1016万例文収録!

「増強」に関連した英語例文の一覧と使い方(78ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

増強を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3916



例文

1−ケストースを有効成分として含有し、この1−ケストースによるIgA抗体の産生増強作用、IgE抗体の産生抑制作用、および腸内ビフィズス菌の増殖活性作用を利用して、乳幼児のアトピー性皮膚炎をはじめとするアレルギーの発症を予防およびアレルギー症状の治療に寄与する。例文帳に追加

Since 1-kestose has the effect of increasing the production of an IgA antibody, the effect of inhibiting the production of an IgE antibody and the effect of activating the growth of an enteral bifidobacterium, the allergy-suppressive oligosaccharide comprises 1-kestose as an active ingredient and is effective for the prevention of the development of allergic diseases including atopic dermatitis in infants and young children and the treatment of an allergic condition. - 特許庁

選択された深度の微細穿孔化、ならびに必要に応じて、1つ以上の音波、電磁性、機械、および熱エネルギー、および化学的エンハンサーを利用した動物の皮膚もしくは粘膜または植物の外層を含む生体膜の、浸透性物質に対す浸透率を増強する方法によって解決される。例文帳に追加

This tissue fine perforation for the delivery of bioactive medicaments is used for the method for increasing the formation of the perforation of a selected depth, and when required, for increasing the permeability to the permeable substance of the bio-membrane including the skin or the mucosa of animals, or the external layer of plants by utilizing one or more sonic waves, electromagnetism, mechanical, thermal energy and chemical enhancers. - 特許庁

有効成分として4,5-ジクロロ-2-n-オクチルイソチアゾリン-3-オン、2-ベンズイミダゾールカルバミン酸メチル及びメチレンビスチオシアネートの3種を組み合わせた場合、それぞれ単独あるいは2種合剤で用いた場合と比べ防カビ効力が増強し、且つ、木材変色菌に対しても優れた効力を有することを見出した。例文帳に追加

It has been found out that when combining the three compounds of 4,5-dichloro-2-n-octylisothiazolin-3-one, methyl 2-benzimidazolecarbamate and methylenebisthiocyanate as the active ingredient, the combination exhibits improved antifungal effectiveness as compared with the case in which they are used singly or in the form of a two-component mix, and exhibits an excellent effectiveness also against wood discoloring fungi. - 特許庁

この共有化した健康管理情報を基に、食品加工宅配センター5に健康管理医療センター3から制限条件情報や、たとえばダイエットや筋肉増強などに基づく個人の健康管理目標設定値に対する摂取必要なカロリー情報が提供され、個人からは、その日の嗜好情報などが提供されることで、その情報に応じた食品を宅配し、個人の健康管理を行う。例文帳に追加

By providing constraint information or calorie information ingestion necessary for in regard to a health care target set value of the individual based upon diet or muscle strengthening or the like from the health care medical center 3 to the food processing and home delivery center 5 based on the shared health care information and having the individual provide daily preference information, food corresponding to the information is delivered and health care of the individual is carried out. - 特許庁

例文

物質内部における三次元の任意の位置で反応を起こす光反応の増強・増感場を形成する波長特性可変な複合金属ナノ粒子と、それを用いた高感度な多光子吸収反応材料および多光子吸収反応助剤を提供し、超高密度、超精密製品用途への適用を可能とする。例文帳に追加

To provide a wavelength characteristic variable composite metal nano particle for forming the increasing/sensitizing field of photo-reaction causing reaction at a three-dimensional arbitrary position in a substance, also to provide a multiphoton absorbing reaction material of high sensitivity using it and a multiphoton absorbing reaction aid, and to enable the adaptation of the composite metal nano particle to an ultra-high density and super-precise product. - 特許庁


例文

また、樹脂組成物は、セルロース系繊維(A)と合成樹脂(B)とを、溶媒中で、機械的に剪断して得られ、かつセルロース系繊維(A)の微小繊維及び微小化された合成樹脂(B)(合成樹脂(B)の微小繊維など)を含有し、少なくともセルロース系繊維(A)の微小繊維が疎水化剤(C)(サイズ剤、紙力増強剤、油脂類、ワックス、疎水性樹脂など)により疎水化されている樹脂組成物であってもよい。例文帳に追加

At least the microfibers of the cellulosic fibers (A) may be hydrophobized with a hydrophobizing agent (C) (a sizing agent, paper-strengthing agent, fats, wax, hydrophobic resin and the like). - 特許庁

NotchリガンドのDelta1及び/又はDelta2遺伝子の発現増強と、Jagged1及び/又はJagged2遺伝子の発現抑制下にある樹状細胞を有効成分として用いる免疫療法剤、更に、上記遺伝子の発現ベクター、shRNA発現ベクター、これ等のベクターDNAをパッケージングにより得られるウイルス、Delta1とIgGのFcとの融合タンパク質等を用いる免疫療法剤。例文帳に追加

Furthermore, the immunotherapeutic agent uses the expression vector of the gene, shRNA-expressing vector, virus obtained by packaging the vector DNAs, a fused protein of Delta1 with Fc of IgG, or the like. - 特許庁

(ⅱ)9電力の供給区域に分割されてきた現状を打破し、全国的な電力の効率的供給を実現するために、広域的運営推進機関を設立する。地域間連系線等の増強を促進するとともに、再生可能エネルギーや蓄電池を核とした分散型電源の基盤を整備する。 【2015 年目途に実施】例文帳に追加

(ii) Change service area divisions currently serviced by the nine power companies, and establish the Organization for Nationwide Coordination of Transmission Operators to realize efficient supplies of electricity across the country. Reinforce the interconnections between areas, and develop dispersed power systems that center on renewable energy and storage cells. (Implement by 2015)  - 経済産業省

幾つかの工場においては、本震災の影響が大きいため、引き続き状況を注視していく必要があるが、我が国の経済全体を見わたせば、高炉各社の電力会社への電力供給増強、住宅用電線の需要の高まりなど、復興に向けた前向きな動きも着実に生まれている。例文帳に追加

In some factories, the impact of this earthquake disaster is so big that the situation must be watched closely, but if we look around the whole economy of Japan, we can find positive and steady movement for reconstruction, such as reinforced power supply to the electric company by the blast furnace companies, the surges in demand for electric wire for houses. - 経済産業省

例文

こうした目標を達成していくための中国政府の具体的取組として、①「社会主義新農村」の構築、②経済構造の調整と成長方式の転換、③地域間のバランスの取れた発展の促進、④自主革新創造能力の増強、⑤改革・開放の深化、⑥調和の取れた社会づくり、の6つのテーマが打ち出されている。例文帳に追加

In order to achieve these numerical targets, the Chinese Government has set six policy goals ? 1)building of a new socialist agricultural society, 2)adjustment of the economic structure and conversion of economic growth pattern, 3) promotion of balanced development among regions, 4) boosting of independent and innovative creation ability, 5) advancing of reforms and market-opening and 6)building of balanced society. - 経済産業省

例文

また、OECD(2005)は今後世界の鉄鋼供給が急速に増加することが予想される中で(2005‑2008年までに約2.8億トンの供給能力分追加)、中国で公表された投資計画によれば2004~2008年までの間に約1億トンの生産能力が増強される予定であり、需要を上回る過剰生産分が輸入代替若しくは輸出増加へのインセンティブにつながる可能性を指摘している。例文帳に追加

China is scheduled to enhance production capacity by approximately 100 million tons by 2004-2008 according to the investment program it announced. As global iron and steel supply is expected to grow rapidly in the future (increase supply capacity by approximately 280 million tons by 2005-2008), the OECD (2005) has noted that oversupply exceeding demand may serve as an incentive for import substitution or increasing exports. - 経済産業省

財政再建や銀行の資本増強などの当面の課題に加え、各国間の競争力格差の拡大という構造問題を抱える欧州の債務危機再燃の可能性は依然として大きなリスク要因であり、また住宅市場や雇用において力強さを欠く米国経済の動向を慎重に見極める必要がある。例文帳に追加

In addition to the immediate tasks of fiscal reconstruction and recapitalization of banks, Europe has a structural problem of widening difference in competitiveness between countries, and a possible recurrence of the European debt crisis is still a large risk factor. Also, there is a need to keep a vigilant watch on the trends of the U.S. economy, which lacks strength in terms of housing markets and employment. - 経済産業省

北部ベトナムでは、電力不足が今後数年間にわたり懸念されているなど絶対的な発電能力については現在も不足しており、火力発電所の能力増強や送電線網の拡充など改善策はみられるものの、今後も大幅に拡大すると見込まれる電力需要に対する根本的な解決には至っていない。例文帳に追加

In the northern region of Vietnam, there is currently a shortage of fundamental generating capacity and there are concerns about power shortages occurring over the next several years. Despite improvement measures, such as strengthening the capacity of thermoelectric power stations and expanding transmission line networks, no basic solution exists yet to meet rapidly growing electric power demand. - 経済産業省

さらに、6月には「5か国エネルギー大臣会合」と「G8+中・印・韓エネルギー大臣会合」を青森で開催し、各国で原油価格高騰に対する危機感を共有するとともに、原油市場の安定化のため、開発投資の促進など生産面の増強及び省エネルギー・新エネルギーの普及促進などのファンダメンタルズの改善や、市場の透明性の向上に向けた取組について見解が一致した。例文帳に追加

In June, the 5 energy ministers' meeting and the G8+China, India and Korean energy ministers' meeting were held in Aomori, Japan. As well as sharing a feeling of crisis regarding high oil prices, the countries agreed on measures aimed at improving market transparency, strengthening production by promoting development investment in order to stabilize the oil market, and improving fundamentals by promoting the spread of energy conservation and new energy. - 経済産業省

しかしながら、今度の金融機能強化法(改正案)では、この資本を増強させていただけるということでございますから、資本を増強すれば、基本的にケース・バイ・ケースで金融機関の経営者が決められること、金融(機関の)経営者と相手、中小企業なり、あるいは住宅ローンを借りている個人との間の話でございますが、債権放棄ということも、そういう幅も実は出てくると。債権放棄をする資本力も出てくるという話でございますから、そういった意味では、この法律は、より被災地の実情に合ったように運用されることが可能になる法律だというふうに確信しております。例文帳に追加

However, the bill to amend the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions would strengthen the capital base of financial institutions. If the capital base is strengthened, managers of financial institutions will be able to make judgment on what to do with their loans on a case-by-case basis, based on consultations with borrowing SMEs and individuals, and the forgiving of loans may be added to the range of available options. As the amendment strengthens the capital base of financial institutions sufficiently to enable them to forgive loans, I believe that this act can be enforced in a manner better suited to the actual circumstances of the disaster areas.  - 金融庁

中心軸に垂直な面を備え、該中心軸方向に摺動可能な棒5を外力の負荷方向に移動しないようにコンテナ4内で保持するための保持力増強機構であって、該棒5の周面上に配置され、該コンテナ4に対して該負荷方向への移動が抑制された第一転動体1と、該第一転動体1と接触するように配置された第二転動体2と、該第二転動体2と該面とに接触して配置された第三転動体3と、該第二転動体2が当接する面を有し、該コンテナ4内を該中心軸方向に沿って摺動可能であって該負荷方向と反対方向に付勢されたスリーブ7とを備え、前記第二転動体2が当接する面と該周面との間隔は該負荷方向に向って狭まっていることを特徴とする保持力増強機構により達成する。例文帳に追加

A space between the peripheral surface of the bar 5 and the face on which the second rolling element abuts, is narrowed toward the load direction. - 特許庁

一方、二条駅まで乗り入れなかったのは、京都市交通局にとって車両使用料がかさむこと(相互乗り入れではなく、京阪車両の東西線への片乗り入れのため、乗り入れ車両の延べ走行距離に応じた車両使用料を、京都市交通局が一方的に京阪電気鉄道に支払わなければならない)、地上側の電力設備の増強が必要なこと、輸送力が過剰になること(二条~京都市役所前間を増発する必要性に乏しい)などが理由である。例文帳に追加

On the other hand, the reason it wasn't extended up to Nijo Station was because the Kyoto Municipal Transportation Bureau would need to pay an extra fee for use of railway cars (the fee is required because only Keihan trains use the Tozai Line instead of providing mutual usage between the two organizations, so the Kyoto Municipal Transportation Bureau must pay the fee to Keihan Electric Railway one-sidedly, depending on the total travel distance), the enhancement of the electric power system on the ground would be needed, and the carrying capacity would be too much (there was little need to increase the number of trains for the section between Nijo and Kyoto Shiyakusho-mae).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各社それぞれの内容ですが、比較的共通している大きな要素としては、第一に経営管理(ガバナンス)を改善・強化する観点から経営陣に対する支払漏れの発生状況や原因分析の定期的な報告、第二に内部監査体制を改善・強化するという観点から監査部門の人員増強や支払漏れに焦点を当てた特別監査の実施、第三に支払いもれなどの再発防止の観点から契約に関する自動名寄せシステムの導入あるいは診断書の電子化、といった措置が盛り込まれていると承知しております。例文帳に追加

Although improvement plans vary from company to company, there are several notable common elements. First, the companies generally plan to introduce a system of regularly reporting the occurrence status of non-payments, and the analysis of the cause to the management team from the viewpoint of improving and strengthening governance. Secondly, they plan to increase the audit division staff and conduct special audits focusing on cases of non-payment from the viewpoint of improving and strengthening the internal audit system. Thirdly, they plan to introduce an automated system for keeping track of multiple contracts with the same customer and an electronic medical certificate system from the viewpoint of preventing the recurrence of non-payment.  - 金融庁

強化法は今年の3月に申請の期限が切れましたが、3月といえばサブプライム・ローン問題がすでに発生しておりまして、それから6月ぐらいの段階で長官は、「金融機関の資本増強は独力で民間から資金調達すべきで、安易に公的資金に頼るべきではない」とおっしゃられたと記憶しておりますが、そこから数ヶ月経った今、結果として状況は変わってきているわけですが、どういう外部環境の変化や日本の金融システムの変化、又は健全性に対する必要性を含めて、どういう変化があったのか改めてご説明ください。例文帳に追加

The Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions expired in March this year, when the subprime mortgage problem had already emerged. Around June, you said financial institutions should strengthen their capital base by raising funds from the private sector and avoid indifferently depending on public funds, if I remember correctly. Over the several months since then, the situation has changed. Could you explain what changes have occurred in the external environment and Japan's financial system in relation to the necessity (of capital injection) for financial soundness?  - 金融庁

もう一つは、地域金融機関の資本増強の効果として、先ほども申し上げたリスクテイク能力が高まる、その結果として中小企業に対する与信能力が大きくなるという効果が期待されるわけですが、地域金融機関による中小企業向けの与信のニーズも、地域の経済あるいは中小企業の状況を含め、ここにきて大幅に悪化しているということで、ニーズの方も急速に高まってきているという大きな状況の変化があったと認識しております。例文帳に追加

The other change concerns regional financial institutions. If regional financial institutions' capital base is strengthened, their risk-taking capacity, which I mentioned earlier, will grow, which is expected to lead to an expansion of their lending capacity. However, the need for SMEs to receive credit provision from regional financial institutions has grown rapidly as the state of regional economies and the conditions of SMEs have worsened significantly, a situation which I think represents a major change.  - 金融庁

従来から申し上げておりますように、改正金融機能強化法の、法の目的、財務の健全性を確かなものにして金融仲介機能をしっかり果たしていっていただくという目的を十分踏まえていただいて、各金融機関において、それぞれの経営判断として資本増強ということが選択肢に入ってくる場合には、この機能強化法の活用ということも併せて考えていただきたいという期待を従来から申し述べさせていただいておりますし、全国で説明会を開催し、またこういった検討についての金融庁としての期待を表明してきているということでございます。例文帳に追加

As I have been saying, I hope that with due consideration of the purpose of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which is to secure financial soundness and enable the exercise of the financial intermediary function, individual financial institutions will consider using this Act as an option when they make business judgments on a capital increase. In addition, the FSA has held briefing sessions across the country and expressed its hope that they will consider using the Act.  - 金融庁

他方で、定款変更についてのお尋ねもございましたけれども、定款変更に取り組んでいただくということは、いざ資本増強が必要だという状況になったときに、各銀行の経営陣限りで迅速な対応が可能になるという意味で、いわばインフラを整備するという点で大変大事なことだろうと思っておりますので、こういった定款変更の動きということは、これはこれとして歓迎を申し上げたいと思っております。例文帳に追加

As for the revision of the articles of incorporation, which was also mentioned in your question, I believe it is very important as a preparatory measure as it would enable individual banks to take quick action based on the judgment of the management team if a capital increase becomes necessary. Therefore, I would like to welcome moves to revise the articles of incorporation.  - 金融庁

それで、今般のG7とも関わりますけれども、こういった事態の中で、世界でどういう対応がなされているかということですが、米国では、ご案内のとおり、各金融機関における資本増強ということも見据えた、当局によるストレステストが進行中であるということでありましょうし、また、不良資産を銀行のバランスシートから切り離すための資産買取りスキームの実施が進められているということだろうと思います。例文帳に追加

As for what measures are being taken around the world to cope with this situation, a matter related to the recent G-7 meeting, the U.S. authorities are, as you know, conducting stress tests with a view to the possibility of strengthening the capital base of individual banks and are implementing an asset purchase scheme to remove non-performing loans from the balance sheets of banks.  - 金融庁

そういう中で、「先を読む経営」というアプローチをしたときに、資本増強ということが選択肢になる場合には、この機能強化法の活用も積極的にご検討いただきたいということでございまして、制度面の説明、あるいはもうすぐ定例の株主総会の時期になりますけれども、例えばそういう機会において、迅速な意思決定ができるように優先株受入れのための定款変更に取り組んでいただくというようなことも含めて、取組みを促していきたい、お願いしたいと思っております。例文帳に追加

We hope that banks will positively consider using this act if a capital increase comes up as an option based on a forward-looking management approach. We will explain the capital injection scheme and encourage and request financial institutions to take such measures as revising their articles of incorporation so as to facilitate quick decision-making at general shareholdersmeetings, for example, as the season of general shareholdersmeetings is now approaching.  - 金融庁

したがって、こうした債券を保有することがまずいということでは毛頭ございません。株価は下落しても、先週ポールソン長官が発表されたように、米国政府において資本増強等の措置を場合によっては講ずるということでありましょう。したがって、債券そのものはきちんと保護されるというのがこの世界の一般的な評価ですから、その点は安心してよいと思います。したがってそういった観点から、どれぐらい保有しているのかということは把握しておく必要があろうかと思います。例文帳に追加

Therefore, it is a globally accepted view that their bonds are properly protected, so we may rest assured in this respect. In any case, it is necessary to identify the amount of holdings of such securities.  - 金融庁

ただ、そういった中で、例えば今、国際金融市場が大きく動く中で、それに対する情報の収集ですとかそういう機能を高めるためにどうしたらいいのかということを重点的に取り組んでいきたいと、こんなふうに思いますし、また、それを支える人員が必要なわけでありまして、金融庁発足以来、順次人員の増強をお願いしてきているわけでありますが、今年もこういった形の要望をしていきたいと思っております。例文帳に追加

In any case, we will put priority on measures to strengthen our capability to gather information amid the volatility of the global financial markets .As we need personnel who can form the foundation of our activity, the FSA has been asking for a gradual expansion of its staff since its establishment and intend to make a request in this respect this year, too.  - 金融庁

特にリーマン・ショック以来、そういった意味でなかなか我が省人員の増強をはじめいろいろご配慮いただいたようでございますが、確かに今は国際室のことを申し上げましたけれども、ほかの室も非常に人や組織が足りないということを私も実感しておりますし、しかし全体を見て、政府全体の方針もございますから、ひとつしっかり最終的にはこれは選挙で選ばれた私、あるいは内閣全体ですから、官房長官ですか、こういう方とお願いはしていますが、全体を見てしっかりぜひ考えていきたいというふうに思っています。例文帳に追加

While, especially since the Lehman crisis, various arrangements have been made on behalf of the FSA, including hiring additional personnel, I am well aware that in addition to the Office of International Affairs that I mentioned, other sections are also quite short of human and organizational resources. That said, considering the whole picture, including the overall government policy, I am intending to form an informed final decision in view of the whole picture, while I have also made requests to the Chief Cabinet Secretary, recognizing that I am a publicly elected member of the Cabinet.  - 金融庁

これも恐縮でございますが、個別金融機関の配当政策に関する事柄であり、当局としてコメントをすることは差し控えたいと思っていますが、一般論としては、公的資本増強行は、経営健全化計画の下で安定的な収益を上げつつ、企業価値を向上させることが求められておりますが、その時々の配当の具体的な水準は、同計画の履行状況や業績等を踏まえ、各行の経営判断により適切に定められるものと考えております。例文帳に追加

Again, I am sorry to say that the FSA should refrain from making comments, as that is a matter concerning an individual financial institution's dividend policy. Generally speaking, banks recapitalized with public funds are required to improve their corporate value while earning stable profits under business revitalization plans. However, I understand that the specific level of dividends is appropriately determined based on the management decisions of individual institutions in light of the implementation of the plans and business performance, among other factors.  - 金融庁

これは、基本的に各金融機関の資本政策に関することですから、いちいち具体的にコメントすることは差し控えさせていただきたいと思っておりますが、仮に公的資本増強行から返済の申し出がなされた場合には、預金保険機構の「3原則」、これは昔から3原則と言っておりまして、いわゆる金融機関の経営の健全性、それから国民負担の回避、それから金融システムの安定性という、当たり前の原則でございますけれども、この3原則に基づきまして検討を行い、特段の問題がなければ返済を認めるということを基本としております。例文帳に追加

Basically, this is a matter concerning an individual financial institution's capital policy, so I would like to refrain from making comments. However, if a recapitalized bank proposes to make repayment, we will conduct deliberation based on the Deposit Insurance Corporation's three principles, namely ensuring the soundness of management of financial institutions, avoiding placing a burden on the people and maintaining the stability of the financial system. If no particular problem is recognized, repayment will be approved in principle.  - 金融庁

今のお尋ねの中でご紹介いただきました渡辺大臣のご発言につきましては、詳細について私は確認しておりませんので一般的なお答えになるかと思いますけれども、先ほども申し上げましたように、欧米の金融機関、特に大手金融機関の場合には、高い頻度で決算ごとに巨額の損失が認識され、公表され、資本不足と認識された場合には資本増強が行われるという流れになってきているわけであります。例文帳に追加

I am not familiar with the details of Minister Watanabe's remarks that you spoke of, so I would like to talk in general terms. As I said earlier, U.S. and European financial institutions - major financial institutions in particular - have recognized and disclosed huge losses in their financial statements with high frequency, and strengthened their capital base if a capital shortage is recognized.  - 金融庁

これら金融機関が申請したいと公表されていると承知しておりますが、同法の活用を含む資本政策は、金融機関の経営判断に属することでございますから、見通しについては言及することは、金融庁としては差し控えたいというふうに思っていますが、いずれにいたしましても、被災地の金融機関がその経営判断として中小企業等に対する金融仲介機能を適切かつ積極的に発揮していくために資本増強が適当と判断した際には、同法の活用について積極的に検討して頂きたいというふうに思っております。例文帳に追加

I am aware that these banks have expressed willingness to apply. However, as capital policy, including the use of this act, concerns the management decisions of the financial institutions, the Financial Services Agency (FSA) would like to refrain from commenting on the prospects for the application. In any case, I hope that financial institutions in the disaster areas will positively consider using this act if their managers judge that it will be appropriate to increase capital in order to appropriately and actively exercise their financial intermediary function for small and medium-size enterprises.  - 金融庁

議決権については、以下の点に留意しつつ、株主としての利益確保の観点から、適切に行使するとありまして、1つは、銀行経営の健全性の維持に資するものかどうか、2点目は、公的資金の返済財源の確保に資するものかどうか、3点目、その他、金融の円滑化等公的資本増強の根拠となった法律の趣旨に沿ったものかどうか、といった観点から、議決権は適切に行使されるものと考えております例文帳に追加

It states that DIC and RCC should exercise their voting rights properly from the viewpoint of protecting their interests as shareholders, with due consideration given to the following three points. The first point is whether the exercising of voting rights contributes to maintaining the soundness of the business operations of the bank concerned. The second point is whether it helps the bank to secure funds for the repayment of public funds. The third point is whether it is in accordance with the purposes of the law that constitutes the basis of the strengthening of the capital base, such as the facilitation of financing. I believe that the government's voting rights will be exercised from these viewpoints  - 金融庁

我々は、システミック・リスクに対処するための各国の取組みを強化すること、すべてのシステム上重要な機関、市場及び商品を包含するよう規制の範囲を拡大すること、健全な規制、金融機関の十分な資本増強及び強化されたリスク管理慣行を確保すること、透明性を向上すること、国際的な協働を強化すること、評価及び引当てに関する会計基準を改善すること、及び市場の公正性を強化すること、の必要性を強調した。例文帳に追加

We underscored the imperative of: strengthening our national efforts to address systemic risks; extending the perimeter of regulation to include all systemically important institutions, markets, and instruments; ensuring sound regulation, adequate capitalization of financial institutions, and strengthened risk management practices; enhancing transparency; reinforcing international collaboration; improving accounting standards on valuation and provisioning; and bolstering market integrity.  - 財務省

(例えば、免疫系および/または造血細胞の)発生、分化または機能に直接的または間接的に関与する広範囲の変性状態または異常状態のための新規治療法に寄与する、新規の可溶性タンパク質およびそのレセプター(リンホカインに類似のものを含む)の発見および開発であって、具体的には、他のリンホカインの有益な活性を亢進または増強するリンホカイン様分子についての新規レセプターの発見および理解であり、インターロイキン1様組成物と類似性を示すリガンドについての新規レセプターおよび関連する化合物、ならびにこれらの使用のための方法を提供すること。例文帳に追加

To provide promoting or reinforcing the beneficial activity of other lymphokines, and further a new receptor and relating compound for a ligand exhibiting a similarity to an interleukin 1-like composition and a method for using these substances. - 特許庁

本発明は、高血圧、高血糖、又は、高脂血症を予防/治療する朝鮮人参の花の抽出物を開示し、これは朝鮮人参の花の組織培養生成物(Ginseng Flower Tissue Culture、GPTC)で、長白山産の野生朝鮮人参の花のつぼみから得られ、多種類のジンセノサイドを有し、インスリン放出の促進、血管平滑筋収縮の増強、及び、リポ蛋白リパーゼ活性の増加により高血圧、高血糖、又は、高脂血症を予防/治療する。例文帳に追加

This invention discloses an extract of a flower of Panax ginseng preventing/treating hypertension, hyperglycemia or hyperlipemia, which is a Ginseng Flower Tissue Culture (GPTC) product, is obtained from a flower bud of wild Panax ginseng produced at Changbaishan, has a wide variety of ginsenosides, and prevents/treats hypertension, hyperglycemia or hyperlipemia by virtue of insulin-release promotion, vascular smooth muscle contraction augmentation and lipoprotein lipase activity increase. - 特許庁

コウゾ抽出物を含む免疫機能強化用組成物に関するもので、詳細には、本発明のコウゾ抽出物は、マウスの脾臓細胞及び大食細胞の成長を促進して、NO生成を促進するので、前記コウゾ抽出物が免疫活性化及び増強効果があることを確認し、前記コウゾ抽出物は、免疫機能強化用組成物、免疫機能強化用健康食品、または免疫機能低下による疾患の治療に有用に使用することができる。例文帳に追加

The immune function-enhancing compositions comprise paper mulberry extracts, in detail, as the paper mulberry extracts promote growth of spleen cells and macrophages of a mouse to promote NO production, it is ascertained that the paper mulberry extracts have immunological activation and enhancement effects, and the paper mulberry extracts are usefully usable for immune function-enhancing compositions, immune function-enhancing health foods and therapy of diseases caused by immune function decrease. - 特許庁

水性懸濁液中にパルプ繊維を含有するパルプスラリーを提供し、そのパルプスラリーに対してケテンダイマーから実質的に構成される湿潤強度増強剤を添加し、そのパルプスラリーを紙に成形し、およびその紙の表面にポリビニルアルコールを含むサイズ剤組成物を塗布することを具えた方法であって、、そのケテンダイマーと協働するポリビニルアルコールがその紙の湿潤強度を増大させる方法。例文帳に追加

The plug wrapping paper is obtained by providing a pulp slurry including pulp fibers in an aqueous suspension, adding a wet strength enhancing agent practically composed of ketene-dimer, paper making from the pulp slurry, and coating the sizing composition including polyvinyl alcohol on the surface of the paper, and the polyvinyl alcohol jointly working with the ketene dimer increases the wet strength. - 特許庁

ピキア・スティピィティスによるキシロースからエタノールを生成する際の中間代謝物であるグルコース-6-リン酸、フルクトース-1,6-ビスリン酸およびピルビン酸を代謝する酵素であるグルコース-6-リン酸デヒドロゲナーゼ、ケトラーゼ、ピルビン酸デカルボキシラーゼ活性を増強したピキア・スティピティス突然変異株を用い、発酵物質阻害に対する耐性能を付与することでより効率良いアルコール発酵を行うことからなる。例文帳に追加

More efficient alcohol fermentation is achieved by applying tolerance to fermentation substance inhibition by using a Pichia stipitis mutant with enhanced activity of glucose-6-phosphate dehydrogenase, ketolase and pyruvic acid decarboxylase which are enzymes to metabolize glucose-6-phosphate, fructose-1,6-bisphosphate and pyruvic acid which are intermediate metabolites in producing ethanol from xylose with Pichia stipitis. - 特許庁

ヒトMHCクラスII分子のα又はβサブユニットとして機能する組換えポリペプチドであって、ペプチド結合溝外の位置に導入された少なくとも一つの置換アミノ酸とその周囲のアミノ酸との間の分子間相互作用が増強されることにより、野生型α又はβサブユニットから構成されるヒトMHCクラスII分子と比較して、該組換えポリペプチドを含むヒトMHCクラスII分子の安定性が向上する組換えポリペプチド。例文帳に追加

In recombinant polypeptide served as α or β subunit of human MHC class II molecule, intermolecular interaction between at least one substituted amino acid introduced to a position outside a peptide-binding groove and peripheral amino acid is strengthened, whereby the stability of the human MHC class II molecule containing the recombinant polypeptide is improved as compared to the human MHC class II molecule constituted by the wild type α or β subunit. - 特許庁

特定のエトキシレート型化合物、特定のポリオキシエチレン脂肪酸エステル、特定のポリオキシエチレンソルビタン脂肪酸エステル、特定の(ポリ)グリセリン脂肪酸エステル、及び特定のアルキルサッカライドから選ばれる一種以上の化合物(A)、及び炭素数8〜14の直鎖又は分岐鎖のアルキル基を有するアルコールから選ばれる一種以上の化合物(B)を含有する農薬用効力増強剤組成物。例文帳に追加

This validity-strengthening agent composition for the pesticide contains: one or more compounds (A) chosen from a specific ethoxylate type compound, a specific polyoxyethylene fatty acid ester, a specific polyoxyethylene sorbitan fatty acid ester, a (poly)glycerol fatty acid ester, and a specific alkyl saccharide; and one or more compounds (B) chosen from alcohol having a 8-14C straight or branched chain alkyl group. - 特許庁

前記方法は、撓みモードで操作可能な圧電性素子を備えている圧電性超音波変換器を提供する段階と、前記圧電性素子によって音響信号を受信する段階と、前記音響信号を受信する段階に先立って、及び/または前記音響信号を受信する段階と同時に、前記圧電性素子にDCバイアスを印加する段階と、及び前記圧電性素子による前記音響信号を受信する段階の結果として、前記圧電性素子から増強された受信信号を生成する段階と、を備えている。例文帳に追加

The method comprises providing a piezoelectric ultrasound transducer comprising a piezoelectric element operable in flexural mode, receiving an acoustic signal by the piezoelectric element, applying a DC bias to the piezoelectric element prior to receiving the acoustic signal and/or concurrently with receiving the acoustic signal, and generating an enhanced receive signal from the piezoelectric element as a result of receiving the acoustic signal by the piezoelectric element. - 特許庁

リゾチームおよびトリクロサンと比べて、相乗的に増強された抗菌活性を発現するとともに、より広い抗菌スペクトルを示し、水に対する高い溶解性を有する抗菌剤およびその製造方法ならびに感染症、炎症、腋臭などの原因となる種々の細菌に対して高い抗菌活性を発現し、前記感染症、炎症、腋臭などを抑制することができ、高い防腐性を有する化粧料および医薬品を提供すること。例文帳に追加

To provide an antibacterial agent developing synergistically enhanced antibacterial activity compared with lysozyme and triclosan, exhibiting wider antibacterial spectrum and having high solubility in water, a method for producing the antibacterial agent, and a cosmetic product and a pharmaceutical product developing high antibacterial activity against various bacteria causing infectious diseases, inflammation, underarm body odor, etc., suppressing the infectious diseases, inflammation, underarm body odor, etc., and having high antiseptic property. - 特許庁

2個体以上のヘテロ接合個体が、同一の又は類似する組織学的グレードである同様のガン又は腫瘍を有する場合に、1つの個体から別の個体に腫瘍又はガンの組織又は細胞を移植することは、移植された組織又はガンの拒絶反応を誘発するだけでなく、該腫瘍又はガンと、類似のペプチドを有する他の腫瘍との間で共有されるペプチドに対する免疫系の免疫認識をも増強する。例文帳に追加

If two or more heterozygous individuals have the same cancer or tumor of the same or similar histological grade, then transplantation of tumor or cancer tissues or cells from one individual to another not only induces rejection of the transplanted tissues or cancer but increases the immunological awareness of the immune system to peptides shared between the tumor or cancer and other tumors possessing similar peptides. - 特許庁

ペプチドは血圧降下作用、抗酸化作用、脂質代謝促進作用、免疫力増強作用、血中コレステロール低下作用、アルコール吸収阻害作用、鉄及びカルシウム吸収促進作用等の生理機能を見出しており、また、アレルゲン性が低下することが知られており、これらの機能特性が食品分野で素材として注目されており、安価で塩を含まない特定のアミノ酸鎖長に調整されたペプチドを提供することを目的としている。例文帳に追加

To obtain a salt free inexpensive peptide found to have physiological functions such as vasodepressor actions, antioxidant actions, lipid metabolism promoting actions, immune capacity enhancing actions, lowering actions on cholesterol in blood, alcohol absorption inhibiting actions and iron and calcium absorption promoting actions, known to reduce the allergenicity and making the functional characteristics attract attention as a material in the food field and having an amino acid chain length regulated to a specific chain length. - 特許庁

少なくとも1種の表面増強ラマン活性機能を有する金属ナノ粒子のコロイド溶液を、コロイド金属の金属電極電位より高い電極電位を有するまたは設定される基板上に被検出試料を含む金属ナノ粒子コロイド溶液を滴下し、金属ナノ粒子の基板上での凝集過程で金属ナノ粒子表面に吸着させた分子に所定のレーザ光を照射し吸着分子から発生するラマン散乱光を測定することを特徴とする。例文帳に追加

Concerning colloidal solution of metal nanoparticles having at least one of surface enhanced Raman activity function, the metal nanoparticle colloidal solution containing a detection sample is dropped onto a substrate having or setting a higher electrode potential than a metal electrode potential of a colloidal metal, and molecules adsorbed on the metal nanoparticle surface is irradiated with prescribed laser light in an aggregation process on the substrate of the metal nanoparticles, to thereby measure Raman scattered light generated from adsorbed molecules. - 特許庁

外因性発色団組成物での脂腺および周辺組織の治療及び脂腺の活性を阻害し、続いて座瘡細菌を除去するための可視光線、赤外線、又は紫外線への標的組織の曝露による、座瘡及び座瘡瘢痕の治療方法であり、酵素ピーリング、マイクロダーマアブレイジョン、又は超音波を含む手順の使用により脂腺及び周辺組織への局所組成物の透過を増強することによってさらに補強することができる。例文帳に追加

The method for treating acne and acne scar, by treating oil glands and its surrounding tissue with an exogenous chromophore composition and by exposing the target tissue to visible, infrared, or ultraviolet light to inhibit the activity of the oil gland and then eliminate acne bacteria, may be further augmented by enhancing the penetration of the topical composition into the oil gland and its surrounding tissue through the use of procedures including enzyme peeling, microdermabrasion, or ultrasound. - 特許庁

豆腐製造工程における豆乳の凝固反応終了時に、麹菌アスペルギルスオリゼ由来のプロテアーゼ溶液を凝固物中に添加、混合した後、すぐに型箱中に移して成型処理を行うことで、成型工程中に該凝固物に含まれるタンパク質をペプチド及びアミノ酸に分解させて、チーズ様な滑らかさや旨味を増強させた豆腐の製造を特徴とするチーズ様豆腐の製造方法である。例文帳に追加

The method for producing the cheese-like bean curd enhanced in cheese-like smoothness and taste comprises admixing a proteases solution derived from Aspergillus oryzae with a coagulated product when the coagulation reaction of soybean milk is terminated in a bean curd production process and soon moving the product into a mold box for subjecting to a molding process and dissolving protein contained in the coagulated product into peptide and amino acid during the molding process. - 特許庁

3-O-脱アシル化モノホスホリルリピドAまたはモノホスホリルリピドAおよびそれらの誘導体および類似体と、顆粒球コロニー刺激因子とを組み合わせた使用で、病原性ウイルス、細菌、菌・カビもしくは寄生体から、またはガン細胞もしくは腫瘍細胞から、またはアレルゲンから、またはアミロイドペプチドタンパク質から選択される抗原に対する脊椎動物宿主の免疫応答を増強するために抗原性組成物中のアジュバント組み合わせ物。例文帳に追加

The adjuvant combination in the antigenic composition to enhance the immune response in a vertebrate host to the antigen is selected from a pathogenic virus, bacterium, fungus or parasite, or from a cancer cell or tumor cell, or from an allergen, or an amyloid peptide protein by the use of 3-O-deacylated monophosphoryl lipid A or monophosphoryl lipid A and derivatives and analogs thereof and the combination with granulocyte macrophage colony stimulating factor. - 特許庁

1つの実施形態において、本発明は、外科手術を受ける正常血液量の被験体の血流力学的安定性を増強するための方法であって、a)上記外科手術に伴って、全血より高い酸素親和性を有するヘモグロビンベースの酸素キャリア(HBOC)を含む組成物を上記被験体に投与する工程;およびb)上記患者の血流力学的安定性をモニタリングする工程を包含する方法に関する。例文帳に追加

In one embodiment, the method includes enhancing the hemodynamic stability of the subject with normal blood volume receiving the surgical operation and includes (a) a process of administering a composition containing a hemoglobin-based oxygen carrier (HBOC) having a higher oxygen affinity than that of the whole blood, accompanying with the surgical operation to the subject; and (b) a process of monitoring the hemodynamic stability of the patient. - 特許庁

例文

エンジンブレーキ効果を増強して制動力を得る減速装置(バリアブルジオメトリーターボチャージャ2、圧縮圧開放型エンジンブレーキ、排気ブレーキ)と、エンジン1への燃料噴射が停止していることを検出する無噴射センサ16と、該無噴射センサ16により燃料噴射の停止が確認された時に前記減速装置を作動せしめる制御装置17とを備えてエンジンブレーキ装置を構成する。例文帳に追加

This engine brake device has a deceleration device (a variable geometry turbocharger 2, a compression pressure open type engine brake and an exhaust brake) for increasing engine brake effect to obtain brake force, a non-objection sensor 16 for detecting a stop of fuel injection to an engine 1, and a controller 17 operating the deceleration device, when the non-injection sensor 16 confirms the stop of the fuel injection. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS