1016万例文収録!

「わんや」に関連した英語例文の一覧と使い方(62ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わんやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わんやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3597



例文

人差指袋4,中指袋5および薬指袋6の背面には細革部4a,5a,6aが設けられ、細革部4a,5a,6aを、手甲部11上で親指袋側に湾曲させる。例文帳に追加

Slender hide parts 4a, 5a and 6a are provided at the backs of the forefinger sack 4, the middle-finger sack 5 and the third-finger sack 6 and the parts 4a, 5a and 6a are curved to the thumb sack side on the shell part 11. - 特許庁

湾曲管の心材として用いられるコイル35の外周コイル部39に、内周側に突出された凹状のワイヤガイド40を複数設ける。例文帳に追加

The outer peripheral coil part 39 of a coil 35 to be used as a core material of the curved tube is provided with a plurality of concave wire guides 40 projected to the inner peripheral side. - 特許庁

フローティング部8に、第一、第二の基準面F1、F2と当接されることで、ダイヤフラム5を組み付ける際のヘッド本体2及びフローティング部8の位置決めを行う第三、第四の基準面F3、F4を形成する。例文帳に追加

The floating part 8 is formed with a third and a fourth datum faces F3, F4 which position the head body 2 and the floating part 8 by being abutted to the first and the second datum faces F1, F2 when the diaphragm 5 is assembled. - 特許庁

クランクシャフト2にワンウェイクラッチ4を介して取り付けられたリングギヤ6とスタータモータ12とを接続するとともに、第2オイルポンプ16とスタータモータ12とを接続する。例文帳に追加

A ring gear 6 attached to a crankshaft 2 via a one-way clutch 4 and a starter motor 12 are connected to each other, and the second oil pump 16 and the starter motor 12 are connected to each other. - 特許庁

例文

更に、ワイヤ部材13をループ状に湾曲させて形成したループ状部13kの交差部13mを摺動可能に保持する保持手段14、15を有している。例文帳に追加

Additionally, it has holding means 14, 15 to hold an intersection part 13m of a loop type part 13k formed by curving the wire member 13 in a loop shape free to slide. - 特許庁


例文

そして、スライドガイド部12に沿ってスライド基板部13をスライドさせることにより、固体撮像素子15に矢印a方向の応力を付与し、固体撮像素子15を任意の曲率で湾曲させることができる。例文帳に追加

By sliding the slidable substrate 13 along the slide guide section 12, a stress is exerted on the solid-state image pickup device in the direction of the arrow a and the solid-state image pickup device 15 can be bent with an arbitrary curvature. - 特許庁

よって、この機能動作が登録されたワンタッチダイヤルキーを押下することによって、ファンクションキーなどを複数回操作せずに、簡単に機能動作を呼び出すことができる。例文帳に追加

Thus, by pressing the one-touch dial key in which this function is registered, the function can be easily called without operating the function key or the like a plurality of times. - 特許庁

湾曲指示ワイヤ37の一端は動滑車36の外装部材36bに固設され、他端はアーム部材38のアーム部38aに固設される。例文帳に追加

One end of the curved instruction wire 37 is fixed to the exterior member 36b of the movable pulley 36 and the other end is fixed to the arm part 38a of the arm member 38. - 特許庁

発進、加速時には、ゼンマイスプリング10に貯まったエネルギをゼンマイスプリング保持ローター8からワンウェイクラッチ7を介してゼンマイスプリングギヤーシャフト6および駆動シャフト1に戻し、補助する。例文帳に追加

At starting and acceleration, the energy accumulation on the spiral spring 10 is returned to the spiral spring gear shaft 6 and the drive shaft 1 from the spiral spring retaining rotor 8 through a one-way clutch 7 and assist it. - 特許庁

例文

該燃料調量チャンバ内の燃料圧が該基準チャンバの基準圧と等しい場合に、該ダイヤフラムが基準位置に戻って、該燃料調量チャンバ内に撓んで、該流量制御弁が閉じる。例文帳に追加

When the fuel pressure in the fuel-controlling chamber is equal to the standard pressure in the standard chamber, the diaphragm returns to the standard position and is bent into the fuel-metering chamber, to close the flow control valve. - 特許庁

例文

これにより、例えば碗子蕎麦の早食いゲーム用として最適で、低コストかつ小スペースで、1食分の均等な茹で麺を衛生的に自動で盛り分けることができる。例文帳に追加

Thereby the boiled noodle having a uniform weight of one bite amount can be sanitarily produced automatically at a low cost within a small space. - 特許庁

内視鏡10の彎曲部のアングル機構を構成する導電性材料からなる一対のアングルワイヤー22、23を挿入部11にそって配設する。例文帳に追加

A pair of angle wires 22 and 23 made of a conductive material for constituting an angle mechanism in a bending part of the endoscope 10 are disposed along the part 11. - 特許庁

波浪安定性に優れ、また港湾構造物の基礎に新たな生態系を形成しあるいは既存の生態系を維持するのに好適な環境を形成可能とし、さらに廃棄物の再利用にも役立つ。例文帳に追加

To provide a submerged structure having improved wave stability, capable of forming a new biological system on the base of a harbor structure or suitable environment for sustaining an existing biological system and recycling wastes. - 特許庁

シャッタ本体5の内面5bには矢印F1方向へ突出するカード保持部(シャッタ機構のカード押さえ部)8が一体成形により設けられている。例文帳に追加

A card-retaining part (the card presser part of the shutter mechanism), protruded in the arrowed direction F1, is provided on the inner surface 5b of the shutter body 5 by integral molding. - 特許庁

厄介な精度調整が不要で高精度なX−Y二軸方向に対する縦湾曲線摺動を安価に得られる極めて実用性に秀れた画期的な摺動装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an innovative sliding device capable of dispensing with troublesome adjustment of accuracy, and inexpensively achieving sliding of longitudinal curved line in the X-Y biaxial direction with high accuracy, and having superior practical utility. - 特許庁

Non−ZIF式コネクタ用として最適なフレキシブル基板に関し、コネクタに対するワン・アクションでの挿入と、その確実な抜け止めと、スムーズな抜去とを可能にするフレキシブル基板を提供する。例文帳に追加

To provide a flexible board optimum as a Non-ZIF connector for one-action inserting into the connector, sure prevention of coming-off, and smooth removal. - 特許庁

コピーアットワンスに関する著作権保護の規定を遵守した状態で、携帯用プレーヤと元の記録再生機とによりデータを再生できるようにする。例文帳に追加

To enable reproducing data by a portable player and an original recoding and reproducing device in a state in which regulation of protection of copyright about copy-at-once is obeyed. - 特許庁

ファンクションキーなどで、ユーザーが登録を所望する機能動作を選択した後、ワンタッチダイヤルキーを所定時間以上継続して押下する。例文帳に追加

After a user selects a function desired to register by a function key or the like, a one-touch dial key is pressed continuously longer than prescribed. - 特許庁

ワンタッチダイヤル機能の登録内容の変更を行う際、登録番号の変更を行うことによって、タッチパネルのLCD上に表示されるページ及び領域の変更を簡単に行うことができる。例文帳に追加

A page and an area which are displayed on a LCD of a touch panel, can easily be changed by changing a registration number at the time of changing the registration contents of the one operation dial function. - 特許庁

実際に、欧米主要企業の社長の国籍を見てみると、本国人の派遣割合は23.1%にすぎず、約8割の企業で現地人あるいは華人系人材(台湾籍を含む)が社長に就任していることがわかる(第2-3-16表)。例文帳に追加

In fact, looking at the nationality of company presidents of major US and European companies, the share of presidents dispatched from the home country is only 23.1 percent, while the presidents of approximately 80 percent of the companies are either local people or people of Chinese descent (including Taiwanese nationals) (Fig. 2.3.16). - 経済産業省

国防産業、国内海運(商業部門)、ラジオ及びテレビ放送、商業サービス及び関連サービス(ただし、大規模小売業、大規模流通業、港湾倉庫業、アフターサービス等7分野は除外) 等例文帳に追加

Defense industry, domestic shipping (commercial sector), radio and television broadcasting, commercial and related services (however, there are exceptions in seven sectors, including large-scale retail, large-scale distribution, ports and warehouses, and after service care, etc.) - 経済産業省

これを今後3年間の評価の変化で見ると、{ベトナム、中国各地域、バンコク(タイ)、韓国、ラヨーン(タイ)}、{シンガポール、香港、インドネシア、台湾、マレーシア、フィリピン}、アユタヤ(タイ)と大きく3つのグループに分類することができる。例文帳に追加

Concerning changes in investment climate for the next three years, three broad groups can be conceived: {Vietnam, each of China's regions, Bangkok (Thailand), Korea, and Rayong (Thailand)}, {Singapore, Hong Kong, Indonesia, Taiwan, Malaysia, and the Philippines}, and Ayutthaya (Thailand). - 経済産業省

沖(2011-12)によれば、4 河川が合流する狭窄部のナコンサワンで、チャオプラヤ川は上下流に二分されるが、下流は通常の河川構造とは異なり、上流よりも流下能力が徐々に小さくなっている(第2-3-1-7 図左部参照)。例文帳に追加

According to Oki (2011-2012),the Chao Phraya River splits into upstream and downstream at the narrow section of the Nakhon Sawan, where four rivers meet, but the flow capacity of the downstream gradually declines, unlike the regular river structure (Figure 2-3-1-7-left). - 経済産業省

ワンクリックをした者は、クリックという自分の行為が介在しているため、そのことにより契約が成立したのだと誤信して、代金の支払に応じてしまう場合がある。例文帳に追加

The person who clicked once, feeling that he/she is involved due to his/her own act of clicking, tends to pay such bill because he/she believes that the contract has been duly concluded.  - 経済産業省

例えばファミリーマートが台湾に進出した当初は、屋台が多く、コンビニの売上げの中心である中食85(なかしょく)はなかなか受け入れられなかったが、SARS の流行以降に売上げが急増した。例文帳に追加

For instance, when FamilyMart first advanced into Taiwan, there were many food stalls and the convenience storescore product “home-meal replacement85 was not very much accepted at first, but the sales rapidly increased after SARS broke out. - 経済産業省

例えば1988 年の台湾出店を先駆けに、非常に早い段階から海外展開を行ってきているファミリーマートは、単独資本での進出はせず、現地ではジョイントベンチャーを設立する方針を維持してきている。例文帳に追加

For example, FamilyMart, which started overseas development quite early with opening a store in Taiwan in 1988 as its first move, has not advanced alone but maintained its policy to establish a joint venture in foreign countries. - 経済産業省

また、北海道・東北地域内でコンテナ詰めされた貨物についても、約半分は横浜港(全体の26.9%)、東京港(全体の26.1%)といった関東地域の港湾から船積みされている。例文帳に追加

Moreover, as for the cargo packed into a container in Hokkaido, Tohoku areas, nearly half of them are shipped from the ports of Kanto area such as Yokohama Port (26.9% of the whole) and Tokyo Port (26.1% of the whole). - 経済産業省

成長の牽引役である固定資産投資の内訳をみると、景気対策として行ったインフラ建設(鉄道、道路、港湾等)の急増と不動産投資の回復がみて取れる(第1-2-3-7 図)。例文帳に追加

Looking at the breakdown of fixed asset investment, which is a driving force behind growth, we see the recovery of real estate investment and the surge in the construction of infrastructure (railroads, roads, ports etc), which was implemented as a part of the economic stimulus plan (see Figure 1-2-3-7). - 経済産業省

例えば、タイ国バンコクのスワンナプーム国際空港のターミナルコンコースには16万mという世界最大規模の屋根膜材が採用されている。例文帳に追加

For example, the terminal concourse of Suvarnnaphum International Airport in Bangkok, Thailand uses 160,000 square meters of the company’s roofing membrane material, which is the among world’s largest-scale usage. - 経済産業省

横浜市は現在154万人(平成20年4月現在推計)の人口を有する我が国第2位の巨大都市であるが、港湾も産業・人口集積に一定の役割を果たしてきたと考えられる。例文帳に追加

Yokohama City is currently the second most populated city of Japan with 1.54 million residents (estimation as of April 2008), and its ports have probably been contributing to some extent to the concentration of industries and population there. - 経済産業省

これまでの実績として、2008年7月の宮城県沿岸北部での地震及び2009年8月の駿河湾での地震の際などに、迅速な情報提供を実施した。例文帳に追加

This mailing service promptly released the information during the earthquakes in the northern coastal area of Miyagi Prefecture in July, 2008 and in Suruga-wan in August, 2009, etc. - 経済産業省

そうした中、同社は、水の専門コンサルタントとして有する技術を応用し、水の流速を速めることにより、運動エネルギーを高めて取得する、世界レベルのオンリーワン技術を実用化させた。例文帳に追加

Seabell has commercialized a global level, exclusive technology based on its expertise as a water consultant, namely by increasing the water flow speed and thus increasing kinetic energy. - 経済産業省

生産者はよりよいモノづくりに注力し、受注・発注業務から商品発送手配・入金管理までのワンストップサービスはお客さまセンターが代行する、という役割分担が、地域力を下支えしている。例文帳に追加

While producers focus on developing better products, the customer center undertakes one-stop services, covering from order acceptance and placement to shipment and payment arrangements. Such division of labor supports regional capacity. - 経済産業省

例えば、ジョブカフェは、若年者を対象とした雇用関連サービスをワン・ストップで提供する施設であるが、同事業による就職決定者数は約14.3万人(2006年3月末時点)に達している。例文帳に追加

For example, the job cafe is a one stop facility that offers employment-related services to young people and the number of people who found a job through this facility has reached about 143,000 (as of the end of March 2006). - 経済産業省

2003 年に、仁川、釜山・鎮海、光陽湾圏の 3 か所が経済自由区域に指定され、2008 年には黄海、大邱・慶尚北道、セマングム・群山の 3 か所が追加指定されている。例文帳に追加

Three areas, Incheon, Busan/Jinhae, and Gwangyang Bay Area, were designated as Free Economic Zones in 2003, and three other areas, Yellow Sea, Daegu/Gyeongsangbuk-do, and Saemangeum/Gunsan, were added in 2008. - 経済産業省

高齢化に伴う介護分野等における受入れが拡大している現在、2007年末時点で台湾は35万7,937人の外国人労働者を受け入れており、インドネシア人が32.3%、タイ人が24.3%、フィリピン人が24.1%、ベトナム人が19.3%と続いている。例文帳に追加

The aging issue has now expanded the acceptance of the nursing field. Taiwan had accepted 35,7937 foreign workers by the end of 2007: Indonesian 32.3%, Thai 24.1%, Filipino 24.1% and Vietnamese 19.3%. - 経済産業省

外形的には同一、申しわけ程度の湾に分かたれ、それぞれが、この海域を西半球でいちばん開発が進んだ牧地とたとえるならば、養鶏小屋からロング・アイランド海峡という湿った前庭に転がり出ている。例文帳に追加

identical in contour and separated only by a courtesy bay, jut out into the most domesticated body of salt water in the Western hemisphere, the great wet barnyard of Long Island Sound.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

体重は軽いというよりも痩せすぎといった方が当たっているのですが、均整のとれた青年の体つきからは、緊急事態に及んで難なく怪力を発揮したというヘラクレスの腕力は到底想像できません。例文帳に追加

The light, almost slender symmetry of his figure, promised more of that ready activity which he evinced at the Bridge of Sighs, than of that Herculean strength  - Edgar Allan Poe『約束』

普茶料理には、料理屋で作られる独自のスタイルを止めて懐石風に仕立てた限りなく日本料理に近いタイプのものから、長崎の禅寺で作られる原点に近く、時としては現代の素菜を取り入れた中国料理に限りなく近いもの(長崎の禅寺の檀家には華僑が多く、お盆などでは中国や台湾からの来訪者も多いためとも考えられる)まで幅広く存在する。例文帳に追加

Varieties of Fucha ryori cuisine range from the ones which are prepared at restaurants in the style of Kaiseki ryori (tea-ceremony cuisine), and are quite similar to Japanese cuisine, to the ones which are close to the original ones prepared at Zen temples in Nagasaki or the ones which are quite similar to Chinese cuisine that adopt contemporary Sosai (the fact that there are many ethnic Chinese among supporters of Zen temples in Nagasaki and they receive many visitors from China and Taiwan during the Obon festival, could be the background).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本が受注した背景には、技術や安全性もさる事ながら、台湾は歴史的にも日本に対し親近感を持っている事、地理的に日本と類似した条件にある事、地震に備えるシステムが構築されている事などが挙げられるが、最終的には日本側が提示した資金面での優遇措置を加えた事が契約締結の決め手となった。例文帳に追加

As the reasons why Japan could successfully receive the order, the following ones are considered in addition to the technology and safety, but the final decisive factor for closing the contract was a financially favorable measure the Japan side offered: Taiwan has intimate feelings for Japan historically, has geographical conditions similar to those in Japan, and the Japanese system was provided with measures against earthquakes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総督府技師の八田与一は10年の歳月を費やし、当時東南アジアで最大となる烏山頭ダムを完成させると、1920年には嘉南大圳建設に着工、1934年に主要部分が完成すると嘉南平原への水利実現に伴い、台湾耕地面積の14%にも及ぶ広大な装置を創出した。例文帳に追加

Yoichi HATTA, a civil engineer of the Sotoku-fu, spent ten years to complete the Ushantou dam, the largest in the south east Asia at that time, and started the construction of Chianan Canal in 1920, and, with the completion of the major part in 1934, it became a huge water supply facility to supply water to the Chianan Plain, which covered as much as 14% of the total farming area in Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガイドワイヤ1000は、湾曲自在で中空のワイヤ本体1100の中空の内部にスライド自在に挿通されている操作ケーブル1200が遠位端で偏心して接続されており、その操作ケーブル1200の近位端部が屈曲操作機構1300によりスライド移動されてワイヤ本体1100の少なくとも遠位端部1110が屈曲される。例文帳に追加

In the guide wire 1000, an operation cable 1200 freely slidably inserted to the hollow inside of a freely bendable hollow wire body 1100 is eccentrically connected at a distal end, the proximal end part of the operation cable 1200 is slid and moved by a bending operation mechanism 1300 and at least the distal end part 1110 of the wire body 1100 is bent. - 特許庁

食材に対し電磁波の影響を直接与えることなくスチーム機能を発揮させることにより、電子レンジ使用のスチーム炊飯器やスチーム蒸し器を提供し、炊飯のみならず、温野菜,茶碗蒸し,蒸しパン,ふかし芋,ゆで卵,焼売,餃子など、その食材の特性を失うことなく確実に調理することを目的とする。例文帳に追加

To certainly perform cooking, without losing the characteristics of food materials not only cooking rice, but also steamed vegetable, steamed egg custard hotchpotch, steamed bread, steamed sweet potatoes, boiled egg, steamed meat dumpling, pot-sticker, etc., by providing a steam rice cooker and a steam steamer for microwave oven use and making them demonstrate steam functions without giving an influence of electromagnetic wave directly to food materials. - 特許庁

フレキシブルプリント基板(FPC)のガイド装置10は、FPC2の変位に応じて回転するギヤ部11及びローラー俯仰ギヤ12と、ローラー俯仰ギヤ12の回転角度に応じてFPC2の湾曲部2Dをピックアップ3の移動方向の反対側へ押し込むようガイドするローラー13と、を備える。例文帳に追加

A guide device 10 of a flexible printed board (FPC) includes a gear part 11 which rotates according to the displacement of an FPC 2 and a roller elevating gear 12, and a roller 13 which guides a bended part 2D of the FPC 2 according to the rotation angle of the roller elevating gear 12 so as to press it into the opposite side of the moving direction of a pickup 3. - 特許庁

ペールパック3から引き出されて溶接トーチ7の先端に溶接用ワイヤWを送給して溶接を行う溶接装置1を構成するペールパック3と溶接トーチ7との間に、溶接用ワイヤWの一方向に連続的に湾曲するように連続して曲げぐせを付ける溶接用ワイヤ曲げ装置5を設ける。例文帳に追加

Between a pail pack 3 and a welding torch 7 which constitute a welding device 1 for carrying out welding by pulling the welding wire W out of the pail pack 3 and feeding the wire to the tip of the welding torch 7, a welding-wire bending device 5 for contineously imparting bending inclination so as to continuously bend the wire W in one direction of the welding wire W is provided. - 特許庁

この発明は、背中に温度保有媒体あたる不快感や背中に着用具が密着する不快感といった利用者の不満を解消し、温度保有媒体の温熱及び冷却効果を向上させ、その使用可能時間を延長させ、利用者の体格に合わせてワンタッチで手早く着用可能な着用具を提案することを目的とする。例文帳に追加

To provide a wearing tool resolving complaints of a user such as discomfort feelings caused by touching a temperature-holding medium with one's back and caused by the close adhesion of the wearing tool with the back, improving the heating and cooling effects by the temperature-holding medium, elongating its usable time and capable of wearing it quickly in one touch by fitting with the physique of the user. - 特許庁

耳甲介腔17の奥内に収納可能なイヤホン本体1と、このイヤホン本体1の内側に突設され、かつ周囲に弾性部材7が設けられているとともに外耳道18へ挿入され、音を放射する外耳道挿入部2と、前記イヤホン本体1に連設され、かつ変形自在な湾曲形状の耳掛け部8とを備えてなる構成とした。例文帳に追加

The ear hooking earphone is provided with an earphone main body 1 which can be housed back inside the concha cavity 17, an external canal insertion part 2 projectingly provided on the inner side of the earphone main body 1, provided with an elastic member 7 on the periphery and inserted to the external canal 8, and a freely deformable curved ear hook part 8 provided continuously to the earphone main body 1. - 特許庁

放射線源Sからの放射線照射方向に配置されるマルチリーフコリメータに、その軸に沿って送りネジが刻設された湾曲可能なリードワイヤ622と、リードワイヤを軸回転させる駆動ユニット624と、リードワイヤと螺合して軸に沿って移動可能なナット621と、ナットに固定されたリーフブロック61Bとを備える。例文帳に追加

This multileaf collimator disposed in the radiation direction from a radiation source S is provided with a bendable lead wire 622 engraved with a feed screw along its shaft, a driving unit 624 axially rotating the lead wire, a nut 621 threadedly engaged with the lead wire and being movable along the shaft, and a leaf block 61B fixed to the nut. - 特許庁

スタータモータ34が正転作動および逆転作動を切換可能であり、メインシャフト44側への動力伝達を許容する走行用ワンウェイクラッチ78を介してメインシャフト44に相対回転可能に支承される動力伝達ギヤ77と、スタータドリブンギヤ70との間に、動力伝達アイドルギヤ80が介設される。例文帳に追加

A starter motor 34 is capable of changing the forward drive and the reverse drive, and a power transmission idle gear 80 is interposed between a power transmission gear 77 to be supported by a main shaft 44 in a relatively rotatable manner via a traveling one-way clutch 78 for permitting the power transmission to the main shaft 44 side, and a starter driven gear 70. - 特許庁

例文

ナイフによって上昇させられる縦針や糸キャリヤ等の昇降部材に対し、電圧の印加により湾曲する圧電素子を利用して選択部材を二位置に切り換え、昇降部材を選択的に保持させるようにした織機において、選択部材と昇降部材との係合を正確に行わせること例文帳に追加

To secure exact connection between a selection member and a lifting member in a weaving machine in which the lifting member that is lifted by a knife, for example, a hook, a yarn carrier, and the like, is switched its positions from one to the other by using a piezoelectric element capable of curving by applied voltage in order to selectively hold the lifting member. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS