1016万例文収録!

「仕込」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仕込を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 667



例文

蒸留塔の仕込液量が少ない場合でも、蒸留塔の安定運転を確保するために缶出液の一部を蒸留塔仕込段または回収部に導入することで、蒸留塔負荷を増大して蒸留塔のウィーピング状態を回避することができるとともに、蒸気使用量の増加を少なくすることができる。例文帳に追加

Even when the charge liquid amount of the distillation tower is small, a part of the bottom liquid is introduced into the distillation tower charge stage or the recovery part in order to ensure stable operation of the distillation tower, whereby a weeping state of the distillation tower can be prevented by increasing the load of the distillation tower, and increase of steam usage can be reduced. - 特許庁

塩化ビニル単量体、脂肪酸ビニル系単量体、その他ラジカル重合性単量体の懸濁、もしくは微細懸濁重合において、塩化ビニル単量体の一部と脂肪酸ビニル系単量体を重合器に仕込んでから重合を開始し、重合中に、残りの塩化ビニル単量体、および懸濁安定剤に混合もしくは懸濁させたその他ラジカル重合性単量体を連続仕込みする。例文帳に追加

In the suspension or micro-suspension polymerization of a vinyl chloride monomer, a vinyl aliphatic acid monomer and other radically polymerizable monomers, the polymerization is started after a part of the vinyl chloride monomer and the vinyl aliphatic acid monomer have been charged into a polymerization vessel, and during the polymerization the remaining vinyl chloride monomer and the other radically polymerizable monomers mixed with or suspended in a suspension stabilizer are charged continuously. - 特許庁

麹菌培養物、もしくは麹菌培養物と植物由来タンパク質原料を混合したものに、塩水を加えて仕込み、仕込み後10日以内に諸味液汁中のロイシンアミノペプチダーゼ−I活性を1.0U/ml以下、かつ、ロイシンアミノペプチダーゼ−II活性を0.5U/ml以下に制御することにより発酵調味料を得る。例文帳に追加

The fermented seasoning material is obtained by mashing after adding salt water to a koji mold culture or a material obtained by mixing the koji mold culture with a plant-originated proteinous raw material, and controlling a leucine aminopeptidase I activity as ≤1.0 U/ml and a leucine aminopeptidase II activity as ≤0.5 U/ml in mashed material liquid within 10 days after the mashing. - 特許庁

受注生産指示作成手段24は、生産計画情報入力読込み手段21により記憶装置3に記憶された仕込部品構成情報15と、作成された受注対応仕込生産指示情報18とを読み出し、受注生産指示情報16を作成すると共に出力装置4に出力する。例文帳に追加

A built-to-order production instruction generating means 24 reads in the stock component constitution information 15 stored in the storage device 3 by the production planning information input read-in means 21 and the generated order reception-to-stock production instruction information 18, and generates and outputs order-reception instruction information 16 to an output device 4. - 特許庁

例文

カラム式抽出機内に茶葉を仕込み、次いで炭酸水素ナトリウム又は炭酸ナトリウムを0.2〜19重量%溶解した水又は熱水を茶葉仕込み重量に対して0.1〜10倍重量を供給し、更に水又は熱水をカラム内に供給しながら抽出液を抜き出す茶抽出液の製造法。例文帳に追加

This method for producing the tea extracted solution comprises preparing tea leaves in a column type extractor, supplying, based on the weight of the prepared tea leaves, 0.1-10 time(s) weight of water or hot water in which 0.2-19 wt.% of sodium hydrogencarbonate or sodium carbonate is dissolved, and drawing extracted solution while supplying water or hot water to a column. - 特許庁


例文

糖質原料を使用した麹、酵母および水を仕込んで得た一次もろみに掛け原料を加え、アルコール発酵を行なう焼酎の製造法において、該一次もろみの仕込水を、該もろみの糖質原料に対して240%(W/W)以上使用し、また酵母としてフェルラ酸脱炭活性の高い酵母を使用する。例文帳に追加

This Shochu is obtained by incorporating substocks in a primary unrefined sake prepared by charging yeast, water and koji made using carbohydrate materials followed by alcoholic fermentation; wherein the above water is used at ≥240%(w/w) based on the carbohydrate materials and the above yeast to be used is such one as to be high in ferulic acid decarbonization activity. - 特許庁

ジアリールカーボネートと芳香族ヒドロキシカルボン酸、またはジアリールカーボネートと芳香族ヒドロキシカルボン酸と芳香族ジカルボン酸および芳香族ジオールを反応させて全芳香族ポリエステルを製造する際に特定のピリジン系化合物触媒及び又はチタン系化合物触媒を用いて、かつ原原料を特定の関係を満たすような仕込み比で仕込み溶融反応せしめる。例文帳に追加

When manufacturing a wholly aromatic polyester by reacting a diaryl carbonate with an aromatic hydroxycarboxylic acid or by reacting the diaryl carbonate and the aromatic hydroxycarboxylic acid with an aromatic dicarboxylic acid and an aromatic diol, the melt reaction is made to prepare the wholly aromatic polyester using a specified pyridine compound catalyst and/or a titanium compound catalyst with a preparation ratio so as to fulfill a specified relationship among their materials. - 特許庁

クロトンアルデヒドとケテンとのラクトン化反応によって得られたポリエステルを塩酸分解反応及び異性化反応してソルビン酸を得るに当たり、反応系への仕込み塩酸濃度を20〜40重量%、異性化反応時の系の溶液中の塩酸濃度を5〜35重量%、且つ塩酸分解時の仕込み塩酸濃度より低くする。例文帳に追加

In obtaining sorbic acid by subjecting a polyester obtained by a lactonization reaction between crotonaldehyde and a ketene to a hydrochloric acid decomposition reaction and an isomerization reaction, the concentration of hydrochloric acid fed to a reaction system is 20-40 wt.%, the concentration of hydrochloric acid in the solution of the system during the isomerization reaction is 5-35 wt.% and is lower than the concentration of hydrochloric acid fed during the hydrochloric acid decomposition. - 特許庁

通例、半年から2年ほどの「仕込み」期間を経た後、1か月間「見習い」としてだらりの帯の半分の長さの「半だらり」の帯を締め、姐さん芸妓と共に茶屋で修行する。例文帳に追加

Usually, after a 'training' period from a half to two years, Maiko wear a sash of 'Handarari,' which is half as long as darari no obi (long draping sash) as 'an apprentice' for a month and trains herself with senior geisha at a tea house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第二次世界大戦以後は、児童福祉法の制定によって子どもの頃から仕込むことが困難になり、娯楽と接客の多様化により花柳界も衰退し、芸妓の数は減り続けた。例文帳に追加

After World War II, it became difficult to start training children due to the enactment of Child Welfare Law and the red-light districts declined with the entertainment and service industries becoming more diversified whereby the number of geigi continued to dwindle down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

料理は純日本料理だがその日に応じて野菜・魚・肉など最高のものが準備され数日前から支度がはじまり丹念に仕込まれて当日に出される。例文帳に追加

The cuisine is purely Japanese style foods; in order that the best ingredients such as vegetables, the fish, and meat are available for the day, preparation deliberately starts several days before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あとは製法によって2週間から1ヶ月待つと、仕込まれた桶のなかで酵母が大量に培養され酒母すなわち酛の完成となる。例文帳に追加

Depending upon the production method, it is left for a period from two weeks to one month as it is and a large quantity of yeast is bred in the tub used for the preparation and the production of sake mash, or moto is completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学問的・専門的にではなく、あくまでも一般的理解のためという前提で補足すると、日本酒の製法という文脈に限っては、「醪(もろみ)」=「仕込み」=「造り」としてほぼ同意に使われることが多い。例文帳に追加

As a supplement not academic or professional, but for helping the general understanding, limited to the context related to the production method for sake, "moromi," "shikomi" and "tsukuri" are often used meaning the same.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的な製法は、蒸したもち米に同量以上のみりんを加えてかき混ぜるか、蒸したもち米に焼酎と米麹を加えるなどして仕込んでおいたものを、数週間後に臼で引きおろす。例文帳に追加

It is usually made by adding the equivalent or greater quantity of sweet cooking sake (mirin) to steamed mochi-gome (glutinous rice) and mixing, or adding shochu (distilled spirit) and malted rice to steamed mochi rice and leaving it to ferment for a few weeks and then grinding with a mortar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製法は原材料にもち米を加え、水の量を5割近くまで減らして仕込み、終盤に大麦麦芽も加えて更に発酵させた後、もろみを絞る直前に木灰を混入している。例文帳に追加

The method of brewing is to add mochi rice to the ingredients, reduce the amount of water to half, ferment, and in the final stage add malted barley and ferment further, then add charcoal just before refining.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製法は原材料にもち米と長期熟成させた麹を加え、水の量を5割以上も減らして仕込み、もろみを絞る数日前に木灰を加える。例文帳に追加

It is manufactured by adding rice malt which has been fermented for a long time to mochi rice and fermenting with half the usual amount of water and adding charcoal a few days before refining the sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、エネルギーコストが必要な製麹工程、人的・場所的コストが必要で、醤油油や醤油粕などの廃棄コストが必要な仕込工程を省略し、全工程を独力で行わない製造者が増加している。例文帳に追加

In particular, manufacturers that omit the manufacturing process of koji which requires energy cost, or that omit the preparation process which requires costs for labor and location and the disposal cost for soy sauce fat and soy sauce cake are on the increase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製麹工程までを外部に依存するケース、仕込工程までを行わずに大手生産者より生醤油を購入し、火入・詰工程を行うケース、OEMとして大手製造者に発注するケースがある。例文帳に追加

There are some cases: the case where processes until the manufacturing process of koji are outsourced; the case where non-heat-treated soy-sauce supplied by large manufacturers is used for heating and packing, omitting processes until the preparation process; the case where orders are placed to large manufacturers as OEM.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-稀に「かんさけ」「かんざけ」)とは、江戸時代初期までは行なわれていた四季醸造のなかで、冬場の低温を利用し、なおかつ、それに即した仕込み方をして造った酒のこと。例文帳に追加

It is the sake (Japanese rice wine) created using the cold temperature of winter, one of the shikijozo (sake brewing in all seasons) techniques used until the early Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

添において投入される日本酒麹と日本酒米が少量でなければならないのは、あくまでも酵母に急激な環境の変化を与えないことが段仕込み全体の目的だからである。例文帳に追加

The reason for why a very small amount of koji and rice are introduced in brewing for Japanese sake is because the sole purpose of the danjikomi is to prevent sudden environmental change for the yeast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また泡あり酵母を用いた場合は、一時的とはいえ泡のためにそのはるか上を行く容積までに見かけ上は膨張するので、それを初めから計算に入れた上で仕込みタンクの大きさを決めなくてはならない。例文帳に追加

The size of fermentation tank should be decided considering that the volume of the product expands even more temporarily due to bubbles, when using the bubble-forming yeast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

留添をおこなったあとは、仕込みタンクの外郭部の空洞に冷水を入れたり、伝統的な製法では氷を周囲に縛りつけたりして温度管理をおこない醪の完成を待つ。例文帳に追加

After tomezoe, cold water is poured into the hollow jacket of the fermentation tank or ice tied around it in the traditional method to control temperature and wait for the sake to finish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような四段仕込みを行なうと、未熟な醪にさらに未分化な成分を加えるために、製成酒は味の日本酒味が悪く、劣化もしやすくなり、早くから日本酒香りを発しやすい例文帳に追加

This reformed sake using this type of yondan-jikomi has bad taste and its quality and aroma disappear quickly because it adds undissolved matter to immature mash.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、本当に大切に造る酒、たとえばその蔵の看板ともいえる日本酒大吟醸や、全国新酒鑑評会への出品酒は、あくまでも三段仕込みで造っている。例文帳に追加

However, representative sakes that are sold as daiginjo or submitted to Zenkoku Shinshu Kanpyokai (National New Sake Appraising and Deliberating Fair) are brewed with real care and use sandan-jikomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、蔵元は誤解していなくても、酒に詳しくない消費者がそう誤解する余地があるのに乗じて「四段仕込み」と銘打っている場合が考えられる。例文帳に追加

Such cases can be seen when a Kuramoto markets the sake as 'yondan-jikomi' to consumers who do not know much about Japanese sake and tend to misinterpret it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まだ十石入り仕込み桶が開発される前で、二石から三石入る甕(かめ)(もしくは「瓶」の字をあて「かめ」と読ませる場合も)を土間にならべて酒を造っていたようである。例文帳に追加

It was before a Jikkoku (1800 liters) vat for brewing sake was developed, and it seemed that sake was brewed in kame jars ( or in Chinese characters) of 360-540 liters on doma (dirt floor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代初期に書かれた『御酒之日記(ごしゅのにっき)』には、すでに今日の段仕込みや、乳酸菌発酵の技術、火入れによる加熱殺菌、木炭による濾過などについての記述がある。例文帳に追加

In "Goshu no nikki" (The technical book on sake brewing) written in the beginning of the Muromachi period, there are descriptions on techniques such as today's dan-jikomi, technique of fermenting lactobacillus, pasteurization and filtration by charcoal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文7年(1667年)伊丹でそれまでの寒酒の仕込み方を改良した寒造りが確立されると、延宝1年(1673年)には酒造統制の一環として寒造り以外の醸造が禁止された(寒造り以外の禁)。例文帳に追加

After the technique of sake made in the winter was established in Itami in 1667 by improving the preparation of kanshu, all other sake brewing was forbidden in 1673 as part the sake brewing control (the ban on sake brewing except in winter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒸しの節減・省略はさらに進み、やがて別の工場で蒸し最初から糊状になっているアルファ化米や、白米にデンプン糖化酵素剤を加えて溶解させる液化仕込みが開発された。例文帳に追加

The reduction and omission of the steaming process was promoted furthermore, and soon the method using liquefied rice, that was dissolved by adding starch saccharifying enzyme to pregelatinized or polished rice which was steamed to be impasted in other factories in advance, was developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三ツガケは親指・人差指・中指、四ツガケは親指〜薬指までを覆い、親指には木(或は水牛等の角)を指筒状に刳り貫いたものが親指全体を覆うように仕込まれている。例文帳に追加

Mitsugake covers the thumb, the forefinger and the middle finger and yotsugake covers fingers from the thumb to the annular finger and it is equipped with a thimble-like wood (or a horn of water buffalo and so on) which is hollowed out, covering a whole of the thumb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帽子(親指)に「角(木、或は水牛等の角を指筒状に刳り貫いた芯材)」が仕込まれており、それに覆われた親指先の自由度は全くない。例文帳に追加

Tsuno' (a core material which is a thimble-like wood or horn of water buffalo and so on, which is hollowed out) is put inside of boshi (thumb), and the tip of thumb covered with it has no degree of freedom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

棚物に柄杓・蓋置を飾っておき、茶巾・茶筅・茶杓を仕込んだ茶碗を建水に入れて運び出すため、立ち座りは1度で済む。例文帳に追加

Since ladle and a rest for the lid of a teakettle are displayed on a shelf and chawan which is prepared with chakin (a cloth), chasen, and chashaku is carried while being contained in kensui, the server need to get up only once during the ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桶算(おけざん)と呼ばれる、酒造りにかかわる様々な予算と収支の管理、日本酒醪の仕込み・醸造・安全の管理、蔵の管理などすべてを請け負う。例文帳に追加

He or she is responsible for okezan, which is the management of budget and accounts for sake brewing, and all processes of sake production such as preparation of main fermenting mash, brewing, safety management, and warehouse management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔は日本酒醪の最中に、醗酵のため泡が盛り上がってきて、ときには酒が樽から溢れ出ることがあり、それが起こると多量の仕込み酒が無駄になったので、徹夜でそれを見張る係が必要だった。例文帳に追加

In the past, sake foam rose above the brim of a barrel due to fermentation and the sake sometimes ran over the barrel in the course of main fermenting mash preparation, and once this occurred, it could lead to a large amount of waste of the prepared sake, so breweries needed staff whose task was to keep watching their sake all night long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また以前のように、仕込みのある時期は睡眠時間もままならない過酷な作業環境を改善しつつも、製成される酒の質は落とさない、ということが現代の酒蔵のあいだでは大きな問題である。例文帳に追加

One of the biggest challenges for the present-day breweries is to improve the severe working conditions which have remained from the past, such as short sleeping hours during the preparation season, with keeping the same level of sake quality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部がフィルターで仕切られた二層構造になっており、缶底に仕込まれた本物のコーヒー豆から自販機の加温を利用して直接コーヒーを抽出する仕組み。例文帳に追加

The can inside was separated with a filter making it a double layer structure with real coffee beans being enclosed on the bottom, where coffee was directly extracted from the beans when heated in a vending machine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば柄杓・蓋置・建水の運び出しは、女性は全てを建水に仕組むが、男性は建水に蓋置を仕込んだ上で柄杓は「乗馬柄杓」と称して右手に持つ。例文帳に追加

For example, in the women's style, a rest for the kettle lid, or futaoki, and the bamboo ladle must be inside the rinse-water container called kensui, while in the men's style, the rest for the kettle lid must be inside the rinse-water container, and the bamboo ladle must be held in the right hand, which is, namely, (horse riding ladle way.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若いころに先人たちの舞台を研究したり、明治の名人中村芝翫(4代目)に直接仕込まれたりしたこともあり、長年の精進と鍛錬に培われた舞踊の技術と知識はずば抜けていた。例文帳に追加

During his youth, he studied the works of his predecessors and trained directly under the Meiji-period master Shikan NAKAMURA IV; in adulthood he possessed outstanding knowledge and buyo (Japanese traditional dance) skills, which he had cultivated through years of devotion and training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1985年頃までは基本的に各店舗でスープを仕込んでいたため、チェーンといえども各店舗ごとに、および同じ店舗でも日により、さらに同じ日でも時間帯により味のばらつきがあった。例文帳に追加

Although Tenichi are chain stores, as the soup was basically prepared by each shop until around 1985, the flavor of the soup varied depends on the shop, the day and even the time of the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仕込鍋の中のスープにはスープを煮出す材料がふんだんに投入されており、そのまま丼に入れると、元が何かわからない細かいものが浮いていたが、後に、丼投入時には笊で漉すようになった。例文帳に追加

When making the soup, the pot was filled with ingredients and then the soup was poured directly into the ramen bowl, resulting in minute bits of ingredients floating on the surface, although they later began to filter the soup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在のスープは関連会社「株式会社タック・フーズ」のセントラルキッチンで仕込んだスープを真空パックで各店舗に配送し、各店舗ではこの真空パックのスープを元に濃度や味の調整を行った上で提供している。例文帳に追加

Today, the soup is prepared at the central kitchen of 'Takku Foods, Ltd,' an affiliate company of Tenka-ippin, before being vacuum-packed and delivered to the shops, where they adjust the thickness and flavor before serving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし舞踊では扇を投げたり、指で挟んで回す「要返し」などの動作を行ったりするため、扱いやすいよう要の部分に鉛の重りが仕込まれている。例文帳に追加

At the same time, the pivot of a mai-ogi has a lead weight so that a dancer can easily handle the fan when he or she throws it or does 'kaname-gaeshi,' a technique in which a dancer holds a fan with his or her fingers and turns it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以外に、プロパンガスコンロを仕込んだカートを使って、煮込み料理、揚げ物などを売る業者が街角に現れることがあるが、基本的に無資格販売である。例文帳に追加

On some occasions, street stall carts use attached propane gas to cook food operate their businesses serving food such as; stew and deep-fried food at street corners, but basically, these sellers operate without licenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花魁には教養も必要とされ、花魁候補の女性は幼少の頃から禿として徹底的に古典や書道、茶道、和歌、箏、三味線、囲碁などの教養、芸事を仕込まれていた。例文帳に追加

Since oiran were expected to be cultured women, kamuro (young girls that were candidates to become oiran) were given a comprehensive education in culture and arts such as classical literature, calligraphy, the tea ceremony, Japanese poetry, the Japanese harp, the shamisen (a stringed instrument), and igo (a Japanese board game like chess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仕込み、諸白造り、火入れ、乳酸菌発酵など、現代の日本酒造りでも使われている技法が多く記述され、当時の酒造技術の高さがうかがえる。例文帳に追加

It shows the high-quality brewing techniques of the time describing a lot of techniques that are used for sake brewing today such as dan-jikomi (the three-stage preparation), morohaku-zukuri (sake made from 100% white rice), pasteurization and lactic acid fermentation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も国立醸造試験所では明治42年(1909年)山廃仕込みが開発され、翌年(1910年)には日本酒速醸系(そくじょうけい)が考案され、さらに明治44年(1911年)には第一回全国新酒鑑評会が開催されることになる。例文帳に追加

Later, Yamahai-jikomi (a method of yeast-mash making) was developed in 1909, Sokujo-kei (seed mash made by the quick fermentation method) for sake was developed in the next year (1910), and the first Zenkoku Shinshu Kanpyokai (National New Sake Appraising and Deliberating Fair) was held in 1911.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雄輝の実子が俳優の池畑慎之介で、幼児の頃から父に厳しく仕込まれていたため、長らく「吉村雄秀」の名取名を持つ才能ある舞踊家だった。例文帳に追加

An actor Shinnosuke IKEHATA is Yuki's biological child and he was trained by his father when he was a child and he had been a talented dancer for a long time with the name of natori (the holder of a diploma in Japanese dance) 'Yushu YOSHIMURA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、黒色火薬の火力を推進力として利用した原始的なロケットのような兵器を指して言う場合もあり、その中には標的に着弾した時に焼き払ったり爆発するように燃焼物や火薬を仕込むものもあった。例文帳に追加

Horokuhiya also indicate other similar weapons, such as primitive rockets that used black gunpowder for propulsion and were sometimes loaded with burning materials and gun powder to burn down targets or explode on impact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傷を治してからまず捨て身の覚悟でやるために自分の墓を用意して、それから京都・奈良・大阪を見物しながら日本刀や仕込み杖、猟銃を買い時機を待った。例文帳に追加

After healing the wounds, Kumataro prepared a tomb for himself to fight the enemy at all risk, and then, visited Kyoto, Nara and Osaka to buy Japanese swords, sword canes and hunting guns, and bode his time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1月の最終日曜日に氷室小屋に雪がつめられ(氷室の仕込み)6月30日に雪を取り出す(氷室開き)そして、金沢市とその周辺では、7月1日に氷を模したと言われる氷室饅頭を食べ健康を祈る。例文帳に追加

The himuro hut is filled with snow (readying the himuro) on the last Sunday of January, taken out on June 30 (himuro-opening) and then in Kanazawa City and surrounding areas, people eat himuro manju (a bun with a bean paste filling), which is said to imitate ice, as they pray for good health on July 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS