1016万例文収録!

「せっかくの」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せっかくのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せっかくのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 309



例文

石核石器(せっかくせっき)とは、原石(母岩)から剥片をはがし取ったあとにのこった石核と呼ばれる芯材からつくった石器。例文帳に追加

Core stone tools are made from the core part of the stone (known as stone core), which appears after flakes have been removed from ore (country rock).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、電力線や信号線が見えてしまうために、せっかくディスプレイ21が浮いて見えるようにした演出が台無しになることもない。例文帳に追加

Consequently, direction wherein the display 21 is made to appear floating due to detectability of view of power lines and signal lines will not be spoiled. - 特許庁

これは、産業連関が寸断されたため、せっかく生じた「波及効果」が国内の産業に届いていないことを示している。例文帳に追加

This shows that as inter-industrial relation is cutoff that "Ripple Effect" that occurred with much effort does not reach domestic industry. - 経済産業省

しかし、知的財産権の取得をなおざりにしたことから、せっかく苦労して完成させた技術が他社に模倣され、悔しい思いを味わった。例文帳に追加

However, as they neglected to acquire intellectual property rights, the technology they had worked so hard to develop was copied by another company, leaving them very frustrated. - 経済産業省

例文

さらに、せっかく新たな種子や肥料を用意しても、それが実際に生産を担う農家に普及しなければ具体的な成果にはつながりません。例文帳に追加

It should be noted, however, that even if these new seeds and fertilizers are made available, no tangible outcome would result unless they were actually disseminated to farmers who grew crops.  - 財務省


例文

また、記録装置1は衝撃に強いから、せっかく記録した映像が事故によって消失する可能性が低い。例文帳に追加

Since the recording apparatus is strong against shock, possibility of disappearance of the recorded images due to the accident is low. - 特許庁

元々は繰り抜かれた横口式石槨の石室(鬼の雪隠)とその底石(鬼の俎)であった。例文帳に追加

Originally it was a stone chamber (Oni no Setchin) of a hollowed-out Yokoguchi-shiki Sekkaku (Stone Sarchophagus with Side Entrance) and its bottom stone (Oni no Manaita).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーマルプリンタ及びこのサーマルプリンタのヘッド圧接角度調整方法例文帳に追加

THERMAL PRINTER AND METHOD FOR ADJUSTING PRESS CONTACT ANGLE OF HEAD IN THERMAL PRINTER - 特許庁

折角得た内覧職も後白河天皇即位と共に停止され、失脚の憂き目を見る。例文帳に追加

Tameyoshi had another setback after Emperor Goshirakawa took office, when he was dismissed from the hard-won post of Nairan-shoku (high-ranking official who inspected documents to be presented to the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「週末にさ、映画、観に行かない?」「折角なんだけど、ダメなの。誘ってくれてありがとう」例文帳に追加

"Would you like to go to a movie this weekend?" "I'm sorry I can't, but thanks for asking." - Tatoeba例文

例文

横口式石槨と呼ばれる系統に入り、平らな底石の上に板石を組み合わせて造ってある。例文帳に追加

Classified into a type called Yokoguchishiki Sekkaku, the tumulus is a structure of a combination of flat stones on substrates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石槨は凝灰岩の切石を組み合わせて作られており、内部は幅約1m、長約2.6m、高さ約1.3m。例文帳に追加

The stone burial chamber was constructed by combining cut stones of tuff and the inside is approx. one meter wide, approx. 2.6 meters long and approx. 1.3 meters high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1983年(昭和58年)には関西大学考古学研究室が石槨の再実測をおこなった。例文帳に追加

In 1983, the size of the sekkaku was measured by the archaeological research laboratory of Kansai University again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、各線分の水平方向に対する角度を求め、接角分布データφ(s)を生成する(b)。例文帳に追加

The angles of the respective segments to the horizontal direction are found to generate contact angle distribution data ϕ(s). (b). - 特許庁

これに激しく怒った崇徳は、自分の舌を噛み切って、その血でせっかくの五つの写本全てに「日本国の大魔縁となり、皇を取って民とし民を皇となさん」「この経を魔道に回向(えこう)す」と書き込んだ。例文帳に追加

Sutoku got furious with Imperial Palace's response, he bit his tongue and wrote on his manuscript book with his blood, ' I will become evil spirit in Japan and change Emperors into ordinary people, ordinary people into Emperor.' 'I will pray for this manuscript book to be used in evil direction.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて、本日はせっかくの機会でございますので、我々電機連合が昨年 10 月から電機産業職業アカデミーというものを具現化させました。そのことについて、少しご紹介をし、私の報告に代えさせていただきたいと思います。例文帳に追加

I would like to take this opportunity to introduce the Professional Academy of the Electrical, Electronic and Machinery Industries, which was established in October 2004. - 厚生労働省

つまり、せっかく金融市場を整備しても、それがその国の対外収支を維持不可能なレベルまで悪化させるものであっては何の意味もありません。例文帳に追加

Even if a financial market has been introduced, it will be for nothing if it were to end up in promoting the deterioration of external balance of the country to an unsustainable level.  - 財務省

しかし、代表作「蘭亭序」だけはせっかく真筆が残っていながら、唐の太宗(唐)の過剰な独占欲のために陵墓に埋められ、残る機会を失うという不幸に見舞われた。例文帳に追加

The original of 'Lan Ting Xu,' the best known work of Wang Xi-zhi, alone had managed to survive, but faced the unfortunate situation where over-possessive Tang Taizong of the Tang Dynasty had it buried in his mausoleum, losing a chance to remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、兵庫県たつの市御津町の前方後円墳権現山51号墳の後方部の石槨から三角縁神獣鏡が5面発見され、石槨すぐそばで都月型円筒埴輪が発見された。例文帳に追加

However, five Sankakubuchi Shinjukyo Mirrors were discovered from at the back of Ishiki (a room made of stone in the tomb, in which coffins were placed) of Mt.Gongen Gojuichigo-kofun Tumulus, Mitsu-cho, Tatsuno City, Hyogo Prefecture, and Totsuki-style cylindrical Haniwa was discovered from beside Ishiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、神主はこれを大いに宣伝したため、「せっかくの珍しいものを、そのように宣伝するとは。盗まれてしまう」と腹を立てた文が残っている。例文帳に追加

However, the priest gave it a lot of publicity, angering Kumagusu, who wrote, 'it is terrible to publicize such an exceptional thing like that. It will end up stolen.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、何度も申し上げているように、せっかく集まった預金を、地域、国家のため、世界のために使っていくという当然の話ですから、それをやっていくと。例文帳に追加

As I have stated a number of times, we will use the precious savings amassed in the interests of the regional community, the nation and the world, as it is our responsibility to do so.  - 金融庁

しかし、車椅子が切離されると車椅子のあった位置に車椅子搭載機構のみが露出して見栄えが悪いと共に、せっかくの室内スペースが有効活用されない。例文帳に追加

This vehicular seat system is constituted in such a manner that a seat 30 having a seat cushion 32 and a seat back 34 can be loaded on a wheelchair supporting part 14 of the wheelchair loading mechanism from which the wheelchair has been separated in place of the wheelchair. - 特許庁

案内図を使っても道がわかり難かったりすると、顧客は希望の商品を購入できず、店のほうは、せっかくの顧客を逃がすから、顧客を積極的に誘導する。例文帳に追加

To actively guide a customer to a store because the customer is not able to purchase its desired commodity and the store misses the precious customer when the way to the store is difficult to understand even when a location map is used. - 特許庁

日本の就業慣行とは全く異なり、これらの地域では、わずかな賃金の格差で人が移動してしまうため、せっかく採用して作業を一通り教え込んだ後に、他社に引き抜かれることが頻繁に起こる。例文帳に追加

Utterly unlike employment practices in Japan, just slight differences in wages can cause people in these regions to change jobs, and so employees are frequently lost to other companies after going to the trouble of hiring and training them.  - 経済産業省

せっかく今回信用保証制度がありますので、信用保証がかかっている部分については、それは別枠で考えまして、残りの規模で75%にするか100%にする。例文帳に追加

To make effective use of the new credit guarantee system, the part of the loan covered by credit guarantee and the uncovered part will be treated separately.  - 金融庁

催し物の変更情報などを通知するディスプレイを時代劇テーマパークに設置すると、せっかくの景観や雰囲気が台無しになってしまうこと。例文帳に追加

To solve the problem wherein a good scene or atmosphere is spoiled when a display announcing information on the change of a program of entertainments is installed at a historical play theme park. - 特許庁

しかし、源頼朝の一族が源実朝で滅びると、せっかく頼朝が独占した源氏嫡流たる特権も、外戚北条氏に実権を奪われてしまった。例文帳に追加

However, when MINAMOTO no Yoritomo's family ended with MINAMOTO no Sanetomo, the privileges Yoritomo monopolized as the direct descendant of the Minamoto clan as well as the ruling power were overtaken by the Hojo family, the maternal relative of the Minamoto family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野党にはせっかく公務員改革などでは極めて建設的な結論をいただいたわけでありますから、日本の国益のかかる問題についてはより前向きで建設的な対応を求めたいと思います。例文帳に追加

The opposition parties have reached a very constructive conclusion on such issues as the reform of the civil servant system, and as such I hope that they will show a still more constructive stance on matters of national interest.  - 金融庁

このマーキング用治具1の内部中央には仕切り板4が設けられ、外部中央には第1当接確認窓5a及び第2当接確認窓5bが貫設されている。例文帳に追加

A partition plate 4 is provided at the center inside the marking tool 1, and a first contact confirmation aperture 5a and a second contact confirmation aperture 5b are provided through at the center on the outside. - 特許庁

そうすると、せっかく産み出したアイデアやノウハウも他社との差別化としては取引上機能しなくなり、特に伝播する市場が海外であった場合には、価格競争を加速しかねない要素ともなってしまう。例文帳に追加

If this happens, then these carefully nurtured ideas and know-how will cease to serve to differentiate an enterprise from its competitors in business, and, if they become widely known in markets overseas, price competition could also be accelerated.  - 経済産業省

越前に残された妻は、弥右衛門を慕ってはるばる名塩を訪れてきたが、村人たちは弥右衛門に今去られては、せっかく始まった紙業が崩れてしまうのを恐れて妻を村に入れなかった。例文帳に追加

The deserted wife in Echizen Province visited Najio going a long way, longing for Yaemon, but the people in the village never allowed her to come in because they were afraid that Yaemon would leave and the paper manufacturing industry which had just started with great difficulty would collapse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

せっかく基本法で新しい国家公務員制度を作ることを決めたわけでありますから、基本法の精神に則って公募はやるべきだと思います。例文帳に追加

Now that we have decided to establish a new civil servant system under the basic act, we should proceed with public invitation in accordance with the spirit of the act.  - 金融庁

ディスプレイに表示される読解対象を、目で追うだけで読むことは、かなり集中しづらいだけでなく、せっかく読み進んだとしてもその労力や読解状態を効率的にマッピングして記録に留めることができない。例文帳に追加

To solve the problems that it is considerably difficult to concentrate on reading a reading object displayed on a display just by following it with eyes, and even if reading is performed with trouble, the labor and a reading state cannot be efficiently mapped and recorded. - 特許庁

ここで、アーム中間湾曲部32Wにおける摺接角θは、後側平坦部34Rの後端部における摺接角θより大きくなっている。例文帳に追加

Here, a slide-contact angle θ at the arm intermediate curved part 32W becomes larger than a slide-contact angle θ at the rear end part of the rear side flat part 34R. - 特許庁

ブレーキ操作は、せっかく燃料を使って生ぜしめていた速度を減速することであるから燃費にも関係するし、制動装置部品の傷み加減にも影響するから、運送コストに影響する。例文帳に追加

To analyze a way of braking driving for each driver for evaluation using figures and give a caution to the braking driving because the braking operation decelerates a speed generated by using fuel, which relates to degraded fuel consumption, and affects a degree of damage to brake device parts and transportation cost. - 特許庁

その場合は、冷却用熱交換器で吹出温度を下げる手段が知られているが、構造が複雑化するだけでなく、せっかく燃焼で得られた熱を捨てる不具合がある。例文帳に追加

Liquid fuel supplied under high pressure from a fuel tank 1A by means of a fuel pump 1B is injected by means of an injector 1 and combusted. - 特許庁

さつま芋の酵素の働きを抑えてしまっては、折角のさつま芋の本来の甘さを十分に引き出すことはできない。例文帳に追加

To solve the problem that an essential unique taste of sweetness cannot be extracted satisfactorily from a sweet potato, if the effect of its enzyme is casually subdued. - 特許庁

このうち、竪穴式石槨は、墓坑の底に棺を設置したあと、周囲に石材を積み上げて壁とし、その上から天井石を載せたものである。例文帳に追加

Regarding the pit-type sekkaku, after placing a wooden coffin at the bottom, stones (building stone) are built up as walls and then ceiling stone is placed as a cover.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち鬼の俎・雪隠古墳は双墓であり、現在の雪隠は西側にあったもう一つの俎と組み合わされた石槨だというのである。例文帳に追加

That is to say, Oni no Manaita and Setchin-kofun Tumulus is a twin tomb and the present Setchin is a sekkaku combined with another Manaita which once was on the west side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺物の出土は確認されていないものの、年代は石槨の形態から7世紀末葉から8世紀初頭と推定される。例文帳に追加

Although no relic is found there, it is presumed that from the shape of the sekkan, the tumulus was constructed in the era from towards the end of the seventh century to the early eighth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、せっかく符号化したパスを後で破棄するのは効率が悪いので、本発明では符号化されるパスごとにその画質値を監視して、コードブロックの画質値が閾値を超えた時点で、当該ブロックの符号化を中断(残りのパスによる符号化を省略)して次のコードブロックへ移行する。例文帳に追加

Since it is not efficient that paths encoded with effort are abandoned later, an image quality value is monitored per path to be encoded, and encoding the code block is interrupted (encoding of remaining paths is omitted) to shift encoding to the next code block when the image quality value of the code block exceeds a threshold. - 特許庁

また、豪雪地では荒天で折角の晴れ着が汚れる、あるいは交通機関の乱れに巻き込まれるなどのアクシデントも考慮されている。例文帳に追加

Municipalities in heavy snowfall areas also take into consideration accidents whereby the best dressed gets soiled or participants are caught up in the disordered transportation due to heavy weather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粘土槨は、墓坑底の木棺を粘土で何重にもくるんだもので、竪穴式石槨の簡略版とされる。例文帳に追加

For nendokaku, a wooden coffin placed at the bottom was wrapped in layers of clay which is considered a brief version of a pit-type sekkaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直径約17メートルの墳丘をもつ円墳で、畿内の横口式石槨との類似が指摘されている。例文帳に追加

It is a round tumulus with a diameter of approx. 17 meters, and it is pointed out that the sekkaku resembles the one in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) whose portion to be opened is provided on a side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホット端子に対するプローブピンの当接確実性の向上を図ると共に、半田引き付け量を制限することのできる発振器を提供する。例文帳に追加

To provide an oscillator that improve certainty of contact of a probe pin with a hot terminal, and limits a solder pulling amount. - 特許庁

せっかく苦労して築いてきた堺幕府の放棄にも等しい六郎(のちの晴元)の決断には、河内の畠山義堯(六郎の義兄弟)と共に断固反対したが、聞き容れてもらえなかったばかりか、かえって大きな溝をつくってしまう。例文帳に追加

Together with Yoshitaka HATAKEYAMA (a brother-in-law of Rokuro) in Kawachi, Motonaga solidly opposed the decision of Rokuro (Harumoto) that equaled the abandonment of the Sakaikubo government they had spent a great deal of efforts to build, but instead of being accepted, Motonaga's opinion resulted in making a big gulf between him and Rokuro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(若年者の育成)若年期は、企業で能力開発をしっかり受け、職業人生の基礎をつくらなければならない時期であるが、企業の採用姿勢は慎重で、また、せっかく就職してもやめてしまう者も多く、重要な能力開発の機会が失われていることが非常に懸念される。例文帳に追加

(International Comparison of Female Labour Force Participation Rates)Comparing the participation of women in the labour force in different countries, at 59.5%, the USA hadthe highest rate of participation of the countries surveyed, followed by the Netherlands, the UK, Germany,and France. - 厚生労働省

これにより、クリーニング装置を回動させてクリーニングブレード233aの転写搬送ベルト216への当接角度を略一定に保持する。例文帳に追加

As a result, the cleaning device is turned and the abutment angle of the cleaning blade 233a on the transfer transporting belt 216 is kept approximately constant. - 特許庁

一つの文書を複数の印刷装置で並列に印刷する分散印刷方式であって、せっかく分散印刷したにもかかわらず性能の悪い印刷装置に割り当てられた部分の印刷が終わらないために利用者に精神的にストレスをかけてしまう。例文帳に追加

To solve the problem that stress is mentally applied to a user since printing of a part assigned to a printer with poor performance is not terminated even though distributed printing is performed in a distributed printing system for print one document by a plurality of printers in parallel. - 特許庁

例文

ネットワーク経由で受けた印刷注文に対して、ショップ側で直ちに印刷し、発注者が後日、印刷物を取りに来店するのを待つ形態の場合、中には取りに来ない顧客がいることも想定され、せっかくの印刷物が無駄となってしまうケースが生じる事が予想される。例文帳に追加

To prevent a situation that a print is wasted even in the case that there is a customer who does not come to a shop after ordering printing by providing a means to instruct a printing start indicating the start of a printing output based on order information to a printer at the inside of the shop on the side of the shop. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS