1016万例文収録!

「疎明」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

疎明の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 520



例文

また、本発のはっ水性被膜の形成方法は、2以上の高分子物質を基体上に被膜することにより、基体上に混合高分子膜を形成し、前記混合高分子膜から少なくとも1の前記高分子物質を除去することにより、複数の微細孔を有する膜を形成し、前記複数の微細孔を有する膜上に水性膜を形成することからなることを特徴とする。例文帳に追加

The method for forming the water-repellent film comprises coating two or more polymeric substances on a substrate to form a mixed polymeric film on the substrate, removing at least one of the above polymeric substances from the mixed polymeric film to form a film having a plurality of fine pores, and forming a hydrophobic film on the above film having a plurality of fine pores. - 特許庁

本発のPCB類の分析方法は、(1)ポリ塩化ビフェニル類を含む水性試料を、多孔質担体に遊離SO_3濃度5〜15質量%の発煙硫酸が含浸された発煙硫酸含浸担体と接触させる前処理工程、および(2)該ポリ塩化ビフェニル類と抗体との抗原抗体反応を利用したイムノアッセイ工程を含むことを特徴とする。例文帳に追加

The method includes (1) a pretreatment process for bringing the hydrophobic sample containing the polychlorinated biphenyls into contact with an oleum impregnated carrier impregnated with oleum having 5-15 mass% of free SO_3 concentration into the porous carrier, and (2) an immunoassay process using the antigen-antibody reaction of the polychlorinated biphenyls with an antibody. - 特許庁

本発に係る水分散型粘着剤組成物は、ゴム系ラテックスおよび粘着付与樹脂エマルジョンと、水性側鎖を有するポリカルボン酸(例えばスチレン−アクリル酸共重合体)またはその塩を主成分とする分散剤と、平均重合度16〜80のポリオキシエチレンアルキルエーテル硫酸エステル(ただしアルキル基の炭素数は8〜18)を主成分とする乳化剤と、を含有する。例文帳に追加

The aqueous dispersion type adhesive composition comprises a rubber latex, a tackifier resin emulsion, a dispersant composed primarily of a polycarboxylic acid (for example, a styrene-acrylic acid copolymer) or its salt having a hydrophobic side chain, and an emulsifier composed primarily of a polyoxyethylene alkyl ether sulfuric acid ester having an average polymerization degree of 16-80. - 特許庁

本発の水難溶性物質の徐放製剤は、水性基が付加されているゼラチン誘導体を用意し、前記水難溶性物質と前記ゼラチン誘導体から構成されるミセルを調製し、そして前記ミセルを高分子ハイドロゲル中に固定化する、の各工程を含む方法により製造することができる。例文帳に追加

The sustained-release preparation of a hardly water-soluble substance can be produced by a method comprising steps of preparing the gelatin derivative to which the hydrophobic group is added, of preparing the micelle constituted of the hardly water-soluble substance and the gelatin derivative and of fixing the micelle into the polymer hydrogel. - 特許庁

例文

本発のヒートモード対応平版印刷版原版は、支持体上に、赤外線吸収剤、及び、主鎖又は側鎖に水性の構成成分を有するグラフト(共)重合体を含有し、赤外線レーザの露光により画像形成可能な画像形成材料からなる記録層を備えてなることを特徴とする。例文帳に追加

The planographic printing plate original adaptable to heat mode includes, on the holding body, the infra-red absorber and the graft (co)polymer having a hydrophobic ingredient in the principal chain or the side chain and has a recording layer composed of the imaging material capable of forming an image by the exposure of infra-red laser. - 特許庁


例文

支持体上に、ロイコ染料及び呈色剤を含有する感熱記録層を設けた感熱記録体において、感熱記録層が、ロイコ染料を水性樹脂と複合粒子を形成した形態で含有し、呈色剤として4,4′−シクロヘキシリデンジフェノールを含有し、更に保存性改良剤を含有することを特徴とする感熱記録体。例文帳に追加

In the thermal recording body which has a thermal recording layer containing a leuco dye and a coloring agent provided on a transparent substrate, the thermal recording layer contains the leuco dye in the form of a composite particle with a hydrophobic resin, and 4, 4'-cyclohexylidene diphenol as the coloring agent, and further contains a shelf stability modifier. - 特許庁

本発のPCB類の分析方法は、(1)前処理工程として、前記水性試料を、以下の条件を満足する発煙硫酸含浸シリカゲルと接触させる工程、および(2)当該前処理を付した後のPCB類と抗体との抗原抗体反応を利用したイムノアッセイ工程を含むことを特徴とする。例文帳に追加

This analysis method of PCB is characterized by including (1) a process for bringing the hydrophobic sample into contact with oleum impregnated silica gel satisfying following conditions, as a pretreatment process, and (2) an immunoassay process utilizing an antigen-antibody reaction between the PCB subjected to the pretreatment and the antibody. - 特許庁

本発にかかる吸水性樹脂粒子は、低発塵性の吸水性樹脂粒子であり、親水性と水性とを有し重量平均分子量が10000〜1000000である熱可塑性樹脂および/または無機粒子で吸水性樹脂粉末の表面を処理して得られた、表面処理された吸水性樹脂粒子であって、静置水ゲル化時間が120秒以内であることを特徴とする。例文帳に追加

The standing water gelation time is within 120 s. - 特許庁

本発による表面を改質する方法は、電子ビームを照射することによって表面の構造に変化を与える構造的表面改質だけでなく、表面の化学組成に変化を与える化学的表面改質を示し、電子ビームの照射量を調節することによってフッ素系高分子材料の表面が超水性を示す。例文帳に追加

The method of modifying the surface exhibits not only structural surface modification giving change on the structure of the surface but also chemical surface modification giving change on chemical composition of the surface by irradiating electron beams, wherein the surface of the fluoropolymer material exhibits superhydrophobicity by adjusting the irradiation amount of the electron beams. - 特許庁

例文

支持体上に、ロイコ染料及び呈色剤を含有する感熱記録層を設けた感熱記録体において、感熱記録層が、ロイコ染料を水性樹脂と複合粒子を形成した形態で含有し、呈色剤として4−ヒドロキシ−4′−アリルオキシジフェニルスルホンを含有することを特徴とする感熱記録体。例文帳に追加

In this thermosensitive recording body, a thermosensitive recording layer including a leuco dye and a coloring agent is provided on a transparent support under the condition that the thermosensitive recording layer includes the leuco dye in the form forming a compound particle with a hydrophobic resin and further includes 4-hydroxy-4'-allyloxydiphenylsulfone as the coloring agent. - 特許庁

例文

本発による燃料電池用電極、燃料電池の燃料極と空気極とを形成する燃料電池用電極であって、電極基材と、電極基材に形成される第1チャンネルと、第1チャンネルの一側の内面に形成され液体を誘導する第1親水性界面と、第1親水性界面と対向するように形成され気体を誘導する第1水性界面とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

The electrode for the fuel cell for forming a fuel electrode and an air electrode is equipped with an electrode substrate; a first channel formed on the electrode substrate; a first hydrophilic interface formed on the inner surface on one side of the first channel and guiding liquid; and a first hydrophobic interface formed so as to face the first hydrophilic interface and guiding gas. - 特許庁

ペプチド分子中に2ヶ所の塩基性アミノ酸残基による配列部を持つこと、およびペプチド両末端が水性であるという特徴を抗菌性ペプチドの分子設計に取り入れることで、高い抗菌活性を発揮し、グラム陰性細菌、グラム陽性細菌、およびMRSAなどの薬剤耐性菌に対して幅広い抗菌スペクトルを有する抗菌性ペプチドを実現できることを見出し、本発を完成するに至った。例文帳に追加

The antimicrobial peptide exhibiting high antimicrobial activities and having a wide antimicrobial spectrum against Gram-positive bacillus, Gram-negative bacillus and chemical-resistant bacteria such as MRSA can be achieved by incorporating characteristics of having a sequence part comprising basic amino acid residues at two sites in the peptide molecule, and hydrophobicity at both terminals of the peptide into the molecular design. - 特許庁

本発は、少なくとも1層の画像層と、水分散性エステル系縮合ポリマーによって表面が含浸されているセルロース紙を含むベースとを含んでなる像形成部材であって、前記ベースの表面が、Raが2.03μm 未満の粗さおよび40/20 Acid Valley 試験によって測定した場合に 500秒を超える水性を有する像形成部材に関する。例文帳に追加

This image-forming member comprises at least one image layer and a base containing a cellulose paper the surface of which is impregnated with a water-dispersible ester-based condensation polymer and has the surface of the base having Ra<2.03 μm of roughness and >500 s of hydrophobicity when measured by 40/20 Acid Valley test. - 特許庁

本発の熱硬化性樹脂組成物の製造方法は、樹脂のプレポリマーと硬化剤とを混合して第1混合物とする第1混合工程と、該第1混合物と水化処理されたメソポーラスシリカとを混合して第2混合物とする第2混合工程と、該第2混合物を硬化させる硬化工程と、を有することを特徴とする。例文帳に追加

The method of producing the thermosetting resin composition includes: a first step of mixing a resin prepolymer with a curing agent to obtain a first mixture; a second step of mixing the first mixture with a hydrophobized mesoporous silica to obtain a second mixture; and a step of curing the second mixture. - 特許庁

本発に係るインクジェットヘッド用ノズルプレートの製造方法は,インク吐出のためのノズル114が形成されたノズルプレート112bを備えるインクジェットヘッドを形成する工程と,ノズルプレート112b上に,光化学反応により親水性官能基に転換される末端官能基を含むシラン化合物からなる水層118を形成する工程と,を含む。例文帳に追加

The method for manufacturing the nozzle plate for the ink jet head includes a process to form the ink jet head provided with a nozzle plate 112b in which a nozzle 114 for ink discharge is formed and a process to form a hydrophobic layer 118 made from silane compound including an end functional group converted into a hydrophilic functional group by photoreaction on the nozzle plate 112b. - 特許庁

本発の負帯電性トナーは、着色粒子を含有する球形ポリエステル系樹脂粒子に、複数の水化された外添剤を外添して得られる負帯電性トナーにおいて、該外添剤として少なくとも負帯電性酸化シリコン粒子、金属亜鉛をプラズマで蒸発させ蒸気を酸化して得られる棒状多面体六方晶系酸化亜鉛粒子、および酸化チタン粒子を外添したことを特徴とする。例文帳に追加

The negative charge type toner is obtained by externally adding a plurality of hydrophobed external additives to spherical polyester resin particles containing colored particles, wherein at least negative charge type silicon oxide particles, rodlike polyhedral hexagonal zinc oxide particles obtained by evaporating metal zinc with plasma and oxidizing the resultant vapor, and titanium oxide particles are externally added as the external additives. - 特許庁

このとき、水性多孔質シリカ材料から成る低屈折率膜3は、0.3〜2.0μmの膜厚と、中心線平均粗さ表示で50nm以下の平坦度とを有し、透絶縁膜から成る中間密着層4は、5〜300nmの膜厚と中心線平均粗さ表示で50nm以下の平坦度とを有することが望ましい。例文帳に追加

In such a case, it is desirable that the low refractive index film 3 consisting of the hydrophobic porous silica material has 0.3-2.0 μm film thickness and ≤50 nm flatness expressed by the center line average roughness and the intermediate adhesive layer 4 composed of the transparent insulation film has 5-300 nm film thickness and ≤50 nm flatness expressed by the center line average roughness. - 特許庁

本発は、シーリング部材に表面水性改質処理層を導入することによって、外部の湿気が装置内部に透過吸収されずに、銀電極のマイグレーション現象が最少化されるだけでなく、高温の状態でも安定性を有するので外部の環境的変化にも電極端子の収縮及び膨張の変化を最少化して、電極端子の断線及び短絡を防止できる。例文帳に追加

To prevent the disconnection and short-circuiting of electrode terminals by introducing a surface hydrophobic modifying layer into a sealing member by which not only the migration phenomenon of silver electrodes is minimized without transmission and absorption of external moisture into the device but also, the shrinkage and the expansion change of the electrode terminals are minimized in spite of environmental variation of the outside since stability is retained even in the state of a high temperature. - 特許庁

本発はジグリセリン骨格を有する(メタ)アクリレートおよび水性超微粒子シリカを適宜添加する事により、湿し水を用いたオフセット印刷において、乳化による粘弾性変化が極めて小さく、更に乳化に伴う湿し水のインキへの取り込み能力を高め、パイリング地汚れ、濃度変動等のトラブルを解消する。例文帳に追加

The composition curable with actinic energy ray, having extremely small change of viscoelasticity by emulsification and increased takability of dampening water to the ink by emulsification and free from troubles such as piling, scumming and density fluctuation in offset printing using dampening water is produced by properly adding hydrophobic ultrafine silica particles to a (meth)acrylate having a diglycerol skeleton. - 特許庁

本発は、用具が治療薬剤及びガラス形成性のポリオール及び/又は水性炭水化物誘導体(HDC)を含んでなる組成物を含み、HDCが炭水化物幹鎖を有し、前記炭水化物幹鎖の一を超えるヒドロキシル基が低い親水性を有するその誘導体により置換されている、治療薬剤の、局所、皮下、皮内あるいは経皮放出用具である。例文帳に追加

This device for topical, subcutaneous, intracutaneous, or transcutaneous delivery of a therapeutic agent includes a composition containing the therapeutic agent and a glass-forming polyol and/or a hydrophobic carbohydrate derivative (HDC), wherein the HDC has a carbohydrate main chain in which hydroxy groups more than one are substituted by derivatives thereof having decreased hydrophilicity. - 特許庁

APEC内の下部組織数の増加を認識しつつ,我々は,APECの組織を合理化し適正な規模とし,下部組織の議長側において説責任及び意思通を向上させ,プロジェクトの資金調達をAPECの優先事項に関連付け,民間部門の参加を促進するために高級実務者が行った行動を歓迎した。例文帳に追加

Recognizing the increase in the number of APEC sub-fora, we welcomed actions taken by Senior Officials to streamline and right-size APEC groupings, improve accountability and communications on the part of sub-fora leaders, link project funding more closely with top APEC priorities, and enhance participation by the private sector.  - 経済産業省

第二百十三条 第二百九条第三項において準用する第百九十八条第一項に規定する事項につき証をしなかったことにより中間配当の手続に参加することができなかった破産債権について、当該破産債権を有する破産債権者が最後配当に関する除斥期間又はその中間配当の後に行われることがある中間配当に関する除斥期間内に当該事項につき証をしたときは、その中間配当において受けることができた額について、当該最後配当又はその中間配当の後に行われることがある中間配当において、他の同順位の破産債権者に先立って配当を受けることができる。第二百十条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)に規定する事項につき証又は疎明をしなかったことにより中間配当の手続に参加することができなかった別除権者(準別除権者を含む。)がその中間配当の後に行われることがある中間配当に関する除斥期間内に当該事項につき証及び疎明をしたときも、同様とする。例文帳に追加

Article 213 With regard to a bankruptcy claim that was unable to enter into the procedure for an interim distribution by reason of the failure to prove the matter prescribed in Article 198(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 209(3), if the bankruptcy creditor who holds said bankruptcy claim has proven said matter within the period of exclusion concerning a final distribution or within the period of exclusion concerning any interim distribution that may be made after said interim distribution, said bankruptcy creditor, in said final distribution or any later interim distribution that may be made after the previous interim distribution, may receive a liquidating distribution at the amount that he/she could have received in the previous interim distribution, in preference to other bankruptcy creditors with the same priority. The same shall apply where a holder of a right of separate satisfaction (including a holder of a quasi-right of separate satisfaction) who was unable to participate in the procedure for an interim distribution by reason of the failure to show proof or make a prima facie showing of the matter prescribed in Article 210(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article) has shown proof and made a prima facie showing of said matter within the period of exclusion concerning any later interim distribution that may be made after said interim distribution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十七条 保全異議の申立てがあった場合において、保全命令の取消しの原因となることがらかな事情及び保全執行により償うことができない損害を生ずるおそれがあることにつき疎明があったときに限り、裁判所は、申立てにより、保全異議の申立てについての決定において第三項の規定による裁判をするまでの間、担保を立てさせて、又は担保を立てることを条件として保全執行の停止又は既にした執行処分の取消しを命ずることができる。例文帳に追加

Article 27 (1) Where an objection to a temporary restraining order is filed, only when a prima facie showing is made with regard to the circumstances which will obviously be the grounds for revocation of the temporary restraining order and the likelihood that the execution of the temporary restraining order will cause damage for which compensation cannot be made, a court may, upon petition, order a stay of execution of a temporary restraining order or order revocation of a disposition of execution already made, while requiring the provision of security immediately or requiring the provision of security as a condition, until the court makes a judicial decision under the provision of paragraph (3) in its order on the objection to the temporary restraining order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条 保全命令を取り消す決定に対して保全抗告があった場合において、原決定の取消しの原因となることがらかな事情及びその命令の取消しにより償うことができない損害を生ずるおそれがあることにつき疎明があったときに限り、抗告裁判所は、申立てにより、保全抗告についての裁判をするまでの間、担保を立てさせて、又は担保を立てることを条件として保全命令を取り消す決定の効力の停止を命ずることができる。例文帳に追加

Article 42 (1) Where an appeal is filed against an order to revoke a temporary restraining order, only when a prima facie showing is made with regard to the circumstances which will obviously be the grounds for revocation of the order of prior instance and the likelihood that the revocation of the order will cause damage for which compensation cannot be made, the court in charge of an appeal may, upon petition, order a stay of the effect of the order to revoke the temporary restraining order, while requiring the provision of security immediately or requiring the provision of security as a condition, until it the court makes a judicial decision on the appeal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十五条 裁判所書記官は、訴訟費用等の負担の額を定める処分をする前に、相手方に対し、費用計算書及び費用額の疎明に必要な書面並びに申立人の費用計算書の記載内容についての陳述を記載した書面を、一定の期間内に提出すべき旨を催告しなければならない。ただし、相手方のみが訴訟費用等を負担する場合において、記録上申立人の訴訟費用等についての負担の額がらかなときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 25 (1) A court clerk shall, before issuing a disposition to fix the amount of the burden of court costs, etc., make a requisition to the opponent to submit, within a certain period, the statement of costs and documents necessary for making a prima facie showing of the amount of costs as well as a document containing a statement with regard to the contents of the statement of costs of the petitioner; provided, however, that this shall not apply when, in cases where only the opponent is to bear the court costs, etc., the amount of burden with regard to the court costs, etc. of the petitioner is clear from the records.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百十条 別除権者は、中間配当の手続に参加するには、前条第三項において準用する第百九十八条第一項に規定する期間(以下この節において「中間配当に関する除斥期間」という。)に、破産管財人に対し、当該別除権の目的である財産の処分に着手したことを証し、かつ、当該処分によって弁済を受けることができない債権の額を疎明しなければならない。例文帳に追加

Article 210 (1) In order to participate in the procedure for an interim distribution, a holder of a right of separate satisfaction, within the period prescribed in Article 198(1) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of the preceding Article (hereinafter referred to as the "period of exclusion concerning an interim distribution" in this Section), shall prove to a bankruptcy trustee the fact that he/she has commenced the disposition of the collateral for the right of separate satisfaction, and shall also make, to the bankruptcy trustee, a prima facie showing of the amount of the claim for which payment cannot be received by such disposition.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百九十三条 控訴裁判所は、前条の調査をするについて必要があるときは、検察官、被告人若しくは弁護人の請求により又は職権で事実の取調をすることができる。但し、第三百八十二条の二の疎明があつたものについては、刑の量定の不当又は判決に影響を及ぼすべき事実の誤認を証するために欠くことのできない場合に限り、これを取り調べなければならない。例文帳に追加

Article 393 (1) The court of second instance may conduct an examination of the facts upon the request of the public prosecutor, the accused, or his/her counsel or may do so ex officio when it is necessary for the examination set forth in the preceding article; provided, however, that the court of second instance shall examine the facts of which the public prosecutor, the accused, or his/her counsel has made prima facie showing only when this is indispensible to proving that the sentence is unreasonable or that there was an error in the finding of facts that would have affected the judgment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

① 個人向けの通貨関連店頭デリバティブ取引等及び有価証券関連店頭デリバティブ取引に係る金銭その他保証金の管理の状況の適切性を確認するため、店頭デリバティブ取引業者に対し、原則として週1回、信託銀行発行の残高証書等の信託残高を疎明する資料及びこれに対応する計算日における管理必要額を算出した書面の提出を求めることとする。例文帳に追加

(i) In order to check the appropriateness of the management of cash margin and other deposits pertaining to currency-related over-the-counter derivative transactions and so forth and securities-related over-the-counter derivative transactions that are intended for individuals, supervisors shall require over-the-counter derivatives business operators to submit, in principle, once a week, prima facie evidence of the balance of trusts, such as certificates of deposit balance issued by trust banks, as well as a written document in which the required amount for management has been calculated for the corresponding date of calculation.  - 金融庁

3 会社法第八百六十八条第一項(非訟事件の管轄)、第八百六十九条(疎明)、第八百七十一条(理由の付記)、第八百七十四条(第四号に係る部分に限る。)(不服申立ての制限)、第八百七十五条(非訟事件手続法の規定の適用除外)及び第八百七十六条(最高裁判所規則)の規定は、前項の場合について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 868, paragraph (1) (Jurisdiction of Non-Contentious Cases), Article 869 (Showing of Prima Facie Evidence), Article 871 (Supplementary Note of Reasons), Article 874 (limited to the segment pertaining to item (iv)) (Restrictions on Appeal), Article 875 (Exclusion from Application of Provisions of Act on Procedures for Non-Contentious Cases) and Article 876 (Supreme Court Rules) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the previous paragraph. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 仮執行の宣言を付した判決に対する控訴の提起又は仮執行の宣言を付した支払督促に対する督促異議の申立て(次号の控訴の提起及び督促異議の申立てを除く。)があった場合において、原判決若しくは支払督促の取消し若しくは変更の原因となるべき事情がないとはいえないこと又は執行により著しい損害を生ずるおそれがあることにつき疎明があったとき。例文帳に追加

(iii) Where an appeal to the court of second instance is filed against a judgment with a declaration of provisional execution or an objection to demand is made against a demand for payment with a declaration of provisional execution (excluding an appeal to the court of second instance and objection to demand set forth in the following item), and a prima facie showing is made to the effect that it cannot be said that there are no circumstances under which the judgment in prior instance or demand for payment should be revoked or modified or that execution is likely to cause substantial damage.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 会社法第八百六十八条第三項(非訟事件の管轄)、第八百六十九条(疎明)、第八百七十一条(理由の付記)、第八百七十四条(第四号に係る部分に限る。)(不服申立ての制限)、第八百七十五条(非訟事件手続法の規定の適用除外)及び第八百七十六条(最高裁判所規則)の規定は、前項において準用する同法第七百十八条第三項の規定による権利者集会の招集について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(6) The provisions of Article 868(3) (Jurisdiction over Non-Contentious Cases), Article 869 (Prima Facie Showing), Article 871 (Appending of the Reason), Article 874 (limited to the portion pertaining to item (iv)) (Restrictions on Appeal), Article 875 (Exclusion from Application of the Provisions of the Non-Contentious Cases Procedures Act), and Article 876 (Supreme Court Rules) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the calling of a Beneficiary Certificate Holders' Meeting under the provisions of Article 718(3) of that Act as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph. In this case, any necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

徳川吉宗は享保八年(1723年)九月から享保九年(1724年)四月の間の9263人の急激な人口減少、享保十年(1725年)四月から六月の間の1万0394人の急激な人口増加に気付き、季節的な人口変動の理由を調べさせた結果、冬の火災の多さから特に子女は近隣実家等へ開する、春以降火災からの復興再建や土蔵の建築が増えて労働転入者も増える、などといった実態が判している。例文帳に追加

In gathering demographic information, Yoshimune TOKUGAWA noticed a sharp population decline of 9,263 persons between September 1723 to April 1724 and a population surge of 10,394 persons between April and June 1725; After ordering an investigation into the seasonal fluctuations in population, it was discovered that frequent fires in winter prompted women and children to take shelter in neighboring towns and parental residences, and reconstruction work and the construction of dozo (earthen storehouse) from spring brought in an influx of workers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本法で定める法律諸関係についての請求が訴訟によって追求される民事事件において当事者の一方が訴訟物の総額に従い当該訴訟の費用を支払う義務を履行するならば自己の財政的地位が著しく危殆におとし入れられるであろうことを疎明するときは,裁判所は当該当事者の請求により当該当事者の経済的地位に従い定められる訴訟物の部分に従い訴訟費用の支払義務を減額すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

If a party to civil litigation in which an action is brought to assert a claim arising from one of the legal relationships regulated under this Law satisfies the court that the awarding of the costs of the case against him according to the full value in dispute would considerably endanger his financial position, the court may, at his request, order that party's liability to pay court costs to be adjusted in accordance with a portion of the value in dispute that shall be appropriate to his financial position.  - 特許庁

本発の液体現像剤は、少なくとも、結着樹脂と、着色剤とで構成されたトナー粒子が絶縁性液体中に分散した液体現像剤であって、前記着色剤として、カチオン性基を表面に有する顔料粒子が、アニオン性基と水性基と重合性基とを有するアニオン性重合性界面活性剤から誘導された繰り返し構造単位を有するポリマーにより被覆されたものを用いることを特徴とする。例文帳に追加

The liquid developer is a liquid developer in which toner particles comprising at least a binder resin and a colorant are dispersed in an insulating liquid, wherein as the colorant, a colorant is used in which pigment particles having a cationic group on the surface thereof are coated with a polymer having a repeating structural unit derived from an anionic polymerizable surfactant having an anionic group, a hydrophobic group and a polymerizable group. - 特許庁

この発に係る空気調和機の熱交換器のコーティング方法は、空気調和機の熱交換器を構成するアルミフィンに施されている第一の親水膜の上に、この第一の親水膜とは異なる性質を有する第二の親水膜を塗布する工程と、第二の親水膜の上に、シリカ微粒子とフッ素樹脂粒子とを含む親水性及び水性の両特性を有するコーティング膜を形成する工程とを含むことを特徴とするものである。例文帳に追加

The method for coating the heat exchanger of the air conditioner includes the steps of: applying onto a first hydrophilic film applied onto an aluminum fin constituting the heat exchanger of the air conditioner, a second hydrophilic film having different properties from the first hydrophilic film; and forming a coating film containing silica fine particles and fluororesin particles and having both hydrophilic and hydrophobic properties on the second hydrophilic film. - 特許庁

本発は、エアゾール装置中にパッケージした、化粧品として受容可能な媒体中に以下を含む毛髪組成物に関し:・水性ブロックと親水性ブロックから成る少なくとも一つのアニオン性又はノニオン性直鎖ジブロックコポリマー、ただし、エチレンオキシドとプロピレンオキシドのブロックコポリマー、ウレタン単位を含むブロックコポリマー及びシロキサン単位を含むブロックコポリマーを除く、及び・少なくとも一つの噴射剤。例文帳に追加

The hair composition comprises, in a medium acceptable as a cosmetic packed in an aerosol apparatus, (1) at least one anionic or nonionic linear diblock copolymer comprising a hydrophobic block and a hydrophilic block (provided that a block copolymer of ethylene oxide with propylene oxide, a block copolymer containing a urethane unit and a block copolymer containing a siloxane unit are excluded) and (2) at least one propellant. - 特許庁

本発にかかるリン酸含有処理液の再生方法は、窒化珪素の処理により生じたリン酸含有処理液を再生する方法であって、特定の有機リン化合物を含む水性有機溶媒と前記リン酸含有処理液をいったん混合させたのち相分離させることにより、前記リン酸含有処理液中の珪素化合物をリン酸含有処理液から析出分離させ、そののち、リン酸含有再生液を回収することを特徴とする。例文帳に追加

In the method for regenerating treatment liquid containing phosphorous acid produced by treatment of silicon nitride, a hydrophobic organic solvent containing a specific organic phosphorous compound and the treatment liquid containing phosphorous acid are mixed and then the phase is separated so that the silicon compound in the treatment liquid containing phosphorous acid is deposited and separated from the treatment liquid containing phosphorous acid and then regeneration liquid containing phosphorous acid is collected. - 特許庁

本発の液体現像剤は、トナー粒子が絶縁性液体中に分散した正帯電性の液体現像剤であって、トナー粒子は、主としてエポキシ樹脂で構成され、かつ、表面処理剤を用いて導入されたアニオン性基を表面に有する母粒子が、カチオン性基と水性基と重合性基とを有するカチオン性重合性界面活性剤から誘導された繰り返し構造単位を有するポリマー層により被覆されたものであることを特徴とする。例文帳に追加

The liquid developer has positive charging property and contains toner particles dispersed in an insulating liquid, wherein the toner particles are characterized in that mother particles consisting mainly of an epoxy resin and having an anionic group on the surface introduced by use of a surface treating agent are coated with a polymer layer, having a repeating structural unit derived from a cationic polymerizable surfactant, having a cationic group, a hydrophobic group and a polymerizable group. - 特許庁

少なくとも一方が透な対向する基板の間に1種類以上の粒子を封入し、電位の異なる2種類の電極から該粒子に電界を与えて、粒子を飛翔移動させ画像を表示する画像表示装置において、該粒子が、樹脂からなる母粒子表面にヘキサメチルジシラザンで処理した水性シリカ微粒子が付着した粒子である画像表示用粒子及びそれを利用した画像表示装置である。例文帳に追加

The picture display device for displaying a picture wherein one or more kinds of particles are enclosed between substrates one of which is at least transparent and faces the other; an electric field is applied to the particles from two kinds of electrodes at different potentials; the particles are those for picture display wherein hydrophobic silica fine-grains treated with hexamethyldisilazane are adhered to the mother particle surfaces made of a resin, and utilized. - 特許庁

本発の正帯電性カプセル化シリカは、トナーに添加する外添剤としての正帯電性カプセル化シリカであって、表面にアニオン性基を有するシリカ粒子が、少なくとも、カチオン性基と水性基と重合性基とを有するカチオン性重合性界面活性剤から誘導された第1のカチオン層で構成された膜により被覆されたものであり、前記膜は、前記シリカ粒子とは反対側に、前記カチオン性重合性界面活性剤由来のカチオン性基を有することを特徴とする。例文帳に追加

The encapsulated silica is positive charge type encapsulated silica as an external additive added to toner, and the encapsulated silica is obtained by coating silica particles having an anionic group on the surface with a film comprising a first cation layer derived from a cationic polymerizable surfactant having a cationic group, a hydrophobic group and a polymerizable group, wherein the film has the cationic group originating in the cationic polymerizable surfactant on the side opposite to the silica particle. - 特許庁

本発にかかる製造方法は、油脂類とアルコール類とを接触させて、脂肪酸アルキルエステルおよび/またはグリセリンを製造する製造方法であって、油脂類とアルコール類とを反応させる反応工程と、前記反応工程により得られた反応液から固体のステロール類を除去する固液分離工程と、前記反応液を、脂肪酸アルキルエステルを含む水性相とグリセリンを含む親水性相とに分離する相分離工程と、を含む。例文帳に追加

The method for producing the fatty acid alkyl ester and/or glycerin by bringing fats and alcohols into contact with each other comprises a reaction step of reacting the fats with the alcohols, a solid-liquid separation step of removing solid sterols from a reaction liquid obtained in the reaction step, and a phase separation step of separating the reaction liquid into a hydrophobic phase containing a fatty acid alkyl ester and a hydrophilic phase containing glycerin. - 特許庁

すなわち本発は、筒状容器に中空糸膜束を収容し、両端部をポッティング加工して得た中空糸型血漿成分分離器であって、筒状容器に収容される中空糸膜は少なくとも水性成分と親水性成分とを含むポリマーから構成され、該中空糸膜の蛋白の吸着量が0.45g/m^2以下であり、且つ、該膜のイムノグロブリンの透過率が60%以上、フィブリノーゲンの透過率が20%未満である事を特徴とする中空糸型血漿成分分離器に関する。例文帳に追加

This separator is so constituted that the protein adsorption amount of the hollow fiber membrane is 0.45 g/m^2 or less, a permeability of the membrane to immunoglobulin is 60% or more, and its permeability to fibrinogen is less than 20%. - 特許庁

本発の液体現像剤は、少なくとも、結着樹脂と、着色剤ととで構成されたトナー粒子が絶縁性液体中に分散した液体現像剤であって、前記着色剤は、アニオン性基を表面に有する顔料粒子が、カチオン性基と水性基と重合性基とを有するカチオン性重合性界面活性剤から誘導された繰り返し構造単位を有するポリマーにより被覆されたものであることを特徴とする。例文帳に追加

The liquid developer contains toner particles comprising at least a binder resin and a colorant are dispersed in an insulating liquid, wherein the colorant is a colorant in which pigment particles having an anionic group on the surface are coated with a polymer having a repeating structural unit derived from a cationic polymerizable surfactant having a cationic group, a hydrophobic group and a polymerizable group. - 特許庁

第十条 裁判所は、不正競争による営業上の利益の侵害に係る訴訟において、その当事者が保有する営業秘密について、次に掲げる事由のいずれにも該当することにつき疎明があった場合には、当事者の申立てにより、決定で、当事者等、訴訟代理人又は補佐人に対し、当該営業秘密を当該訴訟の追行の目的以外の目的で使用し、又は当該営業秘密に係るこの項の規定による命令を受けた者以外の者に開示してはならない旨を命ずることができる。ただし、その申立ての時までに当事者等、訴訟代理人又は補佐人が第一号に規定する準備書面の閲読又は同号に規定する証拠の取調べ若しくは開示以外の方法により当該営業秘密を取得し、又は保有していた場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 10 (1) In a lawsuit for the infringement of business interests by unfair competition, where there is prima facie evidence showing that a trade secret held by a party of the lawsuit falls under both of the following grounds, the court may, upon motion of the party and by means of a ruling, order a party, etc., a counsel, or an assistant not to use the trade secret for any purpose other than pursuing the lawsuit or to disclose it to a person other than those who have received the order prescribed in this paragraph with regard to said trade secret; however, this does not apply when the party, etc., the counsel, or the assistant had already acquired or held the trade secret by means other than the reading of the brief prescribed in item 1 or the examination or disclosure of evidence prescribed in the same item:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 会社法第二百三十四条第一項(各号を除く。)及び第二項から第五項まで(一に満たない端数の処理)、第八百六十八条第一項(非訟事件の管轄)、第八百六十九条(疎明)、第八百七十一条(理由の付記)、第八百七十四条(第四号に係る部分に限る。)(不服申立ての制限)、第八百七十五条(非訟事件手続法の規定の適用除外)並びに第八百七十六条(最高裁判所規則)の規定は、前二項の規定により組織変更をする相互会社の社員に株式を割り当てる場合について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 234, paragraph (1) (excluding all items) and (2) to (5) inclusive (Treatment of Fractions), Article 868, paragraph (1) (Jurisdiction of Non-Contentious Cases), Article 869 (Showing of Prima Facie Evidence), Article 871 (Supplementary Note of Reasons), Article 874 (limited to the segment pertaining to item (iv)) (Restrictions on Appeal), Article 875 (Exclusion from Application of Provisions of Act on Procedures for Non-Contentious Cases) and Article 876 (Supreme Court Rules) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the allocation of shares to the members of a converting Mutual Company pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百五十七条の二 第百四十七条の三第三項又は第百五十六条の二(第百七十条第五項において準用する場合を含む。)の規定により特定の事項についての攻撃又は防御の方法を提出すべき期間が定められている場合において、当事者がその期間の経過後に提出した攻撃又は防御の方法については、これにより審理の計画に従った訴訟手続の進行に著しい支障を生ずるおそれがあると認めたときは、裁判所は、申立てにより又は職権で、却下の決定をすることができる。ただし、その当事者がその期間内に当該攻撃又は防御の方法を提出することができなかったことについて相当の理由があることを疎明したときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 157-2 Where a period for advancing allegations and evidence on a specific matter is specified pursuant to the provisions of Article 147-3(3) or Article 156-2 (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 170(5)), if the court, with regard to allegations or evidence that a party has advanced after the expiration of such period, finds that such allegations or evidence will be substantially detrimental to the progress of court proceedings based on the plan for trial, it may make an order of dismissal upon petition or by its own authority; provided, however, that this shall not apply where such party has made a prima facie showing to the effect that he/she has reasonable grounds for having been unable to advance the allegations or evidence within that period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条 裁判所は、育成者権又は専用利用権の侵害に係る訴訟において、その当事者が保有する営業秘密(不正競争防止法(平成五年法律第四十七号)第二条第六項に規定する営業秘密をいう。以下同じ。)について、次に掲げる事由のいずれにも該当することにつき疎明があった場合には、当事者の申立てにより、決定で、当事者等、訴訟代理人又は補佐人に対し、当該営業秘密を当該訴訟の追行の目的以外の目的で使用し、又は当該営業秘密に係るこの項の規定による命令を受けた者以外の者に開示してはならない旨を命ずることができる。ただし、その申立ての時までに当事者等、訴訟代理人又は補佐人が第一号に規定する準備書面の閲読又は同号に規定する証拠の取調べ若しくは開示以外の方法により当該営業秘密を取得し、又は保有していた場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 40 (1) In litigation pertaining to the infringement of a breeder's right or an exclusive exploitation right, where there is prima-facie evidence of the fact that trade secrets (refers to trade secrets as provided in Article 2 (6) of the Unfair Competition Prevention Act (Act No. 47 of 1993), the same shall apply hereinafter) possessed by a party satisfy all of the following conditions, the court may, upon the motion of the party, order by a ruling that the parties, etc., counsels or assistant in courts shall neither use the trade secrets for any purpose other than those for the proceedings of the litigation nor disclose the trade secrets to any person other than those who receive the order regarding the trade secrets under this provision. However, this shall not apply where the parties, etc., counsels or assistant in courts have, prior to the filing of the motion, already obtained or been in the possession of the trade secrets by a method other than by reading of the briefs under item (i) or through the examination or disclosure of evidence under the said item.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条 次に掲げる文書等について、利害関係人がその閲覧若しくは謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又はその複製(以下この条において「閲覧等」という。)を行うことにより、再生債務者の事業の維持再生に著しい支障を生ずるおそれ又は再生債務者の財産に著しい損害を与えるおそれがある部分(以下この条において「支障部分」という。)があることにつき疎明があった場合には、裁判所は、当該文書等を提出した再生債務者等(保全管理人が選任されている場合にあっては、保全管理人。以下この項及び次項において同じ。)、監督委員、調査委員又は個人再生委員の申立てにより、支障部分の閲覧等の請求をすることができる者を、当該申立てをした者及び再生債務者等に限ることができる。例文帳に追加

Article 17 (1) Where with regard to the following documents, etc., prima facie showing is made to the effect that the documents, etc. in question contain such part that is likely to be significantly detrimental to the maintenance or rehabilitation of the rehabilitation debtor's business or serious damage to the rehabilitation debtor's property if it is subject to the inspection or copying, issuance of an authenticated copy, transcript or extract, or reproduction (hereinafter referred to as "inspection, etc." in this Article) conducted by an interested person (such part of documents, etc. shall hereinafter be referred to as "detrimental part" in this Article), the court, upon the petition of the rehabilitation debtor, etc. (or a provisional administrator if any provisional administrator is appointed; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph) who submitted the documents, etc. in question, a supervisor, examiner or individual rehabilitation commissioner, may limit persons who may make a request for inspection, etc. of the detrimental part to the persons who has filed the petition and the rehabilitation debtor, etc.:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十四条 次に掲げる文書等について、利害関係人がその閲覧若しくは謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又はその複製(以下この条において「閲覧等」という。)を行うことにより、承認援助手続の目的の達成に著しい支障を生ずるおそれがある部分(以下この条において「支障部分」という。)があることにつき疎明があった場合には、裁判所は、当該文書等を提出した債務者、外国管財人、承認管財人(承認管財人代理を含む。以下この項及び次項において同じ。)又は保全管理人(保全管理人代理を含む。以下この項及び次項において同じ。)の申立てにより、支障部分の閲覧等の請求をすることができる者を、当該申立てをした者、外国管財人等、承認管財人及び保全管理人に限ることができる。例文帳に追加

Article 14 (1) Where, with regard to the following documents, etc., a prima facie showing is made to the effect that the documents, etc. in question contain a part that is likely to be significantly detrimental to the achievement of the purpose of recognition and assistance proceedings if it is subject to inspection or copying, issuance of an authenticated copy, transcript or extract or reproduction (hereinafter referred to as "inspection, etc." in this Article) (such part of the documents, etc. shall hereinafter be referred to as a "detrimental part" in this Article) by an interested person, the court may, upon petition by the debtor, foreign trustee, recognition trustee (including a recognition trustee representative; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph) or provisional administrator (including a provisional administrator representative; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph) who submitted the documents, etc. in question, limit persons who may request inspection, etc. of the detrimental part to the person who has filed the petition, foreign trustee, etc., recognition trustee and provisional administrator:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十二条 次に掲げる文書等について、利害関係人がその閲覧若しくは謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又はその複製(以下この条において「閲覧等」という。)を行うことにより、破産財団(破産手続開始前にあっては、債務者の財産)の管理又は換価に著しい支障を生ずるおそれがある部分(以下この条において「支障部分」という。)があることにつき疎明があった場合には、裁判所は、当該文書等を提出した破産管財人又は保全管理人の申立てにより、支障部分の閲覧等の請求をすることができる者を、当該申立てをした者(その者が保全管理人である場合にあっては、保全管理人又は破産管財人。次項において同じ。)に限ることができる。例文帳に追加

Article 12 (1) Where with regard to the following documents, etc., prima facie showing is made to the effect that the documents, etc. in question contain such part that is likely to be significantly detrimental to the administration or realization of the bankruptcy estate (prior to the commencement of bankruptcy proceedings, the debtor's property) if it is subject to the inspection or copying, issuance of an authenticated copy, transcript or extract or reproduction (hereinafter referred to as "inspection, etc." in this Article) conducted by an interested person (such part of documents, etc. shall hereinafter be referred to as "detrimental part" in this Article), the court, upon the petition of a bankruptcy trustee or provisional administrator who submitted the documents, etc. in question, may limit persons who may make a request for inspection, etc. of the detrimental part to the person who has filed the petition (in cases where the petition has been filed by a provisional administrator, the provisional administrator or a bankruptcy trustee; the same shall apply in the following paragraph):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS