1016万例文収録!

「回収日」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 回収日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

回収日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 194



例文

回収製品の回収予定数量と、調達により使用することができるようになる部品毎の利用可能と数量と、製品を必要とする要求と数量の情報である生産要求量とが入力されると、予め定められた制約条件に基づいて線形計画法アルゴリズムに基づく計算を行い、分解、再生、生産、調達品目の数量を出力する。例文帳に追加

When a scheduled numerical quantity of recovery of recovered products, an available date and numerical quantity of each part which becomes available by procurement, and a manufacturing quantity requirement which is information on a request date when products are required and a numerical quantity of the products are inputted, linear programming algorithm-based calculation is conducted under predetermined constraints to output numerical quantities of items subjected to decomposition, regeneration, manufacturing and procurement. - 特許庁

②については、本企業の海外事業活動に係る本社コストの対価や利益の回収は、円滑に行われていない場合があり、本企業側においても、本社コスト等に対する適正な対価の回収という視点を重視する必要があるとともに、政府側においても、各種制度運用に係る基準の制定・明確化等が必要である。例文帳に追加

With regard to(2), there are some cases in which the recouping of headquarters costs and collection of profits relating to Japanese overseas business activities are not progressing smoothly and it is necessary for the Japanese companiesside to focus on means of appropriately recouping headquarters costs. In addition, it is necessary for the government side to formulate and clarify standards relating to the operation of various systems. - 経済産業省

・ 売掛金の残高確認において、監査チームは、確認状の発送前に、条件どおりの回収がなされていない事例が多数発生していることや従業員の不正を把握していたにもかかわらず、期末の3ヶ月前の月末を残高確認の基準としている。例文帳に追加

For example, a large number of confirmations are not received from customers in accordance with set conditions. The team also recognized that there was a case of fraud caused by one of the client's employees two months before the year-end. Irrespective of the above recognition, the audit team used the month-end date 3 months before the year-end as the confirmation balance.  - 金融庁

4 第一項及び第二項の規定によりフロン類回収業者の登録を受けたものとみなされた者であって、旧フロン類回収破壊法第三十二条第七項後段の規定による通知を受けたから起算して三月を経過しないもの(当該通知を受けた以後附則第一条第二号に掲げる規定の施行の前に旧フロン類回収破壊法第三十三条第一項において読み替えて準用する旧フロン類回収破壊法第十二条第一項の規定による更新を受けた者を除く。)についての第五十三条第二項の規定の適用については、同項中「五年ごとに」とあるのは、「附則第十八条の規定による改正前の特定製品に係るフロン類の回収及び破壊の実施の確保等に関する法律第三十二条第七項後段の規定による通知を受けたから起算して三月を経過するまでにその更新を受け、かつ、その更新の以降五年ごとに」とする。例文帳に追加

(4) For application of the provisions of Article 53, Paragraph 2 concerning an entity deemed to have obtained the registration of a Fluorocarbons Recovery Operator pursuant to the provisions of Paragraph 1 and Paragraph 2, for which three months have not elapsed since the day of receiving the notification according to the provisions of the Old Fluorocarbons Recovery and Destruction Act, Article 32, Paragraph 7, second sentence (excluding entities having obtained a renewal pursuant to the provisions of the Old Fluorocarbons Recovery and Destruction Act, Article 12, Paragraph 1 applied mutatis mutandis pursuant to the Old Fluorocarbons Recovery and Destruction Act, Article 33, Paragraph 1 after deemed replacement before the day of enforcement of the provisions listed in Supplemental Provisions, Article 1, Item 2 on or after the day said notification was received), the term "every five years" in Article 53, Paragraph 2 shall be deemed to be replaced with "the renewal shall be obtained by the date when three months have elapsed from the day the notification was received according to the provisions of the Act on Securing, etc. the Implementation of Recovery and Destruction of Fluorocarbons Contained in Specified Products, Article 32, Paragraph 7, second sentence pertaining to specified products before the revision according to the provisions of Supplemental Provisions, Article 18, and every five years from the date of the renewal".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

保健省は今、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。例文帳に追加

Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this medicine. - Tatoeba例文


例文

9月11、孝謙上皇は先手を打って少納言山村王を中宮院に派遣して、皇権の発動に必要な玉璽と駅鈴を回収させた。例文帳に追加

On October 14, the Retired Empress Koken quickly moved to send Shonagon (lesser councilor of state) Yamamura-O to the Chuguin Palace to collect the Imperial Seal and ekirei (bell) that were needed to exercise imperial power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寄席での、呼び込み太鼓・鳴り物・めくりの出し入れ・色物の道具の用意と回収・マイクのセッティング・茶汲み・着物の管理など楽屋、寄席共に毎雑用をこなす。例文帳に追加

They perform odd jobs both backstage and at the yose everyday, such as doing the drum signalling at the beginning of a performance, musical instruments, carrying mekuri (title board) in and out, preparing and collecting tools for iromono (various entertainment in the storytellers' theater other than story telling), setting up a microphone, serving tea and managing kimono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、送金の当回収した誤送金を損失として扱う先と、損失としない先があるが、この場合、グロス金額は大きく異なる一方、ネット金額はいずれの定義でも0円となる。例文帳に追加

For example, some banks treat erroneous money transfers recovered on the same day as losses, and some banks do not. In this case, different definitions yield different gross loss amounts, whereas both definitions yield the same net loss amount of zero yen.  - 金融庁

本法は,商標の所有者に対して,本法による商標登録の出願前にされた侵害に対する損害を回収する権利を一切付与するものではない。例文帳に追加

Nothing in this Act shall entitle the proprietor of a trade mark to recover damages for infringement which took place prior to the date of application for registration under this Act.  - 特許庁

例文

バイオマスの炭化または熱分解処理より副成するタール中に含まれる含酸素化合物を、抽出溶媒としてアルコールと水を用いて抽出し、該含酸素化合物と油分とをそれぞれ分離回収する。例文帳に追加

The oxygen-containing compound included in the tar by-produced by the carbonization or the thermal cracking of the biomass is extracted with an alcohol and water as an extractant to separate and recover the oxygen- containing compound and the oil components. - 特許庁

例文

この回収は、十分量の組換えタンパク質を発現させ、細胞から培地中に分泌させるために、細胞に感染してから約5後から開始するべきである。例文帳に追加

The recovery should take place beginning approximately 5 days after infection of the cells in order to permit sufficient quantities of recombinant protein to be expressed and secreted from the cell into the growth media. - 特許庁

特に仕事を持つ者が、その職場などから機種変更の依頼をすれば旧機種の回収から新機種の引渡し納品までを、当のうちにすべて代行してもらえる新規のサービス業務のシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a new service business system that representatively performs all needed matters from old machine model collection to new machine model delivery within that day in the case a person having a job in particular, requests machine model change from his/her job site etc. - 特許庁

また、荷受人に荷物(代引き)を届けたときに回収した料金を顧客側に振り込む予定を宅配会社のインターネットサーバ2が顧客側に送信する。例文帳に追加

The scheduled day of transferring the charge collected when a load (cash on delivery) is delivered to a consignee, to the customer side, is transmitted to the customer side from the Internet server 2 of the home delivery company. - 特許庁

本発明は、にち、設置位置の影響を考慮した的確な補充・回収情報を簡単かつ明確に得るための事務量統計予測システム及び事務量統計予測方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an office work volume statistic prediction system and an office work volume statistic predicting method for simply and clearly obtaining an accurate replenishment/collection information obtained by taking the effect of an installation position and day into consideration. - 特許庁

任意の加盟店10で利用者12がカードで買い物をして、所定までにカード口座に代金が振り込まれなかった場合に担保設定した定期預金から代金の不足分を銀行16が回収する。例文帳に追加

When the user 12 performs shopping in any arbitrary member store 10 while using the card and the price is not transferred to the card account by a prescribed day, the lack of the price is collected from the fixed deposit set as a mortgage by the bank 16. - 特許庁

売掛先からの入金は売掛金回収用の口座に入金され、入金者や入金をキーに売掛明細とマッチングして売掛債権を特定し、さらに当該売掛債権に対応する融資を特定する。例文帳に追加

Payment from a trade debtor is received by a recovery account for the account receivable, matched with a credit sale detail with the keys of a payment person and payment date and accounts receivable are specified, and furthermore, a loan corresponding to the accounts receivable concerned is specified. - 特許庁

この製造方法は、含水不純銅粉が回収後数間放置されたものあるいは平均粒径50μm未満のより細かい小粒径の場合にも好適に対処できる。例文帳に追加

This manufacturing method can suitably be applied even in the case that the water-bearing impure copper powder is left to stand for a few days after recovery or the powder is finer particle of <50μm average particle size. - 特許庁

機械・装置、電化製品、用品、衣類、書籍など種々の物品の流通過程や搬送過程において再利用可能な物品収納箱において、回収作業に要する手間と時間を省く。例文帳に追加

To save the labor and the time required for the collection work in an article storage box which is reusable in a distribution process and a conveying process of various kinds of articles such as machines, devices, electric products, articles for daily use, clothes and books. - 特許庁

また、系進出企業の観点からは、中国地場企業は会計情報の透明性が低いため、経営状況についての判断が難しく、売掛金回収等に関するリスクが高くなっているという見方もあった。例文帳に追加

Also, some Japanese companies in the country observe that because accounting information from Chinese regional enterprises is low in transparency, it is difficult for them to make judgments about business situations there, and that risks related to collection of credit accounts, etc., were increasing. - 経済産業省

その際、上流資源を扱う企業だけでなく、自動車メーカーや研究者も含めた本連合として取り組み、ボリビアからリチウム回収技術について高い評価を得ている。例文帳に追加

At that time, as all-Japan team with companies that handle upstream resources as well as auto manufacturers and researchers, Japan was highly acclaimed of lithium recovery technology from Bolivia. - 経済産業省

民間企業によるたゆまぬ努力と、本の技術開発が大きなポイントなんですね。先生、3つ目の、フロン回収に係わる取り組みについては、確か法律がありましたね?例文帳に追加

I see that tireless efforts by the private sector and Japan’s technological developments are the key. Professor, regarding the third point, I believe there is a law about recovering fluorocarbon, right?  - 経済産業省

上記課題を解決するために本発明に係る廃品回収システムは、予め近接した地域に居住するユーザーに対して同一パスワードを付与し、当該パスワードをユーザーがネットワークに接続された利用者端末に入力或は選択クリックすることで、当該ユーザーの居住する地域における廃品の回収日時を知ることを可能とした。例文帳に追加

The waste article collection system gives in advance the same password to users who reside in adjacent regions, the user inputs or selection-clicks the password to user terminals connected to a network, and thus the users know the collection dates of waste articles in the regions where the users reside. - 特許庁

第五十七条 フロン類回収業者は、第五十四条第一項各号に掲げる事項に変更があったときは、そのから三十以内に、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。ただし、主務省令で定める軽微な変更については、この限りでない。例文帳に追加

Article 57 (1) When changes have been made to matters listed in each of the items in Article 54, Paragraph 1, the Fluorocarbons Recovery Operators shall notify the governor to that effect. However, this does not apply to minor changes specified by ordinance of the competent minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その後、大蔵省より明治9年(1876年)6月30に民部省札の通用・交換を停止するとする通達が出されたものの、回収に時間がかかったために最終的に明治11年(1878年)9月30を期限として通用・交換が停止された。例文帳に追加

After that, on June 30, 1876, Okura-sho (Ministry of the Treasury) notified that acceptance and exchange of Minbusho-satsu would be halted, but it took a long time to collect, finally, a deadline was set on September 30, 1878, and the acceptance and exchange was halted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・ 重要な海外の連結子会社に関し、現地の他の監査人の監査結果を利用することとしているが、後発事象に関する報告書を監査報告書後に回収しており、監査報告書以前に代替手続も実施していない。例文帳に追加

37. The audit team planned to rely on other auditors' work for certain subsidiaries. However, they collected the reports in respect of subsequent events from other auditors after the audit report date without performing any alternative procedures before that date.  - 金融庁

廃棄物である製紙スラッジ灰を有効利用でき、光を遮蔽するとともに紙の表面で乱反射し、植物の下部にも効率的に光があたり、使用後は回収処分しなくとも生分解するマルチシートを提供する。例文帳に追加

To provide a mulching sheet which can effectively use paper sludge ash of waste, can shade solar light, can randomly reflect the solar light on the surface of the paper, can also efficiently irradiate the lower portions of plants with the solar light, and can be bio-degraded without needing a recovery treatment, after used. - 特許庁

合同運用口の購入売却(すなわち、合同運用口への資金追加・回収)が行われた処理における各売買取引に関するデータから、当該処理に発生した取引コスト(取引手数料およびマーケットインパクトを含む)を計算する。例文帳に追加

Transaction costs (including transaction margin and market impact) generated on a processing date when the purchase and selling of joint operation units (that is, the addition and collection of funds to the joint operation units) is executed are calculated from data related with the buying and selling transaction on the processing date. - 特許庁

一方、基幹サーバ311は、産廃業者携帯端末送信情報の回収日時に対して直前の撮影時を有する通信カメラ送信情報を引当て、この撮影画像を産廃業者携帯端末送信情報に紐付けて管理する。例文帳に追加

Meanwhile, the base server 311 sets aside information transmitted to a communication camera having a photography date immediate before a collection date of the information transmitted to the portable terminal of the industrial waste treatment company, and manages this photographed image by being associated with the information transmitted to the portable terminal of the industrial waste treatment company. - 特許庁

AMSは、スミスィールドビーフグループ社サウダートン工場により提示された改善措置、回収製品ついての概要報告書、回収可能な全製品が回収されたことを確認するスミスフィードの本の顧客からの書面、および直近のAMSのQSA/EVプログラム査察の結果体を含む、本不適格製品の混入事案に関する全ての文書の徹底的な検証を実施しUSDAはこの調査報告書から以下のように結論づけた:例文帳に追加

AMS has conducted a thorough review of all documents involved in this non-conformance including, corrective actions submitted by Smithfield Beef Group - Souderton, recovered product summary documents, declaration from Smithfield’s Japanese customers verifying that all product that could be recovered has been recovered, and results of the recent onsite AMS QSA/EV program audit as such, USDA conclusions from this incident report are as follows: - 厚生労働省

各記入領域に外国語の情報が記入された外国語フォーム申請書が回収されると、その外国語フォーム申請書の各記入領域の情報を本語に翻訳し且つレイアウトを復元することで、各記入領域が本語の情報で埋められた本語フォーム申請書を取得する。例文帳に追加

When the application form of the foreign language form in which foreign language information is entered in each entry area is collected, a Japanese form application form, each entry area is inputted in Japanese information is acquired by translating the information of each area of the application form of the foreign language form into Japanese and restoring a layout. - 特許庁

不適格製品に対応するため、スミスフィールドビーフグループ社サウダートン場は直ちに本側顧客に対して本件を通知し、「不適格製品を含む本向け製品出荷について」と題したレポートに記された全ての製品の回収のために、本レートをAMS及び本側顧客の双方に送付した。例文帳に追加

To address the non-conforming product SBG - Souderton immediately notified their customers in Japan of the issue and informed them to recover all products listed on the report titledOrders Shipped To Japan That Contain Non Conforming Product” this report was provided to both AMS and their Japan customers. - 厚生労働省

二 この法律、フロン類回収破壊法若しくは廃棄物処理法又はこれらの法律に基づく処分に違反して罰金以上の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなったから二年を経過しない者例文帳に追加

(ii) A person who was sentenced to a fine or severe punishment for the violation of any provisions of this Act, the Fluorocarbons Recovery and Destruction Act or the Waste Disposal Act or a disposition given under these acts, and less than two years have elapsed since the person served out the sentence or ceased to be subject to the sentence  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天平宝字8年(764年)9月11、太政大臣恵美押勝(藤原仲麻呂)が謀反を起こすとの密告があり、孝謙天皇は山村王を淳仁天皇の居る中宮院に派遣して、皇権の発動に必要な玉璽と駅鈴を回収させた。例文帳に追加

On October 14, 764, soon after she received an anonymous lead about the rebellion by Dajo-daijin (the Grand Minister) EMI no Oshikatsu (he was also called FUJIWARA no Nakamaro), Empress Koken sent Prince Yamamura to Chuguin, where Emperor Junnin was, and she had him collect the Imperial Seal and the Ekirei bell, which were needed to exercise imperial power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治4年(1871年)に発行された新しい紙幣(明治通宝)との交換が開始され、明治6年(1873年)3月30には金札交換公債証書条令が公布されて太政官札・民部省札は原則として年6分利付公債と引換に改修されることとなり、本格的な回収が開始される。例文帳に追加

Exchange for the new bank note (Meiji Tsuho) issued in 1871 was started, and when the regulation of Kinsatsu exchange government securities was issued on March 30, 1873, Minbusho-satsu and Dajokan-satsu were renovated in exchange for the public bond bearing 6% interest a year as a general rule, they were started to be collected properly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国ドルを使用する店舗においても商品の料金を本円で確認し且つ為替リスクを回避して支払うことができ、クレジットカードで支払いを受けた場合に比して売り上げた料金を店舗がより速やかに米国ドルで回収できるようにする。例文帳に追加

To make a check and a payment of the price of goods in Japanese yen at a store which uses U.S. dollar, with exchange risk avoided and allow the store to collect the money in U.S. dollar more speedy than receiving payment. - 特許庁

撮影場所の位置座標を検出する位置検出手段27と、画像データ、撮影時および位置座標からなる撮影データ34を関連付けして記憶するバッファメモリ25とを備えた回収型のデジタルカメラ2を用いる。例文帳に追加

A collecting type digital camera 2 is used, which is provided with a position detecting means 27 for detecting positional coordinates of a photographic spot, and a buffer memory 25 for storing photographing data 34 consisting of image data, photographing data and time and the positional coordinates so that the data are associated. - 特許庁

二次電池毎に製造及び初期重量等の初期の個体情報を予め保持させて組電池を構成し、解体ステップ(ステップS2)にて、ユーザから回収した組電池がその個体情報の保持された二次電池毎に解体される。例文帳に追加

The battery pack is composed by making each secondary battery hold initial individual information such as manufacturing date and initial weight in advance, and the battery pack recovered from users is disassembled into each secondary battery holding the individual information in a disassembly step (step S2). - 特許庁

入退館セキュリティカード3は、来訪者の名前、会社名、訪問先、受付年月、受付時刻、退館予定時刻、を印刷して、来訪者に渡され、館内でのセキュリティの証明カードとなり、そして、退館時に回収される。例文帳に追加

The name of the visitor, the name of a company, the destination to visit, the date of receiving, the time of receiving, and time scheduled to leave the facility are printed on the entering/leaving security card 3 and this card is dispatched to the visitor, becomes the certificate card of security inside the facility and is collected when leaving the facility. - 特許庁

通信網3の所有者は携帯電話機等2より送信された信号内容に基づき後電話機所有者に対し商品購入代金を請求し、自動販売機1の所有者はパケット通信網3の所有者に対し管理用端末4のデータに基づき商品購入代金を回収する。例文帳に追加

The owner of the network 3 later charges the holder of the telephone set commodity purchase price on the basis of signal contents transmitted from the set 2, etc., and the owner of the machine 1 collects the commodity purchase price from the owner of the network 3 on the basis of the data of the terminal 4. - 特許庁

海面は面積が広いため、潮位の上下する小さな落差でもエネルギー量は非常に大きく、その広い面積を一2回上下するエネルギーが存在するもので、その莫大なエネルギーを回収する装置を構成するために、低水位差で大流量の発電を実現する。例文帳に追加

To achieve power generation of a large flow rate with a low water level difference for collecting the immense energy of moving upward and downward of the sea level of a large area twice a day by collecting the immense energy, since an extremely large energy amount is provided even by a small difference in the vertical direction of the tide of. - 特許庁

売掛先からは回収用口座に売掛金が入金され、入金者や入金をキーに売掛明細とマッチングして売掛債権を特定し、さらに当該売掛債権に対応する融資を特定し、入金された資金を特定された融資の返済に充当する。例文帳に追加

Accounts receivable are paid from a trade debtor to an account for recovery, and matched with credit sale details by using a payment person or a payment date as a key, so that the accounts receivable can be specified, and a loan corresponding to the accounts receivable is specified, and a fund paid is appropriated to the payment of the specified loan. - 特許庁

支払者変更部16は、車両3が有料道路を利用したときから、携帯電話会社に対して料金回収代行を依頼する特定(例えば、月末締め等)までの期間中であれば、いつでも、料金支払者を変更させる。例文帳に追加

A payment change part 16 can changes the toll payer at anytime if it is within an interval from the time when the vehicle 3 uses the toll road to a specified day (for example, totaling at the end of the month) requesting a deputy for a toll collection to a cell phone company. - 特許庁

売掛先からは回収用口座に売掛金が入金され、入金者や入金をキーに売掛明細とマッチングして売掛債権を特定し、さらに当該売掛債権に対応する融資を特定し、入金された資金を特定された融資の返済に充当する。例文帳に追加

Payment is received from a trade debtor to an account for loan recovery, and matched with credit sale details by using a payment person or payment date as a key, so that accounts receivable can be specified, and furthermore, a loan corresponding to the accounts receivable is specified, and the paid fund is appropriated to the payment of the specified loan. - 特許庁

遊技用装置に残額がある状態で翌の開店を迎えることを防ぐことで遊技機の稼働率の低下を防止し、営業時間内での店員によるカードの回収作業や補充作業を極力不要とすることで円滑な営業を行うことができる遊技用システムの提供。例文帳に追加

To provide a game system capable of preventing the lowering of the working rate of a game machine by preventing the opening of a parlor in a next day with balance remaining in a device for the game and smoothly executing the business by dispensing with recovery work and filling work of cards by a parlor clerk within business hours. - 特許庁

買取依頼を受けたファクター会社は、買取依頼の対象となっている売掛債権金額が取引限度額内であれば買い取りを実行し(S3)、期回収を行い(S3)、EC市場運営者に対する精算を行う(S4)。例文帳に追加

The factor company receiving the purchase request performs the purchase when the money amount of the account receivable to be the object of the purchase request is within the range of the transaction limit amount (S3), performs collection till a due date (S3) and also performs adjustment concerning the EC market operator (S4). - 特許庁

受注から購入・配達と代金回収までを、受注したそのの内に完結できるよう作業能率向上のために必要な、集計・計算および帳票等の作成を行うコンピューターと、既存の通信設備を活用する。例文帳に追加

A computer for totalization, calculation, and preparation of a business form or the like and existing communication equipment, which are necessary for improving work efficiency, are used so that order reception, purchase, delivery, and collection of bill can be completed within the day of order reception. - 特許庁

複数のATM30について、現金の補充および回収をおこなう保守作業とその補充額を、資金管理装置10において管理される有価媒体自動預払機の利用情報等と、警送管理装置20において保持される運行ルート情報とに基づいて決定する。例文帳に追加

The maintenance operation day when cash is supplied to ATMs 30 and collected and its replenishment amount are determined according to use information on valuable medium automatic dispensers managed by a fund managing device 10 and operation route information held by a guarded conveyance managing device 20. - 特許庁

集中監視センター21においては、集中監視モジュール8に蓄積されたデータを11回公衆網または電話回線を使用して集中監視モジュールにアクセスすることにより、蓄積データを回収して集中監視センター21にて集計分析を行う。例文帳に追加

In centralized monitoring center 21, the data stored in the centralized monitoring module 8 is collected, totaled and analyzed in the centralized monitoring center by accessing the centralized monitoring module once a day by using the public network or the telephone line. - 特許庁

そのため、本企業側の問題としても、知的財産、ノウハウ及びブランド等高付加価値無形資産等の創出に要したグループ全体のコスト等に対する適正な対価の回収という視点を、経営戦略の中で明確に位置づけていくことが重要であると考えられる。例文帳に追加

Therefore, it is very important for Japanese companies to clearly set out in their operation strategies the viewpoint of appropriately recouping costs incurred by the company as a whole for creation of high value-added intangible assets, such as intellectual property, know-how, and brand. - 経済産業省

例文

このような本企業の利益や対価の回収を円滑化する観点からは、非貿易取引の送金に係る規制緩和及び知的財産、ブランド等の無形資産取引の移転価格認定に関する基準の制定・明確化等が必要となる。例文帳に追加

Therefore, deregulation related to remittances in non-merchandise trade, and formulation and clarification of standards pertinent to authorization of transfer pricing in trade of intellectual property, brands and other intangible assets are necessary from the viewpoint of facilitating the recouping of costs and collection of profits of Japanese companies. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS