1016万例文収録!

「再開発業」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 再開発業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

再開発業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 134



例文

務処理の変更に必要となるプログラムの修正又は開発を低減しつつ、休日系のデータベースに記憶されたデータを編成後の平日系のデータベースに反映すること。例文帳に追加

To reflect data stored in a holiday database upon a weekday database after reconstruction while reducing correction or development of a program necessary for a change of a business process. - 特許庁

複数の務処理要素、制御対象要素を含むプログラムの作成にあたって、その生産性及び利用性を向上させ、迅速、短期間で信頼性の高いプログラムを開発することを可能とする。例文帳に追加

To improve the productivity and recyclability and to quickly develop a highly reliable program in a short time in the case of preparing a program including a plurality of job processing elements and control object elements. - 特許庁

オブジェクト指向開発において、拡張性と利用性の良好なオブジェクトの設計作を支援することができるオブジェクト設計支援方法及び装置を提供すること。例文帳に追加

To provide object design assisting method and device capable of assisting the design work of an object whose expandability and availability are satisfactory in object oriented development. - 特許庁

そこで、大震災から1 か月後の販売開を目標に掲げ、被災を免れた三陸産の素材に加え、北海道や青森県の水産加工者のイクラやホタテを仕入れ、商品開発にも取り組んだ。例文帳に追加

So with the goal of resuming sales one month after the great earthquake, along with the materials from Sanriku that had escaped the disaster, the company purchased salmon roe and scallops from seafood products processors in Hokkaido and Aomori Prefecture and worked at product development.  - 経済産業省

例文

M&A は既存の経営資源を有効に活用できるという利点があり、また、企組織編による規模の経済の獲得、研究開発投資の拡大、販売網の拡大等による効率化等の効果をもたらすと考えられる。例文帳に追加

M&A has the advantage of enabling effective utilization of existing business resources, and is also thought to bring results such as greater efficiency by obtaining economies of scale through corporate reorganization, expanding research and development investments, sales network expansion, etc. - 経済産業省


例文

具体的には、学習・能力開発支援、就職支援、起支援、テレワークの普及促進、保育・教育サービスの充実等の総合的な取組が進められている。例文帳に追加

In concrete terms, comprehensive programs have been in place including support for learning and skills development, reemployment support, support for becoming self-employed, popularizing teleworking, and improving nursery and education services. - 経済産業省

M&Aは既存の経営資源を有効に活用できるという利点があり、また、企組織編による規模の経済の獲得、研究開発投資の拡大、販売網の拡大等による効率化等の効果をもたらすと考えられる。例文帳に追加

M&As offer several advantages such as the effective utilization of the existing management resources, economies of scale through corporate restructuring, increased R&D investment and improved efficiency through expansion of sales networks. - 経済産業省

我々は、4 本の柱に基づくディーセント・ワークを礎石に ILO を組織しました。4 本柱とは、仕事の創出と企開発、労働の権利、社会保護、社会対話です。例文帳に追加

We reorganized the ILO around the foundation of Decent Work based on four pillars-job creation and enterprise development, workers rights, social protection, and social dialogue. - 厚生労働省

さらに、例えば研究開発投資、設備投資、事編等を促進し生産性を高める事等を一つの手段として交易条件を改善し、生産性の上昇を賃金に反映することも必要である 。例文帳に追加

Furthermore, as one way to improve terms of trade, we should increase productivity by, for example, promoting R&D investment, equipment investment, business restructuring, etc .and reflect the increased productivity to wages . - 厚生労働省

例文

さらに、例えば研究開発投資、設備投資、事編等を促進し輸出価格へ転嫁できるようにすることで交易条件を改善し、生産性の上昇を賃金に反映することも必要である。例文帳に追加

Furthermore, we should also improve terms of trade by promoting R&D investment, business investment,business restructuring, etc. and ensuring export prices, and reflect the increased productivity to wages. - 厚生労働省

例文

基礎研究から医薬品の実用化まで切れ目なく支援するため、オールジャパンでの創薬支援ネットワーク事を強化するとともに、希少疾病用生医療等製品の開発を支援・促進する。例文帳に追加

In order to provide continuous support covering from basic research to practical application of drugs, we will strengthen the "All Japan" support network programs for drug development, and will support and promote the development of regenerative medicine products for orphans. - 厚生労働省

反面で、我が国企の海外利益を国内での設備投資や研究開発投資等に回すか、海外での投資に回すかについては、国内外の経済成長性や生産、販売、研究開発等の事環境の相違、関税・非関税障壁の有無、本国の親会社と現地法人の財務状況、資金移動に関する規制や税制等、多様な要素が複合的に影響を与える。例文帳に追加

On the other hand, whether or not to utilize the profits of Japanese companies earned abroad for domestic facility investment, R&D, or overseas reinvestment depends on various complex factors. These include differences in potential for economic growth, the business environment inside and outside of the country, such as production, sales, and R&D, the presence of barriers with and without tariffs, the financial condition of the parent company and the local company, and regulations and taxation on fund transfers. - 経済産業省

第三十二条 国は、育児等退職者に対して、その希望するときにび雇用の機会が与えられるようにするため、職指導、職紹介、職能力の開発の措置その他の措置が効果的に関連して実施されるように配慮するとともに、育児等退職者の円滑な就職を図るため必要な援助を行うものとする。例文帳に追加

Article 32 The State shall, for the purpose of providing re-employment opportunities for a Former Employee who Resigned due to Child Care, etc. when they come to intend to work again, give consideration so that vocational guidance, employment placement, redevelopment of vocational capability and other measures can be implemented in an effective and coordinated way and provide necessary support for promotion of smooth re-employment of Former Employees who Resigned due to Child Care, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 都市開発方針等、第八条第一項第四号の二、第五号の二、第六号、第八号及び第十号から第十六号までに掲げる地域地区、促進区域、被災市街地復興推進地域、流通務団地、市街地開発、市街地開発等予定区域(第十二条の二第一項第四号及び第五号に掲げるものを除く。)、防災街区整備地区計画、歴史的風致維持向上地区計画、沿道地区計画並びに集落地区計画に関する都市計画の策定に関し必要な基準は、前三項に定めるもののほか、別に法律で定める。例文帳に追加

(4) In addition to matters stipulated in the preceding three items, standards required to formulate city plans concerning the urban redevelopment policy and other policies, districts and zones listed in item (iv)-2, item (v)-2, item (vi), item (viii) and items (x) through (xvi), paragraph (1), Article 8, project promotion areas, urban disaster recovery promotion areas, distribution business parks, urban development projects, scheduled areas for urban development projects etc. (excluding areas listed in items (iv) and (v), paragraph (1), Article 12-2), disaster prevention block improvement zone plans, historic scenery maintenance and improvement district plans, roadside district plans, and rural district plans shall be stipulated separately by an Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

重点産の調整・振興については、企の新製品開発や省エネの推進、企の合併・編の促進による種独占の打破、製品の質の向上などが目指されており、また、戦略的新興産の育成としては、新エネルギー、新素材、省エネ・環境保護・バイオ・医療、情報ネットワーク、先端製造の発展を強化する方針が示されている。例文帳に追加

With regard to the promotion and change of key industries, the report listed as targets promoting companiesresearch and development into new products and energy conservation, breaking up industrial monopolies through the promotion of corporate reorganization and mergers, and the improvement of product quality. With relation to the strategic fostering of emerging industries, the report indicated policies to bolster the development of new energy sources, new materials, energy and environmental conservation, biotechnology, health care, information networks and leading-edge manufacturing. - 経済産業省

地域等における雇用機会の創出・確保、職能力の開発と向上のための公共職訓練の実施、就職困難者を雇い入れる事主に対して賃金の一部を助成する等による雇用機会の確保などにより失者の就職等を支援するとともに、企の雇用維持の努力に対する助成などにより失の防止に努めている。例文帳に追加

We have been striving to prevent people from unemployment by giving aid to enterprises which attempt employment maintenance.Also, we have been supporting reemployment of unemployment, by means of the execution of public Vocational Training, where job opportunities are created and secured in addition to development and improvement of vocational abilities in the community and others, also by means of aiding a part of wages to entrepreneurs that employ those who are in difficulty to find jobs and others in order to secure job opportunities. - 厚生労働省

金融危機以降の不動産証券化市場の状況や政府の都市生基本方針の改訂作等を踏まえ、証券化の手法を活用した不動産の取得・開発生等を促し、我が国不動産市場の活性化を図ることが求められている。例文帳に追加

Considering the situation of the real estate securitization market after the financial crisis and the revision of the government's urban redevelopment policies, there is a need to stimulate Japan's real estate market by promoting acquisition, development and renovation of real estate using securitization techniques.  - 金融庁

の目的、目標に応じた労働者の職務遂行に必要な能力の開発・向上を目的とする訓練・訓練用のコース選定・カリキュラム作成を支援し、労働市場・経済市場などのニーズにマッチした訓練・訓練用のコース選定・カリキュラムを作成する。例文帳に追加

To support course-selection and curriculum-making for training and re-training, aimed at development and enhancement of competence of a worker required for job performance, corresponding to the aim and target of business, and to select a course and make curriculum for training and re-training, according to the needs of labor market and economic market, etc. - 特許庁

第1の人工観葉植物は、各部品と付属品の材料に先駆の企が環境問題を考えて研究開発し、投資して公知あるいは上市している生品や生材料も優先して利用するように改良や応用をして用いる。例文帳に追加

Recycled parts or reclaimed materials known or available on the market and developed and invested by pioneer companies taking consideration of the environmental problems are improved or applied for the preferential use as the material for individual parts and accessories of the 1st artificial ornamental foliage plant. - 特許庁

ワークフローのプロセス作成を簡易化して開発スピードを早めることができ、また、務アプリケーションや務データベースの更新や新規の組み入れを容易にしてワークフローシステムの構築・構築を容易に行うことが可能なワークフロー支援実行システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a workflow support execution system capable of accelerating a development speed by simplifying the preparation of workflow process and also easily performing the construction and reconstruction of a workflow system by facilitating the updating and new incorporation of a business application and a business database. - 特許庁

離転職者に対する職訓練ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な就職の促進を図るため、公共職能力開発施設において職訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職訓練を実施している。例文帳に追加

Job training for displaced workers and people looking to change jobs Job training is being implemented by consigning training to various kinds of private sector education and training institutions, such as specialized training colleges, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public human resources development facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs.  - 経済産業省

地域経済の活性化のためには、創を計画している個人、先進的な研究開発に取り組む中小企、事生の過程にある中小企等をバックアップしていくことが重要であるが、こうしたプロジェクトにリスクを取って挑戦している中小企に対し、どのように資金を供給するのかが課題となっている。例文帳に追加

In order to revitalize regional economies, it is important to provide backup support to new business activity, including individuals planning to start a business and SMEs conducting advanced research and development or revitalizing their operations. A key issue here, however, is how to provide funds to SMEs that will take up the risk of pursuing such projects. - 経済産業省

2 この法律において「特定事」とは、公共施設等の整備等(公共施設等の建設、改修、維持管理若しくは運営又はこれらに関する企画をいい、国民に対するサービスの提供を含む。以下同じ。)に関する事(市街地開発、土地区画整理事その他の市街地開発を含む。)であって、民間の資金、経営能力及び技術的能力を活用することにより効率的かつ効果的に実施されるものをいう。例文帳に追加

(2) The term "Qualified Project" as used in this Act means a project (including an urban redevelopment project, a land readjustment project, and another urban development project) involving the provision etc. of Public Facility etc. (which mean construction, rehabilitation, maintenance or operation of Public Facility etc, or planning of them, and include provision of services to the citizens; the same shall apply hereinafter), which is carried out more efficiently and effectively by utilizing private finance, management abilities and technical capabilities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

財産仲裁審判所は,経済・開発及び開発省が2年毎に任命する3名の審判員から構成されるものとし,うち1名は省が任意に選定し,他の1名は国防会議の長がその弁護士団の中から推薦し,そして3人目はサンチアゴ控訴裁判所の提出する3名のリストから選任される。例文帳に追加

The Industrial Property Arbitration Tribunal shall comprise three members who shall be appointed every two years by the Ministry of Economic Affairs, Development and Reconstruction, one being freely chosen by the Ministry, another proposed by the President of the State Defense Council from among its body of attorneys and the third elected from a list of three persons submitted by the Court of Appeal of Santiago.  - 特許庁

さらに同社は、湿式法により、使用済み製品から回収したレアアースを効率よく分離・抽出し、同社開発による技術と工規模では国内唯一となる設備を用いて金属還元を行い、磁石合金へ利用するための技術開発にも取り組んでおり、自動車メーカーや家電メーカーと意見交換しながら、リサイクルの拡大に向けた研究を進めている。例文帳に追加

In addition, the company is pushing ahead with R&D on new technologies capable of efficiently separating/extracting rare earths from used products using wet methods, reducing them to metals by using only industrial-use equipment developed in-house, and recycling them as magnet alloys. By exchanging opinions with automakers and consumer electronics manufacturers, the company is working on research projects for the expansion of recycling practices.  - 経済産業省

これに対して、ユーザー(ライセンシ)からソフトウェア開発委託を受けたソフトウェアベンダ(受託者)が、当該ユーザーの社内に常駐し、開発務に当該ソフトウェアを使用している場合であっても、当該ユーザーの従員とは独立した就場所及び形態にて使用している場合には、当該ユーザーによる使用と評価することは困難であり、ソフトウェアの使用許諾が及ばないものと考えられる。例文帳に追加

On the other hand, even where the software vendor (sub-entrustee) constantly stationed at the licensee company's office uses the software for the purpose of software development business as entrusted by the licensee (=user), if such software vendor is expected to work separately from other employees of the licensee's company in regard to their workplace and mode of business, it is difficult to consider that the software is used by the licensee (=user) itself, and thus the software vendor will not fall within its human scope.  - 経済産業省

厳しい雇用情勢が続く中で、ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な就職の促進を図るため、公共職能力開発施設において職訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職訓練を実施している。例文帳に追加

While employment conditions continue to be harsh, job training is being implemented by consigning training to various kinds of private-sector education and training institutions, such as specialized training schools, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs. - 経済産業省

ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な就職の促進を図るため、公共職能力開発施設において職訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職訓練を実施している。例文帳に追加

Job training is being implemented by consigning training to various kinds of private sector education and training institutions, such as specialized training colleges, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public human resources development facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs. - 経済産業省

我々は,MDGsの達成への我々のコミットメントを確認するとともに,2010年9月にニューヨークで開催されたMDGs国連首脳会合の成果を補完するために世界的に合意された持続可能な経済・社会・環境開発のための開発原則,並びに,ともに2011年に開催されるトルコにおける第4回国連後発開発途上国首脳会議及び韓国における第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムなどのプロセスと我々の作を整合的なものとする。例文帳に追加

We reaffirm our commitment to achievement of the MDGs and will align our work in accordance with globally agreed development principles for sustainable economic, social and environmental development, to complement the outcomes of the UN High-Level Plenary Meeting on the MDGs held in September 2010 in New York, as well as with processes such as the Fourth UN LDC Summit in Turkey and the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness in Korea, both to be held in 2011.  - 財務省

例えば、ソフトウェアの開発能力を十分に有しているユーザー(ライセンシ)が、人手不足を補うために、ソフトウェアベンダとソフトウェアの開発委託契約を締結したという事情が存在する場合には、開発現場の実態に即して、当該ユーザーの務に従事し、ソフトウェアを使用していると評価できる場合があると考えられ、この場合には、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶと評価されることがあると考えられる。例文帳に追加

For instance, where a licensee fully capable of developing software enters into a contract regarding the outsourcing of software redevelopment with a software vendor, in order to make up for the shortage of staff, the use of the software by the software vendor's employees may be, depending on the workplace environment where such software is actually being developed, considered as use in the course of the licensee's (= user's) business, which logically leads to the conclusion that the software vendor falls within the human scope of such software license.  - 経済産業省

京都のなかでもとりわけ歴史的建造物などの多い場所であるため開発などに対しての規制が比較的厳しく、住環境の整備がなかなか行わない為、『都会の過疎地』となっている(現在、市内11区中で人口が最も少ない。例文帳に追加

Since Higashiyama Ward in Kyoto has a wealth of historic buildings, regulations on redevelopment projects in the area has been relatively strict, causing insufficient improvement of the living environment; as a result, the ward has become a "sparsely-populated urban area" (the ward has the smallest population in the eleven wards in Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徳_(日本)3年(1713年)には先の「女中衣類直段之定」の制限(朝廷500目・幕府及び大名400目・それ以下300目)の確認と贅沢な品物の生産と新商品・技術の開発の厳禁が生産・染色者に命じられる。例文帳に追加

In 1713, the regulations in the above-mentioned 'Jochu Irui Nedan no Jo' (500 kan of silver for the Imperial Court, 400 kan of silver for the bakufu and daimyo [Japanese feudal lord] and 300 kan of silver for those of lower rank) were reaffirmed, while textile manufacturers and dyers were banned from the production of luxurious items and development of new products and technology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この背景には嫌々ながら東映の社長に派遣され、多重債務を抱え自転車操で倒産寸前だった同社の建を成功させた大川博と、東急本体を引き継ぎ東急グループの基本を沿線開発に据えた五島昇との間に確執があったと言われている。例文帳に追加

It is said that there was a feud between Hiroshi OKAWA of Toei and Noboru GOTO of Tokyu Corporation behind the separation: although Okawa was reluctantly dispatched to Toei and became the president, which operated on a shoestring with multiple debts, and managed to succeed in its reconstruction, Goto was focused on development of areas along the railways for both Tokyu itself and the Group as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山荘は後に加賀家の手を離れ、様々な所有者の手に移り一時は会員制レストランなどに利用されるが年々老朽化が進み、バブル経済末期には建設者が買収し、一帯を更地に地上げするマンション開発計画を立てた。例文帳に追加

This villa later left the hands of the Kaga family and its ownership changed several times, once being used as a members-only restaurant, but becoming older year after year at the end of the bubble economy a construction firm bought it as part of a plan to have it demolished and build condominiums in a bid to raise land prices around the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回帰分析部2は、完了したソフトウェア開発プロジェクトの作時間データをワイブルモデル等のモデル係数を有する時系列モデルで回帰分析し、完了プロジェクト毎にモデル係数と利用率を係数データベース4に格納する。例文帳に追加

A regression analysis part 2 performs the regression analysis of the working time data of a completed software development project with a time series model having model coefficients such as a Weibul model, and stores the model coefficients and a reuse ratio in a coefficient database 4 for every completion project. - 特許庁

新たにソフトウェア開発のスケジュールを立案する場合、今までの実績のスケジュールを利用して立案する時、各作の開始日、期間を全て見直す事が必要であり、スケジュール作成の工数低減の阻害要因となっている。例文帳に追加

To solve the following problem: when preparing a new schedule of software development by reusing a past schedule, it is necessary to review all the start dates and periods of each work, thereby hindering a reduction of man-hours for schedule preparation. - 特許庁

3次元設計の特性に合った製品開発プロセスの構築を念頭においた、改善テーマごとの標準的なカリキュラムと実施手順の提供、および企ごとに異なる現在の状況に合わせた手順の導出方法の提供を行なう。例文帳に追加

To provide a standard curriculum and execution procedure for each improvement theme with the reconstruction of a product development process suited to the characteristics of three-dimensional design in mind, and to provide a method of deriving a procedure suited to present situations different in each company. - 特許庁

本発明は、フェノール樹脂を炭化及び賦活処理することにより、吸着材の形成が可能であることに着目し、フェノール樹脂を炭化及び賦活処理した新規な吸着材の開発を目指し、産廃棄物である廃フェノール樹脂を有効的に利用する。例文帳に追加

To effectively reuse a waste phenolic resin to be an industrial waste material aiming at development of a novel adsorbent that a phenolic resin is carbonized and activated by focusing attention on the formability of the adsorbent by carbonizing and activating the phenolic resin. - 特許庁

その結果として、国内の雇用、生産・販売、研究開発面における外資の活用・貢献レベルも限定的になっており、対内直接投資を国内産生及び活性化の手段として十分にいかしきれていない(第3-1-5図)。例文帳に追加

As a result, as Japan has limited use and contribution of foreign capital in areas such as domestic employment, production and sales, and research and development (R&D),inward FDI is not being used sufficiently as a means of reviving and vitalizing domestic industry (Fig.3.1.5). - 経済産業省

このほか、我が国経済をけん引する高度な専門能力を持った人材の育成を図るため、IT、技術経営、事生等の分野において、求められる能力・技術の体系化、カリキュラム・教材の開発等を実施している。例文帳に追加

In other areas, with the purpose of fostering human resources with sophisticated professional abilities to lead the Japanese economy, efforts have been under way to systematize required abilities and skills and develop curricula and educational materials in such fields as IT, technological management and revitalization of failed businesses. - 経済産業省

五 拠点務市街地の開発整備の方針は、地方拠点都市地域の整備及び産務施設の配置の促進に関する法律第八条第一項の同意基本計画において定められた同法第二条第二項の拠点地区に係る市街化区域について、当該同意基本計画の達成に資するように定めること。例文帳に追加

(v) A policy for development of core business urban areas shall be stipulated to contribute to the achievement of the agreed basic plan provided for in paragraph (1), Article 8 of the Act Concerning the Promotion of the Development of Regional Core Urban Areas and the Relocation of Facilities for Industrial Business as it pertains to the core urban areas of paragraph (2), Article 2 of the same Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

厳しい雇用情勢が続く中で、ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な就職の促進を図るため、公共職能力開発施設のほか、専修学校、大学、NPO、求人企等あらゆる民間教育訓練機関を委託先として活用して職訓練を実施している。例文帳に追加

While employment conditions continue to be harsh, job training is being implemented by consigning training to various kinds of private-sector education and training institutions, such as special training schools, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to public facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth re-employment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs. - 経済産業省

古くなった設備・資産を大胆に処分し、型遅れの設備を最新鋭のものに置き換える。もう一度世界のトップに躍り出るための研究開発を加速し、成長分野に資金・人材・設備を積極的に投入する。思い切った事編を断行し、企として、産として新陳代謝を促進する。例文帳に追加

Bold moves should be taken to discard old facilities, equipment, and assets so that outdated facilities and equipment can be replaced with the state-of-the-art. R&D aimed at retaking the global lead should be accelerated. Funds, human resources, and capital should be actively mobilized in growth sectors. Daring business restructuring should be pushed through by companies and industries to promote such turnover of equipment.  - 経済産業省

求人倍率の動向を職種別に見ると、労働需給のひっ迫は、工労働者の多い「生産運輸設備作者」で特に顕著であったが、背景には、政府の「4兆元」内需拡大策や開発により、沿海部・都市部だけではなく地方でも工場労働者の需要が高まったことがあると考えられる。例文帳に追加

Examining trend of the job opening-to-application ratio according to the types of job, the labor supply-and-demand was remarkably tight particularly inequipment operators” which involved large number of the industrial workers. Background of this situation is considered to be increase of demand for the factory workers not only in coastal areas but also in local areas derived from the government’s re-development projects and the “4 trillion Yuandomestic demand stimulus policy. - 経済産業省

開発においては、スペイン中央政府とバスク州政府等地方自治体が半々ずつ出資した公社「ビルバオ入江2000」が中心になると同時に、民間企、大学、バスク州、ビスカヤ県、ビルバオを含めた周辺の29市やNPO等、100以上の主体から成る「ビルバオ・メトロポリ30」が組織され、地域の意見を取り入れつつ、①ビルバオの抱える問題点の抽出、②問題の分析、③生戦略の策定、④実施、という4つの段階を踏んだ問題解決に取り組んだ。これまで環境汚染に悩まされてきた同地域は、生活の質の向上を掲げた都市生事を進めるに当たり、文化にその重点を置いた。例文帳に追加

The redevelopment project was headed by “BilbaoRia 2000,” a public corporation in which half was funded by the central government of Spain and the other by the Basque Country and other regional governments. - 経済産業省

当駅開に伴い、2008年3月28日に京福嵐山線の蚕ノ社~山ノ内駅(京都府)間に嵐電天神川駅が開し、右京区の新たな拠点となる市街地開発施設SANSA右京が駅地上部に建設され、京都市交通局本庁舎、右京区役所や福祉事務所、保健所などの移転している。例文帳に追加

As the station opened, the Randen-Tenjingawa Station opened between Kaikonoyashiro and Yamanouchi stations (Kyoto Prefecture) on the Arashiyama Line of the Keifuku Electric Railroad on March 28, 2008; SANSA Ukyo was built on the aboveground of the station as a new base of Ukyo Ward, into which the Kyoto Municipal Transportation Bureau Government Office, Ukyo Ward Office, a welfare office and a healthcare center were moved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした状況の中でも、同社は「少しずつでもできることを継続していきたい。」として、2011 年6月頃からび研究開発に注力するとともに、県内の商社と連携しPR方法や販売方法について検討するなど、ものづくり中小企の弱点でもある営・販売力の強化に取り組んでいる。例文帳に追加

Even under those conditions, P&M resumed its R&D focus from around June 2011 in an effort to continue, little by little, with whatever was possible. The company has also cooperated with a trading company in the prefecture to examine PR and sales methods, and otherwise worked to strengthen its marketing and sales, which may be weak points for SMEs in manufacturing.  - 経済産業省

これは、東アジアへの拠点展開が一巡した我が国大企において、国内が「研究開発拠点」や「高付加価値品の生産拠点」として比較優位であると評価されていることを意味しており、その大きな要素は、サポーティングインダストリーを担う中小企の技術力への評価であると言えるだろう。例文帳に追加

This is indicative of the fact that large Japanese enterprises, having established operations in East Asia, are now reassessing Japan’s comparative advantages as a base for R&D and production of high value-added products, and a major reason for this has been the high regard in which the technologies of the SMEs that form the backbone of Japan’s supporting industries is held.  - 経済産業省

しかし、特に小規模な企では、受注や収益が細る厳しい時期には新分野への進出や新製品開発、新規取引先の開拓など、経営を革新していく必要性を痛感しても、び仕事が増えてくると目先の仕事の忙しさにとらわれて「喉元過ぎれば熱さを忘れる」企も多いのではなかろうか。例文帳に追加

But while smaller enterprises in particular may be keenly aware of the need to embark on management reforms, such as by entering new fields of business, developing new products, and acquiring new customers, at this difficult time of dwindling orders and earnings, many enterprises can become absorbed in the present again when work picks up againdanger past, God forgotten,” one might say.  - 経済産業省

例文

市場を獲得するには、①水不足及び水質汚染の深刻な地域に対し、広域水循環や排水の利用といった水循環システムを提案し事を展開する、②我が国の優れた工用水利活用を、水に関する環境基準として国際標準化する、③マイクロフィルター膜と逆浸透膜を組み合わせた革新的な膜技術を開発するなどが重要になる。例文帳に追加

To acquire a share in the market, it is important to (1) propose and develop a water cyclic system of extensive water cycles and reuse of wastewater for areas that suffer serious water shortages and water pollution, (2) make excellent use of industrial water as international standards for water environment and (3) develop innovative filter technologies by combining the micro filter and the reverse osmosis filter, for example. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS