1016万例文収録!

「厚義」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 厚義に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

厚義の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 146



例文

耐火性原料および黒鉛を含む耐火物において、みが50μm以上100μm未満、粒径/みによって定するアスペクト比が5以上12以下である肉鱗状黒鉛が、当該耐火物中の黒鉛全体の20質量%以上含有されている肉鱗状黒鉛含有耐火物である。例文帳に追加

The refractory containing thick flake graphite contains thick flake graphite having a thickness of50 μm and <100 μm and an aspect ratio of ≥5 and ≤12 as defined by the particle diameter/thickness in an amount of20 mass% of total graphite in the refractory, in the refractory containing refractory starting materials and the graphite. - 特許庁

詳しくは、広に、第一のさを有する第一のシリサイド金属のシリサイド化金属ゲートと、隣接する第二のさを有する第二の金属のシリサイド化ソース領域およびドレイン領域とを含み、第二のさは第一のさより薄く、シリサイド化ソース領域およびドレイン領域は少なくともシリサイド化金属ゲートを含むゲート領域の端に位置合わせした半導体構造物を提供する。例文帳に追加

Specifically, and in broad terms, the present invention provides a semiconductor structure comprising a silicided metal gate of a first silicide metal having a first thickness, and abutting silicided source and drain regions of a second metal having a second thickness which is less than the first thickness and the silicided source and drain regions are aligned to edges of a gate region including at least the silicided metal gate. - 特許庁

賢豊は前述したように重臣の筆頭格であり人望もかったから、この事件(治が賢豊を討ち取った名目は無礼討ちとされていた)は、佐々木六角氏の家督問題と関係して六角家臣団の治に対する不信を持たせることにつながった。例文帳に追加

Since Katatoyo was regarded as the top of senior vassals and well respected as described above, this feud (the pretext why Yoshiharu killed Katatoyo being feigned to be bureiuchi (death penalty by sword slash for rudeness)) led up to distrust of Yoshiharu among the feudatory of Rokkaku clan in connection with the trouble of reigns of the both families of Rokkaku clan and Sasaki clan, the latter being Rokkaku clan's root.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粉材と液材とを練和した後の初期流動性に優れ、しかも、歯床粘膜面に対して十分なみで層形成でき、さらに、歯の使用時にあっては、強い咬合圧がかかっても粘膜面との間から押し出され難い、保持力の大きい粘膜調整材を開発すること。例文帳に追加

To develop a mucosa regulating material for dental use, which is excellent in initial flowability after triturating a powder material and a liquid material, forms a layer with a sufficient thickness on a baseplate mucosal surface, is hardly extruded from between mucosal surfaces even when under a strong occlusion pressure, and has large retentive power. - 特許庁

例文

透明保護層4と、偏光子3と、オレフィン系樹脂からなる二軸性の位相差フィルム5と、粘着剤層6とをこの順に積層してなる複合偏光板2であって、前記オレフィン系樹脂からなる二軸性の位相差フィルムは、下記式(I)で定される面内位相差値R_0が40〜150nmであり、下記式(II)で定されるみ方向の位相差値R_thが50〜250nmであり、下記式(III)で定されるN_z係数が1を超え7以下である。例文帳に追加

The composite polarizing plate 2 is constituted, by laminating a transparent protective layer 4, a polarizer 3, a biaxial retardation film 5 consisting of an olefinic resin and an adhesive layer 6, in this order. - 特許庁


例文

19 この法律において「補装具」とは、障害者等の身体機能を補完し、又は代替し、かつ、長期間にわたり継続して使用されるものその他の生労働省令で定める基準に該当するものとして、肢、装具、車いすその他の生労働大臣が定めるものをいう。例文帳に追加

(19) The term "prosthetic devices" as used in this Act mean artificial limbs, braces, wheel chairs, and other which are specified by the Minister of Health, Labour and Welfare as what complement or alternate physical functions of persons with disabilities, or others and are used continuously for a long time, and as the others fall under the standard prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

梁部8は、観察対象領域1に垂直方向に測った試料保持部3のさよりも薄いさを有し、この試料保持部3の観察対象領域1を定する立体形状を構成する複数の側壁の少なくとも1の側壁に接続されている。例文帳に追加

The beam part 8 has a thickness smaller than that of the sample-holding part 3 measured in a direction vertical to the region 1 to be observed and is connected to at least one of a plurality of side walls, constituting a three-dimensional shape for defining the region 1 to be observed of the sample-holding part 3. - 特許庁

7 特別徴収務者は、生労働省令で定めるところにより、第一項の規定により徴収する支払回数割保険料額を、特別徴収対象被保険者に対し通知するものとする。例文帳に追加

(7) A Person Under Obligation of Special Collection, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, shall provide notice of the insurance premium amount divided by the number of payments that shall be collected pursuant to the provisions of paragraph (1) to an Insured Person Subject to Special Collection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

幕政の中枢にありながら情勢を冷静に判断し、人情にい満済の態度は、同時代人から「天下の者」(伏見宮貞成親王『看聞日記』)と賞賛された。例文帳に追加

Getting involved in the corridors of power in the shogunate government, Mansai was cool in assessing the situation and warm in getting on with people, which was appreciated by his contemporaries as 'a loyal retainer of the whole country' ("Kanmon Nikki" (Diary of Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa) by Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『吾妻鏡』の中では、人望い畠山重忠を追い落とした人物は北条時政の後妻で悪名高き牧の方とされ、北条時は畠山重忠の謀殺に反対して、父時政に熱弁をふるう。例文帳に追加

"Azuma Kagami" says that it was the notorious second wife of Tokimasa HOJO, Maki no Kata (Lady Maki) who tried to depose Shigetada HATAKEYAMA, who was popular with people, and Yoshitoki HOJO opposed murdering Shigetada HATAKEYAMA, speaking with fervor against his father, Tokimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

逆に、広島以外で広島風お好み焼きといえば、字通り広島風のスタイルを取り入れた生地のいタイプ、あるいは「広島風お好みピザ」に近いものであることが多く、広島人の期待は裏切られることが多い。例文帳に追加

On the contrary, except in Hiroshima, Hiroshimafu-okonomiyaki often refers to the one that literally incorporates the Hiroshima style and where the dough is thick or the one which is similar to 'hiroshimafu-okonomi pizza' (Hiroshima-style savory pancake with various ingredients) and many people in Hiroshima are disappointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

任侠物…北島三郎「兄弟仁」、高倉健「唐獅子牡丹」など(股旅物に近いが、股旅物は軽快、任侠物は重な曲調が多い)。例文帳に追加

Stories of chivalrous men: 'Kyodai Jingi' (Duty of Brotherhood) by Saburo KITAJIMA, 'Karajishi Botan' (Lion and Peony) by Ken TAKAKURA, etc. (Songs about chivalrous men are similar to those about wandering gamblers, but the former usually have heavy melodies, while the latter are lighter.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都の僧がこの場で仮寝していると、甲冑に身をかためた体(てい)(修羅能では板、法被、半切という装束でその体をあらわす)で経の幽霊があらわれる。例文帳に追加

While the monk from Kyoto is taking a nap, Yoshitsune's ghost appears wearing armor (Yoshitsune appears in a costume consisting of a plate, happi [workman's livery coat] and hangiri [divided brocade skirts with pleats in front and stiffened backs decorated with bold designs in either brocade or gold or silver leaf] in Shura-noh).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、『勧進帳』の「弁慶の主人を思う心に打たれ、自らが罪に問われる可能性を省みず経一行を通した、情のい人物」という富樫像は『安宅』に付加されなかったのである。例文帳に追加

Therefore the image of Togashi in "Kanjincho" as 'a compassionate person who was touched by Benkei's worship for his master and let Yoshitsune and his party pass without regard to the possibility that he would be subject to punishment' was not added to "Ataka."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に江戸幕府の保護のい宗派(新真言宗豊山派・臨済宗五山派・浄土宗・浄土真宗本願寺派など)の寺社伝奏は武家伝奏の兼任として行われていた。例文帳に追加

In addition, jisha tenso held the post of buke denso concurrently in sects (Shingi Shingon sect Buzan-ha [ha means group], Rinzai sect Gozan-ha, Jodo sect, Jodo Shingon sect Hongan-ji Temple-ha and so on) which were protected carefully by the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代後期には、上杉氏が寺領300石を寄進し保護の手を加え、近世初期には、村上城(村上市)主村上明の帰依がかった。例文帳に追加

During the latter part of Muromachi period the Uesugi clan donated an estate of 300-koku and served to protect the temple, and during the early modern period the temple was deeply revered by Yoshiaki MURAKAMI, the lord of the Murakami-jo Castle (in Murakami City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)12月9日、朝は源頼政、源光保らと共に藤原信頼と組んで、後白河院の信任い藤原信西らがいると目された三条殿を襲撃する。例文帳に追加

On December 9, 1159, Yoshitomo, MINAMOTO no Yorimasa, MINAMOTO no Mitsuyasu and FUJIWARA no Nobuyori attacked FUJIWARA no Shinzei, who had the confidence of the Cloistered Emperor Goshirakawa, in the Sanjo-dono where Shinzei was supposed to be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久は智勇に優れていただけではなく、細川幽斎から古今伝授を受けたり、関白・近衛前久との親交がかったなど、教養人でもあったと言われている。例文帳に追加

It is said that Yoshihisa had not just wisdom and courage, but also he was also a learned person, having, for example, received lectures on the Kokin-shu (a collection of waka poems) from Yusai HOSOKAWA, and maitained close relations with Sakihisa KONOE, a chief adviser to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は他の家人である工藤茂光、土肥実平、岡崎実、天野遠景、加藤景廉にも同様の言葉を述べていたが、それでも盛綱は当初から頼朝の信頼がかった事が分かる。例文帳に追加

The above episode showed that Moritsuna was very much trusted by Yoritomo from the beginning even though Yoritomo told the same thing to other retainers such as Shigemitsu KUDO, Sanehira DOI, Yoshizane OKAZAKI, Tokage AMANO and Kagekado KATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農業を営むかたわら、他者の賃借などについて仲裁を行ったり、困窮者の手助けを行ったり、放浪者を救ったりするなど侠心にかった。例文帳に追加

He was so chivalrous that he would mediate people's debt problems, help the poor and save wanderers, while being engaging in farming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず崇に提出した未完稿には何師孟・李大文・張煒・曹景栄ら4人が参加して訳文を練り上げたが、それは「文が非常に不明瞭である」と評される代物でそのまま刊行するには難があった。例文帳に追加

Based on uncompleted manuscript submitted to Chongshi, text of translation was elaborated by four persons, Shimeng HE, Dawen LI, Wei ZHANG, and Jingrong GAO, but the result was such that was commented as "Meanings of sentences are ambiguous" and it had too many problems to published as it was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基準に従えば、引用発明と対比して相違を抽出すると、請求項に係る発明はさらに、ポリエチレン樹脂層のさの範囲を定している。例文帳に追加

According to the criterion, when compared to the cited invention for extracting the difference, the claimed invention further defines the thickness range of the polyethylene resin layer.  - 特許庁

本発明のフィルムは、波長515nmの光に対する位相差値が3nm以下であり、波長515nmの光に対するみ方向の位相差が5nm以下であり、かつ下式にて定されるA値が−3nmないし3nmである。例文帳に追加

The film has ≤3 nm phase difference for the light at 515 nm wavelength and ≤5 nm phase difference in the thickness direction for the light at 515 nm wavelength. - 特許庁

ピクセル発光部の膜を均一に形成し、画素定膜からのアウトガスによる発光部の劣化を防止できる有機発光ディスプレイ装置及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an organic light-emitting display device including a pixel light-emitting portion formed to have a uniform thickness and capable of preventing degradation of the light-emitting portion caused by outgassing from a pixel definition film, and to provide a method of manufacturing the organic light-emitting display device. - 特許庁

プラテンローラは、外周面が概ね円筒に定された弾性体12bを含み、弾性体は、カード媒体の変形を吸収するとともに、カード媒体を印字面に密着可能なさおよび硬度を有する。例文帳に追加

The platen roller includes an elastic body 12b having an outer peripheral surface generally defined as a cylinder, the elastic body absorbing the deformation of the card medium and having a thickness and hardness such that it can bring the card medium into intimate contact with the printing surface. - 特許庁

長さL、膜h及び線幅wで定される形状であって、線幅w方向でみた端面151、152のみを露出させた金属薄膜部150を作製する。例文帳に追加

A metallic thin film part 150 is manufactured, having a shape defined with a length L, a film thickness h, and a line width w, with only its end faces 151 and 152 exposed, as viewed along the line width w direction. - 特許庁

第3ESD層112は、Si濃度(/cm^3 )と膜(nm)の積で定される特性値が0.9×10^20〜3.6×10^20(nm/cm^3 )のn−GaNである。例文帳に追加

The third ESD layer 112 is n-GaN, where a characteristic value to be defined by the product of the Si concentration (/cm^3) and the film thickness (nm) is 0.9×10^20 to 3.6×10^20 (nm/cm^3). - 特許庁

熱可塑性樹脂と充填剤とで多孔性フィルムを構成し、そのさをY(μm)、ガーレ値をT_GUR(秒/100cc)、平均孔径をd(μm)とするとき下式により定されるX_Rを5未満とする。例文帳に追加

The porous film is formed from a thermoplastic resin and a filler so as to give an XR of less than 5 as defined by the formula: XR =25×TGUR×d2÷Y [wherein Y is the thickness (μm); TGUR is the Gurley value (sec/100 cc); and d is the mean pore diameter (μm)]. - 特許庁

1/4波長型電波吸収体のさは、従来一的に決まると考えられていたのを、薄肉化することを可能とした電波吸収体を提供する。例文帳に追加

To provide a radio wave absorber which can be thinned, while the thickness of a 1/4-wavelength radio-wave absorber has conventionally been regarded as capable of being determined uniquely. - 特許庁

ホルダ50は、互いに略平行な表面および裏面を有すると共に、表面および裏面の距離としてさが定される加工試料を把持する。例文帳に追加

The holder 50 has a front surface and a back surface, substantially inparallel with each other, and grips the processing sample having a thickness defined as the distance of the front surface and back surface. - 特許庁

稼働中に塗工ヘッド4は固定されており、ステージ5が上下動することにより一的に決定されるため、精確な塗工膜を再現することが可能であり、連続塗工時の機械的な精度変化も防止することができる。例文帳に追加

Because the coating head 4 is fixed during the coating and the heed position is univocally determined by vertically moving the stage 5, the precise coating film thickness can be reproduced and the change of the mechanical precision in the continuous coating is prevented. - 特許庁

指の太さ,手のひらのみデータを付加して(S204)、得られた手の3次元モデルから、手のひらの内部の空間をポリゴン面の集合として定することができる(S206)。例文帳に追加

The data of finger sizes and palm thickness is added (S204) to define an inside space of the palm as an aggregate of polygon surfaces based on a resultant three-dimensional model of the hand (S206). - 特許庁

コンクリートの表面に含浸プライマー施し、その上にJIS A5759に定される日射反射率の高い顔料を分散した防水材を50μm〜5000μm好ましくは50〜3000μmの膜で塗布する。例文帳に追加

The impregnation primer is applied to a surface of the concrete, and a water-proofing material in which a pigment of high solar insolation reflectivity defined in JIS A5759 is dispersed, is applied to the same by a thickness of 50-5000 μm, preferably 50-3000 μm. - 特許庁

転写層が形成されたディスク基板を有するフレキシブル光ディスクにおいて、ヤング率×(み/半径)^3 で定したディスクの剛性を5〜5000Paの範囲にすることである。例文帳に追加

In the flexible optical disk having a disk substrate on which a transfer layer is formed, rigidity of the disk is set to the range of 5 to 5,000 Pa where the rigidity is defined as Young's modulus of the disk ×(thickness of the disk/radius of the disk)^3. - 特許庁

1/4波長型電波吸収体のさは、従来一的に決まると考えられていたのを、薄肉化することを可能とした電波吸収体を提供する。例文帳に追加

To provide a radio wave absorber which is thinned, while the thickness of a 1/4-wavelength radio-wave absorber has conventionally been regarded as determined uniquely. - 特許庁

「被災者等就労支援雇用創出推進会議」(座長:牧夫 生労働副大臣)は、被災者のみなさんの仕事と暮らしを支えるため、政府をあげて対策の検討を重ねてきました。例文帳に追加

Through the Conference, the government has held discussions numerous times on the countermeasures to support the disaster victimswork and livelihood. - 厚生労働省

絶縁皮膜6は、ポリイミド樹脂及びエポキシ樹脂を含む複合組成を有し、電着で2μm以上20μm未満の膜に塗工され、且つ平坦部に被着した膜tpに対するエッジ部に被着した膜teの百分率で定されるエッジカバー率が50%以上である。例文帳に追加

The insulating film 6 has complex composition including polyimide resin and epoxy resin, and it is coated by electrodeposition into a film thickness of not less than 2 μm and less than 20 μm, and besides the edge cover rate being defined by the percentage of thickness te of the film covering the edge to the thickness tp of the film covering the flat part is 50% or over. - 特許庁

基板にレジストを塗布した際に、基板外周部分で膜くなってしまい、この余剰膜部分を除去するために、一的に溶媒供給量及び処理時間を設定して行っているので、溶媒使用量が多くなったり、処理に要する時間が長くなる等の効率が悪かったが、これを溶媒使用量及び処理時間を効率良く達成する。例文帳に追加

To provide an apparatus and method of forming a thin film by which an excess resist thin film remaining in an outer circumferential part of a substrate is surely removed while minimizing the use quantity of a solvent or the treatment time necessary for the removal of the resist thin film. - 特許庁

4 特別徴収務者は、第百三十五条の規定により当該特別徴収務者が徴収すべき保険料に係る特別徴収対象被保険者が当該特別徴収務者から特別徴収対象年金給付の支払を受けないこととなった場合その他生労働省令で定める場合においては、その事由が発生した日の属する月の翌月以降徴収すべき保険料額は、これを徴収して納入する務を負わない。例文帳に追加

(4) A Person Under Obligation of Special Collection, in a case when said Insured Person Subject to Special Collection pertaining to an insurance premium that said Person Under Obligation of Special Collection should collect pursuant to the provisions of Article 135 has reasonable cause not to collect said Pension Payment Subject to Special Collection from said Person Under Obligation of Special Collection and in other cases as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, will have no obligation to collect and pay the insurance premium amount that should be paid, after the month following the month that includes the day that said reasonable cause is first valid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十六条 第四十九条の二に規定する費用を国庫が支弁した場合においては、生労働大臣は、本人又はその扶養務者(民法に定める扶養務者をいう。以下同じ。)から、都道府県知事の認定するその負担能力に応じ、その費用の全部又は一部を徴収することができる。例文帳に追加

Article 56 (1) In the case where expenses provided in Article 49-2 are paid by the national treasury, the Minister of Health, Labor and Welfare may collect the full amount of those expenses or part thereof from the referenced person or his/her supporter under duty (which shall mean a supporter under duty provided in the Civil Code; the same shall apply hereinafter) in accordance with the financial capacity recognized by the prefectural governor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、公家の中で関白にのみ御所への日参が務付けられる(逆に言えば、その務の無い他の公家の権力への関与の度合いが関白に比べて大きく低下する)一方で、太政大臣の任官が江戸時代を通じて徳川氏征夷大将軍と摂政・関白経験者のみに限定されるなど、宮中での待遇のさは格別なものがあった。例文帳に追加

Furthermore, the Kampaku alone among nobles was required to visit the Imperial palace daily (to put it another way, the power of those not required to do so seemed less in comparison the Kampaku's), and throughout the Edo period appointment to Daijo Daijin was limited to those who had been Tokugawa clan, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and Sessho/Kampaku, so the quality of the reception at the Imperial palace was on another level.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人工歯106が配列された蝋歯100の少なくとも歯肉部104の表面114及び/又は裏面116に被着され、人工歯106の歯頚線118に沿う凹凸状の歯肉縁20、27を有し、ある程度の肉を有する帯状ワックス片からなる第1の整形補助具10、12を含む歯用歯肉部の整形補助装置から構成される。例文帳に追加

The shaping auxiliary device for the denture gum part includes first shaping auxiliary tools 10 and 12 attached to a surface 114 and/or a rear face 116 of at least the gum part 104 of wax model dentures 100 arranged with artificial teeth 106, having uneven gingival margins 20 and 27 along a cervical line 118 of the artificial teeth 106 and comprising band like wax pieces having thicknesses to some extent. - 特許庁

2枚以上のスラブを重ね合せ、重ね合わせ面の四周を溶接して複合スラブを形成し、そして、下記(1)式で定される有効中心応力和Seffが0.3以上の条件で前記複合スラブを熱間圧延することを特徴とする、板200mmを超える超極鋼板の製造方法。例文帳に追加

By this manufacturing method of the ultra-thick steel plate which is more than 200 mm in thickness, a composite slab is formed by superposing two or more slabs and welding the circumference of the superposing face and the composite slab is hot-rolled under the condition that the effective central stress sum Seff which is defined by the following formula (1). - 特許庁

第百三十八条 市町村は、第百三十六条第一項の規定により支払回数割保険料額を特別徴収務者に通知した後に当該通知に係る特別徴収対象被保険者が被保険者資格を喪失した場合その他生労働省令で定める場合においては、生労働省令で定めるところにより、その旨を当該特別徴収務者及び当該特別徴収対象被保険者に通知しなければならない。例文帳に追加

Article 138 (1) A Municipality, in a case when an Insured Person Subject to Special Collection pertaining to said notification has lost status as an Insured Person after notification of an insurance premium amount divided by the number of payments to a Person Under Obligation of Special Collection pursuant to the provisions of Article 136, paragraph (1) or other cases as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, shall provide notification of said fact, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, to said Person Under Obligation of Special Collection and said Insured Person Subject to Special Collection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

お好み焼き専門店では、これら既製品のみならず、ウスターソース(中濃ソース・濃ソースなどを含むウスターソース類の総称ではなく、狭のウスターソース、以下同じ)、とんかつソース、辛口のどろソースなど各種のソースをブレンドして独自の味を作り出していることも多い。例文帳に追加

In okonomiyaki shops, not only these store-bought sauces, but also various kinds such as Worcester sauce (this is not a general term for the Worcester sauce group such as medium thick sauce, thick sauce, but Worcester sauce in a limited sense and are same as the above), Tonkatsu sauce (Japanese Ketchup), spicy Doro sauce (literally translates to "mud sauce") are often blended to make original flavors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、応仁の乱で三宝院が焼失してしまい、廃寺同然となるが、安土桃山時代に醍醐寺金剛輪院の院主であった演が豊臣秀吉の信頼がく、金剛輪院を中心に有名な「醍醐の花見」が開かれた。例文帳に追加

However, Sanbo-in Temple was destroyed by fire during the Onin War and fell out of use but during the Azuchi–Momoyama period, Gien, the head of Daigo-ji Temple's Kongorin-ji sub temple who was greatly trusted by Hideyoshi TOYOTOMI, established the 'Daigo no Hanami' (Daigo Flower Viewing) around the Kongorin-ji sub-temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

首級は備後国鞆の浦に在していた時の室町幕府15代将軍足利昭や毛利輝元により実検が行われ、その後地元の人たちが手く葬った首塚が現在も残る(鞆の浦・静観寺山門前)。例文帳に追加

Shikanosuke's decapitated head was identified by Yoshiaki ASHIKAGA, the then 15th shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), who was staying at Tomonoura in Bingo Province, and Terumoto MORI, after which it was interred by the local residents, with all due respect, in a burial mound located in front of the gate of Seikan-ji Temple, remains in the temple grounds to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は忠を罷免し、後任として大坂城代松平宗秀を内定したが、宗秀も安政の大獄当時は寺社奉行の任にあり、しかも井伊直弼の信任が非常にかったため、朝廷は宗秀の所司代就任にも内諾を与えなかった。例文帳に追加

The bakufu had dismissed Tadayoshi and tentatively appointed Osaka Castle keeper Munehide MATSUDAIRA as his successor, but the Imperial court refused to approve the appointment because Munehide was also a Jishabugyo during the Ansei no Taigoku and especially favored by Naosuke II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アセチル基及びプロピオニル基を有する脂肪酸セルロースエステルを有し、式1で定するみ方向のリターデーション値(Rt値)が60〜300nmであることを特徴とする脂肪酸セルロースエステルフィルムからなる光学フィルム。例文帳に追加

The optical film is formed with an aliphatic acid cellulose ester film, which is composed of the aliphatic acid cellulose ester with acetyl and propionyl groups and is characterized by exhibiting 60-300 nm retardation value (Rt value) in the thickness direction defined with the formula 1. - 特許庁

例文

永久磁石同期機における回転子構造として、回転子1に形成されたフラックスバリア20に、さt_mが一定の直方体の形状の磁石30を、フラックスバリア20の形状を定する等値線に沿って一列に配置する。例文帳に追加

In a rotor structure of a permanent magnet synchronous machine, magnets 30 of a rectangular parallelepiped shape with a constant thickness t_m are arranged in a line at flux barriers 20 formed into a rotor 1, along an isopleth that defines a shape of the flux barriers 20. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS