1016万例文収録!

「はっけいまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はっけいまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はっけいまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 102



例文

宮川早生の枝変わりとして1967年に和歌山県下津町(現海南市)の宮本喜次によって発見され、1981年に品種登録された。例文帳に追加

It is a bud mutation of Miyakawa-wase found by Yoshitsugu MIYAMOTO of Shimotsu Town, (today's Kainan City,) Wakayama Prefecture in 1967, and it was registered as a new variety in 1981.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化石は2004年2月に御船町で発見され,同博物館での3年間のクリーニングと調査の後に同定された。例文帳に追加

The fossil was found in Mifune Town in February 2004, and it was identified after three years of cleaning and research at the museum.  - 浜島書店 Catch a Wave

神奈川県湯河原町吉浜在住の藤中さんの農園で昭和初期頃発見された系統で、現在は湯河原町~小田原市を中心に早生みかんから晩生みかんへの中継役として育成されている品種である。例文帳に追加

It is an inherited cultivar of the one found at the farm of Mr. Fujinaka who lived in Yoshihama, Yugawara-machi, Kanagawa Prefecture during the early Showa era, and today, it is grown mainly in Yugawara-machi and Odawara City as an intermediate cultivar shipped between early grown mikan and late grown mikan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、保証する待ち時間(T_G)と窓口業務における平均処理時間(T_OP)と窓口の開設数とに応じて、待ち時間を保証するサービスの呼出券の発券制御を行う。例文帳に追加

Also, the ticket issue control of the calling tickets of a service to guarantee the standby time is executed according to the guaranteed standby time (T_G) and the mean processing time (T_OP) in the window operation and the number of openings of the windows. - 特許庁

例文

発信機30では、発券機10の送信部18から送信されてきた待ち人数信号を受信部32で受信し、この信号に基づいて演算部34で待ち時間を演算し、送信部36からこの待ち時間をサーバ51に発信する。例文帳に追加

The transmitter 30 receives a signal about the number of waiting people transmitted from a transmission unit 18 of a ticket issuing machine 10, and computes waiting time with a computing unit 34 on the basis of the received signal, and transmits the waiting time to the server 51 from a transmission unit 36. - 特許庁


例文

本発明は血漿中ゲルゾリンレベルは炎症性疾患、慢性関節リウマチ(RA)を有するヒト対象に由来する血液試料中では低減するという意外な発見に基づいている。例文帳に追加

This invention is based on the surprising discovery that plasma gelsolin levels are reduced in blood samples from human subjects with an inflammatory disease, rheumatoid arthritis (RA). - 特許庁

自動階調補正機能実行時のユーザによる操作間違いや制約の見落としを階調補正用のパターンの読み取り動作をする前に発見、特定することができる画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus for finding out and specifying any operation mistake or the overlook of a constraint by a user in the case of executing an automatic gradation correcting function before performing the reading operation of a pattern for gradation correction. - 特許庁

本発明者らは、誠意努力した結果、リミチン(Limitin)に骨改善作用、リウマチ改善作用および歯周病改善作用を有することを発見し、本発明に至った。例文帳に追加

The present inventor discovered that limitin has bone-improving action, rheumatism-improving action and periodontal disease-improving action. - 特許庁

レセプトについての間違いの発見が容易に可能となり、かつ、各レセプトの有する不正確さの程度や注力すべき程度に対応して人的資力を的確に振り向ける。例文帳に追加

To make it easy to find out errors of medical bills and to exactly distribute human resources in accordance with the degree of inaccuracy of each medical bill or the degree of concentration on the medical bill. - 特許庁

例文

こうして博物学者は地球の内奥に、いま地表の空気を呼吸している生物種と同様にきちんと規定され、それよりももっと多くの動物群に分けられている種を発見すます。例文帳に追加

Thus the naturalist finds in the bowels of the earth species as well defined as, and in some groups of animals more numerous than, those that breathe the upper air.  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

例文

伊藤忠商事が吉野家向けに2007年8月に輸入した米国産牛肉700箱中1箱から牛海綿状脳症特定危険部位の脊柱が混入していた腰部の肉を吉野家「東京工場」(埼玉県大利根町)で4月21日発見。例文帳に追加

On April 21, Yoshinoya's 'Tokyo Plant' (Otone-machi, Saitam prefecture) found that one out of the 700 boxes of US beef imported by ITOCHU Corporation for Yoshinoya in August 2007 contained the back region meat with a spine-- the specific risk material of bovine spongiform encephalopathy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プログラム中で間違った動作をする箇所の発見や原因調査のために、動作の異常を起こす範囲を特定するとともに異常発生の直前状態をデバッガ上で自動的に再現する。例文帳に追加

To specify a range wherein abnormality of operation occurs and to automatically reproduce a preceding state on the occurrence of failures on a debugger, so as to find a position causing the erroneous operation inside a program or perform cause investigation. - 特許庁

携帯端末を用いた設備への入場者向け整理券発券システムを提供し、遊園地やテーマパークなどの設備における行列待ちを解消する。例文帳に追加

To provide numbered tickets issuing system for visitors to a facility, using a portable terminal for preventing the visitors from queue in a facility in an amusement park or theme park or the like. - 特許庁

本物か不明であるが、大阪市平野区喜連6丁目にある楯原神社内の神寶十種之宮に、偶然、町の古道具屋で発見されたという十種神宝が祀られている。例文帳に追加

Although its genuineness is unknown, Tokusanokandakara, which happened to have been discovered in a secondhand store in the town, is enshrined in 神寶 of Tatehara-jinja Shrine, located in 6-chome, Kire, Hirano Ward, Osaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、福岡県糸島半島の新町遺跡で大陸墓制である支石墓から発見された人骨は縄文的習俗である抜歯が施されていた。例文帳に追加

Recently a human bone was excavated from shisekibo (a dolmen), which is a continental burial system, in Shinmachi site in Itoshima Peninsula, Fukuoka Prefecture, and tooth extraction had been performed to the human bone, that was the manner and custom of Jomon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

群馬県大泉町の天文家・小林隆男は、1997年に発見した小惑星(仮符号1997AY1)に「八咫烏」と命名、2004年8月9日に(9106)八咫烏(小惑星)として登録された。例文帳に追加

Takao KOBAYASHI, an astronomer who lives in Oizumi town, Gunma Prefecture, named the asteroid (temporary code 1997 AY1) that he found in 1997 'Yatagarasu,' and it was registered as (9106) Yatagarasu (asteroid) on August 9, 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが16ミリ化された全長版が神奈川県湯ヶ原町の図書館で発見され、平成4年(1992年)、にっかつ(現・日活)から「復元版」としてレーザーディスク化され、若い世代にも中平の名が知られるところとなった。例文帳に追加

But the full 16 mm film was discovered in the library at Yugawara-cho Kanagawa Prefecture and was remade into a Laser Disc as 'revival version' in 1992 by Nikkatsu corporation, which made the name of Nakahira known among young people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子・玄蕃により建てられた清左衛門夫妻のものと思われる墓所が2003年に長崎県西彼杵郡多良見町(現・諫早市)で発見されている(同年2月28日に大石一久が発表)。例文帳に追加

A graveyard which is thought to be of Seizaemon and his wife built by his son Genba, was found in 2003 (Kazuhisa OISHI announced it on February 28 of the same year) at Tarami-cho, Nishisonogi-gun, Nagasaki Prefecture (the present Isahaya City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1968年に東京・多摩地区の農家の土蔵から発見されて有名になった「五日市憲法」は地方における民権運動の高まりと思想的な深化を示している。例文帳に追加

The "Itsukaichi Draft Constitution," which is known to have been found at a warehouse owned by a farmer in Tama area, Tokyo in 1968, signifies how the movement powerfully and deeply permeated in the local areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小治田安萬侶の墓(おはりだのやすまろのはか)は、奈良県都祁村甲岡(現在は奈良市都祁甲岡町)で発見された奈良時代の官僚である小治田朝臣安萬侶の火葬墓で、国の史跡になっている(1969年11月29日指定)。例文帳に追加

Found in Koka, Tsuge-mura Village, Nara Prefecture (present Tsugekoka-cho, Nara City), the grave of OHARIDA no Yasumaro was for cremated remains of OHARIDA no Ason Yasumaro who was a government officer in the Nara period, and was designated as a national historical sit (on November 29, 1969).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに残る7枚のうち、佐倉市の国立歴史民俗博物館で2枚(34番蝦夷江差町、35番蝦夷奥尻島)、国立国会図書館で1枚(107番駿河国静岡市)が発見された。例文帳に追加

Of the remaining 7 sheets, two sheets were discovered at National Museum of Japanese History in Sakura City (No.34 Esashi-cho, No.35 Ezo and Okushiri Island, Ezo) and one at National Diet Library (No.107 Shizuoka City, Suruga Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受付管理装置24は、窓口業務における平均処理時間(T_OP)と受付装置における呼出券の発券数との積が、保証する待ち時間(T_G)と窓口の開設数との積を越えた場合に、待ち時間を保証するサービスを提供するための窓口を設定する。例文帳に追加

When the product of a mean processing time (T_OP) in the window task and the number of issues of calling tickets in the reception device exceeds the product of a guaranteed standby time (T_G) and the number of opening of windows, the reception management device 24 sets a window for providing a service to guarantee the standby time. - 特許庁

これにより、超音波診断時に発見された患部に対してそのまま超音波治療を行うことができ、カプセル2を大型化させることなく、簡単な構成で機能性に富んだカプセルを実現することができる。例文帳に追加

Thus, an affected part found during ultrasonic diagnosis can be ultrasonic treated as it is, so that a functional capsule is obtained without making the capsule 2 large in size with a simple configuration. - 特許庁

目的とする駅を入力するだけで現在の駅から目的とする駅までの乗車券を料金等を間違えることなく購入することができる発券装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic ticket vending machine in which a user can purchase a train ticket from the present station to his/her target station without making any errors in a train fare, etc., simply by inputting the target station. - 特許庁

隣接する遺跡「西台畑遺跡」(にしだいはたいせき:地元では「にしだいばたけ」と呼ばれることが多い)や長町駅東遺跡は、郡山遺跡に勤務していた人々が生活したものと考えられる住居跡などが発見・発掘されたが、旧国鉄(JR)長町レールセンター、旧国鉄(JR)長町貨物ヤード(操車場)<共に現在は廃止>建設によると思われる損傷、ライフラインの埋設による損傷がみられた。例文帳に追加

In the adjoining ruins "Nishidaihata Ruins" (locally often called "Nishidaibatake") and Nagamchi East Station Ruins, the remains of residences and so on where people working in the Koriyam Ruins had presumably lived were found and excavated, but they had been damaged probably by the construction of old Japanese National Railway (JR) Nagamachi Rail Center and old JR Nagamachi Yard (now both of them are abolished) and work of burying infrastructure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イルティッシュ号はさらに北上し、嘉久志(現・江津市嘉久志町)の沖まで来たところで江の川の河口で時化を避けて並ぶ漁船を発見した。例文帳に追加

The Irtysh went up further north and came to a point off the coast of Kakushi (present-day Kakushi town, Gotsu City) to find fishing boats lining up at the estuary of the Gono-gawa River to stay away from the storm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、顧客受付システムに関し、店舗にある発券装置だけでなく、電話やインターネットからも窓口の処理順序待ちあるいは窓口処理の予約ができるようにして、顧客が何時でも最適なチャネルを選択して窓口の処理順序待ちができ、顧客の待ち時間を短縮することができるとともに、窓口の処理の効率化を図ることができる顧客受付システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a customer reception system which enables a customer to select an optimum channel at any time and wait for window processing, can shorten the wait time of the customer, and makes window processing efficient by making it possible to reserve a processing order wait at a window or window processing not only by a ticket issuing device at a store, but also through telephone and the internet. - 特許庁

この説の前提として、天正10年(1582年)頃に信長は正親町天皇譲位などの強引な朝廷工作を行い始めており、また近年発見された安土城本丸御殿の遺構から、安土城本丸は内裏清涼殿の構造をなぞって作られた、という意見を掲げる者もいる。例文帳に追加

The premise of this theory is the claim by some that Nobunaga started to forcibly lobby Emperor Seishincho for transfer of political power around 1582, recent discovery of the remains of Azuchi-jo Castle Honmaru Goten, which may have been built after the Dairi Seiryoden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接続パイプと結合するためにかしめを施すと、Oリング本来の水密機能が果たされることはもちろん、かしめ前においては確実に水漏れが生じるために、水圧試験において締め忘れを間違いなく発見でき、液漏れ事故を未然に防止し得る安全性の高いプレス式管継手を提供する。例文帳に追加

To provide a safe press type pipe joint achieving O-ring primary water tight function by being caulked to be joined with a connection pipe, capable of discovering missing of tightening in a water pressure test without mistake by surely generating water leak before caulking, and capable of preventing liquid leak accident. - 特許庁

なお、墓は甥・元親がその父・家親のために創建したと言われる備中成羽(現:高梁市成羽町)の源樹寺にあると従前子孫の間では言われてきたが、源樹寺の住職によれば親成については位牌のみで、石塔は発見できてないという。例文帳に追加

A legend has been told among his descendants that his tomb is at the Genju-ji Temple in Nariwa, Bicchu Province (now Nariwa-cho, Takahashi City), which was founded by Chikashige's nephew Motochika for his father Iechika, but the head priest of the temple says that for Chikashige only a Buddhist mortuary tablet exists and no stone pagoda has been discovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農学博士の田中長三郎は文献調査および現地調査から鹿児島県長島(現鹿児島県出水郡長島町)がウンシュウミカンの原生地との説を唱え、1936年に当地で推定樹齢300年の古木(太平洋戦争中に枯死)が発見されたことからこの説で疑いないとされるようになった。例文帳に追加

Doctor of Agriculture, Chozaburo TANAKA advocated that origin of Citrus Unshu was Nagashima, Kagoshima Prefecture (today's Nagashima Town, Izumi District, Kagoshima Prefecture) through literature research and field study, and as the estimated age of a tree 300-year-old was found in 1936 (withered away during the Pacific War), no doubt have influenced this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この方法は、ぜんそく、動脈硬化症、AIDS痴呆、糖尿病、炎症性腸疾患、リウマチ性関節炎、移植拒絶、移植片対宿主病、腫瘍転移、腎炎、アトピー性皮膚炎、乾癬、心筋虚血、及び急性白血球介在肺損傷から成る群れから選択される疾患の治療のために有用である。例文帳に追加

The method is useful for the treatment of a disease chosen from the group consisting of asthma, arteriosclerosis, AIDS dementia, diabetes, inflammatory bowel disease, rheumatoid arthritis, transplant rejection, graft versus host disease, tumor metastasis, nephritis, atopic dermatitis, psoriasis, myocardial ischemia and acute leukocyte-mediated lung injury. - 特許庁

複数のプロセッサを用いて、並列的に印刷制御言語をラスタライズする画像処理装置であって、描画対象領域をバンド領域に分割し、プロセッサを監視して、発見した処理待ちプロセッサに未処理の前記バンド領域のラスタライズ処理を割り当てる。例文帳に追加

In the image processor for parallel rasterizing a print control language by using a plurality of processors, a plotting target area is divided into band areas, the processors are monitored and rasterizing processing of non-processed band area is assigned to a discovered processing waiting processor. - 特許庁

公文書等の各種書類、印章やスタンプの偽造、改ざん、無断流用(盗用)といった被害を未然に防止したり、容易に発見できるようにして、犯人と間違われる等のトラブルを解消できる検査装置、及び検査システムを提供する。例文帳に追加

To provide a device and a system for inspection which enable a user to prevent and easily detect damage such as forgery, alteration, and unpermitted diversion (stealing) of various documents such as official document, a seal, and a stamp thereby eliminate such a trouble that a person is misrecgnized as a criminal. - 特許庁

『東海道四谷怪談』の「隠亡掘の場」、『南総里見八犬伝』の「円塚山の場」、『花街模様薊色縫』(十六夜清心)の「百本杭の場」、『神明恵和合取組』(め組の喧嘩)の「八ツ山下の場」、『盲長屋梅加賀鳶』(加賀鳶)の「赤門前の場」などがこれにあたる。例文帳に追加

Such danmari include the 'Ombobori scene' in Tokaido Yotsuya Kaidan (Tokaido Yotsuya ghost stories), the 'Mount Maruzuka scene' in "Nanso satomi hakken-den" (the story of the eight dog samurai and a princess of the Satomi family in the Nanso region), the 'Inasegawa Hyappongui scene' in "Sato Moyo Azami no Ironui" (Izayoi Seishin), the 'Yatsuyamasita scene" in "Kamino Megumi Wago no Torikumi" (Megumi no kenka (the fight of megumi), and the 'Akamonmae scene" in "Mekuranagaya Umegakagatobi" (Kagatobi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構成候補の効率的な動的順序づけに依存する反復アルゴリズムを優先待ち行列における上限スコアの降順で適用することにより、因子分解可能な上限を有する目的関数を最適化する複数変数の構成を発見して画像を解釈する方法及びシステムである。例文帳に追加

There is disclosed a method and system for interpreting an image by finding a configuration of multiple variables which optimizes an objective function having a factorizable upper bound, by applying an iterative algorithm that relies on efficient dynamic ordering of candidate configurations, in a priority queue, in a descending order of an upper bound score. - 特許庁

江戸時代の安永(元号)3年(1774年)、因幡国法美郡稲葉郷宮下村(現鳥取県鳥取市国府町(鳥取県)宮ノ下)にある無量光寺(鳥取市)の裏山(宇部野山。現稲葉山)中腹から、長さ140cm、幅86cm、厚さ47cmの2枚の凝灰岩で作られた蓋石と台石から成る石櫃が発見され、蓋石の中央には穴を穿って骨壺が納められていた。例文帳に追加

During the Edo period in 1774, a stone burial lid made from two pieces of tuff with 140 cm length, 86 cm wide, and 47 cm thickness, and a cist made from anvil stone were found on the hillside at the back of the Muryoko-ji Temple in Miyashita Village, Inabago, Homi County, Inaba Province (present-day Miyanoshita, Kokufu Town, Tottori City, Tottori Prefecture), and there was a cinerary urn buried in the center hole of the stone burial lid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折りしも、外国公使がしばしば武州金澤(金澤八景)で遊ぶからそこで刺殺しようと同志(高杉晋作、久坂玄瑞、大和弥八郎、長嶺内蔵太、志道聞多、松島剛蔵、寺島忠三郎、有吉熊次郎、赤禰幹之丞、山尾庸三、品川弥二郎)が相談した。例文帳に追加

Just at that time, Takasugi and his comrades (Genzui KUSAKA, Yahachiro YAMATO, Kurata NAGAMINE, Monta SHIJI, Gozo MATSUSHIMA, Chuzaburo TERAJIMA, Kumajiro ARIYOSHI, Mikinojo AKANE, Yozo YAMAO and Yajiro SHINAGAWA) conspired to kill the foreign ministers who often holidayed in Kanazawa in Musashi Province (Kanazawa Hakkei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史的には『日本書紀』仁徳天皇六十二年の条に額田大中彦皇子(ぬかたのおおなかつひこのみこ)が闘鶏(つげ,現在の奈良県天理市福住町)へ狩りに出掛けたとき、光るものを発見したとの記述が最初の登場とされる。例文帳に追加

Historically, himuro is said to have initially appeared in the following description for the sixty-second year of Emperor Nintoku in "Nihon Shoki (Chronicles of Japan)" when Imperial Prince Nukata no Onakatsuhiko found a glittering thing when he went on a hunting trip to Tsuge (the present-day Fukusumi-cho, Tenri City, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数件の予約をまとめて発券指示することを可能とすることにより,1回の操作で利用者が切符を購入できるようになり,操作性の向上が見込め,操作時間の短縮が図れ,待ち行列が緩和され,サービスの向上が見込める。例文帳に追加

Thus, by making it possible to give a ticket issue instruction of the plurality of reservations at a time, the user can purchase a ticket with one operation, the operability can be improved, a time for operation can be reduced, a waiting queue is shortened and services can be improved. - 特許庁

被印字媒体の装填操作において幅、店名、および印刷色など印字内容とは適合しない種類の異なる被印字媒体を装填した場合には、印字操作に先立ってその装填ミスを発見し、間違ったかつ無駄な印字操作を回避することができる印字装置のロール状被印字媒体判別機構を提供すること。例文帳に追加

To provide a roll-shaped printing medium discriminating mechanism for a printer, which can find an error in loading of a printing medium before a printing operation and avoid a wrong and wasteful printing operation, when the printing media, different in type and incompatible with printing contents such as a width, a shop name and a printing color, are charged in an operation for loading the printing medium. - 特許庁

本発明は、供給路の配管や液状材料の設置の間違いを早急に発見することで、無駄な生産費用の発生や、生産効率の低下を抑制することができる、液状体の供給方法、デバイスの製造方法、配線基板の製造方法、カラーフィルタの製造方法、及び有機EL装置の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid object supply method, a device fabrication method, a wiring substrate production method, a color filter production method, and a method of manufacturing organic EL apparatus which are capable of suppressing wasteful production cost and decrease of production efficiency by quickly finding an error of a pipeline of a supply path and arrangement of liquid materials. - 特許庁

器官移植、狼瘡、多発性硬化症、慢性関節リウマチ、乾癬、タイプI糖尿病および糖尿病による合併症、癌、ぜん息、アトピー性皮膚炎、自己免疫甲状腺疾患、潰瘍性大腸炎、クローン病、アルツハイマー病、白血病およびその他の自己免疫疾患についての免疫抑制剤を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an immunosuppressive agents for organ transplants, lupus, multiple sclerosis, rheumatoid arthritis, psoriasis, Type I diabetes and complications from diabetes, cancer, asthma, atopic dermatitis, autoimmune thyroid disorders, ulcerative colitis, Crohn's disease, Alzheimer's disease, Leukemia and other indications where immunosuppression would be desirable. - 特許庁

器官移植、狼瘡、多発性硬化症、慢性関節リウマチ、乾癬、タイプI糖尿病および糖尿病による合併症、癌、ぜん息、アトピー性皮膚炎、自己免疫甲状腺疾患、潰瘍性大腸炎、クローン病、アルツハイマー病、白血病およびその他の自己免疫疾患についての免疫抑制剤を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide immunosuppressive agents for treating or preventing a disorder or condition selected from organ transplant rejection, lupus, multiple sclerosis, rheumatoid arthritis, psoriasis, Type I diabetes and complications from diabetes, cancer, asthma, atopic dermatitis, autoimmune thyroid disorders, ulcerative colitis, Crohn's disease, Alzheimer's disease, Leukemia, and other autoimmune diseases. - 特許庁

また、長時間の待ち行列の解消策としてアトラクション予約をするという方法があり、アトラクションを利用する前に各アトラクションの入口等に設置されている発券機などによって予約券を得る方法もあるが、事前に利用したいアトラクションまで行かなければならず、また、指定された時間に再度アトラクションに来なければならず、事前にスケジュールが立てづらいという問題点がある。例文帳に追加

This system allows users to make a reservation for attractions in a theme park along with time when using a PC or cellphone and the Internet to reserve a ticket on the day when they want to use the theme park. - 特許庁

既知の低毒性の化合物である5,6-O-ベンジリデン-L-アスコルビン酸モノナトリウム塩(SBA)は、癌細胞または腫瘍細胞を正常細胞に分化誘導する作用を有することが発見され、また関節リウマチ患者の関節病変部の新生血管に対する抑制作用を有することが認められた。例文帳に追加

It has been found that monosodium 5,6-O-benzylidene-L-ascorbate (SBA) which is a known low-toxic compound has an action to induce the differentiation of cancer cells or tumor cells to normal cells and is effective for suppressing the formation of new blood vessel in the affected area of a patient of arthrorheumatism. - 特許庁

前記化合物は、例えば腫瘍又は転移性増殖、乾癬、カポジ肉腫、再狭窄、例えばステント誘発性再狭窄、子宮内膜症、クローン病、ホジキン病、白血病;関節炎、例えばリウマチ様関節炎、血管腫、血管線維腫、眼疾患、腎疾患、線維症性疾患、動脈硬化、などの治療に使用され得る。例文帳に追加

This compound can be used for the treatment of, for example, tumor or metastatic growth, psoriasis, Kaposi sarcoma, restenosis, for example, stent-induced restenosis, endometriosis, Crohn's disease, Hodgkin's disease, leukemia; arthritis, for example, rheumatoid arthritis, vascular neoplasm, angiofibroma, eye disease, renal disease, fibrotic disease, arterial sclerosis, etc. - 特許庁

事務共助作業の効率向上効果及び審査処理負担の軽減効果が十分に得られるように、各レセプトの間違いの発見が容易に可能となり、かつ、各レセプトの有する不正確さの程度や注力すべき程度に対応して人的資力を的確に振り向けることが可能となるようなレセプト事務共助支援装置、レセプト審査支援装置及びそれらの方法並びにプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a receipt affairs mutual assistance support device, a receipt examination support device, and their method and program allowing easy discovery of an error in each receipt to sufficiently obtain efficiency improvement effect of affairs mutual assistance work and reduction effect of an examination processing load, and capable of properly distributing human resources in response to the degree of incorrectness of each receipt and the level of focusing. - 特許庁

外国人旅行者の受入れには、内需の拡大とこれに伴う雇用・新産業創出、企業・地域の再生など大きな経済波及効果があるのみならず、各地域固有の自然・伝統・文化をグローバルな視点から再発見してさらに磨き上げることで地域の活力を高めることが出来るなど、多様な意義を見いだせることから、政府レベルでの取り組みに加え、各自治体・事業者・市民のレベルでも外国人に優しい人・まちづくりを進め、閉鎖的な「内向き思考」から脱却していくことが強く求められる。例文帳に追加

Acceptance of inbound tourists generates considerable economic ripple effects, such as expansion in domestic demand, as well as the creation of job opportunities and new industries, and the revitalization of related companies and regions. In addition, such acceptance enables the regions to enhance their vitality by rediscovering and refining their distinctive natural environment, traditions and cultures, from the global standpoint. Therefore, in addition to national government commitments, each local government, business operator and citizen is strongly requested to advance foreigner-friendly human resource development and town planning, in order to break free from the exclusive, introversive way of thinking. - 経済産業省

例文

僕たちの主張というのは、僕たちは決して自分から間違ったことをしないというものか、あるいは、間違ったことをやるべき時とやってはいけない時があるというものか、どっちなんだろうか。言い換えると、間違ったことは常に悪くて不名誉なことなのかどうか、ということだ。昔こういうことを議論していて、僕たちはこの点で意見の一致を見たね。それとも、その意見はわずかな日数でもって捨てられてしまったのかね。僕たちは、こんなに年寄りで、しかもお互い長いことあんなに真剣に議論していながら、発見したのは、僕たちが子供と何の変わりもないということに過ぎなかったのか。それとも、多くの人の意見があっても、あるいは結果の善し悪しにかかわらず、僕たちは、不正は常に悪いことであり、不正な行動は不名誉をもたらすものだと主張するのだろうか。僕たちはそうすべきなのか。その通りだ。例文帳に追加

Are we to say that we are never intentionally to do wrong, or that in one way we ought and in another way we ought not to do wrong, or is doing wrong always evil and dishonorable, as I was just now saying, and as has been already acknowledged by us? Are all our former admissions which were made within a few days to be thrown away? And have we, at our age, been earnestly discoursing with one another all our life long only to discover that we are no better than children? Or, in spite of the opinion of the many, and in spite of consequences whether better or worse, shall we insist on the truth of what was then said, that injustice is always an evil and dishonour to him who acts unjustly? Shall we say so or not? Yes.  - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS