1016万例文収録!

「子供たち」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 子供たちの意味・解説 > 子供たちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

子供たちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2371



例文

子供達が過分に取り立てられていることを理由に、自身は終生大名にはならず、金子をもらい日下部定好をはじめ、仲間や配下と分け合った。例文帳に追加

Because he thought that his children had been treated better than their social position warranted, he never became a territorial lord, but received gold coins instead, and divided them with his associates and those working under him including Sadayoshi KUSAKABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男の田沼意知は既に死去していて、他の三人の子供は全て養子に出されていたため、孫の田沼意明が陸奥1万石に減転封のうえで家督を継ぐことを許された。例文帳に追加

Since his first son Okitomo TANUMA was already dead and his other three sons were adopted out, his grandson Okiaki TANUMA was allowed to take over as head of the family, provided that their territory was reduced to a fief of 10,000 koku in the Mutsu province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4人の子供はいずれも鴎外について著作を残しており、とりわけ茉莉(国語教科書に載った『父の帽子』)と杏奴(『晩年の父』)が有名である。例文帳に追加

Each of these four children wrote literary works on Ogai, in particular, Mari's ("My Father's Hat" published in a Japanese text book) and Annu's ("Bannen-no Chichi" (My father in his last years) are well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉吉3年(1443年)頃に忠政が没すると、子供達を連れて出奔した憲実に代わって当主の仕事を代行していた上杉清方(憲実実弟・越後国守護)の要請で山内上杉家の家宰に就任した。例文帳に追加

After Tadamasa died around 1443, Kiyokata UESUGI (a blood younger brother of Norizane and a governor of Echigo Province) acted as a family head on behalf of Norizane, who had left UESUGI family with his children, and Kiyokata asked Kagenaka to be a main retainer of YAMANOUCHI-UESUGI family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北条氏との対立によって三浦一族が滅亡した宝治元年(1247年)の宝治合戦では、矢部禅尼の子供達は北条氏側として戦い、のちに三浦姓を名乗って三浦家を再興している。例文帳に追加

In 1247, when the Miura family was destroyed by the Hojo family in the battle of Hoji, the children of Yabe Zenni fought on the Hojo family side, however the children later referred to themselves as Miura and restored the Miura family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

蓮如は親鸞直系の末裔である一族の団結を求め、法主を継承した実如を中心に各地の住持となった子供達がその藩屏として教団を守ってゆくことを求めた。例文帳に追加

Rennyo wanted the solidarity among his families which were the direct descendants of Shinran and also wanted his children who became chief priests at various places, especially Jitsunyo who succeeded to hoshu, to protect the religious community as the guarding walls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財政再建の道のりはまだまだ遠く、引き続きたゆまぬ努力が必要であります。私達が、子供や孫の世代に負担を先送りすることは許されません。例文帳に追加

There is a long road ahead before Japan can achieve its goal of fiscal consolidation, and we must continue our unflagging efforts toward that goal. The burden must not be shifted to future generations. - 財務省

小さな子供を持つ母親として、また、洋服の寸法直しをしていた経験から、それが、とても危険だと思い、それらの針をなくさず、いつも同じ本数の針を管理する目的で考案した。例文帳に追加

Parts to be stuck with needles in a pincushion into which needles are stuck when not being used are numbered 2 and stuck with pins used for marking or pinning and sewing needles. - 特許庁

テレビ画面を見ながら車の運転操作を楽しむことができ、同時に交通規則なども習得できる幼い子供にも適した知育玩具を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an intellectual toy for a child enabling the child to enjoy car driving operation while looking at a television screen and simultaneously learn traffic rules. - 特許庁

例文

一定品質のスチールパンが量産可能で、子供達でも音階を入れることができるようにして安価に得られるようにしたスチールパンを提供する。例文帳に追加

To provide a steel pan which can be inexpensively obtained by making the mass production of steel pans having constant quality possible and enabling even children to put scales in the scale pan. - 特許庁

例文

押し出し操作によって貯留する液体を適量分だけ流出可能なポンプボトルに対してコミカルな表現動作を付与し、子供達に自主的な手洗い等を行うよう導く。例文帳に追加

To provide a movable pump bottle which can discharge a suitable amount of liquid stored therein by pushing, wherein the movable pump bottle has comical expressions and motions imparted thereto so as to lead children to perform voluntary hand-washing etc. - 特許庁

着座位置の低い子供用パイプ椅子の足に取り付ける高さ調整可能で取り外しが容易な高さ調整式パイプ足またそのパイプ足に取り付けた着脱可能な小型テーブル及びその製造方法。例文帳に追加

HEIGHT ADJUSTABLE AND EASILY DETACHABLE HEIGHT ADJUSTMENT TYPE PIPE LEG TO BE ATTACHED TO LEG OF PIPE CHAIR FOR CHILD WHOSE SITTING POSITION IS LOW, DETACHABLE SMALL-SIZED TABLE ATTACHED TO THE PIPE LEG AND ITS MANUFACTURE - 特許庁

高齢者、身障者、健常者や子供達が老若男女、体格の差などを感じることなく楽しむことができる生涯スポーツとしてのカーリング様ニュースポーツを提供する。例文帳に追加

To provide a curling-like new sport as life-long sport which high aged persons, handicapped persons, sound persons and children can enjoy without feeling difference in sex, age and physical constitution. - 特許庁

押出し操作によって貯留する液体を適量分だけ流出可能なポンプボトルに対してコミカルな表現動作を付与し子供達に自主的な手洗い等を行うよう導く。例文帳に追加

To lead children to voluntarily wash their hands etc., by applying comical expression and performance to a pump bottle capable of making liquid stored flow out by a proper quantity by push-out operation. - 特許庁

子供達や経験のない大人でも楽しむことができ、しかも、安全に遊ぶうちに、身体の動かし方を自然と身に付けることができる壁面運動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wall surface exercise device for enabling children and unexperienced adults to enjoy themselves and to naturally acquire how to move the body while enjoying themselves safely. - 特許庁

上下調整できるヘッドサポータに対応し、子供の体型に応じてベルトパッドの位置を変えられるヘッドサポータ装置及び該ヘッドサポータ装置を導入したチャイルドシートの提供。例文帳に追加

To provide a head supporter device corresponding to a vertically adjustable head supporter and capable of changing the position of a belt pad according to physique of a child, and a child seat introduced with the head supporter device. - 特許庁

通報先では、取得した、個体識別情報、立回り時間、および拠点場所情報に基づいて飼猫61、子供71、老人81の居場所を特定する。例文帳に追加

The existing place of the kept cat 61, the child 71 or the aged 81 is specified based on the acquired personal identification information, visit time and key point spot information, in the site to be notified. - 特許庁

折り紙は子供の遊び道具になるので、着色層3aに使用する着色料には、食品衛生法で認可された着色料など、口に入れても害の無いものを用いることが望ましい。例文帳に追加

Since the origami becomes a toy of a child, it is desirable to use the one which is harmless even when it is put in the mouth such as the coloring agent approved by the Food Sanitation Law for the coloring agent used for the colored layer 3a. - 特許庁

図柄輪郭線を仕切りとして絵具の隣りへの移行を阻止せしめると共に転写によりイラスト図柄の描出を容易ならしめ、絵の苦手な人や子供達も親しめるペイント技法による手芸を提供する。例文帳に追加

To provide manual arts by a painting technique friendly even towards persons weak in drawing pictures or children by a method wherein the migration of colors beyond the contour of pattern as a partition is checked and the drawing of illustration pattern is made easy through transfer. - 特許庁

フードに所定のキャラクターに模した耳形2を付けることによって着ぐるみに似たデザイン性が発揮し、着用者である子供も外観的にも楽しさを得ることができる。例文帳に追加

The baby garment and the children's garment exert designing properties like those of the costume by attaching ear forms 2 imitated to those of a prescribed character to the hood thereof, so as to result in making the child who wears the garment have fun also in appearance. - 特許庁

車体の外周を滑らかにして障害物に当たっても障害物や車体を傷めにくくし、また車体を大型化することなく低年齢の子供でも安定した着座姿勢で楽に安定して走行できるようにする。例文帳に追加

To hardly damage an obstacle and a vehicle body by smoothing the periphery of the body even when the body bumps the obstacle and enable even a younger child to comfortably and stably run in a stably sitting position without enlargement of the body. - 特許庁

単なる睡眠の補助用具としてではなく身障者や、老人や子供達に適用し、積極的に健康や運動機能や知能発達を助長する健康マットを提供すること。例文帳に追加

To provide a health mat that serves not only as a sleeping aid but also to be applied to elderly persons or children for positively promoting health, motility function, and intellectual development. - 特許庁

子供、女性、老人、身体障害者等の非力の人達がペットボトルやペット缶を吊り下げて持ち運ぶ時に、着脱が簡単で装着時に音もしないでそして安価にできる為の栓を提案する。例文帳に追加

To provide an inexpensive cap which can be easily attached/detached without any sound when weak persons such as a child, a female, an elderly person and a disabled person carry a PET bottle or a PET can in a hanging manner. - 特許庁

下地20上に順次に積層されたチャネル層40である第1GaN層と、電子供給層50であるAlN層と、キャップ層60である第2GaN層とを備える。例文帳に追加

A first GaN layer being a channel layer 40, an AlN layer being an electron supply layer 50 and a second GaN layer being a cap layer 60, which are sequentially laminated on a base 20, are arranged. - 特許庁

チャイルドシート専用サドル(3)は瓢箪形で縦長な形態を有し、子供の下腹部を横方向に締めるバンド方式の安全ベルト(6)が取付けられている。例文帳に追加

A saddle (3) exclusive for a child seat is guitar-shaped, and longitudinal, and a band type safety belt (6) for fastening a lower belly portion of a child in a transverse direction is mounted thereon. - 特許庁

着衣型チャイルドベスト5との一端に親の肩から脇に通した肩掛けベルト7の両端9と10を両方のチャックで接続取付,親と子供が一体で安全を確保することが出来る。例文帳に追加

This dressing-typed child vest 5 is such that both the ends 9 and 10 of a shoulder belt 7 led through the side from the shoulder of a parent are connected and attached to one side of the vest with both zippers so as to enable a parent and a child in one united body to secure safety. - 特許庁

より気軽に手掴みでも手指を汚すことなく食することが可能であり、しかも食べ盛りの子供達にも大いに好まれ、消費の拡大が期待できる新たな梅菓子製造技術を提供する。例文帳に追加

To provide a new method for producing plum confectionery further easily eatable without getting the fingers dirty even by grabbing with the fingers, greatly popular among growing children with a good appetite, and expected to bring expansion of consumption. - 特許庁

通学路や自分が住んでいる地域の情報を的確に把握することができると共に情報の更新を容易に行え、かつ、犯罪等の情報を子供達でも容易に理解することができる道路安全表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a road safety display device which enables people to accurately grasp information on roads that schoolchildren use to go to school and areas that the people inhabit, and also enables even children to easily understand information on crimes etc. - 特許庁

見物者が大人であるか、子供であるか等の要因を考慮し、その目的に応じてドーム部の高さを調整できるドーム形スクリーン装置を提供する。例文帳に追加

To provide a domed screen device capable of adjusting the height of a dome part in compliance with a purpose considering factors such as whether spectators are adults or children. - 特許庁

前車両が何だかの理由で急ブレーキをかけても後続車輌にはすぐに判断しにくく、交通事故等の発生率が非常に高く、子供達の接触事故も多い。例文帳に追加

To solve the problem of high risk of a car accident or a minor collision with children in a case where a vehicle ahead makes a sudden braking for any reason, which is hard to be recognized by the following vehicle. - 特許庁

中学校を中心に五日以上の職場体験を行って、子供達に額に汗して働くことの大切さを身につけてもらうことを実施することとしております。例文帳に追加

Junior high-school students will participate in workplace training for 5 days or more, and learn the importance of working by themselves. - 厚生労働省

父親と散歩をした子供のころから、仕事をしているときのこつこつとした働きぶりを、そして何回も何回も、まるで現実のことではないように、あの夜ののろわれた惨事へと行き着くのだった。例文帳に追加

I followed it up from the days of childhood, when I had walked with my father's hand, and through the self-denying toils of my professional life, to arrive again and again, with the same sense of unreality, at the damned horrors of the evening.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

しかし鎌倉時代に成立した『平治物語』諸本においては、常盤と清盛が男女の関係となり一女をもうけたという内容は記されているが、常盤が清盛の意に従う事と子供達の助命の因果関係は記されてない。例文帳に追加

Meanwhile, although there are different versions of "Heiji Monogatari," written during the Kamakura period, indicating that Tokiwa and Kiyomori had a sexual relationship, giving birth to a daughter, there is no record that Tokiwa's children were spared their lives because she agreed to become Kiyomori's concubine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この物語の長者は仏で、火宅は苦しみの多い三界、子供たちは三界にいる一切の衆生、羊車・鹿車・牛車の三車とは声聞・縁覚・菩薩(三乗)のために説いた方便の教えである。例文帳に追加

In this story, the Choja is Buddha, the burning house was Sangai (three realms) full of earthly desires, the children were all Shujo in the Sangai, Sansha of Yosha, Rokusha and Gosha were the three divisions of the teachings of Buddha for Shomon (vehicle of the hearers), Engaku (solitary-Buddha vehicle) and Bosatsu (enlightenment-bound vehicle) (Sanjo [the Three Vehicles carrying sentient beings to the world of enlightenment]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化(元号)・文政期(1804年-1829年)には「大津絵十種」と呼ばれる代表的画題が確定し、一方でお守りとしての効能も唱えられるようになった(「藤娘」は良縁、「鬼の寒念仏」は子供の夜泣き、「雷神姿かたち」は雷除けなど)。例文帳に追加

During the eras of Bunka and Bunsei (1804-1829), the representative subjects of Otsu-e painting called 'Ten kinds of Otsu-e' were decided, meanwhile its effectiveness as a charm came to be advocated; ('Fujimusume' (wisteria maiden) is effective for helping find a good match, 'Ogre's reciting Buddhist invocations in midwinter' is to help babies crying at night, and 'raijin (the god of thunder) sugata katachi (form)' will prevent being struck by lightning, etc.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大変なヘビースモーカーで、濃厚な指宿煙草(日本で初めて栽培されたたばこ)を愛用しており、子供達が朝晩パイプ(タバコ)を掃除しなければすぐに目詰まりするほどだった(また、朝用のパイプと夜用のパイプを分けて使っていた)。例文帳に追加

He was a heavy smoker, fond of smoking rich Ibusuki tobacco (cultivated for the first time in Japan) and his pipe was easily clogged unless his children cleaned it in the morning and in the evening (he also had separate pipes for morning and evening use).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、子供達の関心を呼ぶために他地域の地理や風物・物産などを織り込んだ往来物も作られ、『日本国尽』・『都名所往来』・『浪花往来』・『中仙道往来』、そして明治維新期には『世界風俗往来』まで作成されるに至った。例文帳に追加

Furthermore, oraimono featuring geography, scenery, and produce of other regions were written to interest children, which include "Nihonkunizukushi," "Miyakomeisho Orai" (Correspondence on Sights in Miyako (present-day Kyoto)), "Naniwa Orai" (Letters On Sights of Naniwa (present-day Osaka)) and "Nakasendo Orai," and in the period of the Meiji Restoration, "Sekaifuzoku Orai" was composed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、世界経済に対する現代最大の挑戦、すなわち、前回会合以来深刻化し、各国の女性、男性及び子供たちの生活に影響を与える、すべての国が解決のために団結しなければならない危機に直面している。例文帳に追加

We face the greatest challenge to the world economy in modern times; a crisis which has deepened since we last met, which affects the lives of women, men, and children in every country, and which all countries must join together to resolve.  - 財務省

従来のレジ袋やゴミ袋に使われているポリ袋の形状は、開口縁部の対抗位置に本体の素材と同素材の帯状の突片が結び帯として付いているが、短く、滑りやすいため、力の弱い子供や老人たちでは結びにくい。例文帳に追加

To overcome the problem that the shape of the conventional plastic bag used as a shopping bag and a garbage bag has at positions of the opening edges opposing to each other, as tying straps, the strap-like projecting pieces made of a material the same as a material of the body; however, the projecting pieces are short and slippery and, therefore, difficult to tie for weak-handed children and elderly people. - 特許庁

例えば、食べ物、飲み物、着る物、靴、家、庭、土地、家畜、金銭、所有物、献身的な配偶者、ff献身的な子供たち、献身的な雇い人、献身的で信仰深い施政者、よい政府、よい天気、平和、健康、学問、名誉、よい友人、信仰深い隣人、そしてこれに類する他の全てのもののことです。例文帳に追加

such as: Food, drink, clothing, shoes, house, yard, fields, cattle, money, possessions, a devout spouse, devout children, devout employees, devout and faithful rulers, good government, good weather, peace, health, discipline, honor, good friends, faithful neighbors and other things like these.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

君が言ったこと、つまり、金銭だとか世評だとか子供を養育する義務だとかは、僕が思うに大衆が気にすることじゃないだろうか。さて、大衆というのは、たいした考えもなく人々を死に追いやるかと思えば、できることなら生き返らせたいなんて平気で思うような人たちのことを指すんだよ。例文帳に追加

The other considerations which you mention, of money and loss of character and the duty of educating one's children, are, I fear, only the doctrines of the multitude, who would be as ready to restore people to life, if they were able, as they are to put them to death--and with as little reason.  - Plato『クリトン』

最近では保育園・幼稚園・小学校に通う子供達を「裸のつきあいの意義を知る」としてクラス単位などで全員一緒に入浴させる「体験入浴」を学校行事とともに地域のふれあい行事として、一部の施設で行っている例もある。例文帳に追加

A recent example is that some facilities offer the service of 'experiencing taking a bath' as a school event at which to 'learn the meaning of relationship without dressing' (which also means a completely open relationship) and also as a local event, through the provision of opportunity for all children going to day nurseries, kindergarten and elementary schools to bathe together as a class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

転地療養先では地元住民との交流も行われたようで、箱根塔ノ沢環水楼(和宮湯治時は中田暢平旅館)中野敬次郎氏に1960年代、当時98歳の平塚きわという老婆が幼い頃、村の子供達を招待して菓子を振舞われた宮の思い出を語っている。例文帳に追加

It seemed Kazunomiya had some contact with the local people where she stayed to rest up, Keijiro NAKANO of Kansuiro, Tonosawa, Hakone (it was Choan TODA Hotel while Kazunomiya stayed in the hot-spring resort) remembers an old lady, Kiwa HIRATSUKA who was ninety eight years old at that time, talking about Kazunomiya, that she used to have children of the village over to give some sweets during 1960s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて蓮如には生前に5人の妻を娶り、13人の男子があったが、最後の妻蓮能の子供達は先の「大坂一乱」で排斥され、4番目の妻の子蓮芸は摂津国富田(高槻市)に教行寺を建てた後に実如に先立って死去、3番目の妻には男子がいなかった。例文帳に追加

Although Rennyo had five wives in his lifetime and left thirteen sons, the children of the last wife Renno were expelled by 'Osaka ichiran' mentioned above, and Rengei, the child of the 4th wife died before Rennyo after he built Kyogo-ji Temple in Tomita, Settsu Province, and the 3rd wife did not have a son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出生直後に届出を行わなかった場合は、子供が十分に成育した段階になってからはじめて「病弱であったので今まで遠慮していましたが随分丈夫になりましたので」という形で、出生届けである丈夫届を公儀に提出した。例文帳に追加

If a child was not registered immediately after birth, his family could report his birth after he had grown up by submitting a Jobu todoke (notice of good health) in place of the birth registration under the pretext of being hesitant to register him because of his poor health in his childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、貧困層が拡大した場合、就学率の低下や幼児期の栄養不良などを通じて子供達の健全な成育を妨げ、将来長期にわたり経済の生産性にマイナスの影響を及ぼし、将来の経済成長までも鈍化させてしまうことをしっかりと認識する必要があります。例文帳に追加

We should also recognize that deepening poverty can harm children’s healthy development through malnutrition as well as decrease in school enrollment, which will have a negative impact on economic productivity in the long run, and consequently hamper economic growth in the future.  - 財務省

時間の有効利用をはかり、いつでもどこでも子供から老人達が、健康維持増進効果・省エネルギー対策の他に、ストレス解消・肥満防止対策等にも役立ち、更に、相互のコミュニケーションをはかりながら、無理なく入り込める環境づくりに貢献できる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means contributing to environment improvement effectively using a time, being useful for relieving stress, maintaining and promoting the health, saving energy, and preventing obesity for children and the elders in anytime and everywhere and casually participating therein while promoting mutual communication. - 特許庁

そのまわしの特性は柔らかく、適度の弾力性(伸縮性)を持ち、身体にフィットし、一人でも強く締め付けることが可能で、且つ、激しい動きにも崩れず安全で、しかも安価で、子供達が何時でも遊び感覚で相撲に興じられる相撲まわしである。例文帳に追加

This sumo wrestler's loincloth is produced by weaving a twisted yarn made of a single No.30 count cotton yarn and plural other yarns into a pile fabric having terry loop piles and vermiculated appearance in a short form. - 特許庁

握力が弱くペットボトルの小さなキャップを開けることが困難な高齢者や、子供達の為に容易にキャップを開ける事が出来るオープナーと、埃が入りにくく、底部はフラットである為衛生的なコップを提供する。例文帳に追加

To provide an opener permitting an aged person or child having difficulty in opening a small cap of a PET bottle due to weak gripping force to open the cap easily, and a cup which hardly allows dust to come in and has a flat bottom to serve as a sanitary cup. - 特許庁

例文

ポケットサイズのアルミ箔密封袋内に、食塩水で保水された繊維活性炭フイルター内臓のハンカチマスクを、W字型に折りたたみ収納して、緊急避難時、大人子供達の誰もが、その場で簡単に、取り出し確実に使用することができる。例文帳に追加

This handkerchief-type mask including fiber activated carbon filter holding the water by means of salt solution is accommodated in a pocket- sized aluminum foil sealed-bag in a state of being folded in the shape of W, so that persons of all ages can easily take out the handkerchief mask on-site to surely use it in emergency escape. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS