1016万例文収録!

「みくるまちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みくるまちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みくるまちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1394



例文

組付け工数と部品コストの増大を伴うことなく静粛性の高い車両用車高調整装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a car height control device for a vehicle with a high level of quietness without accompanied by an increase in process numbers and a part cost. - 特許庁

だから見張っていなさい。家の主人がいつ来るか,夕方か,真夜中か,おんどりの鳴くころか,早朝かを,あなた方は知らないのだから。例文帳に追加

Watch therefore, for you don’t know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;  - 電網聖書『マルコによる福音書 13:35』

元治元年に入ると、孝明天皇を再び長州陣営のものとする為、京都に乗り込もうとする積極策が長州で論じられた(この時の積極的に上洛を説いたのが、来島又兵衛、久坂玄瑞。例文帳に追加

Arriving in 1864, those in Choshu debated whether to adopt a proactive plan to march on Kyoto in a second attempt to win Emperor Komei over to the Choshu camp (at this point, the two arguing for the active advance on Kyoto were Matabe KIJIMA and Genzui KUSAKA.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、レーザー発振器3で波長1000nm以上1100nm以下のレーザー光(第3波長光L3)を発生させ、反射部材4を介して結合ミラー5へ送る。例文帳に追加

A laser oscillator 3 generates laser light (third wavelength light L3) of 1,000 to 1,100 nm in wavelength, which is sent to the coupling mirror 5 through a reflecting member 4. - 特許庁

例文

自車の前輪や前方を走行する車両が巻き上げた水しぶきや前方からの飛来物による電圧調整器への悪影響を回避しつつ、確実に電圧調整器を冷却することができる鞍乗型車両を提供する。例文帳に追加

To provide a saddle type vehicle capable of securely cooling a voltage regulator while avoiding adverse effects by water splash raised from a front wheel of the vehicle and from a forward traveling vehicle and objects flying from the front side. - 特許庁


例文

マイクロフォン・ユニットは、車両の車室内における音響波を検出し、それに対応する周波数変調信号を発生し、車両の内部小室内に同様に配置された受信機に、周波数変調信号を送信する。例文帳に追加

The microphone unit detects the acoustic wave within the interior cabin of the automobile, generates a frequency modulated signal corresponding thereto and transmits the frequency modulated signal to a receiver unit that is also located within an interior compartment of the automobile. - 特許庁

流量調節ツマミを回転させて流量を調節する際に、ニードル弁がハウジングの内壁と接触して摩耗によりパーティクルが発生するのを防止する。例文帳に追加

To prevent occurrence of particles due to contact of a needle valve to an inner wall of a housing and abrasion when regulating a flow rate by rotating a flow regulation knob. - 特許庁

エアバッグ14が膨張する過程で、先ず展開規制部材31で拘束されていないカバー部14_2 および折畳部14_1 の上半部が膨張してフロントガラスの内面に沿って車室内に展開する。例文帳に追加

During the process of inflation of the airbag 14, a cover part 142 not bound by the deployment regulating member 31 and the upper half of the fold 141 are first inflated and deployed into the automobile compartment along the inner surface of the windshield. - 特許庁

車などの塗膜の補修塗装を行うにあたり、色紙を使用せず、塗料を調色して塗装することなく調色配合を簡単に決定することができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of easily determining a color arrangement and a color scheme without using the colored paper or giving paint a color arrange ment before painting when painting in repair of a painted film of an automobile or the like. - 特許庁

例文

この制御装置は、前記正および負の圧力を調整し、前記制御装置は、少なくとも部分的に波信号に基づいて、前記乳房への前記正および負の圧力の付加の間、サイクル時間を調整する。例文帳に追加

The control device controls the positive and negative pressure, and the control device controls the cycle time while the positive and negative pressure is applied to the breast at least partially based upon a wave signal. - 特許庁

例文

先般の税制調査会において1次査定、2次査定というのがありまして、今お話がございましたように、証券の軽減税率の延長は認められないと査定されたことは新聞報道等で知っておりますけれども、11月11日の税制調査会において主要事項の1つの内容として論議され、引き続き、論議していくことになっているということを踏まえると、(軽減税率の延長が)認められないということは理解に苦しみます。例文帳に追加

The Tax Commission conducted its first and second rounds of assessment the other day and I have learned from newspaper articles and other sources that, as you have just pointed out, it has concluded that an extension of the reduced securities tax rate should not be approved. Considering, though, that the issue was discussed as one of the main topics at the November 11 Tax Commission meeting, with a decision that it should be further discussed, I have trouble understanding this disapproval of the proposed extension of the reduced tax rate.  - 金融庁

また、朝鮮に狛犬の文化は無く、高麗とは音から来る当て字で「高麗の犬」という意味ではなく、あくまで「狛犬(こまいぬ)」という想像上の神獣であり、同じく対になる獅子も当時の日本人はライオンを見たことが無い。例文帳に追加

In the first place, there is no cultural history of Komainu in Korea, and the Chinese character, "高麗", has been used just to borrow the sound; Komainu was never meant to be a dog from Korea, but was thought to be an imaginary divine beast, and Shishi, the other in pairs, is a lion, which had never been witnessed by the Japanese at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DCC回路は、望ましいデューティ・サイクルを達成するためにクロック・サイクルの立ち下がりを調節するので、クロック信号の立ち上がりを調節する既存のPLL制御ループへ、その動作に干渉することなく組み込むことができる。例文帳に追加

Since the DCC circuit adjusts the falling edge of the clock cycle to achieve a desired duty cycle, the DCC may be incorporated into existing PLL control loops that adjust the rising edge of a clock signal without interfering with the operation of such PLL control loops. - 特許庁

車両に搭載されたバッテリ12の温度を調整するバッテリ温度管理装置1において、バッテリ12に車室内風を導く車室内風導入手段と、バッテリ12に温風を導く温風導入手段を備えることを特徴とする。例文帳に追加

The battery temperature control device 1 for adjusting the temperature of the battery 12 mounted on the vehicle is provided with an in-cabin air introduction means for leading the in-cabin air to the battery 12; and a warm air introduction means for leading warm air to the battery 12. - 特許庁

車両の右側面に側面衝突があったときには、車幅方向右側のサイドエアバッグ袋体を膨張させ、車両の左側面に側面衝突があったときには、車幅方向左側のサイドエアバッグ袋体を膨張させることができる。例文帳に追加

When the side surface collision occurs on a right side surface of the vehicle, the side airbag bag body at a right side in a vehicle width direction is inflated, and when the side surface collision occurs on a left side surface of the vehicle, the side airbag bag body at a left side in the vehicle width direction can be inflated. - 特許庁

エアバッグ32内には、インフレータ31からのガスを車幅方向外方へ導く横膨張セル41と、横膨張セル41の両外端部からのガスを略下方へ導く側部縦膨張セル42,46とがそれぞれ区画形成されている。例文帳に追加

The horizontal expansion cell 41 for leading the gas from the inflator 31 outward in the vehicle width direction, and side part vertical expansion cells 42, 46 for leading the gas from both outside edges of the horizontal expansion cell 41 substantially downward, are partitioned and formed inside the airbag 32. - 特許庁

ユーザー自身が自分自身の望むように簡単に左右のテンプルの間隔を調整でき、しかも、長期にわたる使用に際しても調整が狂い難くしつつ、既存の部品の形状をできるだけ変更しないで、組み付けの手間を低減する。例文帳に追加

To provide spectacles whose space between right and left temples can be easily adjusted as desired by a user himself (herself), while remaining nearly faultless even when used for a long time and which is assembled with reduced labor and time by keeping the shape of existing parts unchanged as far as possible. - 特許庁

Q熱菌を検出するためのPCR法として、伸張反応を1サイクルのみしか行わず、しかも鮮明なバンドをつくることを可能とするプライマー。例文帳に追加

To provide a primer which can present a clear band by carrying out solely one cycle of an elongation reaction in the PCR method for detecting Q fever bacillus. - 特許庁

空洞部内において上下方向からそれぞれ成長してくる埋め込み酸化膜同士の密着性を向上できるようにした半導体装置の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a semiconductor device capable of improving adhesiveness between buried oxide films growing vertically in each cavity. - 特許庁

実は今日ここに来るのが遅れたのも、我が金融庁の(東)副大臣から、昨日話をした結果の話がありまして、なかなか苦労しているという話を聞いてきたわけでございます。いずれにいたしましても、これは閣議決定したことでございますから、色々山やら谷やらがあり、政治の世界でもございますし、長い間の伝統と歴史を乗り越えて、新しい総合取引所を作ろうということですから、それは産みの苦しみはあります。しかしながら、民主党の直嶋さんは、私が国民新党の政調会長だった時に偶然、野党(時代の民主党)の政調会長をした人でございますけれども、(民主党成長戦略・経済対策プロジェクトチームの座長として)総合取引所の創設に関わる提言についてまとめられたということでございまして、政府を応援して頂けるということでありがたいと思っております。そういったことで、年が越えるまでもう少しありますから、頑張りたいとこう思っております。例文帳に追加

In fact, the reason why I was late in arriving here today was because FSA Senior Vice Minister Azuma was briefing me about the results of a discussion held yesterday, adding that he is having a fairly difficult time. In any case, this represents a Cabinet decision. As there are various hitches, and politics is involved on top of that, an attempt to create a whole new comprehensive exchange inevitably comes with birthing pains, considering the long tradition and history that we have to move on from. However, I heard that Mr. Naoshima – a Democratic Party of Japan (DPJ) member who happened to be the DPJ policy chief in the party's opposition days when I was the policy chief of the People's New Party – has put together recommendations on the issue of the creation of a comprehensive exchange as the chair of the DPJ New Growth Strategy and Economic Revitalization Project Team. I appreciate the support that they are apparently providing to the government. With still some time left before the year ends, we are thus intent on working hard on this initiative.  - 金融庁

むしろ、自らを公家のように振舞うことで、京都の戦火を逃れてやってくる公家を山口に迎えて朝廷とのパイプを作り、さらに京都文化を山口で開花させて、山口文化(大内文化)を創出させた。例文帳に追加

Instead, by acting like a court noble and making connections with the Imperial court by inviting court nobles who had escaped war in Kyoto to Yamaguchi, Kyoto culture flourished in Yamaguchi, leading to the establishment of Yamaguchi culture (Ouchi culture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし長宗我部元親による土佐統一が現実味を帯びてくると、四万十川以東の豪族が次々と元親に下り、一条氏の影響地域は四万十川下流域と以西に押し込められてしまった。例文帳に追加

However as the unification of Tosa by Motochika CHOSOKABE became increasingly realistic, the local clans who were in the area east of the Shimanto-gawa River turned to Motochika for alliance, and as such, the area where the Ichijo clan could exert their influence was contained within the areas downstream and west of the Shimanto-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏返せば、重箱の隅をつつくような検査であったり、金融機関が貸出に対して過度に慎重になるような検査を行わないということになってくると思いますが、そういった方向であります。例文帳に追加

In other words, we will avoid inspections that would pick on trivial issues or prompt overcautious reactions.  - 金融庁

生の甲殻類を黒変防止剤に浸漬、噴霧、又は塗布処理した後、−10℃以下の温度、100MPa以上300MPa未満の圧力で超高圧処理し、凍結した生の甲殻類の冷凍品である。例文帳に追加

The frozen raw crustacea is obtained by soaking raw crustacea in a blackening preventive agent, spraying or coating the raw crustacea with the blackening preventive agent, and subjecting the thus treated raw crustacea to ultra-high pressure treatment at ≤-10°C and under a pressure of100 MPa but <300 MPa to freeze the crustacea. - 特許庁

サブマウント4を形成するとき、上下両面が研磨されたシリコン基板41の(100)面にSiO_2膜を成長させて上面に一定幅の溝を有する酸化膜のパターンをつくる例文帳に追加

When forming a sub-mount 4, the pattern of an oxide film, which has a certain width of groove on the top, is made by growing an SiO2 film on the face (100) of a silicon substrate 41, both whose sides of top and bottom are polished. - 特許庁

1995年9月30日の改正から柏原行の王寺延長で昼間は奈良行と王寺行のみになり、1997年3月8日から2006年3月18日のダイヤ改正までは昼間は王寺行と奈良行が20分サイクルで運転されていた。例文帳に追加

After a timetable revision made on September 30, 1995, the local train running to Kashiwara was extended to Oji and only trains in the daytime ran to Nara and Oji; from March 8, 1997 to March 18, 2006, another timetable revision had the daytime trains running to Oji and Nara operating at twenty minute intervals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

副生成物のリサイクルを含み、共生成物の回避が可能な、または効果的方法で達成され得る、芳香族カーボネート、好ましくはジアリールカーボネートの調製方法の提供。例文帳に追加

To provide a process for preparing an aromatic carbonate, preferably a diaryl carbonate that can recycle byproducts and avoid coproducts in an effective way. - 特許庁

また好ましくは、対向電極における撥水処理を施した面は、0.5μLの水滴を表面上に静止させた場合の接触角が170゜以上であることを特徴とする冷凍サイクル装置とすることができる。例文帳に追加

The refrigeration cycle device is characterized in that a contact angle of the surface of the opposite electrode with the water-repellent treatment applied thereto in the case where a water droplet of 0.5 μL is immobilized on the surface is preferably not smaller than 170°. - 特許庁

絵画、浮世絵、歌舞伎、時代劇などに出てくる頭頂部を剃った丁髷の髪型に多くの人々が、日々剃刀などで整えることは、予想以上に手間のかかることである。例文帳に追加

It took a lot of trouble for many people to keep the chonmage hairstyle by shaving the top of the head with a razor everyday like fictional characters' one seen in paintings, ukiyoe (Japanese woodblock prints), kabuki (traditional drama performed by male actors) and period dramas, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また内閣制度とともに設置された枢密院を「枢府」、枢密院議長を「枢相」、内大臣府と内大臣府をともに「内府」と呼ぶなど、この習慣は日本文化に完全に定着したものとなっている。例文帳に追加

Further, the Privy Council which was established together with the cabinet system was called 'sufu', the Chairman of the Privy Council was called 'susho', and both the Office of minister of the center and the minister of the center were called 'naifu', thus, this custom has been completely established in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存している茅葺き屋根の家屋の多くが江戸時代中頃から末期にかけて建てられたものであり、昔話に出てくる民家を思わせる屋根形状が特徴である「北山型民家」に分類される。例文帳に追加

Many of the existing thatched-roofed houses were built between the mid and late-Edo period that are classified as the 'Kitayama-style houses,' characterized by the shape of roof reminding one of houses in folk tales.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

封建社会の法的・組織的な枠組みを荘園制とともに形づくる封建制がそうであるように、荘園構造もまた、封建的な特徴を示す社会に普遍的な一定現象であるとは言えない。例文帳に追加

Like the feudal system which forms the legal and organizational framework of feudal society as well as the shoen system, the shoen structure was also not a certain universal phenomenon in the society which was characteristically feudal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は露光光の短波長化に対応するためのフォトマスク用ペリクルに関し、梁あるいは柱でペリクル膜のたわみを防止することを目的とする。例文帳に追加

To prevent flexure of a pellicle film by a beam or a column in regard to a pellicle for a photomask for dealing with shortening of wavelength of exposure light. - 特許庁

形成した加工用海老原料は調味料や香料として使用でき、また、食用油やその他の材料と混成することで、甲殻類の風味を持つ甲殻類原料入り食用油としての海老原料入り食用油に生成される。例文帳に追加

The formed processing crustacean material can be used as a seasoning or flavor or the material can be mixed with edible oil or other materials to provide edible oil having the crustacean flavors. - 特許庁

車椅子用ホール釦1bによるエレベータ呼び登録と車椅子用運転盤2bによる呼び登録時のみドア開放時限の延長を行えるようにするため、エレベータのドア制御装置を備えた構成とした。例文帳に追加

This elevator door control device is provided to extend the door opening period only at the elevator call registration by a wheelchair hall button 1b and the call registration by a wheelchair operation panel 2b. - 特許庁

給湯端末へ高温の湯水を送ることを防止し、給湯端末へ送る湯水の温度を適温に調節が可能なヒートポンプ式温水暖房装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a heat pump type hot water heating device preventing delivery of high temperature hot water to a hot water supply terminal and adjusting the temperature of hot water delivered to the hot water supply terminal to an appropriate temperature. - 特許庁

そして、プログラマブル論理制御回路が、所定の割合未満とする調光信号の入力を受けたとき、駆動パルスの周波数を制御して、予熱サイクルと点灯サイクルとの交代タイミングを制御する。例文帳に追加

Then, when the programmable logic control circuit has received the input of the light control signal less than a prescribed rate, the frequency of the driving pulse is controlled, and an alternating timing of a preheat cycle and a lighting cycle is controlled. - 特許庁

海洋の水深100m以深から汲み上げた海洋深層水中で甲殻類を飼育、養殖又は蓄養することを特徴とする、甲殻類を飼育、養殖又は蓄養する方法。例文帳に追加

The method for rearing, culturing or cultivating crustaceans comprises rearing, culturing or cultivating crustaceans in ocean deep water pumped from ≥100 m water depth of ocean. - 特許庁

組電池の車両搭載構造は、車長方向に延在するサイドメンバー5が車幅方向両側下面に配設されたフロアパネル6と、フロアパネル6に載置される組電池1とを有する。例文帳に追加

A structure for mounting the battery pack on a vehicle is equipped with a floor panel 6 having side members 5 extended in the vehicle longitudinal direction arranged and installed on the lower surface on both sides in the vehicle width direction, and the battery pack 1 placed on the floor panel 6. - 特許庁

1万石...戸田忠恕・戸田忠友(宇都宮藩主)、秋元礼朝(館林藩主)、松平慶永・松平茂昭(福井藩主)、黒田長知(福岡藩主)、津軽承昭(弘前藩主)、榊原政敬(高田藩主)、六郷政鑑(本荘藩主)、有馬頼咸(久留米藩主)例文帳に追加

10,000 koku... Tadayuki TODA and Tadatomo TODA (the lords of Utsunomiya Domain), Hirotomo AKIMOTO (the lord of Tatebayashi Domain), Yoshinaga MATSUDAIRA and Mochiaki MATSUDAIRA (the lords of Fukui Domain), Nagatomo KURODA (the lord of Fukuoka Domain), Tsuguakira TSUGARU (the lord of Hirosaki Domain), Masataka SAKAKIBARA (the lord of Takada Domain), Masakane ROKUGO (the lord of Honjo Domain), Yorishige ARIMA (the lord of Kurume Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリクル膜の材質として非晶質パーフルオロポリマーを使用し、膜形成時、基板からの剥離性に優れ、短波長紫外光を長時間照射してもこれを吸収して光劣化したり、分解したりすることのない長寿命で、かつ透過率が高く変化のない高性能なペリクル膜を有するリソグラフィー用ペリクルを提供する。例文帳に追加

To provide a pellicle for lithography with a high performance pellicle membrane using an amorphous perfoluroropolymer as the material of the membrane, excellent in peelability from a substrate in the formation of the membrane, free of photogradation and decomposition due to the absorption of short-wavelength ultraviolet light even when irradiated with the light for a long the time and having a long service life and a high invariable transmittance. - 特許庁

二世竹田出雲、三好松洛らとの合作で浄瑠璃の三大傑作といわれる『菅原伝授手習鑑』『義経千本桜』『仮名手本忠臣蔵』ほか、『軍法富士見西行』、『いろは日蓮記』、『双蝶々曲輪日記』など、日本戯曲史上の傑作を生み出した。例文帳に追加

In collaboration with Izumo TAKEDA the second, Shoraku MIYOSHI and so on, he produced not only the three greatest joruri: "Sugawara Denju Tenarai Kagami," "Yoshitsune Senbonzakura" and "Kanadehon Chushingura," but also other masterpieces which remain in the history of Japanese play, such as "Gunpo Fujimi Saigyo," "Iroha Nichiren Ki," "Futatsu Chocho Kuruwa Nikki" (Diary of two butterflies in the pleasure quarters) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期における人類学的な区分では、坪井正五郎が先史時代の先住民であるコロボックル、国内の他民族であるアイヌ(及び樺太アイヌ)、琉球、朝鮮人・台湾漢人、台湾先住民などを除いた集合としての大和民族を主張した。例文帳に追加

Based on anthropological classification done in the Meiji period, Shogoro TSUBOI asserted that the Yamato race was an aggregation which did not include the Korobokkuru, which was prehistorical aborigines, the Ainu tribe (and Sakhalin Ainu), Ryukyu people, Korean people, the Han race of Taiwan, the aborigines in Taiwan and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車高が特に低い車両でも容易に積車できるよう、乗り込み部の厚さが5cm以下と非常に薄く、長さは少なくとも90cm以上で折り返し式、しかも折り返し部の角度を調整することにより乗り込み角度が必要に応じて調整できる機能をリアゲートに持たせる。例文帳に追加

This rear gate, whose ride-in portion is very thin, 5 cm or less in thickness, at least 90 cm or more in length and of a turn-around type to allow easy loading of the vehicle particularly lower in height, has the function of adjusting a ride-in angle, as required, by adjusting the angle of a turn-around portion. - 特許庁

この発明は、インストルメントパネル、シート及びステアリングハンドルの位置を移動、調整可能であり、運転席の居住空間を広げることができ、移動調整可能な範囲を広げることができ、車幅方向に移動する際の乗員の四肢等の挟み込み防止を図ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a vehicular instrument panel structure capable of moving and adjusting the positions of an instrument panel, a seat and a steering wheel, expanding a habitable space of a driver's seat, expanding a movement-adjustable range, and preventing an occupant's limbs from being caught in during their movement in the vehicle width direction. - 特許庁

壁面に腹足類が付着する生簀または水槽内に、ニコチン酸、ニコチン酸アミドまたはそれらの混合物を含有する腹足類の剥離剤を、該生簀または水槽内のニコチン酸濃度(但し、ニコチン酸アミドはニコチン酸換算濃度)が1〜1000mg/リットルになるように添加して、生簀または水槽の壁面に付着する腹足類を剥離させることを特徴とする腹足類の剥離方法により、上記の課題を解決する。例文帳に追加

The method comprises the processes which include adding nicotinic acid, nicotinamide or a mixture thereof to a crawl or aquarium, where a gastropod adheres to its wall surface so as to obtain a 1-1,000 mg/L nicotinic acid concentration in the crawl or aquarium (where, with respect to nicotinamide, on the nicotinic acid concentration basis). - 特許庁

組織を焼勺するための装置100は、マイクロ波放射線源1と、マイクロ波放射線を組織の中に向けるためのプローブと、マイクロ波放射線の電力および位相を検出するための1つ以上の検出器30と、反射してプローブを通り戻ってくるマイクロ波放射線の量が最小限となるようにインピーダンスを調整するためのインピーダンス調整器50とを備える。例文帳に追加

The apparatus 100 for ablating tissue comprises a source of microwave radiation 1, a probe 5 for directing the microwave radiation into tissue, one or more detectors 30 for detecting the power and phase of the microwave radiation, and an impedance adjuster 50 for adjusting impedance so as to minimize the amount of microwave radiation which is reflected back through the probe. - 特許庁

穀類及び/又はその処理物とグルタミン酸もしくはその塩を含む培地での乳酸菌の培養物を有するγ−アミノ酪酸含有組成物で穀類及び/又は種子を湿潤させる工程、該穀類及び/又は種子を水切りする工程、並びに乾燥する工程を含むことを特徴とするγ−アミノ酪酸に富む穀類及び/又は種子の製造方法。例文帳に追加

This method for producing the cereals and/or seeds rich in γ-aminobutyric acid comprises a process of moistening cereals and/or seeds with a γ-aminobutyric acid-containing composition having a cultured product of lactic acid bacterium in a medium containing cereal and/or its processed product and glutamic acid or its salt, a process of draining water from the cereals and/or seeds, and a process of drying the product. - 特許庁

状態機械は、変圧器を通る磁束密度が十分に小さく、可聴ノイズの生成を低減するようになるまで、スイッチング・レギュレータの動作周波数を可聴周波数範囲内に低減するために、サイクルをスキップしないように、軽い負荷において電流制限をより低く調節する。例文帳に追加

The state machine regulates the current limit under light load so as to be lower without skipping the cycles in order to reduce an operating frequency range of the switching regulator within an audible frequency range until magnetic flux density passing through a transformer gets sufficiently smaller and generation of the audible noise is reduced. - 特許庁

例文

食品原料となる穀類に1000気圧以上の高圧処理を施すことにより、多加水で低蛋白な食味の良い食品を生成可能となり、また、単に加熱調理した食品よりもおいしい食品を容易に調理可能となる画期的な加工食品並びに食品調理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an innovative processed food, containing much water, low in protein and palatable, and can be more delicious than the one merely cooked under heating, by treating the food grain s the stock material at a high pressure of 1000 atmospheres or higher, and also to provide the method for cooking the same. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS