1016万例文収録!

「査門」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 査門に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

査門の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 838



例文

知識があまりなくても比較的理解が容易な保守時の各種検、点検の要否や頻度をそれぞれに選択、変更することで、保守契約者が意図した内容、料金の保守契約が行える保守契約システムを提供する。例文帳に追加

To provide a maintenance contract system for performing the maintenance contract of content and charge intended by a maintenance contractor by selecting and changing the necessity or frequency of various inspection and check in the case of maintenance which is relatively easily understandable without requiring much technical knowledge. - 特許庁

劣化状況を表す画像情報等を共有でき、オンラインで、即時に材料専家がコンクリートの変状を観察し、劣化状況を診断し、さらに、詳細検の必要の有無と判断とその方策をたてるための画像を表示することが望まれる。例文帳に追加

Preferably the image information or the like to show a deterioration state is shared, so that a material specialist observes the transformation of concrete in real time online, diagnoses the deterioration state, and displays determination whether detailed examination is required or not and an image for taking measures. - 特許庁

また、システム開発部11は、商談発生時に、当該商談内容に適合する発注先グループ20に対して見積依頼書を送付し、当該発注先グループ20に属する各発注先会社21から提示される見積書の審に基づきコンペ形式で発注先を決定する。例文帳に追加

The system development department 11 also sends a written estimate request, when business negotiations are generated, to the order recipient group 20 suitable to the contents of the business negotiations, and determines the order recipient in competition form on the basis of the examination of the written estimate presented from each order recipient company 21. - 特許庁

いくつかの状況では、ユーザは、1つまたは複数のカテゴリについて他のユーザと比較する方式などでユーザの専知識レベルを定および使用することを含む様々な方法で、回答提供サービスを用いた対話に参加することに対して、インセンティブが与えられる。例文帳に追加

In some situations, users are incentivized to participate in interactions with the answer-providing service in various ways, including by assessing and using levels of expertise of the users, such as in a manner to compare with other users for one or more categories. - 特許庁

例文

入力された検値等から病因を推定分析すると共に、患者の状態変化を把握し、糖尿病非専医であっても診断に役立つような支援情報を提供することのできる糖尿病診療支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a diabetes mellitus medical care support system carrying out estimation analysis of the cause of a disease from inputted examination values or the like, grasping condition change of a patient, and capable of providing support information contributing to diagnosis even for a non-diabetologist. - 特許庁


例文

プロセスの変更時にその変更の影響を受ける他のマネジメントシステムの範囲を調し、関わるべき管理部に調整活動が必要であることを通知し、プロセスを遂行する現場での混乱を低減させる情報処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processing system capable of checking the range of the other management system which receives the influence of the change of a process, and notifying a management department concerned of that an adjusting activity is necessary, thereby reducing confusion in a job site where the process is executed. - 特許庁

生活雑貨を含む商業デザインの応募を受付け、一般購入者、販売事業者、専デザイナーによる審・選考で選定されたデザイン作品を商品化して、市場に公開する商業デザイン商品化支援業務を管理するシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for managing commercial design commercialization supporting business by which application for commercial design including the design of miscellaneous goods for living is received, and by which a design product selected in an examination and screening by general purchasers, distributor enterprises and expert designers is commercialized to be opened to the market. - 特許庁

起業の阻害要因に関するアンケート調を見ると、米国と比較して我が国では、「起業のための技術や知識が不足」、「経営ノウハウが不足」、「法務や経理の専知識の不足」、「市場機会に関する情報が不足」といった知識・ノウハウの面での不安が目立つ(第4―3―14図)。例文帳に追加

A questionnaire survey on factors impeding start-ups identified marked uncertainty in regard to knowledge and know how in Japan compared to the United States, with key responses includinglack of start-up technology and knowledge”, “lack of management know how”, “lack of special legal and accounting know how” and “lack of information on market opportunities”(Fig. 4.3.14). - 経済産業省

我が国では、政府の知的財産戦略本部・コンテンツ専調会に「日本ブランド・ワーキンググループ」が設置され、我が国の食やファッションといった優れたライフスタイルを活用した「日本ブランド」を構築するための検討が行われ、報告書も取りまとめられている。例文帳に追加

In Japan the government established the Japan Brand Working Group in the Task Force on Contents of the Strategic Council on Intellectual Property. The Working Group has engaged in investigations towards the construction of a "Japan Brand" that will utilize the outstanding lifestyle aspects of Japanese culture, such as food and fashion, on which it has compiled a report. - 経済産業省

例文

「会計参与制度」とは、会計参与が取締役等と共同して計算書類の作成を行う仕組みを指し、会計参与の資格者は、会計の専家である公認会計士もしくは監法人、または税理士もしくは税理士法人のみである。例文帳に追加

The "Accounting Counselor System," meanwhile, is a method of preparing financial statements with the joint participation of an accounting counselor and company directors. The individuals and entities qualified as an accounting counselor are restricted to certified public accountants, audit corporations, certified public tax accountants and tax accountant corporations. - 経済産業省

例文

例えば、我が国が議長を務める鉄鋼とセメントタスクフォースにおいては、中国・インドの工場に対して省エネルギー・環境の専家を派遣し、調の上、アドバイス等を行う「省エネルギー・環境診断プロジェクト」を実施した。例文帳に追加

For example, with regard to the Steel and Cement Task Force groups for which Japan serves as the chair country, Japan conducted the “Energy Conservation/Environmental Analysis Project” for factories in China and India, in which the experts on energy conservation and environment were dispatched to analyze conditions and provide advice. - 経済産業省

厚生労働省の委託調により正社員比率と経営状況の関係を考察すると、正社員型の企業の方が、製造部の規模が小さいにも関わらず、総じて順調に人材育成を行っており、経営状況が比較的よい状況にあることが分かる。例文帳に追加

An analysis of the results of a survey commissioned by MHLW indicates that companies with a high percentage of regular employees are more successfully training human resources and enjoying relatively good business management conditions even though their company sizes are smaller. - 経済産業省

② 組合財産の取得、投資先事業者等における合併、株式交換、株式移転、会社分割、事業提携その他の組織再編行為、並びに、組合財産の処分等に要する費用(事業調に係る弁護士、公認会計士、税理士その他の専家に対する報酬を含む。)例文帳に追加

(ii) Expenses necessary for acquisition of Partnership Assets, a Portfolio Company’s merger, stock exchange, stock transfer, company split, business tieup or other reorganization, and disposition of the Partnership Assets (including fees for attorneys, certified public accountants, tax accountants and other professionals who are involved in due diligence investigations);  - 経済産業省

WTOの義務と整合的であり,関連する国際標準及び審方法と可能な限り整合的にすることを促進し,国際的なレベルにおいて自主的かつコンセンサスのある標準を作成するための民間部の役割を育成する。例文帳に追加

Promote alignment to relevant international standards and test methods wherever possible consistent with WTO obligations, and foster the role of the private sector in developing voluntary consensus standards at the international level;  - 経済産業省

(1)代表的工業地域(苫小牧(北海道)、横浜(京浜)、大阪(関西)、福岡(九州))の中小企業に対し、「工業系専学校における環境教育のあり方」並びに「温室効果ガス削減への取組み状況」について、アンケート調を実施。例文帳に追加

(1) Conducting questionnaire surveys on SMEs in major industrial zones (Tomakomai in Hokkaido, Yokohama in Keihin Industrial Zone, Osaka in Kansai, and Fukuoka in Kyushu) about “appropriate environment education at engineering special schools” and “actions taken to reduce greenhouse gases.”  - 経済産業省

就業形態が多様化する中で非正社員及び外部人材の仕事内容を見ると、ごく短期間の経験で対応できる仕事だけでなく、検・試験、技能を取得するのに数年以上を要する仕事等、専性・変化への対応を要し、製品自体の質を左右する分野にも従事。例文帳に追加

Amid this diversification of work styles, non-regular employees and outsourced workers undertake not only jobs that require only minimum experience, but also jobs that involve qualification or skills that take several or more years to acquire. - 経済産業省

このため、近年、主要先進国や一部のアジア諸国は、企業経営者、研究者・技術者等の一部の専的・技術的労働者については、例外を設けて入国審を緩和する等、積極的な受入れ政策を展開している。例文帳に追加

For this reason, in recent years, major developed countries and some Asian countries have been taking active measures to accept foreign workers, such as easing immigration control for part of specialized or technical personnel including business managers, researchers, and engineers as exceptions. - 経済産業省

外国人研修・技能実習制度に関しては、規制改革会議のほか厚生労働省、経済財政諮問会議・労働市場専調会、日本経済団体連合会、日本労働組合連合会等で議論されており、今後の動向に注目が集まっている(第2-4-57表)。例文帳に追加

The issues concerning the Industrial Training and Technical Internship Program have been discussed by the Council of Regulatory Reform, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the labor market research group of the Council on Economic and Fiscal Policy, Nippon Keidanren, Japanese Trade Union Confederation (Rengo), and other groups, and the future developments will draw further attention (see Table 2-4-57). - 経済産業省

また、原子力安全委員会では、原子力事故・故障分析評価専部会を設置し、国内外の原子力事故・故障の分析・評価に関して調審議を行っており、2007年3月に原子炉施設の事故・故障情報の活用のあり方についてとりまとめている。例文帳に追加

The NSC has established the Special Committee on Analysis and Evaluation of Nuclear Accidents and Failures and investigated and reviewed in and outside Japan. In March 2007 this committee summarized the guidance to use the incident and failure information of nuclear installations. - 経済産業省

月に一度、社内で検討会を開催し、特許出願や審請求をするか否か、保有特許を継続するかどうか等の戦略を知的財産担当、営業担当、開発担当など各部の垣根を越えて社員が集まり、検討している。例文帳に追加

They hold a monthly study meeting at which employees from various departments such as the person in charge of intellectual property-related matters, the person in charge of sales, and the person in charge of development, work together to discuss tactics such as whether to apply for patents or make requests for examination, whether to continue to hold on to certain patents, and other matters. - 経済産業省

紛争鉱物報告書は、特に、紛争鉱物の起源と加工・流通過程に関するデュー・ディリジェンスを実行するために発行人によって取られた方法の説明を含まなければならず、その方法は、紛争鉱物報告書の「独立した民間部による監を含むものとする」と定められている。例文帳に追加

The Conflict Minerals Report must include, among other matters, a description of the measures taken by the issuer to exercise due diligence on the source and chain of custody of its conflict minerals, which measures “shall include an independent private sector auditof the Conflict Minerals Report. - 経済産業省

同国の制度においては、高度人材については、「専的・技術的」な人材を絞り込むための審を行い、その他の分野では、労働需給の状況に対応した受入れを行うことで、ミスマッチを防いでおり、おおむね評価の高い制度とされている。例文帳に追加

According to the system in Canada, skilled human resources are evaluated asprofessional or skilledworkers, and for other areas, foreign workers are accepted in accordance with demand and supply on the labor market to prevent any mismatch, and this system is considered generally reputable. - 経済産業省

本省及び検疫所は、輸出国における監視体制の強化、残留農薬等の試験検技術の向上に資するよう、独立行政法人国際協力機構の技術協力プロジェクトを通じた専家の派遣や研修員の受入れ等により、必要に応じた輸出国への技術協力等を行う。例文帳に追加

The MHLW and quarantine stations shall provide technical support to exporting countries as necessary so as to contribute to the strengthening of monitoring systems and the improvement of testing techniques for residual agricultural chemicals, etc. by dispatching experts and accepting trainees through JICA Technical Cooperation Projects. - 厚生労働省

また、残留農薬や牛海綿状脳症(以下「BSE」という。)の問題など、輸出国における生産段階での衛生対策の確認が必要な場合には、輸出国へ専家を派遣し、当該輸出国の衛生対策の現地調を行った(表 10)。例文帳に追加

In instances when it was necessary to confirm sanitary measures at the production stage in an exporting country for such cases as residual agricultural chemicals or bovine spongiform encephalopathy (hereinafter referred to asBSE”), experts were dispatched to the relevant country, and on-site inspections were conducted on the sanitary measures in that exporting country (Table 10). - 厚生労働省

ニ イの内部点検、ロの精度管理及びハの外部精度管理調の結果(改善措置が必要な場合にあつては、当該改善措置の内容を含む。)を製品検責任者に対して文書により報告するとともに、その記録を法第四十四条の帳簿(以下「帳簿」という。)に記載すること。例文帳に追加

(d) Reporting the results of internal checking set forth in (a), accuracy control set forth in (b), and external investigation of accuracy control set forth in (c) (when improvement measures are required, including the contents of said improvement measures) to persons responsible for departments conducting product inspections in writing and entering the record in the books set forth in Article 44 of the Act (hereinafter referred to as the "books");  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、近年まで「幻の都」とされていたが、1954年(昭和29年)より、高校教員であった中山修一を中心として発掘が開始され、翌1955年(昭和30年)、大内裏朝堂院の跡が発見されたのを皮切りとして、今日までにかなり発掘調が進み(当該地域で急速な宅地化、工業地化が進み、緊急調を強いられ続けた側面もあるのだが)、1964年に国の史跡に指定された。例文帳に追加

Nagaoka-kyo had been called the 'phantom capital' until recently, but members led by Shuichi NAKAYAMA, a high school teacher, began to excavate the area in 1954, and the following year, they found the site of the gate of the Daidairi Chodoin (a large hall at the front in the palace); more excavation and research have been done to date (partly because research on the land has been required to meet the increased demand of land for industrial use and housing), and the site has been designated as a National Historical Site since 1964.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日常的モニタリングにより識別された問題点は、通常、モニタリングを実施した部において分析され対応が図られることとなるが、同時に、問題点とその対応策を取りまとめて、その上位の管理者等に報告するとともに、必要に応じて、経営者、取締役会、監役又は監委員会等にも報告することが求められる。例文帳に追加

Usually, deficiencies identified through ongoing monitoring are analyzed and addressed by the department that performed the monitoring. At the same time, it is recommended that deficiencies and corrective measures are reported to a higher-level controller and, if necessary, to management, the board of directors, the corporate auditors or the audit committee.  - 金融庁

内部監は、金融商品取引業者の経営目標の実現に寄与することを目的として、被監から独立した立場で、業務執行状況や内部管理・内部統制の適切性、有効性、合理性等を検証・評価し、これに基づいて経営陣に対して助言・勧告等を行うものであり、例文帳に追加

Internal audits are conducted by entities independent from audited divisions, in order to examine and evaluate the status of business execution and the appropriateness, effectiveness and reasonableness of internal management and control, and to provide advice and make recommendations to the management based thereon, with a view to contributing to the achievement of the management goals of Financial Instruments Business Operators.  - 金融庁

したがって、例えば、検マニュアルに記載した「部」が設置されていない場合であっても、それのみによって不適切であると判断するのではなく、検対象先の特性・規模等を踏まえ、法令等を遵守するために必要な機能が十分備わっているか、相互牽制が機能する組織態勢が整備されているか、といった観点から問題点の有無を検証するなどの手法が必要とされることに留意する。例文帳に追加

Accordingly, inspectors shall identify the nature of the business of inspected entities, and thereby conduct suitable verification.  - 金融庁

出願について審する専家若しくは審官の指名手続に進む前に,出願人は,法第5条に定める期間の満了後10日以内に,出願人若しくはその代理人を名宛人として適正に証明された手数料納付証又は産業財産局長官が決定することのあるその他の証書を産業財産局に提出しなければならない。例文帳に追加

The applicants shall have a 10-day term starting from the expiration date of the term referred to in Sec. 5 of the Law for depositing in the Department a voucher extended in the name of the applicant or his representative and duly endorsed or any other forms of payment the Head of the Department may determine, before proceeding to designate the expert or examiner who will analyze the application.  - 特許庁

特許庁は,施行規則の定により,外国審機関による実体審の謄本を請求することができる。同様に特許庁は,当該国の大学又は科学技術機関で働く研究者に対して専家の見解を求めることもでき,その場合は,施行規則の規定により当該人に報償する。例文帳に追加

The National Patent Administration may request a copy of any substantive examination conducted by foreign examining offices according to the procedure laid down in the implementing decree, and may likewise seek expert opinions from researchers working in universities or science and technology institutes in the country, who in each case shall be rewarded as provided in the implementing decree.  - 特許庁

発明特許について外国で出願済みの場合、国務院専利行政部は出願者に対し、指定の期間内に当該国がその出願を審するため検索した資料又は審結果の資料を提出するよう要求することができる。正当な理由なく期限を過ぎても提出しない場合、当該出願は撤回されたものと見なされる。例文帳に追加

If an application has been filed for an invention patent in a foreign country, the patent administration department under the State Council may require the applicant to submit, within a specified time limit, materials concerning any search made for the purpose of examining the application in that country, or materials concerning the results of any examination made in the country. In the event of the applicant's failure to comply at the expiration of the specified time limit without legitimate reasons, the application shall be deemed to be withdrawn.  - 特許庁

栄養管理士(1)と、専医師(2)を、常駐させて食後の運動(3)と、選別された茶葉(4)を飲料する事と、定期的血液検(5)と、当該定期的血液検から得られたデータ(HgA1c)より、グラフによる表示手段(6)と、患者の為の宿泊施設(7)を設けた事を特徴とする糖尿病の回復改善方法である。例文帳に追加

The method for recovering and ameliorating diabetes comprises after-meal exercise (3) and taking of selected tea leaf (4) under administration of resident nutritional manager (1) and specialized physician (2), periodical blood test (5), a graphic displaying means (6) from data (HgA1c) obtained by the periodical blood test, and an accommodation facility (7) for patients. - 特許庁

保守及び検システムは、ホストサーバ上で実行されるコンピュータ化保守管理システム、電子実行サポートシステム、書式管理システム、及び映像メッセージ伝達システムを含む少なくとも2つのソフトウエアモジュールを統合し、従って、補完的ソフトウエアモジュールを有する保守及び検ユーザがデータを収集及びアクセスし、現場にいない専家と通信する能力を可能にする。例文帳に追加

The maintenance and inspection system integrates at least two software modules including a computerized maintenance management system, an electronic performance support system, a forms management system, and a video message transmission system running on a host server, thereby allowing a maintenance and inspection user with complementary software modules the ability to collect and access data and communicate with experts not in the field. - 特許庁

契約情報処理装置1では、受付手段が、締結予定の契約に関する情報を含む判定用情報を受け付け(ステップS3)、受付手段が判定用情報を受け付けた締結予定の契約に対して審の審が不要かを、判定手段が判定用情報を用いて判定する(ステップS4)。例文帳に追加

A contract information processing unit 1 includes: receiving means that receives determination information including information about contracts to be concluded (step S3); and determination means that determines using the determination information whether an examination by an examination division is not necessary for the contracts to be concluded included in the determination information received by the receiving means (step S4). - 特許庁

1998~2002年平均成長率で見ると、「対事業所・専・技術サービス」全体では9.8%であるが、「広告サービス」、「研究開発・検サービス」、「機械設置・維持・修理サービス」、「会計・監・簿記サービス」、「訓練サービス」、「設計・エンジニアリング・その他技術サービス」では、これを超える高い成長率を示している。例文帳に追加

Looking at the industries by average growth rate in 1998-2002, “advertising,” “research, development and testing services,” installation, maintenance and repair of equipment,” “accounting, auditing and bookkeeping services,” “training services” and “architectural, engineering and other technical services,” each had higher growth rates than the 9.8 percent growth rate for “business, professional andtechnical servicesas a whole. - 経済産業省

1. 清算人は就任後遅滞なく組合財産の現況を調し、財産目録及び貸借対照表を作成し、財産処分の具体案を定め、これらの書類を組合員に送付するものとする。当該組合財産の現況調及び評価額の算定に関し、清算人は、弁護士、公認会計士、税理士、鑑定人、アドバイザーその他の専家を本組合の費用で選任することができる。例文帳に追加

(1) The liquidator shall, without delay after assuming office, investigate the current conditions of the Partnership Assets, prepare a list of assets and a balance sheet, develop a specific plan for the disposition of assets and send these documents to the Partners. The liquidator may appoint, at the expenses of the Partnership, lawyers, certified public accountants, tax accountants, appraisers, advisors or other professionals for the investigation of the current conditions and calculation of values of the Partnership Assets.  - 経済産業省

原子炉施設の日常の運転管理業務における技術支援として、原子炉設置者が、専の業者に作業を委託する場合については、原子炉設置者が自らの品質マネジメントシステムに基づき、適切に契約業者を監・管理することを求めており、これは、保安検等で規制当局によって確認される事項となっている。例文帳に追加

In the case where the licensee of reactor operation entrusts work to specialized contractors as technical support in the daily operation management of the nuclear installation, the licensee of reactor operation is required to supervise and manage the contractors in an appropriate manner based on their own quality management system. This is the matter to be verified by the regulatory body in the operational safety inspection, etc. - 経済産業省

我々は、紛争鉱物報告書の独立した民間部の監と、レギュレーションS-Xの規則2-01の独立性の要件に従って行われる業務(たとえば発行人の財務諸表の監など)の両方を実行する会計士について、SECの独立性の要件がどのように適用されるのかを明確化してほしいという意見提出者の要求を認識している。例文帳に追加

We acknowledge commentators’ requests to clarify how our own independence requirements would apply to an accountant that performed both the independent private sector audit of the Conflict Minerals Report and an engagement (e.g., the audit of the financial statements of an issuer) subject to the independence requirements in Rule 2-01 of Regulation S-X. - 経済産業省

しかし、最終規則は、監を紛争鉱物報告書のうちデュー・ディリジェンスの枠組のデザインを論じた部分、および発行者が行ったデュー・ディリジェンスの措置に限定することが適切であると我々は考える。独立した民間部の監を受けるという法律規定によって発行人に求められる要件は、デュー・ディリジェンスに関連したサブセクションに置かれているからである。例文帳に追加

We believe, however, that it is appropriate for the final rule to limit the audit only to the sections of the Conflict Minerals Report that discuss the design of the issuer’s due diligence framework and the due diligence measures the issuer performed because the provision’s requirement for an issuer to obtain an independent private sector audit is located in the provision’s subsection relating to due diligence. - 経済産業省

(2)[発行日を記入]の後、すべての登録者に関して最初の2暦年、小規模な報告会社に関して最初の4暦年の間、登録者は、「DRCコンフリクト判定不能」である製品に含まれる紛争鉱物に関して、独立した民間部の監人によって作成された紛争鉱物報告書の監報告書を提出することを求められない。例文帳に追加

(2) During the first two calendar years following [add effectiveness date] for all registrants and the first four calendar years for any smaller reporting company, a registrant will not be required to submit an audit report of its Conflict Minerals Report prepared by an independent private sector auditor with respect to the conflict minerals in any of its products that are “DRC conflict undeterminable.” - 経済産業省

イ 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学若しくは高等専学校、旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)に基づく大学又は旧専学校令(明治三十六年勅令第六十一号)に基づく専学校において化学、機械工学若しくは土木工学の課程又はこれらに相当する課程を修めて卒業した者であつて、ガス工作物(その申請が第三十六条の十六第二号の検の区分に係る場合にあつては、特定ガス工作物を除く。ロ及びハにおいて同じ。)の工事、維持及び運用又は検に関する実務に通算して一年以上従事した経験を有するもの例文帳に追加

(a) A person who graduated from a university or college of technology under the School Education Act (Act No. 26 of 1947), a university under the old University Ordinance (Imperial Ordinance No. 388 of 1918) or a vocational training school under the old Vocational Training School Ordinance (Imperial Ordinance No. 61 of 1903) after completing a course in chemistry, mechanical engineering or civil engineering or any other course similar thereto, and has experience of being engaged for at least one year in total in the services for construction, maintenance and operation or Inspection of Gas Facilities (excluding, however, Specified Gas Facilities in the case where the application pertains to the inspection category set forth in Article 36-16, item 2; hereinafter the same shall apply in (b) and (c)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

各社それぞれの内容ですが、比較的共通している大きな要素としては、第一に経営管理(ガバナンス)を改善・強化する観点から経営陣に対する支払漏れの発生状況や原因分析の定期的な報告、第二に内部監体制を改善・強化するという観点から監の人員増強や支払漏れに焦点を当てた特別監の実施、第三に支払いもれなどの再発防止の観点から契約に関する自動名寄せシステムの導入あるいは診断書の電子化、といった措置が盛り込まれていると承知しております。例文帳に追加

Although improvement plans vary from company to company, there are several notable common elements. First, the companies generally plan to introduce a system of regularly reporting the occurrence status of non-payments, and the analysis of the cause to the management team from the viewpoint of improving and strengthening governance. Secondly, they plan to increase the audit division staff and conduct special audits focusing on cases of non-payment from the viewpoint of improving and strengthening the internal audit system. Thirdly, they plan to introduce an automated system for keeping track of multiple contracts with the same customer and an electronic medical certificate system from the viewpoint of preventing the recurrence of non-payment.  - 金融庁

業務プロセスのリスクについては、通常、業務の中に組み込まれた統制活動等で対応することとなるが、全社的なリスクについては、明確な経営方針及び経営戦略の策定、取締役会及び監役又は監委員会の機能の強化、内部監などのモリスクの識別 リスクの分類 リスクの分析 リスクの評価 リスクへの対応ニタリングの強化等、組織全体を対象とする内部統制を整備し、運用して対応することが必要となる。例文帳に追加

Process-level risks are usually managed through control activities incorporated in the business operations, while company-level risks should be managed by designing and operating internal controls covering the entire organization, including the development of clear management policies and strategies, strengthening of board of director, corporate auditor or audit committee functions, and enhancement of monitoring undertaken by the internal audit function.  - 金融庁

水道などの検針において、手入力を回避して正確な検針を行うことができる可搬型検針装置を提供し、また、可搬型検針装置を専技術を要しない漏検にも利用できるように構成することで、検針と漏検を同一の機会に行うことも可能とし、もって費用の無駄の回避も可能にした可搬型検針装置を提供し、正確で効率的な検針および漏検の実施と漏水等の早期発見を可能にする。例文帳に追加

To provide a portable meter-reading device constituted to be usable for leak inspection not requiring a professional technique, capable of performing accurate meter-reading by avoiding manual input in meter-reading of water service or the like, performing both meter-reading and leak inspection in the same opportunity, avoiding waste of expenses, performing accurate and efficient meter-reading and leak inspection, and discovering early water leak or the like. - 特許庁

の過程では、総合資源エネルギー調会原子力安全・保安部会高経年化対策検討委員会の下に設置された高経年化技術評価ワーキンググループに諮って専的意見を聴取したほか、原子炉設置者による評価の実施体制、実施方法、実施結果等について、その裏付け又は根拠となるデータ、文書等を直接確認するため、これらを主に保存・管理している敦賀発電所への立入検も実施した。例文帳に追加

In the course of the review, NISA sought an expert opinion from a working group on AMTA established under the Aging Countermeasures Examination Committee, which belongs to the Nuclear and Industrial Safety Subcommittee of the Advisory Committee for Natural Resources and Energy. NISA also conducted on-site inspection of the Tsuruga Power Station in order to directly verify data and documents that support, or serve as the basis for, the implementation system, method and result of the evaluation performed by the licensee of reactor operation, whereas such data and documents are stored and managed mainly at the station. - 経済産業省

(ii)本項目のパラグラフ(c)(1)(iv)、(c)(1)(v)および(c)(1)(vi)に規定されている場合を除き、デュー・ディリジェンスの措置は、米国の連邦会計検院院長によって設定された基準に従って行われ、本項目のパラグラフ(c)(1)(ii)(B)に従って証明された、紛争鉱物報告書の独立した民間部による監を含むが、デュー・ディリジェンスの措置はこれに限定されない。この監は、必要な紛争鉱物の起源と加工・流通過程を確定する上での登録者のデュー・ディリジェンスの不可欠な要素を構成する。例文帳に追加

(ii) Except as provided in paragraphs (c)(1)(iv), (c)(1)(v), and (c)(1)(vi) of this item, the due diligence measures shall include but not be limited to an independent private sector audit of the Conflict Minerals Report that is conducted in accordance with standards established by the Comptroller General of the United States and certified pursuant to paragraph (c)(1)(ii)(B) of this item, which shall constitute a critical component of the registrant’s due diligence in establishing the source and chain of custody of the necessary conflict minerals. - 経済産業省

イ 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学(短期大学を除く。)、旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)に基づく大学又は旧専学校令(明治三十六年勅令第六十一号)に基づく専学校において医学、歯学、薬学、獣医学、畜産学、水産学、農芸化学、応用化学若しくは生物学の課程又はこれらに相当する課程を修めて卒業した後、一年以上分子生物学的検の業務に従事した経験を有する者であること。例文帳に追加

(a) Persons who have graduated from a university (excluding junior colleges) based on the School Education Act (Act No. 26 of 1947), a university based on the former Universities Edict (Edict No. 388 of 1918) or a vocational college based on the former Vocational Colleges Edict (Edict No. 61 of 1903) by completing a course in medicine, dentistry, pharmacology, veterinarian medicine, animal science, fisheries science, agricultural chemistry, applied chemistry or biology, or a course equivalent to these, and have experience of engaging in the work of molecular biological testing for one year or more.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

取締役会等は、監役監、内部監及び外部監の結果、各種調結果並びに各部からの報告等全ての顧客保護等管理の状況に関する情報に基づき、顧客保護等管理の状況を的確に分析し、顧客保護等管理の実効性の評価を行った上で、態勢上の弱点、問題点等改善すべき点の有無及びその内容を適切に検討するとともに、その原因を適切に検証しているか。また、必要な場合には、利害関係者以外の者によって構成された調委員会等を設置する等、その原因究明については万全を期しているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors appropriately determine whether there are any weaknesses or problems in the Customer Protection Management system and the particulars thereof, and appropriately examine their causes by precisely analyzing the status of Customer Protection Management and assessing the effectiveness of Customer Protection Management, based on all of the information available regarding the status of Customer Protection Management, such as the results of audits by corporate auditors, internal audits and external audits, findings of various investigations and reports from various divisions? In addition, if necessary, does it take all possible measures to find the causes by, for example, establishing fact findings committees, etc. consisting of non-interested persons? - 金融庁

例文

一 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学若しくは高等専学校において工学その他原動機に関して必要な課程を修めて卒業した者又はこれと同等以上の学力を有する者であって、通算して三年以上原動機に関する実務の経験を有するものが特定原動機検事務を実施し、その人数が二名以上であること。例文帳に追加

(i) Inspection business of specified engines is conducted by two or more of those who satisfy the following conditions: Graduated from a university or a national college of technology under the School Education Act (Act No. 26 of 1947) completing the requirements for a diploma of engineering or engines or who have scholastic ability equivalent or superior to such diplomas and who have, in addition, experience of 3 years or more in total in the engine business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS