1016万例文収録!

「失われた」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 失われたの意味・解説 > 失われたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

失われたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1697



例文

そして、そのダイボンディングエリア110に接合した半導体素子40に蓄積されるべき熱の多くがアイレット10に流出して失われるのを、低熱伝導性部材100により阻止する。例文帳に追加

Most of the heat accumulated in the semiconductor element 40 jointed to the die-bonding area 110 is prevented from outflowing to the eyelet 10 and lost with the low thermal conductivity member 100. - 特許庁

バッファ・メモリに記録された過去の番組部分の再生中にライブで受信されている現在の番組の一部を失わないテレビ受信機用ディジタル・デコーダを提供すること。例文帳に追加

To provide a digital decoder for a television receiver that loses no portion of a current program receives in a live mode during playback of past program portions recorded in a buffer memory. - 特許庁

この注目領域13においては、ウェーブレット変換演算器の演算後に各構成要素による画像圧縮処理が行われたとしても、少なくとも注目領域13内の画素については失われるデータはない。例文帳に追加

In the notice regions 13, data to be lost do not exist regarding picture elements at least in the notice regions 13, when image compression processing by each constituent is performed after operation of a wavelet conversion operating device is performed. - 特許庁

シャリの劣化、老化を防止することができる上に、保形性が失われず、しかも味覚や食感等の低下を招来することがない保存性に優れたライス食品の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing a rice food excellent in keeping quality in which deterioration and aging of cooked rice can be prevented and a shape-retaining property is not lost and taste, texture, or the like, is not lowered. - 特許庁

例文

シャリの劣化、老化を防止することができる上に、保形性が失われず、しかも味覚や食感等の低下を招来することがない保存性に優れたライス食品の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing a rice food, excellent in keeping quality, in which deterioration and aging of cooked rice can be prevented and a shape-retaining property is not lost and taste, texture, or the like, is not lowered. - 特許庁


例文

一条天皇の中宮であった藤原彰子(藤原道長の娘)が自身の出家を機に道長が建てた法成寺に尼戒壇を設置した(万寿4年(1027年))が、同寺の荒廃とともに失われた例文帳に追加

FUJIWARA no Shoshi (a daughter of FUJIWARA no Michinaga), of the Palace of the Empress of Emperor Ichijo, placed Ama Kaidan at Hojo-ji Temple, which was built by Michinaga, when she became priestess in 1027, but it was lost in the devastation of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、陶磁器の普及までは木椀を使用しており(九州では陶磁器の普及により木椀を用いる習慣がほとんど失われた一方、東北地方では近代にいたるまで木椀を多用する文化が残っていた。)例文帳に追加

Wooden bowls had been popular until ceramic-ware became widely used (In Kyushu, the custom of using wooden bowls has almost been lost due to the wide use of ceramic-ware, but in the Tohoku region, the culture of using many wooden bowls remained until modern times.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正年間に出土した時はには完全であったが、その後刀身の半分が失われたために銘文もわずか末尾の12文字しか残っているに過ぎず、しかもさびが進んでいて解読できる御字が少ない。例文帳に追加

When it was excavated during the Taisho era, it was in perfect condition, but later a half of the blade's body was lost, therefore only twelve letters of inscription from the bottom remained, and moreover there were only a few letters to be deciphered because of rust.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

データを再生、加工、変換したときの出力データから著作権情報の電子透かしデータが失われることを防止すると共に、このような処理を行った不正利用者を追跡するための情報を得ることができる。例文帳に追加

To prevent the loss of the digital watermarking data of copyright information from output data when data is subjected to reproducing, fabricating and converting and to obtain information for chasing an illicit user who carries out such processing. - 特許庁

例文

特に最近では住宅の気密化によって本来の役目が失われつつあるため、重さによって掛軸が傷まないよう合成樹脂製の風鎮なども生産されている。例文帳に追加

In particular, the original function of fuchin is being lost due to recent airtight houses, thus synthetic resin is used for producing a fuchin to prevent damage of kakejiku due to the weight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上述のとおり数片の断片であり、延暦9年(790年)6月に死亡した数人について死亡年月日(だいたい6月3日から8日の間)が判明できる程度であり、人名や年齢などは失われていて知ることができない。例文帳に追加

As stated above, the document was found in several fragments, which gave some information on the date of death (period approximately from July 23 to 28) for several people who deceased in July 790, and gave no information on their names, ages, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地方という考えは儀式としての相撲における土俵(古来四角であった)に現れていたが、現在ではその特性を失われ円になっている。例文帳に追加

The concept of Chiho (rectangular ground) was represented in the dohyo (ring) (which was rectangular in old times) of sumo as a ritual, but it shapes round today as it has lost the original meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、IDA 及びアフリカ開発基金の野心的な増資と IDA の危機対応ファシリティの効用の追求の取組み、失われた財産の回収プログラム(StAR)に関する作業に期待する。例文帳に追加

We look forward to the ambitious replenishment of IDA and the African Development Fund, and the work on exploring the benefits of an IDA crisis facility, and the work on the Stolen Assets Recovery Programme.  - 財務省

アジア諸国では、当面厳しい経済状況が続くと予想されますが、かつての高成長を支えた高い貯蓄率、勤勉で質の高い労働力などの基礎的諸条件は失われていません。例文帳に追加

Although, severe economic prospects might last in Asia for some time, the fundamentals that once served as the linchpin for the region's high economic growth such as its high savings rate and its diligent, high-quality labor are still in place.  - 財務省

pH感受性でなく、親水性(又は水性)環境における配合及び使用が容易であり、且つ被覆された形態でそのイオン電荷を失われない陽イオン性エポキシ化合物を提供する。例文帳に追加

To provide a cationic epoxy compound which is not pH-sensitive, can be readily formulated and used in hydrophilic (or aqueous) environments, and does not lose its ionic charge in a coated form. - 特許庁

ファイルシステム情報用が破損してファイルシステム情報が失われても、破損していないクラスタに記録されたファイルデータの復旧を容易に可能とする。例文帳に追加

To easily restore file data recorded in a non-broken cluster even if file system information is lost by breakage of a cluster for file system information. - 特許庁

L体ポリ乳酸樹脂に配合して優れた硬化性、強靭な被膜を形成し、かつ優れた生分解性を失わないポリ乳酸樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a polylactic acid resin composition which exhibits excellent curing properties, forms a rigid coating film and does not lose excellent biodegradability, when incorporated into a L-form polylactic acid resin. - 特許庁

何らかの理由でキー情報が失われた場合には、インストールに使用したメディア(プロテクトされている)を確認してキーを再発行することができるようにする。例文帳に追加

When the key information is lost due to any reason, the media (which is protected) used for the installation is confirmed so that the key can be reissued. - 特許庁

異なるストリームを調節し、そのような移行の間に各データ・ブロックからコンテンツを回復するメカニズムがまた提供され、その結果データは移行中に失われない。例文帳に追加

Mechanisms for adjusting different streams and for recovering content from each data block during such transitions are also provided so that data is not lost during a transition. - 特許庁

役に当選していたにも関わらず自動停止が作動すると入賞の機会が失われ、またその役の種類を遊技者は音で認識できるので、遊技者による自動停止が抑制される。例文帳に追加

When the automatic stop is operated even though a role is won, the opportunity of the winning is lost and the player can recognize the kind of the role by sound, the automatic stop by the player is suppressed. - 特許庁

異なるストリームを調節し、そのような移行の間に各データ・ブロックからコンテンツを回復するメカニズムがまた提供され、その結果データは移行中に失われない。例文帳に追加

A mechanism for adjusting different streams and for recovering content from each data block during such transitions is also provided so that data is not lost during a transition. - 特許庁

ガラス面、光沢のある金属面や塗装面、プラスチック面の拭掃は勿論、処理液によって処理された面が光沢を失わないで汚れを防ぎ、長期間その効果が持続する表面処理液の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a surface treatment liquid which can prevent contamination of a surface treated with the treatment liquid without loss of gloss, as well as wiping off a glass surface, a glossy metal surface or paint surface or a plastic surface, and can remain effective for a long period. - 特許庁

同期検出部12は、ネットワークにおいて互いに接続されている機器1および機器2間において、データを伝送する際の同期が失われたことを検出する。例文帳に追加

A synchronization detecting unit 12 is designed to detect the loss of the synchronization between a device 1 and a device 2 each connected to the network. - 特許庁

長い年月が経っても美しさが失われることがなく、石でできた灯籠の窓にしっくり収まって不用意に外れることが無く、しかも簡単に取り外せて洗浄もできる灯籠窓用の障子を提供すること。例文帳に追加

To provide a shoji for a lantern window not deteriorating in appearance after many years, fitting nicely on the window of a stone made lantern without falling down unpreparedly, and easily detachable and washable. - 特許庁

しかし、投資が不活性化した結果として国内経済の活力が失われれば、国内はもちろん国外からの対内投資も更に減退し、日本の国際競争力にも懸念が生じる。例文帳に追加

However, more sluggish investment will also detract from the dynamism of the domestic economy and cause a further reduction in investment not only in but also from outside Japan,threatening Japan’s international competitiveness. - 経済産業省

これらは、取引開始時点で条件を確定していなかったり、メリットが失われている業界慣行を残していたりという、従来の「阿吽の呼吸」の取引を継続していることに起因している場合が多い。例文帳に追加

In many cases this is the result of continuing transactions based on conventional tacit understandings, such as not deciding terms and conditions at the start of transactions and leaving in place industry practices whose advantages have been lost. - 経済産業省

当然ながらわたしはおちついて辛抱強くなり、ここの人々の風習を学んで、マシンがどのように失われたかはっきり理解しようとして、材料や道具を手に入れる手段を身につけねばならない。例文帳に追加

It behooves me to be calm and patient, to learn the way of the people, to get a clear idea of the method of my loss, and the means of getting materials and tools;  - H. G. Wells『タイムマシン』

また、高野参詣道をめぐって村上・山陰が指摘するとおり近世の巡礼では参詣道をたどること自体に信仰上の意味がしばしば失われている。例文帳に追加

As 'Murakami Sanin' pointed out in an article concerning the pilgrimage road to Mt. Koya, during the early-modern period, most pilgrims did not appreciate the religious significance of just walking pilgrimage roads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、幕末から明治にかけての戦争や明治政府の廃城令に伴う撤去、また災害や第二次世界大戦(太平洋戦争)での戦災などにより、更に失われた例文帳に追加

Additional castle towers were lost due to various circumstances such as wars that broke out between the end of the Edo bakufu and the beginning of the Meiji era, the removal of castles according to the ordinance by the Meiji Government to abolish castles, and war damages that occurred during the Second World War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府という名目が失われた大政奉還(1867年)、旧幕府軍による抵抗が終了した箱館戦争の終戦(1869年)、幕藩体制が完全に終結した廃藩置県(1871年)なども画期となりうる。例文帳に追加

Other major events, including the return of political power to the Emperor by the Tokugawa shogunate in 1867, the end of Hakodate War in 1869, and Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) in 1871, could also be counted as ground-breaking events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、三国協商・日露協約締結によってその可能性は失われたものの、長年の国防における「海主陸従」状態の打破の好機と見ていた山縣はあくまでも策定の成案を目指した。例文帳に追加

The possibility of the war was lost due to the conclusion of the Triple Entente and the Russo-Japanese Agreement, but Yamagata who regarded it as the golden opportunity to break through the situation of 'Navy is a major, Army is a minor' in the longtime national defense, aimed at the final draft of the formulation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枕に内蔵させた袋には、複数の仕切りを設け、気体または液体を送り込んだりしたときに、そのことによって平衡が失われることのない様にする。例文帳に追加

The bag built in the pillow is provided with a plurality of partitions to keep equilibrium when the gas or liquid is fed into the bag. - 特許庁

被写体深度が深い場合には広範囲でピントが合うために遠近感が失われ、被写体の絶対的な大きさがわからなくなるため、被写体の実寸を計測できるスケールを画像上に表示する。例文帳に追加

To display a scale for measuring the actual size of an object on an image since perspective is lost and the absolute size of the object is not recognized because focusing is made in a wide range in the case that the depth of field is large. - 特許庁

本発明は、失われたパケットと関連する重要レベルを受信器が判断できるようにする機構、及び、パケットの重要レベルを定義する方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a mechanism for making it possible for a receiver to judge a significant level associated with a lost packet, and a method for defining the significant level of the packet. - 特許庁

画像/ビデオフレーム内の完全に失われたブロックを、これらブロックを取り囲む空間的情報を用いて回復する画像回復アルゴリズムを提供する。例文帳に追加

To provide an image recovery algorithm that recovers completely lost blocks in an image/video frame using spatial information surrounding these blocks. - 特許庁

この押し広げる力により、チャイルドシート本体1にかかる慣性力のエネルギーは失われていき、スライド部材6がレール7から外れる時点では、このエネルギーはほとんど無い状態になっている。例文帳に追加

By the spreading force, energy of the inertia force exerted on the child seat body 1 is lost and at a point of time when the slide member 6 is dislocated from the rail 7, the energy is brought into a state to be almost lost. - 特許庁

経済の長期低迷とグローバル化の進展 ・1990年代以降、バブル崩壊後の調整の長期化等→「失われた20年」といわれる需要不足、デフレ等で経済は低迷。例文帳に追加

Long-term stagnation of the economy and the progress of globalizationProtracted economic adjustment after the collapse of the financial bubble in the 1990s, etc.Lack of demand, which is said to be the ‘lost 20 years’, and deflation, etc. created the economic downturn. - 厚生労働省

しかしながら、家康の論功行賞により各大名家の領地に含めていた太閤蔵入地(豊臣氏の直轄地)は西軍の大名領もろとも失われた例文帳に追加

However, the land that had been directly controlled by Taiko Hideyoshi, which had been included in daimyo's territories, was lost together with the territories of the daimyo on the western side, because the land was distributed as rewards based on the levels of accomplishments in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単一カラーセンサを有するデジタルカメラに関して失われているカラー情報を推定するためのカラーフィルタアレイ(CFA)アルゴリズムを提供する。例文帳に追加

To provide a color filter array (CFA) algorithm for estimating missing color information with respect to a digital camera including a single color sensor. - 特許庁

入力するタイミング信号等の基準信号が失われた場合でも、液晶等の光変調層が劣化することのない回路を容易にかつ安いコストで行うための平面表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a planar display device having a circuit, in which an optical modulation layer such a liquid crystal layer is not deteriorated even though reference signals such as inputted timing signals are lost, easily and at low cost. - 特許庁

ユーザの指と手の平を自然に曲げた状態で膨らみ42L、42Rに沿わせることで、手に持った場合のなじみが良く、該装置によりゲームをプレイしているときに激しい動作をしても操作性が失われにくい。例文帳に追加

When the fingers and the palms of the user are naturally bent and placed along the bulges 42L, 42R, the device fits the hands, and the operability is hardly impaired even if the user violently moves the device during playing a game. - 特許庁

さらに不動産価格の上昇に伴うインフレ圧力の高まりにより人件費が高騰したことで失われていた輸出競争力が、2009年以降、賃金削減などが奏功し回復傾向にある。例文帳に追加

Furthermore, its export competitiveness, which had been weakened due to soaring labor costs resulting from the increased inflationary pressure associated with the increase in real estate prices, has been recovering since 2009 through implementation of policies such as wage cutting, which have been successful. - 経済産業省

(2) 研究者等は、提供者が死亡している場合の死体からのヒト幹細胞又はヒト分化細胞の採取に当たっては、提供者に対する礼意を失わないよう特に注意しなければならない。例文帳に追加

(2) When collecting human stem cells or differentiated from a cadaveric donor, researchers should take special care to act with respect for the donor. - 厚生労働省

しかし、改装や建てかえが進んで昔の面影が消え、それとともに学風が失われつつあるという声も京都大学関係者の一部で聞かれる。例文帳に追加

However, as old constructions of Kyoto University get remodeled and rebuilt, traces of the historic city fade out, and the school tradition of Kyoto University is on the same path, some Kyoto University people say.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何ら化学物質からなる化学抗酸化剤を使用することなく、長期間保存しても酸化安定性が失われず、消費者にとって好ましく受け入れられる水中油型乳化食品を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide an oil-in-water emulsion food free from losing oxidation stability even preserved for a long period without using any chemical antioxidant comprising a chemical substance, and favorably acceptable to consumers. - 特許庁

これにより、時刻情報記憶領域において、記憶容量の制限から古いデータが失われても、累積時間記憶領域において各アラームについての累積時間が保存される。例文帳に追加

Consequently, even if old data are lost, because of the limit of the storage capacity, cumulative times of the respective alarms are preserved in the cumulative time storage area. - 特許庁

コール・センター (100)で呼の取扱い中に呼当事者がその商取引の顧客として失われる危惧が有ることが判定されると、その呼当事者の識別コードが有リスク徴候と共に記憶される。例文帳に追加

When it is discriminated that a call concerned party has a risk that is disqualified from a customer of business transaction while a call center 100 handles a call, an identification code of the call concerned party is stored together with a risk presence symptom. - 特許庁

あなた方がキリストのものであるという理由で,わたしの名のゆえにあなた方に一杯の水を与える者については,本当にはっきりとあなた方に告げるが,彼はその報いを決して失わないだろう。例文帳に追加

For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ’s, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.  - 電網聖書『マルコによる福音書 9:41』

しかしその反面、この時代に外戚政治の土台が一段と固められ、吏治にも公正さが失われる一方、天徳4年の内裏焼亡をはじめとする数々の災難があった。例文帳に追加

On the other hand, the political basis controlled by the Emperor's maternal family became more established during this reign and there was no fairness in politics; moreover, there were disasters such as when the Imperial Palace burned down in Tentoku 4, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(4)に定める期間終了の直後6月の期間内に,更新手数料及び所定の追加手数料が納付される場合は,当該意匠登録は,効力を失わなかったものとして取り扱われ,従って,例文帳に追加

If during the period of six months immediately following the end of the period specified in subsection (4) the renewal fee and any prescribed additional fee are paid, the registration of the design shall be treated as if it had never ceased to have effect, and accordingly--  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS