1016万例文収録!

「充足」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

充足を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 790



例文

サブCPU(81)は、ART以外の状態ではリプレイの3連続以上で入賞(第1の条件)、又は特殊リプの2回以上入賞(第2の条件)を充足した場合にAT抽籤を行い、ART中には第2の条件を充足した場合にAT抽籤を行う。例文帳に追加

The sub-CPU (81) performs an AT lottery when winning (first condition) is met when a replay continues at least for three times in a state other than the ART, or when winning (second condition) is met when a special replay occurs at least for two times and performs an AT drawing when the second condition is met during the ART. - 特許庁

その操舵用アクチュエータ2は、直進維持条件を充足しない時は目標舵角に応じた第1の制御指令値に従って制御され、充足する時は目標舵角に応じた第2の制御指令値に従って制御される。例文帳に追加

The steering actuator 2 is controlled in accordance with a first control command value corresponding to a target steering angle, when the straight moving keeping conditions are not satisfied, and controlled in accordance with a second control command value corresponding to a target steering angle, when the conditions are satisfied. - 特許庁

次に、求められるキーパーソンのタイプ別の充足状況について見てみると、「財務・経理・人事など総務部門をとりまとめられる人材」や「社長の右腕として社長の身近な相談相手になれる人材」の充足感が高くなっている。例文帳に追加

Next, we study the fill rate of the different types of key persons that are needed. There is a high sense that positions for "human resources who can be in charge of general affairs departments such as finance, accounting, and personnel affairs" and "human resources who can act as close advisors to the president as a right-hand man" have been filled. - 経済産業省

第2-4-19図は、イノベーション人材の充足状況と技術・技能承継の状況の関係を見たものであるが、自社の技術・技能承継が進んでいると認識している中小企業ほど、イノベーション人材が充足している状況が見て取れる。例文帳に追加

Fig. 2-4-19 shows the relationship between how successfully companies are managing to transmit technological and technical skills, and having a shortage of innovative staff. One can see that the more successful a company believes it is in transmitting technological and technical skills, the more likely it is to have sufficient innovative personnel. - 経済産業省

例文

ある意匠が登録された後いつでも,何人も,次に掲げる理由により当該意匠についての強制ライセンス付与を長官に申請することができ,長官は当該申請に対して適切と判断する命令を発することができる。当該意匠を組み込んだ製品に対するアイルランド国内での需要が充足されていないか又は適正な条件において充足されていないこと,又は当該意匠を組み込んだ製品に対するアイルランド国内での需要が世界貿易機関の加盟国以外からの輸入によって充足されていること例文帳に追加

At any time after a design has been registered, any person may apply to the Controller for the grant of a compulsory licence in respect of the design on the ground that-- a demand in the State for a product incorporating the design is not being met or is not being met on reasonable terms, or a demand in the State for a product incorporating the design is being met by importation other than from a member of the World Trade Organization, and the Controller may make an order on the application as he or she thinks fit. - 特許庁


例文

出願が上記の法及び規則の何れかの要件を充足していない場合,産業財産庁は,法第180条の場合を除いて,出願人が当初出願において欠けていた要件を充足する書類等を提出するか又はその他の方法で不備要件を補正した日時をもって出願日と認定する。例文帳に追加

Where the application does not comply with one or other of the legal and regulatory requirements specified in the foregoing paragraph, the Institute shall recognize only, as the date and hour of its filing, except in the case referred to in Article 180 of the Law, the date and hour of receipt of the submission by which the applicant complies with the requirements specified in the first paragraph above that were not complied with in the application, or otherwise remedies the failure to comply with the said requirements. - 特許庁

(3) 前項に定める期限までに前項に記載された要件が充足されなかった場合は,変更請求は取下とされる。当該要件が充足された場合は,スペイン特許商標庁は,共同体商標に関する1993年12月20日の理事会規則(EC)No.40/94第108条(2)及び第110条(1)に従い請求された変更の受理可能性について決定する。例文帳に追加

(3) If by the time limit provided for in the preceding paragraph the requirements contained therein are not satisfied, the application for conversion shall be withdrawn. Where the requirements are satisfied, the Spanish Patent and Trademark Office shall take a decision as to the admissibility of the conversion applied for in accordance with Articles 108(2) and 110(1) of Council Regulation (EC) 40/94 of December 20, 1993, on the Community Trade Mark. - 特許庁

処理記述情報取得部28が、条件を表す条件情報と、その条件を充足するか否かが確認される対象となる情報を指定する指定情報と、を含む、前記指定情報により指定された情報に対する前記条件を充足するか否かの確認処理の実行結果に応じた情報を出力する処理に関して記述された処理記述情報を少なくとも1つ取得する。例文帳に追加

A processing description information acquisition part 28 acquires at least one piece of processing description information describing the processing for outputting information which includes condition information indicating a condition and specification information indicating the information whose condition is satisfied or not and corresponds to the execution result of processing to confirm whether or not the condition is satisfied to the information specified by the specification information. - 特許庁

携帯端末は、呼の着信をユーザに告知する告知部110と、呼が緊急着信を識別する緊急着信条件を充足するか否かを判定する判定部102と、呼が緊急着信条件を充足すると判定されるならば告知部110に音による告知を行わせる制御部101とを具備する。例文帳に追加

A mobile terminal has a notifying portion 110 notifying arrival of calling to a user, a determining portion 102 determining whether calling satisfies an emergency arrival condition identifying an emergent arrival, and a control portion 101 making the notifying portion 110 to perform a notification by a sound, if it is determined that the calling satisfies the emergency arrival condition. - 特許庁

例文

ホストから判読命令語が入力される段階と、判読対象ファイルのメタデータを検索する段階と、メタデータが所定の設定条件を充足しているか否かを判断する段階と、メタデータが設定条件を充足する場合、第1保存装置から判読対象ファイルをコピーして第2保存装置に保存する段階とを含むことを特徴とする。例文帳に追加

The method includes steps of: receiving a read command from the host; searching meta-data of a file to be read; determining whether the meta-data satisfies a predetermined setting condition; and if the meta-data satisfies the setting condition, copying the file to be read, from a first storage device and storing the file in a second storage device. - 特許庁

例文

第2の検査手段は、検査対象のポリシ記述の事後条件と、ポリシ記憶部162に登録済みのポリシ記述の事後条件と、不変条件とを∧結合した論理式を生成し、充足判定手段13により、生成した論理式の充足性を判断することで、不変条件が成立する条件の下、ポリシ記述間で衝突が生じるか否かを検査する。例文帳に追加

A second inspection means generates a logical expression wherein the invariant condition, the postcondition of the policy description already registered in a policy storage part 162, and the postcondition of the policy description of an inspection target are connected, and decides sufficiency of the generated logical expression by a sufficiency decision means 13 to inspect whether collision occurs between the policy descriptions under the condition wherein the invariant condition is satisfied. - 特許庁

続いて、ハードウェア条件合致装置抽出部160が抽出された装置が障害の発生するハードウェア条件を充足するか否かをハードウェア情報取得部120が取得した情報に基づいて判断し、充足する場合には当該装置を障害の影響を受ける装置として抽出する。例文帳に追加

Successively, a hardware condition coincidence extraction part 160 decides whether the extracted device satisfies a hardware condition where the fault occurs on the basis of the information obtained by the hardware information obtaining part 120, and the extraction part 160 extracts the device as a device affected by the fault in satisfying the hardware condition. - 特許庁

参照情報出力部44aは、実体情報に関する情報の出力要求を受け付けた場合に、実体情報に対する必要度情報が予め定められた条件を充足しないときには実体情報を特定する参照情報を出力し、実体情報に対する必要度情報が当該条件を充足するときには実体情報を出力する。例文帳に追加

When accepting an output request for information about the entity information, a reference information output part 44a outputs reference information specifying the entity information when necessity degree information of the entity information does not satisfy a preliminarily determined condition, and outputs the entity information when necessity degree information of the entity information satisfies the condition. - 特許庁

金属酸化物ゾル溶液と界面活性剤とを混合して成る組成物であって、前記金属酸化物ゾル溶液のpHが7以下である場合は、(A)を充足する界面活性剤を配合し、前記金属酸化物ゾル溶液のpHが7を超える場合は、(B)を充足する界面活性剤を配合することを特徴とする組成物。例文帳に追加

The invention relates to the composition comprising a mixture of the metal oxide sol solution and a surfactant, wherein in the case of the metal oxide sol solution has pH less than 7 the surfactant satisfying following (A) is formulated and when the metal oxide sol solution has pH over 7 the surfactant satisfying (B) is formulated. - 特許庁

図柄変動決定手段115は、保留制御手段116において保留された当否抽選値により所定の調整条件が充足されない間は第1の変動パターンテーブルを参照し、その調整条件が充足された以降は第2の変動パターンテーブルを参照して、当否抽選値に対応する図柄の変動パターンを選択する。例文帳に追加

Symbol variation determination means 115 refers to the first variation pattern table when non-satisfying predetermined adjustment conditions by a win/failure lottery value retained in retention control means 116, after satisfying the adjustment conditions, refers to the second variation pattern table and selects the variation pattern of the symbols corresponding to the win/failure lottery value. - 特許庁

いずれかのユーザ1からスケジュールの変更が要望された場合の再スケジューリングの問題を、動的重み付き制約充足問題として表現し、スケジューリングエージェント5に実装した動的重み付き制約充足問題の解決手法に基づいて、以前のスケジュールからの変更点の少ない新たなスケジュールの決定を行う。例文帳に追加

A problem of re-scheduling when change of schedule is requested from any user 1 is expressed as a problem of constraint satisfaction with dynamic weight, and a new schedule, which has a small number of change from the former schedule, is decided on the basis of the method of solving the problem of constraint satisfaction with dynamic weight mounted in the scheduling agent 5. - 特許庁

土木工事等の日報情報を、あらかじめ定められた項目について登録する日報情報登録機能と、カレンダーを表示する画面表示機能と、前記項目に対し前記登録された日報情報の充足または不充足に従い、カレンダーに表示する内容が定められる機能とをコンピュータにより実現するための土木建設原価管理プログラム。例文帳に追加

The civil engineering construction cost management program realizes a daily report information registering function for registering daily report information of civil engineering or the like in previously determined items, a screen display function for displaying a calendar and a function for determining contents to be displayed in the calendar in accordance with the sufficiency or insufficiency of daily report information registered in the items by using a computer. - 特許庁

ここで、サブCPU(81)は、ART以外の状態では、リプレイが3連続以上で入賞するといった第1の条件、又は特殊リプが少なくとも2回以上入賞するといった第2の条件を充足した場合にAT抽籤を行い、ART中には、第2の条件を充足した場合にAT抽籤を行う。例文帳に追加

Here, the sub CPU (81) makes the AT lottery when a first condition that a prize is won successively three times or more by replays or a second condition that a prize is won two times or more by special replays is met in a state of the ART, and makes the AT lottery when the second condition is met during the ART. - 特許庁

予め設定された所定の条件が充足された場合に濃度補正処理を実行する画像形成装置において,複数枚の連続する画像形成動作の実行中に前記所定の条件が充足された場合に,該連続する画像形成動作における印字結果の相違を抑制しつつ,該連続する画像形成動作における画質を改善すること。例文帳に追加

To suppress a difference between printing results obtained by an operation of continuously forming images on a plurality of sheets when a prescribed condition is satisfied during the operation of continuously forming the images on the plurality of sheets, and then, to improve the image quality in the continuous image forming operation, in an image forming apparatus wherein density correcting processing is performed when the preset prescribed condition is satisfied. - 特許庁

保険設計生成部34は、必要保障額に含まれる団体保険の保険金額ブロックである含有ブロックを選択するとともに、含有ブロックと前記必要保障金額の隙間を個人保険の保険金額で充足することにより、団体保険と個人保険の保険金額の合計でもって前記必要保障額を充足する保険設計を生成する。例文帳に追加

An insurance design generating part 34 selects the contained blocks which are the insurance amount blocks of the group insurance included in a necessary guaranteed amount, and fills a clearance between the contained blocks and the necessary guaranteed amount with the insurance amount of the personal insurance to generate the insurance design for filling the necessary insurance amount by the total of the insurance amount of the group insurance and the personal insurance. - 特許庁

少なくとも、給水対象の水分が不足したことを水分センサーにより検出し、該検出に応じて第一タイマー部が第一所定時間を計測し、該第一所定時間内に該水分センサーにより水分が充足したことを検出しない場合に給水手段で給水し、該第一所定時間内に水分が充足したことを検出した場合に該第一タイマー部を初期化する自動給水システム。例文帳に追加

In this automatic water feed system, at least, a water sensor detects a shortage of water in an object to be watered, a first timer unit measures a first required time depending on the detection, water is fed by a water feed means when sufficiency of water is not detected by the first required time and the first time unit is initialized when the sufficiency of water is detected in the first required time. - 特許庁

GPS機能が起動されている間、GPS機能により取得されるGPS緯度経度情報に基づいて「緯度経度」及び「通知条件」で示される通知条件が充足されたか否かを判定し、通知条件が充足されたと判定された場合に条件データベース22の「通知内容」を通知先端末30aに送信する。例文帳に追加

While the GPS function is being activated, it is determined whether notification conditions indicated by "latitude/longitude" and "notification conditions" are met based on the GPS latitude/longitude information acquired by the GPS function, and the "notification content" in the condition database 22 is transmitted to a notification destination terminal 30a when the notification conditions are met. - 特許庁

ある単位遊技の実行中に第1報知内容から第2報知内容への出力に切り替えた後、当該単位遊技が終了するまでの間に段階切替条件を充足した場合、段階切替条件を充足する度に第2報知内容を次の段階に切り替えて出力するよう構成された遊技機。例文帳に追加

In this game machine, when satisfying a stage changeover condition until a certain unit game ends after changing over an output of first notification content to an output to second notification content during execution of the unit game, the second notification content are changed over to the next stage and are outputted whenever satisfying the stage changeover condition. - 特許庁

本発明は、液晶ディスプレイ用ガラス等に要求される種々の特性を充足した上で、特に、溶融性および耐失透性等の特性を充足した上で、環境に有害な成分を低減した、或いは実質的に含有しないガラス組成を設計し、環境に配慮したガラス基板を得ることを技術的課題とする。例文帳に追加

To provide an environmentally friendly glass substrate which suffices various characteristics required for glass or the like for a liquid crystal display, especially the characteristics such as melting characteristics, devitrification resistance, etc., by designing a glass composition with reduced or substantially no environmentally harmful components. - 特許庁

しかし、中小企業における高校卒業者に対する求人の充足率を見てみると、景気回復局面である2004年3月卒の新卒者から大企業への就職数が増えた一方で、中小企業への就職数が減少したことにより、充足率は大きく下落してきたなど、景気回復局面での人材の確保は大企業に比べて厳しくなっていたことが見て取れる(第3-1-9図)。例文帳に追加

In Works Institute, Recruit Co., Ltd.’s 25th Works University Graduate Job-Opening-to Application Ratio Survey (2009 Graduates) (April 2008), it is shown that with regards to university graduates as well, the harsh recruitment environment has continued for enterprises with a small workforce (Fig. 3-1-10). - 経済産業省

持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。例文帳に追加

Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests. - Tatoeba例文

イ 駐車需要の充足その他による大規模小売店舗の周辺の地域の住民の利便及び商業その他の業務の利便の確保のために配慮すべき事項例文帳に追加

(a) matters to be considered for securing the convenience of the residents and the convenience of commercial activities and other businesses in the surrounding area of the large-scale retail store, such as by meeting a demand for parking lots or by taking other measures;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 求職者に対し、迅速に、その能力に適合する職業に就くことをあつせんするため、及び求人者に対し、その必要とする労働力を充足するために、無料の職業紹介事業を行うこと。例文帳に追加

(iii) to provide free employment placement businesses to help job seekers in promptly obtaining jobs compatible with their abilities, as well as to meet the labor force needs of job offerers;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このモジュールの名前は (特に) Modula-3 の設計者の間で使われていた用語の一つに由来しています。 彼らはデータを自己充足的な形式で輸送する操作に ``整列化 (marshalling)'' という用語を使いました。例文帳に追加

The name of this module stems from a bit of terminology used by the designers of Modula-3 (amongst others), who use the term ``marshalling'' for shipping of data around in a self-contained form. - Python

-前世に他人の所有物を盗み、不正の思いをなして離欲の外道に施して、飲食(読み:おんじき)を充足させたので、命終して阿修羅道へ堕ちてその身を受けた。例文帳に追加

- In the previous life, it stole others' belongings, followed the heretical doctrine of selflessness without a sense of injustice and was satisfied with eating and drinking, so it died, resulting in a fall into Ashura-do, Asura realm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アーネスト・フェノロサに付いて日本美術の調査をしたのをきっかけに日本に目覚めた著者が、帝国主義全盛時代の欧米に、茶を通して自己充足の在り方を投げかけた書。例文帳に追加

He investigated Japanese art following Ernest Fenollosa, which led him to be aware of Japan, and in this book he throw a question of the way that self-containment should be through tea ceremony to the United States and European countries, which were in a golden age of imperialism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代から特に員外配置が多く見られ常設化するようになったが、これはもはや僧籍者への配慮の一環としてではなく、単なる公家へのポスト充足を主目的とするものであった。例文帳に追加

Around that time, temporary assignments started to become particularly common which subsequently were made permanent positions, however, it was not due to respect for those in the priesthood but mainly for the purpose of offering job satisfaction to court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、高等師範学校や高等実業学校からの進学希望者は形式的には欠員補充であったが、帝国大学では定員充足を理由に傍系入学というあつかいで入学を許可されていた。例文帳に追加

Therefore, applicants from higher normal schools and higher technical schools were admitted to fill the enrollment capacity in form, but at imperial universities they were permitted to enroll, using the fill-ins as a reason and treating them as indirect enrollments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明経博士1名・助教2名・直講2名の各教官と、明経得業生(みょうぎょうとくぎょうしょう)4名・明経生(みょうぎょうしょう)400名から成るが、学生定員は平安時代を通じて充足されることはなかった。例文帳に追加

The Myogyodo department consisted of a Myogyo hakase (Professor of Confucianism), two assistant professors, four Myogyo Tokugyosho (honor students) and 400 Myogyosho (students); the number of students was fixed and never increased throughout the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代中期に入ると、1883年、ロベルト・コッホがコレラ菌を発見し、予防や治療への道筋が徐々に立てられるようになったこと、近代的な教育システムにより医師や看護婦の充足が見られた。例文帳に追加

In 1883, Robert Koch identified the bacterium that caused cholera, so the ways of prevention and treatment for cholera were gradually established and doctors and nurses were adequately provided by modern education system in the middle of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、以下の点については、その行う業務の内容、規模等を踏まえた上で総合的に判断する必要があり、評価項目の一部を充足していないことのみをもって、直ちに不適切とするものではない。例文帳に追加

It should be noted that the following points should be taken into consideration in a comprehensive manner in light of the nature and size of the business operator’s business, and that failure to meet some of the criteria should not automatically be deemed to mean that the investment of investment assets is inappropriate.  - 金融庁

商標登録官はまた,方式要件が充足されていない場合又は法的な登録障害事由の証拠が存在する場合は,出願を受理しない。例文帳に追加

The Trademark Registrar shall not accept for prosecution those applications where a formal requirement has been omitted or where there is any evidence of a legal impediment.  - 特許庁

特徴はクレームの本質的部分であり,産業上の利用可能性,新規性及び進歩性の要件を充足する諸要素,それらの結合若しくは組合せを記載し,その結果,特許証付与の根拠となる部分である。例文帳に追加

The characterization is the essential part of the clause as it defines the elements, combinations or groupings thereof that meet the requirements of industrial application, novelty and inventive level, and therefore the merits for the grant of letters patent.  - 特許庁

実用新案は,それが実用新案法第1条第2段落及び第3段落,並びに第6条から第12条までの規定の要件を充足している場合は,実用新案登録簿に登録される。例文帳に追加

A utility model is recorded in the Utility Model Register provided it meets the requirements set in the second and third paragraphs of Section 1, and Sections 6 to 12 of the Act.  - 特許庁

本条に基づく規則により,第106条の要件を充足しない者を本法に基づく業務に関して代理人として承認することを拒絶する権限を長官に授けることができる。例文帳に追加

Rules under this section may authorize the Controller to refuse to recognise as agent in respect of any business under this Act any person who does not satisfy the requirements of section 106.  - 特許庁

長官は,(1)にいう条件を充足せず,かつ,(2)の例外の範囲内に該当しない如何なる者も,欧州特許出願の目的では代理人又はその他の代表者として承認することを拒絶することができる。例文帳に追加

The Controller may refuse to recognise as agent or other representative for the purposes of applying for European patents any person who does not satisfy the conditions mentioned in subsection (1) and does not fall within the exception in subsection (2).  - 特許庁

本法施行前に提出したか又は提出したものとみなす出願に関して行われた発明者に関する宣言は,第17条 (2)の要件を充足したものとみなす。例文帳に追加

a declaration as to inventorship made in respect of an application filed or deemed to have been filed before the commencement of this Act shall be deemed to satisfy the requirements of section 17 (2)  - 特許庁

登録官は,団体標章の登録出願を第1審査段階においてそれが法及び本規則の要件を充足するか否かについて審査させ,かつ,出願人に対して報告書を交付しなければならない。例文帳に追加

The Registrar shall cause an application for the registration of a collective mark to be examined, in the first instance, as to whether it satisfies the requirement of the Act and the rules and issue a report to the applicant. - 特許庁

本条規則の適用上,完了の要件は,所定の手数料が納付され,更に,必要な場合において,登録官が規則52 (2)に規定する商標見本を受け取った時に充足される。例文帳に追加

For the purposes of this regulation the requirements for completion are satisfied when the Registrar has received the prescribed fee and, where required, the representation referred to in subregulation 52 (2). - 特許庁

申請された登録が要件の不充足又はその他の理由で付与できない場合,産業財産庁は当該申請人に通知を与え,当該申請人の利益に適う補正を行うための2月の猶予期間を与えるものとする。例文帳に追加

Where the registration requested is not acceptable for want of compliance with a requirement or for any other reason, the Institute shall notify the requesting party, allowing him a period of two months within which to make such observations as may serve his interests. - 特許庁

特許出願の処理中にその対象が出願書類の内容に対応していないことが判明した場合,当該出願は要件が充足された日に改めて受理されたものとみなされる。例文帳に追加

If it is ascertained during the processing of the patent application that the object thereof does not correspond to the original text, the date that will be adopted for the effects of determining the date of filing will be the date on which the official action is fulfilled.  - 特許庁

実体審査は、本法第6 条に定める特許性要件の充足を確認するため、特許付与請求された発明に関する技術水準調査を含むものとする。例文帳に追加

The substantive examination shall comprise a state-of-the-art search in respect of the claimed invention in order to verify its compliance with conditions of patentability prescribed in Article 6 of this Law. - 特許庁

第1段落に規定された要件のすべてが充足されない場合は,当該出願は所轄当局によって受理されず,出願日は付与されない。例文帳に追加

Non-compliance with any of the requirements specified in the foregoing paragraph shall cause the application to be regarded by the competent office as not having been accepted for processing, and no filing date shall be assigned to it. - 特許庁

かかる商標の登録簿への登録前に,庁は本法第1条,第2条,第5条及び第6条に基づく登録要件の充足性も審査するものとする。例文帳に追加

Before the registration of the trade mark in the register, the Office shall examine also the fulfillment of the conditions of registrability under Section 1, 2, 5 and 6 of this Act.  - 特許庁

例文

(1) OSIMは特許出願を受領した後に,出願日を認定するための条件の充足について点検し,また,同時に,次のような欠陥が確認された場合は,是正するための期限を付して,それについて通知する。例文帳に追加

(1) After receiving the patent application, OSIM checks the fulfilllment of the conditions for according the filing date and at the same time indicates, together with the time limit for remedying, the possible drawbacks that have been ascertained, such as: - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS