1016万例文収録!

「成就」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

成就を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 220



例文

2 停止条件付きの遺贈については、受遺者がその条件の成就前に死亡したときも、前項と同様とする。ただし、遺言者がその遺言に別段の意思を表示したときは、その意思に従う。例文帳に追加

(2) The preceding paragraph shall also apply if, in the case of a testamentary gift with a condition precedent, the testamentary donee dies before the fulfillment of that condition; provided, however, that if the testator has indicated a particular intent in his/her will, that intent shall be complied with.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

般若経典群のテーマを「空(仏教)」の1字に集約して、その重要性を説いて悟りの成就を讃える体裁をとりながら、末尾に付加した陀羅尼によって仏教の持つ呪術的な側面が特に強調されている。例文帳に追加

While it summarizes the themes of the Prajnaparamita-sutras as 'Ku (Buddhism),' it preaches its importance and glorifies the attainment of enlightenment; moreover, it emphasizes the magical aspect of Buddhism, especially with the litany added at the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また地獄の苦悩を済度するともいい、一切衆生を済度するに、無礙の大用あることを表して諸願成就・産生平穏を司るという。例文帳に追加

In addition, it is also said to relieve suffering in hell and control the achievement of various wishes and peaceful birth by showing that there is a benefit of no obstacle (無礙大用) for relief of all living things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏道成就の早い遅いについて達磨いわく、心がすでに道である者は早く、志を発して順々に修行を重ねる人は遅く、両者には百千万劫もの時間差があるという。例文帳に追加

As to the speed of the accomplishment of Buddhism, Daruma said that a person whose mind was already filled with Buddhism could reach it early while a person who practiced gradually after having an aim could reach it late, and that there was a long distance of a million kalpa (the longest time unit in the ancient India) between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仏教経典を書写する写経は国家仏教中心の奈良時代には官営事業として行われていたが、平安時代には浄土思想が普及し、個人的な祈願成就を目的に行われるようになった。例文帳に追加

During the Nara period when Buddhist deities were believed to protect the nation, Buddhist scriptures were copied as a national project, but by the Heian period when Jodo-shiso (Pure Land Buddhism) prevailed, they were copied by individuals who wished for their prayers to be fulfilled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

還相とは、かの土に生じをはりて、奢摩他・毘婆舎那・方便力成就することを得て、生死の稠林に回入して、一切衆生を教化して、ともに仏道に向かへしむるなり。例文帳に追加

Instructions on virtue for returning to this world teaches that after being born in the pure land and completing the requirements for samatha and vipasyana, attaining the power of compassion, one can return and enter the deep forests of birth-and-death, teach and guide sentient beings, and bring together all who enter the Buddha-wayr.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『三教指帰』の序文には、空海が阿波国の大瀧岳や土佐国の室戸岬などで求聞持法を修ましたこと、明けの明星が来影するという形で行が成就したこと、が記されている。例文帳に追加

In the preface of "Sango shiiki," it is written that Kukai practiced Gumonji-ho in Mt. Dairyo-dake in Awa Province and at Muroto-misaki Cape in the Tosa Province, and that light from the morning bright star hit him showing that the practice was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この六字は、すなわち法蔵菩薩(阿弥陀仏の修行〈因位〉時の名)が修行し、大願大行を成就して正覚を得た上の名であるから、「果号」とも呼ばれる。例文帳に追加

Since these six letters are the names that Hozo bosatsu (the name of Amida Buddha when he was conducting ascetic practices (Ini, or not yet reaching Satori (enlightenment)) received after conducting ascetic practices and reached Shogaku (true enlightenment), it is also called 'kago.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日如来が一切義成就菩薩(いっさいぎじょうじゅぼさつ)(釈尊(しゃくそん))の問いに対して、自らの悟りの内容を明かし、それを得るための実践法が主となっている。例文帳に追加

The main part of it is about Dainichi Nyorai telling Issaigijoju Bosatsu (Shakyamuni) about his enlightenment against the question asked to him, and the way to practice in order to earn that enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後の消息はあまり伝わらず、「竹河」で息子の蔵人少将の恋を成就させようと世話を焼く様子が描かれているのが最後である。例文帳に追加

Little information on her activities after that are given and the last scene with her is a description of her efforts to receive the love of her son, Kurodo shosho in the volume 'Takekawa' (literally, bamboo river).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その誓いを成就した日の夜のこと、彼の夢に3匹の猿の姿をした鞠の精霊が現れ、その名前(夏安林(アリ)、春陽花(ヤウ)、桃園(オウ))が鞠を蹴る際の掛声になったと言われている。例文帳に追加

It is said that at the night of the day when the oath was taken, three kemari spirits appeared as three monkeys playing kemari in his dream, that were called as Geanrin (ari), Shunyoka (yau), and Toen (ou) became the shouts when kicking a kemari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主要人物の名には、物語世界においてあらかじめ定められた宿命に関わるものがあり、その名の意味が解き明かされることで因果が成就したことを証明する。例文帳に追加

In some cases a character's name is connected with his/her fate which is predetermined in the world of the novel, and clarification of the meaning of the name shows that the fate has been met.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五仏坐像(重要文化財)-金剛界大日如来を中心とし、周囲に宝生如来、阿弥陀如来、不空成就如来、阿しゅく如来(あしゅくにょらい)を配す。例文帳に追加

Statues of 5 Sitting Buddhas (Important Cultural Property) - Kongokai Dainichi Nyorai is at the center, with Hosho Nyorai, Amida Nyorai, Fukujoju Nyorai, and Ashuku Nyorai around him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝生如来、不空成就如来、阿閦如来の各像は江戸時代の作で、阿弥陀如来像は頭部のみ平安時代の古像のものを流用し、体部は江戸時代の作である。例文帳に追加

The statues of Hosho Nyorai, Fukujoju Nyorai and Ashuku Nyorai were all made in the Edo period; the Amida Nyorai statue has a body that was made in the Edo period and a head that was reused from an older, Heian period statue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁和寺境内の成就山に四国八十八箇所を模して、同じ数の88宇の堂を設けて、持ち帰った砂を設けた堂に埋めたことが起源とされる。例文帳に追加

It began when he made a mock-up of the Shikoku 88 Temple Pligrimage on Mt. Joju in the Ninna-ji temple grounds, with 88 temples in which he put the sand that he brought back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縁起によれば寛治元年(1087年)に、伏見の橘俊綱の山荘に、持仏堂として建立されたもので、伏見寺または即成就院と称した。例文帳に追加

According to the description of the temple's origin, it was founded as private Buddha hall in 1087 constructed at the mountain villa of TACHIBANA no Toshitsuna in Fushimi and was named Fushimi-ji Temple or Sokujoju-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世には峰定寺は荒廃していたようだが、延宝4年(1676年)、時の後西天皇の勅により、上皇の皇子である聖護院宮道祐親王が貴船成就院の元快に命じて、伽藍を再興したという。例文帳に追加

It appears as though Bujo-ji Temple stood in ruin during the early modern period but it is said that in 1676 under the order of the Emperor Gosai, the retired emperor's son Imperial Prince Shogoinnomiya Doyu commanded Priest Genkai of Kifune Jojuin Temple to revive the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その年5月3日には、北条時政発願の静岡県伊豆の国市・願成就院の阿弥陀如来像、不動明王及び二童子像、毘沙門天像を造り始めている。例文帳に追加

On May 30, Unkei started to create the Amida-Nyorai (Amitabha), Fudo-Myoo (Acala), Nidoshi, and Bishamonten (Vaisravana) statues ordered by Tokimasa HOJO for Ganjoju-in Temple in Kuni City, Izu, Shizuoka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元彌は11月1日のテレビ番組で、心眼成就の為の別火(けがれを忌んで炊事の火を別にすること)で、芸事の上の儀式で別居していると弁明した。例文帳に追加

Motoya explained in a TV program that he was being separated from her because he was being engaged in art rituals called Bekka (separate cooking fire in order to purify himself) in order to accomplish shingan joju (heartfelt wishes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正保元年(1644年)、郷里の父を見舞いに帰って八幡神社に祈願しているが、こののち大願成就のため、八幡神社をはじめ各地で修行と学問の生活を続けている。例文帳に追加

In 1644, Dokaku retuned to his hometown to see his father, who was ill, he prayed at the Hachiman-jinja Shrine, after his stay at the shrine, he continued to practice and learn as an ascetic monk in various places to make his big dream come true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩屋神社は当社奥の院であるとしており(現在は独立の神社)、大石良雄が山科に隠棲していたとき、岩屋神社に参篭して大願成就を祈ったと伝えられる。例文帳に追加

Iwaya-jinja Shrine is considered the inner sanctuary of this shrine (currently, an independent shrine), and is said that when Yoshio OISHI was having a secluded life in Yamashina district, he secluded himself in the Iwaya-jinja Shrine and prayed for realization of a great ambition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百度参りの祈願の内容は、多くは個人的なものであり、その内容が切実なものである場合に、一度の参拝ではなく何度も参拝することでより、心願が成就するようにと願ったものである。例文帳に追加

In terms of the content of the prayers offered during such hundred-fold visits, in most cases it is a personal prayer specific to the individual; if the content of the prayer is urgent, the wish is that by visiting and paying homage to a shrine or temple many times, instead of just once, the person's heartfelt prayer stands a better chance of coming true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これら以外の有名なものとして、満済の時代の醍醐寺法身院と金剛輪院、大乗院の成就院、伏見宮貞成親王の邸宅、時代下って細川高国の邸宅にあったものがあげられる。例文帳に追加

The famous kaisho other than these were Hosshin-in of Daigoji Temple and Kongorin-in, Jojuin Temple of Daijoin Temple, the residence of Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa, and the residence of Takakuni HOSOKAWA from a later period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説には、良沢が長崎留学の途中で天満宮に学業成就を祈ったとき、自分の名前を上げるために勉学するのではないと約束したので名前を出すのを断ったという。例文帳に追加

According to one estimate, Ryotaku MAENO refused to put his name in "Kaitai Shinsho" because he had once promised not to study for his own name when he prayed for accomplishment of his school work at Tenman-gu Shrine on his way to Nagasaki for study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩手県平泉町・中尊寺願成就院の有頸五輪塔(宝塔と五輪塔の中間タイプ)や同町・中尊寺釈尊院の五輪塔(「仁安四年(1169)」の紀年銘)などが最古例である。例文帳に追加

The oldest examples of Gorinto are Yukei Gorinto (half way between a Gorinto and a Hoto, a two-storied Buddhist tower) at Chuson-ji Temple Ganjojuin in Hiraizumi-cho, Iwate Prefecture, and the Gorinto (inscribed with the year 1169) at Chuson-ji Temple Shakusonin in the same town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代末期、毛利敬親の時、長州征伐等により幕府から圧迫を受けたが、吉田松陰や高杉晋作、桂小五郎等の有能な人材を輩出し、明治維新を成就させた。例文帳に追加

In the end of Edo period, during the generation of Takachika Mori, the Mori clan suffered the oppression from the Edo bakuhu,including the subjugation of Choshu; however, the clan produced brilliant figures such as Shoin YOSHIDA, Shinsaku TAKASUGI, and Kogoro KATSURA and succeeded the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エコロジーの観点から重合トナーのリサイクルを成就し、且つ、経済的で無駄がなく、しかも、画像濃度が高くて安定的で、カブリのないトナー粒子の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing toner particles which are economical, produce no waste and result in high and stable image density without fog as well as accomplish recycling of a polymerization toner from an ecological point of view. - 特許庁

携帯通信端末から、希望の宗教寺院にアクセスして宗教上の各種サービス(電子祈願、分身祈願、ロボット祈願、祈願成就の祝福、聖地の方角の表示等)を受ける。例文帳に追加

To utilize various religious services (electronic prayer, avatar prayer, robot prayer, blessing of fulfillment of prayer, display of direction of holy ground) by accessing a desired religious temple from a portable communication terminal. - 特許庁

内歯歯車が受ける圧力が変化することを可及的に防止して、内歯歯車の円滑な回転を成就可能な内接歯車ポンプを提供する。例文帳に追加

To provide an internal gear pump free to perform smooth rotation of an internal tooth gear by preventing pressure the internal tooth gear receives from changing as much as possible. - 特許庁

復号器A及びBはMPEG−2ビットストリームを復号し、必要に応じ符号化器4で再符号化し、スイッチS_1を介してスプライスを成就し、新しいGOPのCを、ダウンストリームの復号器2へ送出する。例文帳に追加

Decoders A, B decode an MPEG-2 bit stream, a coder 4 re- encodes the stream as required, splices the streams via a switch S1 and gives a stream C of a new GOP to a downstream decoder 2. - 特許庁

トリガ監視部14は時価等の発注条件を監視して、条件が成就すると注文条件設定部15で該当する注文内容を取得して注文内容を確定させる。例文帳に追加

A trigger monitoring part 14 monitors the ordering conditions such as the current price, and an order condition setting part 15 acquires and decides the corresponding order contents when the conditions are concluded. - 特許庁

また、前記サーバ装置は、直前鑑賞申込を希望するユーザから予め希望条件を受け付けて、条件が成就した場合に、当該ユーザのユーザ端末に対して、割引鑑賞情報を送信する。例文帳に追加

The server device preliminarily accepts a desired condition from a user who desires the just-before viewing application, and transmits, in case that the condition is established, the discount viewing information to the user terminal of the user concerned. - 特許庁

待受画面は、お守りや祈願成就等の内容含む複数のものが予め設定されているので、ユーザーのコレクション意欲を喚起し、販売促進効果を高めることができる。例文帳に追加

Since a plurality including contents such as a charm, precative fulfillment or the like are preset as a standby screen, a collecting eagerness of a user is aroused and a sales promotion effect can be enhanced. - 特許庁

スクリーンセーバー起動条件が成就した折りにはスクリーンセーバー生成部13が動作し、また映像出力部14からの出力がDVDに切り替わり、テレビ20の画面21にスクリーンセーバー画像が表示される。例文帳に追加

If the screen saver initiation conditions are satisfied, the screen saver generation section 13 is operated, output from a video output section 14 is switched to a DVD, and a screen saver image is displayed on a screen 21 of a television 20. - 特許庁

また神の御心が私たちの上に成就するのは、神様が信仰と神の御言葉によって私たちを強め、人生の終わりに至るまで私たちを信仰深く生かしてくださるときです。例文帳に追加

It also happens when God strengthens us by faith and by His Word and keeps living by them faithfully until the end of our lives.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

彼女は、何も考えず、頑なに、ただ自分自身の成就が迫っているのを感じ──彼女の崇拝、すなわち、彼女の胸裡で神々しい面影になっている亡き母親に、いよいよ近づいていくように感じて、ただ恍惚にひたっているようだった。例文帳に追加

Mindless and persistent, she seemed in a sort of ecstasy to be coming nearer to her fulfilment, her own glorification, approaching her dead mother, who was glorified.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

呪術的な要素が仏教に取り入れられた段階で形成されていった初期密教(雑密)は、特に体系化されたものではなく、祭祀宗教であるバラモン教のマントラに影響を受けて各仏尊の真言・陀羅尼を唱えることで現世利益を心願成就するものであった。例文帳に追加

The early stage of Mikkyo, Zo-mitsu (the Mixed Esoteric Buddhism), which was established at the stage when magical elements were incorporated into Buddhism, was not particularly systematized but aimed to gain practical benefits in this world by reciting mantra, Shingon and litany, as well as the spell of each Buddha, being affected by the mantra of Brahmanism, in which religious services were performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

還相回向というのは、阿弥陀如来の浄土に往生して、止観行を成就し教化する力を獲得し、生死の世界、つまりこの世に還り来たって、すべての衆生を教化して、一緒に仏道に向かわせようとする力を、阿弥陀如来から与えられること。例文帳に追加

Genso-eko means that one is endowed by Amida Tathagata with the ability to attain birth in the Pure Land of Amida Tathagata; to fulfill the practice of concentration and observation; to gain the power of enlightenment; to return to the world of birth-and-death, i.e. this world; to convert all sentient beings; and guide them to follow the way of Buddha together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園城寺(三井寺)の阿闍梨(あじゃり)・頼豪は、効験があれば思いのままに褒美を取らせるという白河天皇との約束のもと、切望される皇子の誕生を祈祷し続け、承保元年(1074年)12月16日、見事これを成就させた。例文帳に追加

Because Emperor Shirakawa promised that, if efficacious, he would be given as rewards whatever he wanted, Raigo who was an ajari (a master of esoteric Buddhism) of Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) continued to pray for the birth of a prince and accomplished it honorably on December 16, 1074.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によれば、天武天皇2年(673年)、天皇の勅願寺として、井堰山願成就寺無辺光院の名で覚豪阿闍梨により開創され、奈良時代の天平年間、聖武天皇の勅願寺となり、寺領1千石が加増されたという。例文帳に追加

According to the tradition, this temple was founded by Kakugo Ajari in 673 in the name of Ganjoju-ji Temple Muhenkoin on Mt. Iseki, and it became a Chokugan-ji Temple (temple built at the order of an emperor) of the Emperor Shomu from 729 to 749 of the Nara period, and was added 1,000 koku of Jiryo (land belonged to a temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家としてだけでなく、公家としても官位を極めた義満は、治天の君としての行動を徐々に始め、自身の子である足利義嗣を皇位につけることを計画していたが、計画成就の寸前に死去したため皇位簒奪がならなかったとしている。例文帳に追加

He was a high ranking Samurai, and also a court noble, he gradually prepared to pretend to start the Cloistered government, and he planned to have his son, Yoshitsugu ASHIKAGA succeed to the throne, however this Imperial succession did not happen as he died just before his plan was about to come to fruition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この説では、文殊菩薩像墨書銘に願主として殊音(文観)が見えること、「金輪聖主御願成就」とあるのは後醍醐天皇による正中の変の成功を指しているとして、兼光を建武の新政以前から後醍醐天皇に内通していたと見ている。例文帳に追加

According to this theory, Kanemitsu had engaged in secret communication with the Emperor Godaigo before the Kenmu Restoration because Shuon (a priest, also known as Monkan) is listed in the Monju Bosatsuzo Bokushomei as a petitioner, and 'Konrinshoshu migonjoju' (realization of an ambition of being Gold Wheel holy lord) is thought to suggest the success of the Shochu Disturbance which was raised by the Emperor Godaigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観年間までに文章博士2名、文章生20名(うち文章得業生2名)、擬文章生20名(文章生の予備生)という構成となり、それでも学問が成就して文章博士になれば貴族に達するために志願者数が絶えず、そのために試験制度が導入された。例文帳に追加

Until the end of the Jogan era, the establishment was settled in two monjo hakase, 20 monjosho (including 2 monjo tokugosho) and 20 gimonjosho (the monjosho reserve); however, as people would be ranked as nobles when becoming monjo hakase with distinguished achievements in the study, the position was endlessly sought after, resulting in the introduction of an examination system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

③ 顧客が国債の入札前取引を行った場合であって、当該取引契約に係る停止条件が不成就となった後においては、当該事実及び当該取引の成否に係る事項(通知しないことについて顧客から同意を得た場合を除く。)例文帳に追加

(iii) In cases where a customer has made a pre-auction government bond transaction and where the condition precedent regarding the transaction has not been met, the fact of the condition being unmet and items regarding the execution or non-execution of the relevant transaction (excluding cases where the customer has agreed to these items not being notified) must be notified to the customer.  - 金融庁

本発明は、机、書籍棚、冷蔵庫、厨房、作業場、その他の内外の空間に上、下、左、右、身近な場所へ自在に装着することにより、日常に必要とする小間物を収納、処理が容易にできて利活用され目的成就を図るための取り付け自在小間物入れ器を提供する。例文帳に追加

To provide a container for small wares that facilitates storage and treatment of small wares necessary for daily life and that is freely mountable for the purpose of conveniently using and achieving objectives, by freely installing in a place up or down, left or right, and close to a user on a desk, a book shelf or a refrigerator, in a kitchen, work site and other interior and exterior spaces. - 特許庁

当該注文について、トリガ1では発注条件及び注文条件を確定する条件を設定して市場価格等を監視しており、この確定条件が成就すると、トリガ2では発注条件を確定して市場価格等を監視する。例文帳に追加

Market prices, etc. are monitored by setting ordering conditions and conditions for fixing the ordering conditions in a trigger 1 for the order, when the firm up conditions are achieved, the market prices, etc. are monitored by establishing the ordering conditions in a trigger 2. - 特許庁

そこで、バスブリッジ部120−1Aにおいて、PCIバス125上のトランザクションをモニタし、ターゲットアドレスが指定アドレスの範囲内で、転送成就されたそのデータをバスブリッジ部120−1Aに接続された画像メモリ120−2Aに取り込む(▲2▼)。例文帳に追加

The bus bridge part 120-1A monitors transactions on the PCI bus 125 and, as long as target addresses are in the specified address range, captures successfully transferred data into an image memory 120-2A connected to the bus bridge part 120-1A (2). - 特許庁

合格祈願が出来るシステムであって、詳しくは遠方の地にある神社や仏閣でも用意に参拝できて祈願したり、あるいは所望の有名校など必願成就の写真が行えたりするなどが、工夫された合格祈願システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a devised success pray system for enabling a visitor to easily visit even a remotely located shrine or Buddhist temple, and pray before the altar, or to make a photograph for achieving success in an examination to his or her desired famous school in detail. - 特許庁

当該注文について、トリガ1では発注条件及び注文条件を確定する条件を設定して市場価格等を監視しており、この確定条件が成就すると、トリガ2では発注条件を確定して市場価格等を監視する。例文帳に追加

A trigger 1 sets a condition for determining an ordering condition and an order condition for the order and monitors market prices or the like, and when the determination condition is accomplished, a trigger 2 determines the ordering condition and monitors the market prices. - 特許庁

例文

3 解除条件付債権である破産債権について、その条件が最後配当に関する除斥期間内に成就しないときは、第六十九条の規定により供した担保はその効力を失い、同条の規定により寄託した金額は当該破産債権を有する破産債権者に支払わなければならない。例文帳に追加

(3) With regard to a bankruptcy claim that is a claim subject to a condition subsequent, if the condition is not met within the period of exclusion concerning a final distribution, the security provided under the provision of Article 69 shall cease to be effective, and the amount deposited by contract pursuant to the provision of said Article shall be paid to the bankruptcy creditor who holds said bankruptcy claim.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS