1153万例文収録!

「ひがしだ3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひがしだ3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひがしだ3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

また調理器具8を加熱室内の壁面に対し脱着可能にすることで、非使用時に加熱室内の清掃をすることができる。例文帳に追加

Furthermore, the inside of a heating chamber 3 can be cleaned when it is not used because the cooking utensil 8 can be mounted removably on the wall surface in the heating chamber 3. - 特許庁

このように、張材2の下端部がウェイトで引張られるだけで固定されないため、浮遊感のある柔らかい印象を醸し出すことができる。例文帳に追加

The lower end of the tension material 2 is just tensioned by the weight 3 and not fixed, so that this screen can create a soft impression with floating feeling. - 特許庁

本発明の張力付加装置1は、中空状の押出製品17に張力を付加する張力付加装置であって、押出製品17の内側から外側に向かって荷重を付加することにより押出製品17を保持するためのチャックを備えている。例文帳に追加

The invented tension adding device 1 adds tension to a hollow extruded product 17 and is equipped with a chuck 3 for retaining the extruded product 17 by adding a load toward the outside of the extruded product 17 from its inside. - 特許庁

放電灯(3)の定常点灯中において、放電灯(3)に連続的に印加される交流電流の各半サイクルの電流値を時間と共に漸増させることを特徴とするもので、このようにすると、放電灯(3)の電極表面の先端部が変形して次第に円錐形に近似した形状になる。例文帳に追加

The method comprises gradually increasing a current value of each half cycle of an AC current continuously applied to a discharge lamp (3) during steady lighting of the discharge lamp (3), whereby the tip portion of an electrode surface of the discharge lamp (3) is gradually deformed into a shape approximate to a cone. - 特許庁

例文

押出機から引き出された被覆電線11を、ポリエチレンテレフタレート樹脂の結晶化促進温度に調整するための熱処理室15が、押出製造ラインにおける押出機5の下流側に備えられている。例文帳に追加

A heat treatment chamber 15 for regulating the coated electric wire 11 drawn out from the extruder 3 to a crystallization promoting temperature for the polyethylene terephthalate resin is disposed on the downstream side of the extruder 5 in an extrusion processing line. - 特許庁


例文

 審査会は、各省各庁の長に対し、第一項の規定により特殊法人等が講ずる施策について、報告を求め、又は監督上必要な措置を講ずるよう求めることができる。例文帳に追加

(3) The Board may request heads of each ministry and agency to give reports or to take necessary measures for supervision concerning the measures taken by the special corporations, etc. pursuant to the provision of paragraph 1.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

併せて、1999年第回ASEAN+3首脳会議における初の共同声明「東アジアにおける協力に関する共同声明」、2001年第5回ASEAN+3首脳会議におけるEAVGの報告、2002年第6回ASEAN+3首脳会議における「東アジア・スタディ・グループ」(EastAsia Study Group:EASG)89の報告、2004年6月のASEAN+3高級事務レベル会合における我が国からの「論点ペーパー」発出等を経て、東アジア共同体に向けた長期的なビジョンと政治的モメンタムが形成されていった。例文帳に追加

In addition, through the Joint Statement on East Asia Cooperation of the Third Informal Summit in 1999, the first-ever joint statement issued by an ASEAN+3 summit, and the EAVG Report in the 5th ASEAN+3 Summit in 2001, the Final Report of the East Asia Study Group (EASG)89 in the 6th ASEAN+3 Summit in 2002, and the Discussion Paper presented by Japan in the June 2004 ASEAN+3 Senior Officials Meeting, the long-term vision and political momentum for creating an East Asian Community began to take form. - 経済産業省

断熱容器内に撮像装置8を収納し、断熱容器の外側に鏡面2a,2bを配置し、鏡面に反射して映る炉壁表面の映像を前記撮像装置によって撮像することを特徴とする炉壁観察装置。例文帳に追加

The apparatus for observing a furnace wall comprises storing an imaging apparatus 8 into an insulated container 3; placing mirror surfaces 2a and 2b on the outside of the insulated container 3; and imaging an image of the furnace wall reflected in the mirror surfaces by the imaging apparatus. - 特許庁

本スチレン系樹脂押出発泡体は、全体の嵩比重が20〜80kg/m^であり、表面から厚み方向に2mmまでの表層部における嵩比重が上記全体の嵩比重よりも高くかつ50kg/m^超105kg/m^以下である。例文帳に追加

The styrenic resin extruded foam has 20-80 kg/m^3 bulk specific gravity of the whole and the bulk specific gravity in the surface layer part from the surface to 2 mm in the thickness direction is higher than the bulk specific gravity of the whole and >50 to105 kg/m^3. - 特許庁

例文

本発明は、周期的に、前記燃焼室()内での燃焼を表す少なくとも1つの主変数が測定され、前記少なくとも1つの主変数の測定結果の関数として、前記燃焼室()中に注入される燃料およびオキシダントの流量を調整するための制御命令が決定される、燃焼室()内での酸素が豊富なオキシダントによる燃料の燃焼のためのプロセスに関する。例文帳に追加

A process is provided for combustion of a fuel by oxygen rich oxidant in a combustion chamber 3 in which at least one main variable indicative of combustion in a combustion chamber 3 is measured periodically, and hereby a control instruction for adjusting flow rates of a fuel and oxidant injected into a combustion chamber 3 is determined as a function of a measured result of the at least one main variable. - 特許庁

例文

補助チューブ1は、光ファイバケーブルを外被把持部材に設置するために前記外被把持部材と光ファイバケーブルとの介在構造をなし、断面が長径部1と短径部15とからなり、かつ空隙部17を有する環状をなしている。例文帳に追加

The auxiliary tube 1 has an intervenient structure between an outer coating pinching and holding member and an optical fiber cable 3 to install the optical fiber cable 3 in the outer coating member, and the cross section of the auxiliary tube 1 is an annular shape comprising a major axis part 13 and a minor axis part 15 and having a gap part 17. - 特許庁

ろう材粉末とフラックスとバインダとが含有されてなるろう材組成物層7が、Al合金押出管6の外表面に塗布されてなり、Al合金押出管6の外表面には、筋状の凹凸部が設けられていることを特徴とする熱交換器用押出チューブを採用する。例文帳に追加

The extruded tube 3 for the heat exchanger is formed by applying a brazing filler metal composition layer 7 containing brazing filler metal powder, flux and a binder, to the outer surface of an Al alloy extruded tube 6, and providing the outer surface of the Al alloy extruded tube 6 with line-like rugged parts. - 特許庁

クリーニングクロスは、0.5デニール以下の超極細繊維と高分子弾性重合物から成り、表面に超極細繊維が立毛状に突出した不織布等とされている。例文帳に追加

The cleaning cloth 3 is composed of micro fibers not more than 0.5 denier, and a elastic polymer, and is formed of nonwoven fabric by projecting the superfine fibers on a surface in a standing shape. - 特許庁

実質的に密な繊維含有熱可塑性樹脂押出表面層と、微細空隙を有する繊維含有熱可塑性樹脂からなり、繊維含有率が15〜70重量%、平均繊維長が1〜0mm、見かけ密度が0.2〜1.0g/cm^3 である押出成形品が得られる。例文帳に追加

In this case, an extrusion molded product consisting of a substantially dense fiber-containing thermoplastic resin extrusion surface layer and a fiber-containing thermoplastic resin layer having fine voids and characterized by that a fiber content is 15-70 wt.%, a mean fiber length is 1-30 mm and an apparent density is 0.2-1.0 g/cm3 is obtained. - 特許庁

(1)銀付調またはスエード調皮革様シートが絡合不織布およびその内部に高分子弾性体が含浸された基材からなる、(2)芯材に銀付調またはスエード調皮革様シートを縫い付けにより積層してなる、及び()皮革調床材中に存在するジメチルホルムアミド(DMF)濃度が10ppm以下である。例文帳に追加

(1) The full grain or suede leather-like sheet is made of an entangled nonwoven fabric, and a base material, the inside of which is impregnated with a polymeric elastic body; (2) the full grain or suede leather-like sheet is superposed on the core material by sewing; and (3) the concentration of dimethylformamide (DMF) existing in the leather-like flooring material is 10 ppm or less. - 特許庁

子は、樋口康勝(3代目)、樋口康資(4代目)、中条康満(伊豆守、尾張徳川家に仕える)、樋口康熈(永康、5代目)、鈴木重長室、松平忠勝室、長(松平図書室)、立(竹腰正信の3男の竹腰正辰室)、葉室頼重室、阿野公緒室(西本願寺養女)。例文帳に追加

Among his children, Yasumasa HIGUCHI (the third head of the Higuchi family), Yasumoto HIGUCHI (the fourth head), Yasumitsu CHUJO who became Izu no kami (Governor of Izu Province) and served the Tokugawa family of Owari Province, Yasuhiro HIGUCHI (Nagayasu HIGUCHI, the fifth head), a daughter who became the wife of Shigenaga SUZUKI, a daughter who became the wife of Tadakatsu MATSUDAIRA, Osa who became the wife of MATSUDAIRA Zusho no kami, Ritsu who became the wife of Masatatsu TAKEKOSHI (the third son of Masanobu TAKEKOSHI), a daughter who became the wife of Yorishige HAMURO, and a daughter who was adopted into Nishihonganji and became the wife of Kimio ANO, are known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京控訴院判事、横浜地方裁判所部長、水戸地方裁判所所長、東京控訴院部長を経て、明治33年(1900年)大学の3年先輩である鈴木馬左也の推挽によって住友に入り、明治35年(1902年)別子鉱業所支配人となる。例文帳に追加

After working as a judge of Tokyo Appellate Court, a department director of Yokohama District Court, an office manager of Mito District Court and a department director of Tokyo Appellate Court, he joined Sumitomo with help from Masaya SUZUKI in 1902 and became the manager of Besshi Mining Company in 1902.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天板2に設けられた水受け部の前面側から椅子に着座して膝部を挿入できる大きさの空間部4を水受け部下方に有してなる設備機器(流し台1)であって、水受け部の前面側の立ち上がり壁8の高さが可変になされていることを特徴としている。例文帳に追加

In facility equipment (sink stand 1) that has a space part 4 with a size for inserting a lap part while being seated in a chair from the front side of a water reception part 3 being provided on a top 2, the height of a rising wall 8 at the front side of the water reception part 3 is variable. - 特許庁

光信号合分波器は、λ_1、λ_2、λ_およびλ_4の異なる4つの波長を有する光信号が重畳された入力光信号を光信号入出力ポート1から射出し、第1レンズ2によってコリメート化して回折格子として動作する階段格子に入射させる。例文帳に追加

In the optical signal multiplexer/demultiplexer, an input optical signal in which optical signals having four different wavelengths λ_1, λ_2, λ_3, λ_4 are superimposed is emitted from an optical signal input/output port 1, and is collimated by a first lens 2, and is further made incident on a step grating 3 which operates as a diffraction grating. - 特許庁

1966年、第1次佐藤第3次改造内閣の坊秀男厚生大臣は、国会において自身の弾劾演説を受けている最中、精神を落ち着かせるために手帳に懸命に十句観音経を写経していた。例文帳に追加

In 1966, Hideo BO, the Minister of Health and Welfare in the third reshuffled cabinet of the first Sato government, was intently copying Jikku Kannongyo in his notebook for a calming effect during his impeachment speech at the Diet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産業財産仲裁審判所は,経済・開発及び再開発省が2年毎に任命する3名の審判員から構成されるものとし,うち1名は省が任意に選定し,他の1名は国防会議の長がその弁護士団の中から推薦し,そして3人目はサンチアゴ控訴裁判所の提出する3名のリストから選任される。例文帳に追加

The Industrial Property Arbitration Tribunal shall comprise three members who shall be appointed every two years by the Ministry of Economic Affairs, Development and Reconstruction, one being freely chosen by the Ministry, another proposed by the President of the State Defense Council from among its body of attorneys and the third elected from a list of three persons submitted by the Court of Appeal of Santiago.  - 特許庁

特許庁は, 決定を下す前に, 登録の拒絶予定の理由に関して書面で出願人に通知するものとし,出願人に対し,第39 条(2) に従って出願を取り下げるか又は修正するか( 補正した形で効力を維持する) の判断を3 月以内に表明する機会を与える。例文帳に追加

Before the taking of a decision, the Patent Office shall inform the applicant in writing regarding the grounds for the expected refusal of registration providing the applicant with an opportunity to express within a period of 3 months his or her considerations, to withdraw or modify the application (maintain in force in an amended form), observing the provisions of Section 39, Paragraph two of this Law. - 特許庁

 都道府県知事は、海区漁業調整委員会又は連合海区漁業調整委員会に対し、第一項の指示について必要な指示をすることができる。この場合には、都道府県知事は、あらかじめ、農林水産大臣に当該指示の内容を通知するものとする。例文帳に追加

(3) The Governor concerned may give a necessary instruction concerning the instruction of paragraph (1) to the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned or the Joint Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned. In this case, the Governor concerned shall notify the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister of the contents of said instruction in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

認識用カメラにより映し出された画像上に、光変調装置1により発光されたIDコードがID認識位置検出プロセッサ5により確認される。例文帳に追加

The ID code the light of which is emitted by the optical demodulator 1 is confirmed by an ID identifying position detection processor 5 on an image projected by the camera 3 for recognition. - 特許庁

また、超音波リニアモータは、この楕円運動が生じる振動体の表面に設けられた突起部材5a、5bおよび規制部材6と接触し、楕円運動によって移動させられるスライダ4を有する。例文帳に追加

Moreover, the ultrasonic linear motor has a slider 4 which is shifted by elliptic motion, in contact with protruded members 5a and 5b and a restricting member 6 which are provided on the surface of the vibrator 3 where this elliptic motion is generated. - 特許庁

直線溝5,6は双方のチップ10,11の接合面に対して直交する方向に断面V字状に形成し、第1及び第2係合部材2,は予め光軸を一致させて接続した1個の光デバイス16に係合させてボルト1で連結して光軸調整治具1とした。例文帳に追加

The linear grooves 5, 6 are formed in a V shape in cross section in the direction orthogonal to the joined surface of both chips 10, 11, and the first and second engaging members 2, 3 are engaged with one optical device 16 connected by preliminarily aligning optical axes and are connected with bolts 13 to manufacture the optical axis adjusting jig 1. - 特許庁

引受局A1の窓口端末機10は、郵便物2の記載された差出人及び受取人の住所氏名及び引受時に貼付されたバーコードラベルを読み取り、差出人及び受取人の住所氏名部分の画像複写により郵便物受領証4を作成するする。例文帳に追加

A window terminal 10 at a receiving office A1 reads the address and name of a sender and a recipient listed on a mail 2, and a barcode label 3 attached in acceptance, and creates a mail receipt 4 by the image copying of the address/name sections of the sender and the recipient. - 特許庁

天文23年(1554年)には大友氏から鉄砲と火薬の秘伝書(『鉄放薬方并調合次第』)を手に入れたり、永禄3年(1560年)にはガスパル・ヴィレラにキリスト教の布教を許すなど、新しい物に目敏かったようだ。例文帳に追加

In 1554, Yoshiteru got rifles and a secret recipe for making gunpowder called "Teppokusurikata narabini chogo shidai" from the Otomo clan, and in 1560, he allowed Gaspar Vilela to preach Christianity, and these facts illustrate that he had a great interest in new things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄3年(1459年)、斯波氏の当主・斯波義敏は家臣の守護代甲斐常治と対立し、8代将軍足利義政の怒りに触れて罷免される。例文帳に追加

In 1459, Yoshitoshi SHIBA, the head of the Shiba clan, was removed from his position as head of the clan by Yoshimasa ASHIKAGA, the 8th shogun of the Ashikaga shogunate who was angry about the conflict between Yoshitoshi and Jochi KAI, the shugodai (deputy military governor) and the vassal of the SHIBA clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の多層押出成形装置20では、多層フィルム2の内層を形成しうるマニホールド28内の溶融樹脂の温度調整をする電気ヒーター54,56を、マニホールド28側へより近づけて配置してある。例文帳に追加

In the multilayer extruder 20, electric heaters 54 and 56 adjusting the temperature of a molten resin in a manifold 28 which can form the inner layer 3 of the multilayer film 2 are arranged to be closer to the manifold 28 side. - 特許庁

ついで、このゴム混合物を密閉型混練機で混練りし、混練後、表層ゴム部2及び内層ゴム部に耐摩耗配合物を含むメタリック色調のタイヤトレッド1を押し出す。例文帳に追加

Then, this rubber mixture is kneaded in a sealed kneader and after kneading, a metallic colored tire tread 1 having a surface layer rubber portion 2 and an inner layer rubber portion 3 which contain a wear-resistant compound is extruded. - 特許庁

 都道府県知事は、市町村(特別区を含む。)の長(指定都市、中核市及び第一項の政令で定める市の長を除く。)に対し、第一項(前項において準用する場合を含む。第五項及び第六項において同じ。)の規定による犬又はねこの引取りに関し、必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

(3) A prefectural governor may seek the necessary cooperation from the mayor of a municipality (including a special ward) (such mayor shall exclude the mayor of a designated city, core city or a city specified by a Cabinet Order set forth in paragraph (1)) concerning custody of a dog or cat under paragraph (1) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph; the same shall apply in paragraphs (5) and (6)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

半導体基板は活性層7よりも高いバンドギャップを有し、第1DBR反射層4は発光波長の光に対して透明であり、且つ第1半導体層の屈折率と第2半導体層の屈折率とは互いに異なる。例文帳に追加

The semiconductor substrate 3 has a higher band-gap than the active layer 7, the first DBR reflection layer 3 is transparent to light having a light emission wavelength, and the first semiconductor layer and the second semiconductor layer are different in refractive index from each other. - 特許庁

半導体レーザー等の光源1を出射するレーザー光はビーム整形素子2に入射し、その第1面2aを回折して1/2波長板2cを透過し、第2面2bで回折してビームの広がりが円形分布に整形された状態で出射する。例文帳に追加

Laser light 3 exiting from a light source 1 such as a semiconductor laser impinges on the beam shaping element 2 and is diffracted by its 1st surface 2a and transmitted through a 1/2 wavelength plate 2c, and diffracted by its 2nd surface 2b to exit while having its spread shaped into a circular distribution. - 特許庁

(3) 当該請求及び陳述書の写の商標所有者による受領後3月以内に,商標所有者は長官に対して異議申立書を提出することができ,長官はその写を請求人に送付する。ただし,第51条(4)に基づく取消請求が第51条(1)(a)又は(b)に規定の不使用の理由を根拠とする場合は,商標所有者は,異議申立書と共に自己による標章使用の証拠を提出するものとし,その提出を欠く場合は,長官は,異議申立を却下し,請求を認可することができる。例文帳に追加

(3) Within three months of receipt by the proprietor of the copy of the application and the statement the proprietor may file a notice of opposition with the Controller and the Controller shall send a copy thereof to the applicant: Provided that where an application for revocation under section 51(4) is based on a ground of non-use specified in section 51(1)(a) or (b), the proprietor shall file with the notice of opposition evidence of the use by him or her of the mark; and upon failure to do so, the Controller may dismiss the opposition and grant the application. - 特許庁

 主務大臣が、第一項の規定により調査の業務を行うこととし、第二十六条第一項の規定により調査の業務の廃止を許可し、又は前条第一項の規定により指定を取り消した場合における調査の業務の引継ぎその他の必要な事項は、主務省令で定める。例文帳に追加

(3) Matters regarding the transfer of evaluation activities and other necessary matters, in the event of the conducting of evaluation activities by the competent minister pursuant to the provision of paragraph (1) and the permission by the competent minister of the abolition of evaluation activities pursuant to the provision of Article 26 paragraph (1) or the withdrawal of designation pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1), shall be provided by the applicable ministerial ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第十四条第一項の規定により秘密にすることを請求した意匠に係る意匠権者又は専用実施権者は、その意匠に関し第二十条第三項各号に掲げる事項を記載した書面であつて特許庁長官の証明を受けたものを提示して警告した後でなければ、第一項の規定による請求をすることができない。例文帳に追加

(3) With regard to a design for which secrecy is requested under Article 14(1), the holder of the design right or the exclusive licensee may not make a demand under paragraph (1) unless he/she has given warning with documents stating the matters listed in Article 20(3) and certified by the Commissioner of the Patent Office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百六条 受命裁判官又は受託裁判官が証人尋問をする場合には、裁判所及び裁判長の職務は、その裁判官が行う。ただし、第二百二条第三項の規定による異議についての裁判は、受訴裁判所がする。例文帳に追加

Article 206 Where an authorized judge or commissioned judge examines a witness, the respective judge shall perform the duties of the court and the presiding judge; provided, however, that a judicial decision on an objection under the provision of Article 202(3) shall be made by the court in charge of the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

プロピレン−ブテン−1共重合体を70〜100質量%含有する第1樹脂層(A)と、密度が0.90〜0.950g/cm^である直鎖状低密度ポリエチレン(b)を50〜100質量%含有する第2樹脂層(B)とが積層されていることを特徴とする共押出積層フィルム。例文帳に追加

In the co-extruded lamination film, (A) a first resin layer containing 70-100 mass% propylene-butene-1 copolymer, and (B) a second resin layer containing 50-100 mass% of (b) a straight chain low density polyethylene with a density of 0.930-0.950 g/cm^3, are laminated. - 特許庁

本発明の光ファイバケーブルの製造方法は、ガラスFRPの抗張力体2と光ファイバ10との周囲に熱可塑性樹脂の被覆層を押し出し被覆するときに、熱可塑性樹脂の温度を、160℃から190℃の範囲内に設定する。例文帳に追加

In a method for manufacturing the fiberoptic cable, the temperature of thermoplastic resin is set to 160 to 190°C when a tension member 2 of glass FRP and an optical fiber are coated with a coating layer 3 of the thermoplastic resin by extrusion. - 特許庁

携帯電話(1)の表示部がディスプレイ型の眼鏡(メガネ)(度数なしも含む)と連動する際のマウス機能を携帯電話(1)の前面(2)または、側面()、または、背面(4)、または、それぞれの組み合わせの一体型で配置しそのマウスを操作することで、メガネに映し出された表示画面を操作し、目的を達成することを特徴とする。例文帳に追加

In a display part of a cellular phone (1), mouse functions, when linking with the display type glasses (including the non-magnified type), are disposed on a front surface (2), a side surface (3), a back surface (4) or integrally on the combination thereof, and a mouse is operated to operate the display screen projected on the glasses, thereby achieving the purpose. - 特許庁

地図表現部9は、第1のモードではモバイル端末の最新位置を示すアイコンのみを重畳した地図画像情報を生成し、第2のモードでは最新位置情報の取得時刻が現在時刻から一定時間以内に含まれるときにアイコンの表示態様を変更する。例文帳に追加

A map expression part 9 produces map image information formed by superimposing only an icon showing the latest position of the mobile terminal 3 in the first mode and changes the display form of the icon when the acquisition time of the latest position information is included within a certain period from the present time in the second mode. - 特許庁

 外国法事務弁護士懲戒委員会は、審査に関し必要があるときは、懲戒の手続に付された外国法事務弁護士、第五十三条第一項の請求をした者、同条第二項の請求をした弁護士会、関係人及び官公署その他に対して陳述、説明又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

(3) The Registered Foreign Lawyers Disciplinary Action Committee may request the registered foreign lawyer subject to the disciplinary procedure, the person who has made the request under paragraph (1) of Article 53, the bar association which has made the request under paragraph (2) of the same Article, the relevant persons, government or public offices and others to make a statement or explanation or submit data if necessary for the examination.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この発明の製造方法は、不織布4、メルトフローレートが10〜1000g/10分である熱可塑性樹脂を押出機20から押出して得られた押出直後の接着フィルム、及び表皮材2をこの順に重ね合わせた状態でこれらを一対のロール21、22間で挟圧することを特徴とする。例文帳に追加

In this manufacturing method, a nonwoven fabric 4, an adhesive film 3 immediately after extrusion obtained by extruding thermoplastic resin from an extruder 20 at a melt flow rate of 10-1,000 g/10 minutes, and a skin material 2 are overlaid in this order, and are nipped by a pair of rolls 21 and 22. - 特許庁

同年12月には定子の腹から一条天皇第一皇女脩子内親王が出生し、帝が定子入内を強く望む一方、東三条女院の病気も一向に快方に向かわず、朝廷は遂に長徳3年(997年)4月5日、女院御悩による大赦に託けて大宰権帥伊周・出雲権守隆家兄弟の罪科を赦し、太政官符を以って召還することに決めた。例文帳に追加

In January 997, Teishi gave birth to Imperial Princess Shushi (or Nagako), the first Princess of Emperor Ichijo, and the Emperor yearned to have Teishi back in the Imperial Court as the Empress; on the other hand, Higashi Sanjo Nyoin (or Higashi Sanjoin) was hardly recovered yet from her illness; at last on May 18, 997, the Imperial Court decided to pardon the brothers Dazai gon no sochi Korechika and Izumo gon no kami Takaie under the general amnesty on Nyoin gono (illness of Nyoin) to send them back by Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 気象庁長官が、第一項の規定により試験事務を行うこととし、第二十四条の十五第一項の規定により試験事務の廃止を許可し、又は前条第一項若しくは第二項の規定により指定を取り消した場合における試験事務の引継ぎその他の必要な事項は、国土交通省令で定める。例文帳に追加

(3) The handover of examination affairs and other necessary matters shall, in the case where the Director-General of the Japan Meteorological administers examination affairs pursuant to the provisions of paragraph (1), has permitted the abolition of examination affairs pursuant to the provisions of Article 24-15, paragraph (1), or has rescinded designation pursuant to the provisions of the preceding Article, paragraph (1) or paragraph (2), be prescribed by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

正税帳は毎年3通が作成され、1通は国府に留めて国司交替時の引継や次年度の正税帳作成の資料とし、残り2通は毎年2月30日_(旧暦)(ただし、大宰府のみは5月30日_(旧暦))までに田租や出挙、賑給、国分寺造営・維持費など財政収支を裏付ける関連資料(「枝文」)を添えて太政官に提出された。例文帳に追加

Shozeicho was created in three copies a year; one of those was kept by kokufu to serve as material used for succession at the time of replacement of kokushi, and for creation of shozeicho of the following year, and the two of those were submitted to Daijokan attached to some related material (shibun) that could confirm the balance of financial affairs including denso, suiko, almsgiving, and building and preservation cost of Kokubun-ji Temple, by February 30 each year (in the old lunar calendar) except Dazaifu where by May 30 (in the old lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発明のラジオ再放送等誘導線は、耐食性を有するとともに可撓性と耐張力性を備えた非金属繊維からなる紐状の部材1を中心部に配置し、この部材に張力がかからないように、その周りに複数本の導体2を撚り合わせ、さらにその上に絶縁体を押出し被覆している。例文帳に追加

This guide wire for radio rebroadcasting, etc., is made by disposing, at its center part, a string-like member 1 made of non-metallic fiber having corrosion resistance, flexibility, and tension resistance, together twisting a plurality of conductors 2 therearound to prevent tension from being exerted on the member 1, and coating the conductors with an insulator 3 by extrusion. - 特許庁

環状オレフィンコポリマー樹脂、かつ非フロン系発泡剤を含有する環状オレフィンコポリマー樹脂押出発泡体であり、発泡体厚みが10〜150mm、発泡体密度が20〜50kg/m^、発泡体を100℃雰囲気温度下で24時間加熱した際の体積変化率が−10〜+10%、であることを特徴とする環状オレフィンコポリマー樹脂押出発泡体。例文帳に追加

The extruded foam of a cyclic olefin copolymer resin comprises a cyclic olefin copolymer resin and a non-chlorofluorocarbon-based blowing agent and has 10-150mm foam thickness, 20-50kg/m^3 foam density and a volume change in heating the foam in an atmosphere at 100 °C for 24 hours of -10 to +10%. - 特許庁

例文

1888年、当時まだ学生だった小十郎は、「大日本教育会雑誌(第73・74号3・4月号)」および「教師之友(第10・11号3・4月号)」に、親友でのちに東京美術学校(現在の東京芸術大学)校長となる正木直彦(政彦)と連盟で「男女ノ文体ヲ一ニスル方法」という論文を発表している。例文帳に追加

In 1888, while still a student, Kojuro presented an article titled 'The method to establish the common writing style between men and women' with Naohiko (Masahiko) MASAKI, who was his close friend and later became the principal of Tokyo Fine Arts School (present Tokyo University of Arts) in the educational journals "Dainihon Kyoikukai Zasshi "(Vols. 73 and 74: March and April) and "Kyoshi no Tomo" (Vols. 10 and 11: March and April).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS