therapeutic substance, and easily and surely administering the therapeutic substance in a transplantation. - 特許庁

簡単な制御により、移動時において、慣性力、反力又は予期せぬ外力等により移動体に生じる転倒モーメントを緩和し、かつ転倒を防止して姿勢を安定化させることが可能な自律移動装置を提供する。例文帳に追加

To provide an autonomously moving apparatus capable of stabilizing a posture and preventing tumbling with easy control when moving by relaxing tumbling moment occurring in a moving body due to inertia force, reaction force, unexpected external force or the like. - 特許庁

厚さが綴じ部の前半頁と後半頁とで異なる預金通帳等の記録媒体に対しても、常に適正な印字ギャップを確保しつつ印字でき、高品位な印字結果が得られる印字装置を提供する。例文帳に追加

To provide a printing apparatus capable of applying printing even to a recording medium such as a deposit passbook different in thickness between the first and latter half pages of the bound part thereof while ensuring a proper printing gap and capable of obtaining a high-grade printing result. - 特許庁

身元確認や保証金の預託を必要とせず、また、貸与期限の終了時に煩わしい「返却」処理を行うことなしに、貸与と同等のことを実現することが可能な利用権管理装置及び利用権管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a using right management system and a using right management method capable of performing transaction equivalent to lending, without requiring identity confirmation and the deposit of guarantee money, and without carrying out "refunding" processing troublesome in the finish of a lending limit. - 特許庁

感熱転写において感熱転写シートの予期せぬ滑りを生じず、高速プリントに適した感熱転写用の材料およびこれを用いた感熱転写による画像形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide material for heat-sensitive transfer which prevents unexpected slip of a heat-sensitive transfer sheet in heat-sensitive transferring and is suitable for high-speed printing, and an image forming method by heat-sensitive transferring using the material. - 特許庁

預金者等に対して厳重な印鑑管理を要求せず、しかも印鑑の偽造によるトラブルを防止することを可能にした通帳および印鑑照合方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a bankbook capable of preventing a trouble due to a forgery of a seal impression without requesting a severe seal impression management for a depositor or the like and a method for checking the seal impression. - 特許庁

安全な決済手段としての「決済用預金」、決済機能の安定確保に関する基本要件に基づけば、小さな預金保険制度の理念のもとで全額保護の対象となる「決済用預金」は基本的に決済に特化した預金とすることが適当であり、セーフティネットとして広く一般に提供されることが妥当である。「決済用預金」の定義、決済用預金」については、その備えるべき条件を設定し、機能的に定義するというアプローチが適当と考えられる。具備する機能、預金者の求めに応じ、いつでも払い出しを行うことができるとともに、我が国の経済社会において通常必要な決済サービスを提供できるものであることが当然に要請される。具体的には、「決済用預金」は口座を通じた為替取引(振込、送金、代金取立)、手形・小切手による支払い、口座引落しといったサービスのいずれかを提供し得るものである。金利・手数料、「決済用預金」はいわゆる要求払預金として流動性が極めて高いことから、これに見合う資金運用手段は限られ、金融機関にとっての収益性も極めて低いものとなるので、付される金利は相当程度低いものとなることが合理的である。また、「決済用預金」は全額保護されることから、その金利は他の預金の金利に比べれば低く設定されることが自然である。さらに、「決済用預金」は専ら決済機能を提供するための預金であることから、預金者は金融機関から享受する決済サービスの対価を支払うべきであるとの考え方が成り立つ。このような対価として預金者にいわゆる座維持手数料をはじめとする各種サービスに対する手数料を求めることには合理性がある。ただし、どのような形で預金者に手数料を負担させるかについては、金融機関の経営判断に委ねるべきものであり、現状の経済実態、社会通念、さらには官民のイコールフッティング等の観点から、現時点ではこれを「決済用預金」の条件とすることには慎重な考慮を要する。以上のとおり、決済サービスに要するコスト負担に関する社会通念が定着していないことから、利息を付さないということにより、実質的にコスト負担を求める、すなわち、全額保護の対象とする「決済用預金」は金利を付していないものとすることが適当である。我が国の代表的な「決済用預金」と考えられる当座預金については、預金者に手形・小切手の振出を認め、一時的な信用供与を行うこともありうるため、基本的にその利用は信用力の高い法人に限られている。ここでいう「決済用預金」とは概念を明らかにしたものであり、既存の預金種別(預金の名称)の中で実際にどれが当てはまるかについては、実務上の問題として整理すべきものである。例えば、当座預金はここで定義する「決済用預金」に明らかに当てはまる。普通預金という名称の預金であっても、金利が付されないとすれば、ここで述べた定義に当てはまることとなる。めて低いものとなるので、付される金利は相当程度低いものとなることが合理的である。また、「決済用預金」は全額保護されることから、その金利は他の預金の金利に比べれば低く設定されることが自然である。さらに、「決済用預金」は専ら決済機能を提供するための預金であることから、預金者は金融機関から享受する決済サービスの対価を支払うべきであるとの考え方が成り立つ。このような対価として預金者にいわゆる座維持手数料をはじめとする各種サービスに対する手数料を求めることには合理性がある。ただし、どのような形で預金者に手数料を負担させるかについては、金融機関の経営判断に委ねるべきものであり、現状の経済実態、社会通念、さらには官民のイコールフッティング等の観点から、現時点ではこれを「決済用預金」の条件とすることには慎重な考慮を要する。以上のとおり、決済サービスに要するコスト負担に関する社会通念が定着していないことから、利息を付さないということにより、実質的にコスト負担を求める、すなわち、全額保護の対象とする「決済用預金」は金利を付していないものとすることが適当である。例文帳に追加

It is appropriate to make the “payment and settlement depositwidely available, as a deposit to be used exclusively, in principle, for payment and settlement.  - 金融庁

2 前項の証人の供述が被告人に予期しなかつた著しい不利益なものである場合には、被告人又は弁護人は、更に必要な事項の尋問を請求することができる。例文帳に追加

(2) When the testimony of the witness prescribed in the preceding paragraph is unexpected and extremely disadvantageous to the accused, the accused or his/her counsel may request the court to examine other additional necessary matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

-夏目房之介(漫画家、漫画批評家、漫画学研究者,会ったことのない偉大な祖父と心理的に似ているというエッセイを発表した)、半藤末利子(エッセイスト)、松岡陽子マックレイン(オレゴン大学名誉教授)例文帳に追加

Fusanosuke NATSUME (cartoonist, critic of cartoon, scholar of cartoon, he wrote an essay stating that he is psychologically close to his famous grandfather, whom he never met,) Mariko HANDO (essayist,) Yoko Matsuoka McClain (Professor Emeritus at the University of Oregon)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、政府は銀行セクターの規制・監督に責任を持つとともに、必要があれば預金保険を活用して破綻処理を行ったり、公的資金注入で資本を強化することができる。例文帳に追加

The government, on the other hand, is in charge of regulating and supervising the banking sector and, as necessary, can liquidate financial institutions using the deposit insurance framework or recapitalize them through capital injections.  - 財務省

この目的に向けて,我々は,銀行の監督,破綻処理及び資本強化並びに預金保険を含む,より統合された金融アーキテクチャーに向けた具体的なステップを検討するとの意向を支持する。例文帳に追加

Towards that end, we support the intention to consider concrete steps towards a more integrated financial architecture, encompassing banking supervision, resolution and recapitalization, and deposit insurance.  - 財務省

この目的に向けて,我々は,銀行の監督,破綻処理及び資本強化,並びに預金保険を含むより統合された金融アーキテクチャーに向けた具体的なステップを検討するとの意向を支持する。例文帳に追加

Towards that end, we support the intention to consider concrete steps towards a more integrated financial architecture, encompassing banking supervision, resolution and recapitalization, and deposit insurance.  - 財務省

プリント基板あるいは半導体集積回路の製造時に予め搭載パターンや構造等による対策を施すこと無く、予期せぬEMIに対しても、簡単に安価に対策を施すことができるEMI吸収部品を提供する。例文帳に追加

To provide an EMI absorbing component with which measures can be easily taken inexpensively against unexpected EMI without previously taking measures by a mounted pattern, structure, etc., when a printed circuit board or semiconductor integrated circuit is manufactured. - 特許庁

インスリンペンと、適量投与器の注入時点の検出ならびにこれらの注入時点と血中グルコース測定器の血糖測定時点との統合が実現される、血中グルコースシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a blood glucose system which detects the time of infusion of an insulin pen and an adequate dose administering device and integrates the time of infusion of them and the time of measurement of blood sugar by a blood glucose measuring instrument. - 特許庁

売掛債権を口座間で決済する際に、電子記録債権にかかる決済明細データを利用することによって、債権者の預金口座への速やかな入金処理を可能にする口座間決済処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a settlement processor between accounts capable of depositing money to a bank account of a creditor rapidly by utilizing settlement details data related to an electronic recording credit when settling an account receivable between accounts. - 特許庁

その重さが1mg〜100mgの範囲内にある固形または半固形の薬剤12と、その先端部において薬剤12に接している細長い本体部10とを含んでなる眼科用薬剤投与器具1を提供する。例文帳に追加

The subject ophthalmic medicine administration equipment 1 comprises: the solid or semi-solid medicine 12 the weight of which ranges from 1 to 100 mg; and an elongated body part 10 in contact with the medicine 12 at its tip part. - 特許庁

従来のセルフサービス預金端末機の紙幣読取チェック装置における誤作動、紙幣づまり等の問題点を解消しつつ、構造が簡単で安価な紙幣検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide the inexpensive paper money inspection device of a simple structure while preventing malfunction and paper money jamming, etc., in the paper money read check device of conventional self-service deposit terminal equipment. - 特許庁

また、銀行別に、割引手形残高と、短期借入残高と、長期借入残高と、預金残高と、を表示した銀行取引状況表を自動作成する。例文帳に追加

This device further automatically creates a bank transaction state table displaying, by bank, the bill discount balance, short-term borrowing balance, long-term borrowing balance, and the deposit balance. - 特許庁

繰り出されてゆくテープ状部材に安定したバックテンションを付与することができるテンション付与機構およびこれを組み込んだテープ印刷装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tension imparting mechanism for imparting stabilized back tension to a tape shape member being fed out, and to provide a tape printer incorporating it. - 特許庁

確定拠出年金の制度導入業務支援・制度利用意思決定支援・給与拠出金額計算代行及び拠出金収納代行支援業務システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system introduction work support, system use decision support, salary contribution amount calculation proxy and contribution receiving proxy support work system, with respect to a defined contribution pension. - 特許庁

例文

使用が簡単で製造コストが低く、不適当に使用する危険性を抑えることで混合物が予期せぬ性質のものになる危険性を低減するような、個別に収容した2つの製品を同時に分配するための装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for simultaneously dispensing two separately stored products which is simple to use and inexpensive in manufacturing cost, and reduces danger that a mixture turns into a substance with an unexpected nature by suppressing danger due to improper use. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS