1016万例文収録!

「直兼」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 直兼に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

直兼の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 343



例文

高師の讒言の原因については、師が塩冶高貞の妻に恋心を抱き、恋文を吉田好に書かせて彼女に送ったが拒絶され逆上したためとも言われているが、真相は不明である。例文帳に追加

The cause for the false charge claimed by KO no Moronao is rumored to be that Moronao had feelings for the wife of Takasada ENYA and made Kenko YOSHIDA write and send love letters to her but became angry in the face of rejection, but the truth remains unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代頭取には、小室の父佐喜蔵が、取締役には渋谷庄三郎(大阪の綿花商)、稲田佐七郎(大阪の洋反物商)、松本誠(宮津の株主)が就任し、重太郎は取締役支配人となった。例文帳に追加

The first president was Sakizo, the father of KOMURO and directors were Shosaburo SHIBUYA (the cotton wool dealer in Osaka), Sashichiro INADA (the Western fabrics dealer in Osaka) and 松本 (the shareholder in Miyazu) while Jutaro became the director and manager.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また一方で、作者の縁者であり関東管領上杉氏と対立して永享の乱の後に殺された持氏側近一色直兼・上杉憲らのことは「誠に志の深き者なり」などと称揚する。例文帳に追加

On the other hand, it praises the Mochiuji-side advisors, Naokane ISSHIKI and Norinao UESUGI, who were related with the author and opposed the Kanto kanrei Uesugi clan, as 'very committed people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江状(なおえじょう)は、上杉家の家老・続が、徳川家康の命を受けて上杉家との交渉に当たっていた西笑承兌に、慶長5年(1600年)に送った書簡。例文帳に追加

The Naoejo is a letter written in 1600, sent from Kanetsugu NAOE, a senior retainer of the Uesugi family, to Saisho Jotai who negotiated with the Uesugi family ordered by Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

転送電極のうち、読み出し電極をねる垂転送電極35は、第1チャネルストップ領域41に重ならない状態で形成される。例文帳に追加

A vertical transfer electrode 35 serving as a readout electrode among the vertical transfer electrodes is formed without overlapping with the first channel stop region 41. - 特許庁


例文

そして複数の集電用セパレータ13間を列接続し、また隣接するアセンブリ間でその一方の空気供給管33と他方の燃料供給管23とを列接続する。例文帳に追加

The separators 13 to serve also as collector are put in series connection, and the air supply pipe 33 of one assembly is put in series connection with the other side fuel supply pipe 23 of adjacent assembly. - 特許庁

インバータ部21における流電圧の入力経路にインダクタL1を介装し、インバータ部21に設けられる流/交流変換用のブリッジ回路を、昇圧用のチョッパー回路として用して昇圧を行う。例文帳に追加

An inductor L1 is intervened at the input passage of the DC voltage in an inverter 21, and a bridge circuit for converting DC/AC and provided at the inverter 21 is used also as a chopper circuit for boosting. - 特許庁

該下地枠4を、該対向壁2に建具枠3の鉛度、真度、隙間調節を行いながら調節用取付部材5を用いて取り付ける。例文帳に追加

The backing frame 4 is attached to the opposed walls 2, using the attaching member serving as the regulation member 5, while regulating the verticality, the straightness and the clearance for the frame 3 for the fittings. - 特許庁

室外機14において、室外送風機8に流電動機を適用し、この電動機の駆動回路26の電源として、圧縮機電動機2の駆動回路25の電源としての流電源回路24を用する。例文帳に追加

A dc motor is applied to an outdoor blower 8 in an outdoor unit 14 and a dc power supply circuit 24 is used as a power supply of both a drive circuit 26 of this motor and a drive circuit 25 of a compressor motor 2. - 特許庁

例文

FR車用のツインクラッチ式マニュアルトランスミッションを結変速段の設定によりクロスレシオ化すると共に、結変速段用の噛合機構を他の変速段の噛合機構と用可能な構成を提供する。例文帳に追加

To provide constitution in which a cross ratio of a twin clutch type manual transmission for an FR vehicle is implemented by setting of a direct connection speed, and a meshing mechanism for the direct connection shift gear can be shared with a meshing mechanism for other speeds. - 特許庁

例文

制御回路60は、超音波信号の受信時は、スイッチ71,73およびスイッチ72,74を列接続用配線81に接続し、各送受信用素子310を受信回路50に対して列に接続する。例文帳に追加

When receiving an ultrasonic signal, the control circuit 60 connects the switches 71, 73 and the switches 72, 74 to the serial connecting wiring line 81, and serially connects the respective transmission/reception dual-use elements 310 to the reception circuit 50. - 特許庁

主にディスク駆動装置などのスピンドル用として使用される小型流モータにおいて、優れた軸垂度精度と薄型化とをね備えた構造を安価に実現することを目的とする。例文帳に追加

To realize, at a low cost a small-sized DC motor, which is used mainly for the spindles of disk drivers, etc., and has a construction provided with both a high shaft perpendicularity accuracy and making the size thin. - 特許庁

粘着機能及び柔らかさをね備えたフック部材を有する織物基布上の射出成形フックの接形成方法、織物基布上の射出成形フックの接形成装置、及び織物材料シートの提供。例文帳に追加

To provide a direct forming method of injection molding hook on a fabric base cloth having a hook member which has an adhesion function and softness, and to provide a direct forming apparatus of the injection molding hook on the fabric base cloth, and a fabric material sheet. - 特許庁

後に上杉景勝とその重臣続の知遇を得て、景勝が越後国から会津藩120万石に移封された1598年から関ヶ原の戦いが起こった1600年のまでの間に上杉氏に仕官し、続の与力として1000石を受けた。例文帳に追加

After Toshimasu gained favor with Kagekatsu UESUGI and his chief vassal, Kanetsugu NAOE, he served the Uesugi Clan from 1598, when Kagekatsu was transferred from the Province of Echigo to the 1.2 million koku Domain of Aizu, until the Battle of Sekigahara in 1600, and thereafter received 1,000 koku as an assistant of Kanetsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隠棲後は続とともに「史記」に注釈を入れたり(ちなみに続が所有していた「史記」は今現在国宝に指定されているが、こちらに注釈を入れていたかについては不明)、和歌や連歌を詠むなど自適の生活を送ったと伝わる。例文帳に追加

The retired Toshimasu is said to have led a leisurely life, annotating the 'Shiki (historical records)' with Kanetsugu (although it is not clear if the 'Shiki' owned by Kanetsugu NAOE and now designated as a national treasure is the one that they annotated) or creating waka poems and linked verses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラス基板1上には、FPC領域40の第1及び第2の測定用端子41A,41Bから、垂駆動回路20及び水平駆動回路30の両端部の下方に延びる第1及び第2の測定用配線層50A,50Bが配置されている。例文帳に追加

First and second measurement-combination wiring layers 50A, 50B extending downward to the both ends of the vertical driving circuit 20 and the horizontal driving circuit 30 from first and second measurement-combination terminals 41A, 41B in a FPC (flexible printed circuit) region 40 are arranged on a glass substrate 1. - 特許庁

板紙製や段ボール紙製やプラスチックシート製など各種形状の方体状の陳列用の包装箱において、底面の3角隅部又は4角隅部相当部に立設形成可能な脚部2を設けた陳列用の包装箱である。例文帳に追加

The rectangularly paralelepipedic packaging box having various shapes and serving also as a display box is made of paperboard, a corrugated board sheet, a plastic sheet, or the like, and is provided with legs 2 formable in an upright state at portions corresponding to triangular corner parts or quadrangular corner parts of a bottom surface of the box. - 特許庁

所要間隔で立設した支持部材1、2の上に、型枠用断熱材10を接敷き詰めてコンクリート51を打設するコンクリートスラブ50の施工方法において、施工をさらに安定化し、また、型枠用断熱材と打設コンクリートとの一体化を強固なものとする。例文帳に追加

To further stabilize execution work, and to integrally strengthen a form-cum-heat insulating material by using them in common and placing concrete in an execution method of a concrete slab 50 for placing the concrete 51 by directly closely laying the form-cum-heat insulating material 10 on support members 1 and 2 erected at a required interval. - 特許庁

1つの垂走査回路を、蓄積電荷読み出し用走査と蓄積電荷掃き捨て用走査に用し、また、1つのマルチプレクサを蓄積電荷読み出し用信号と蓄積電荷掃き捨て用信号の出力に用して、チップ面積の縮小と動作歩留まりの向上を可能とする。例文帳に追加

To use one vertical scanning circuit both for scan for reading stored electric charge and scan for sweeping the stored electric charge, to use one multiplexer for output of a signal for reading the stored electric charges and a signal for sweeping the stored electric charges to reduce chip area and to raise yield. - 特許庁

この電子線照射装置は、電子線照射器2の窓箔14と被照射物16との間の位置に配置された水冷式のシャッターマスク30と、シャッターマスク30を電子線6の走査方向Yと交するX方向に移動させる駆動機構40とを備えている。例文帳に追加

This electron beam irradiating device is provided with a water- cooled shutter and mask 30 disposed between a window foil 14 of a electron beam irradiator 2 and an article 16 to be irradiated, and a driving system 40 for moving the shutter and mask 30 in an X direction orthogonal to a scanning direction Y of an electron beam 6. - 特許庁

茹で解凍槽2の湯面上方に配設した蓋体に茹で籠3を配置することによって開閉する可動式のシャッターを配設した麺類茹で解装置の上又は近傍に前記茹で籠を懸架せしめる懸架棒5を配設した。例文帳に追加

This noodle boiling and thawing equipment is set with a mobile shutter opening/closing by arranging a boiling basket 3 on a covering body set above the hot water surface of a boiling and thawing tank 2, and a suspension bar 5 suspending the boiling basket directly above or in the vicinity of the equipment. - 特許庁

上部水槽11内部は、前記乾湿空気用通路12と湿式空気通路13の境目に対応して、仕切り板14がほぼ垂に配置してあり、この仕切り板14は上部水槽11の周壁より低くし、前記乾湿空気用通路12用の散水部を形成する。例文帳に追加

A partition plate 14 is arranged nearly vertically inside the upper water bath 11 corresponding to the boundary between the passage 12 for both dry and wet air and the wet-type air passage 13, and is formed to be lower than the peripheral wall of the upper water bath 11, thus forming a water-scattering section for the passage 12 for both dry and wet air. - 特許庁

骨充填剤16の包装容器として使用されるだけでなく、施術現場で施術対象者からの血液や骨髄などを骨充填剤16とちに混ぜるための混合容器としても用することができる、骨充填剤の混合トレイ用包装容器の提供する。例文帳に追加

To provide a packaging container also used for a mixing tray for a bone filling agent 16 usable not only for a packaging container for the bone filling agent 16 but also as a mixing container to mix, for example, blood and bone marrow of a subject to be operated at its site. - 特許庁

ところが弘化3年(1846年)、第14代藩主で兄の亮の世子であった井伊元(中十一男、これも兄にあたる)が死去したため、兄の養子という形で彦根藩の後継者に決定し、従四位侍従玄蕃寮に叙位・任官する。例文帳に追加

In 1846, with the death of Naomoto II (the 11th son of Naonaka and Naosuke's elder brother), who was the heir of the 14th lord Naoaki (the third son of Naonaka and Naosuke's elder brother), therefore, Naosuke (the 14th son of Naonaka) was adopted as the heir to the Hikone Domain and appointed to Jushiino Jiju (Junior Fourth Rank Chamberlain) and Genba-ryo (the Office of Diplomacy and Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉が主君で、その臣である、上杉景勝の家臣続、毛利輝元の家臣小早川隆景、堀秀政の家臣堀政はそれぞれ陪臣にあたり、陪臣であるが天下の仕置も務まると評価したものである。例文帳に追加

Kanetsugu NAOE, Takakage KOBAYAKAWA and Naomasa HORI were respectively a vassal of Kagekatsu UESUGI, Terumoto MORI and Hidemasa HORI whose lord was Hideyoshi TOYOTOMI and who were his direct retainers, which means that such three vassals were respectively equivalent to baishin of Hideyoshi TOYOTOMI, and therefore, the above evaluation was given to indicate that they could play a role even in maintaining good order of the country although they were baishin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は黒伸長された輝度信号が黒つぶれ現象を生じるのを防止するため、流再生率を可変にする流再生率可変回路28と黒レベルのピーク値を検出する黒ピークホールド回路25とに共通のピン29を設け、そのピンに黒ピーク検出とAPL検出とを用した用フイルタ32を接続する。例文帳に追加

A filter 32 used both to detect the black peak and to detect the APL is connected to the pins 29. - 特許庁

737年、持節大使となり、陸奥按察使鎮守将軍大野東人とともに多賀城より雄勝村を経由する陸奥国から出羽国への通路開削事業を行う。例文帳に追加

737: Became Jisetsu taishi (Ambassador Bearing the Sword of Authority), and together with ONO no Azumahito, Mutsu no Azechi (inspector of Mutsu Province) and also a Commander-in-Chief of the Defense, he carried out a road-laying project between Mutsu and Dewa Provinces which started from Taga-jo Castle and went through Ogachi Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯を貯め徳利を湯煎する部分の形状は概ね方体で、上部に給水口をね徳利を挿し入れる丸い穴が開けられている。例文帳に追加

The shape of the section used for heating porcelain flasks full of sake is generally rectangular, but the openings in the water reservoir in the upper section of the unit have round openings to facilitate the insertion of sake flasks for warming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経は、平氏滅亡後後に法皇から院の親衛隊長とも言うべき院御厩司に補任され、検非違使・左兵衛尉を伊予守と務し続け、引き続き京に留まった。例文帳に追加

Yoshitsune continued staying in Kyoto, as he was appointed by the Cloistered Emperor to additionally fill the vacant position of In no Miumaya no Tsukasa (retainer responsible for the stability of the cloistered emperor's government), or in other words, as the chief of the Cloistered Emperor's bodyguard, in addition to occupying the posts of police and judicial chief (Kebiishi) and officer of Outer Palace Guards (Saemon no jo), as well as the post of governor of Iyo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)7月、三成は家康を排除すべく、上杉景勝・続らと密かに挙兵の計画を図る(この密約は無かったという説もある)。例文帳に追加

Mitsunari devised a plan along with Kagekatsu UESUGI and Kanetsugu NAOE to defeat Ieyasu in July 1600 (but one theory asserts that no such secret plot existed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)8月、秀吉が死去すると、家老の続が五奉行の石田三成と懇意にあった事などの経緯から徳川家康と対立する。例文帳に追加

After the death of Hideyoshi in August 1598, Kagekatsu, one of the Gobugyo (Five Major Magistrates), opposed Ieyasu TOKUGAWA due to various circumstances, such as the intimacy of Mitsunari ISHIDA with Kanetsugu NAOE, a principal retainer of Kagekatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長6年(1601年)、続と共に上洛して家康に謝罪し、また正室菊姫を人質として家康へ差し出したことにより、上杉氏の存続は許された。例文帳に追加

In 1601, Kagekatsu travelled to Kyoto with Kanetsugu NAOE to apologize to Ieyasu, as well as had Kikuhime, his wife, taken by Ieyasu as a hostage; this allowed for the survival of the Uesugi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

806年(延暦25年/大同(日本)元年)に平城天皇が即位すると、かつて皇太子時代の春宮大夫であった事からちに権参議に、続いて参議に昇任し、式部卿をねた。例文帳に追加

When Emperor Heizei was enthroned in 806, Kadonomaro's role as Togu no Daibu while the emperor was Crown Prince saw him promoted to the position of Gonsangi (a provisional deputy councilor) and then Sangi (councilor) while he also served as Shikibukyo (Minister of the Ministry of Ceremonies).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、講、助教などを任しながら同職を勤め、保元2年(1157年)に掃部頭に任じた際に一旦辞するが、永暦(日本)元年(1160年)に再度任じ、永万2年(1166年)まで勤め上げた。例文帳に追加

He also served additionally as chokko (assistant teacher of Keisho) and assistant professor but quit once he became Kamon no kami (Director at the Bureau of Palace Upkeep) in 1157, but was reassigned to the position in 1160 and served until 1166.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、家の妻の1人であった藤原道綱母の『蜻蛉日記』には、接名指しされないものの、時姫と推測される女性が登場し、作者がライバル意識を抱いている描写が存在している。例文帳に追加

In "Kagero Nikki" (The Gossamer Years), written by the mother of FUJIWARA no Michitsuna, who was a wife of Kaneie, a woman not directly called Tokihime but who it can be inferred to be, appears and there is a description that the author saw her as a rival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一条良も自ら越前国に下って孝景と談判して家領の足羽御厨の回復を求めたが失敗に終わり、『桃華蘂葉』の中で「言語道断也」と記している。例文帳に追加

Additionally, Kanera ICHIJO, who went to Echizen Province in person for a direct negotiations with Takakage to request the return of his territory 'Asuwa no mikuriya' and failed, wrote 'It was outrageous' in "Tokazuiyo" (a book on knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past of the Ichijo family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して豊臣氏は、大坂城からの出撃策をとったが兵力で圧倒的に不利であり、塙之、後藤基次、木村重成、薄田相ら勇将を相次いで失ってしまう。例文帳に追加

For this, the Toyotomi clan made a sortie from Osaka-jo Castle, but being overwhelmingly disadvantageous in the number of soldiers, lost many brave military commanders, including Naoyuki BAN, Mototsugu GOTO, Shigenari KIMURA, and Kanesuke SUSUKIDA, one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政宗は長谷堂城の戦い後、続が米沢に帰ったのを見て取ると、仙道方面への侵略を開始、10月6日宮代で本庄繁長の上杉軍を破った。例文帳に追加

Once Masamune learned that Kanetsugu NAOE had gone back to Yonezawa after the Battle of Hasedo-jo Castle, he launched a campaign to the Sendo area, and on October 6, Masamune defeated the troops of Uesugi led by Sigenaga HONJO at Miyashiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝はかつて後白河天皇の死去の前、院近臣の通親や丹後局が勝手に国衙領を院の荘園として分捕ろうとした莫大な荘園を、実とともに断固たる処置で国衙領に戻した。例文帳に追加

Michichika and Tango no tsubone, who were In no Kinshin (the retired Emperor's courtiers), tried to deprive kokugaryo (territories governed by provincial government office) without permission to be used for the retired Emperor's shoen (manor in medieval Japan) just before the death of Emperor Goshirakawa; however, Yoritomo took back the vast shoen with stern measures together with Kanezane and returned it to kokugaryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東大震災の後に組閣された第2次山本内閣では、内務大臣(日本)帝都復興院総裁として震災復興計画を立案した。例文帳に追加

While he was serving in the second Yamamoto Cabinet established right after the Great Kanto Earthquake, he held positions as Minister of Home Affairs and President of the Imperial Capital Reconstruction Department to draft out the city revival plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿児島の南朝方の城が次々と陥落する中、忠国は勢力の建てしを計り、貞久が鹿児島を離れると肝属重とともに鹿児島の城を奪回する。例文帳に追加

As the castles of the Southern Court in Kagoshima were falling one after another, Tadakuni tried to regain the power and recaptured castles in Kagoshima along with Kaneshige KIMOTSUKI when Sadahisa left from Kagoshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景勝はこの薄幸の愛妾が余りにも早く死んだことを嘆き、その葬儀を家老続管轄の下、上杉家菩提寺の林泉寺(米沢市)で執り行った。例文帳に追加

Lamenting his ill-fated, much-loved concubine who died too early, Kagekatsu had her funeral conducted by a karo (chief retainer) Kanetsugu NAOE at Rinsen-ji Temple, which was the family temple of the Uesugi family (Yonezawa City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝成立翌年の建武(日本)4年(1337年)より、光厳上皇の院宣とともに季の消息・御教書が足利尊氏の執事であった高師充てに出されている。例文帳に追加

From 1337, the year following the establishment of the Northern Court, Kanesue's shosoku (letters) and migyosho (document of shogunate order) along with the retired Emperor Kogon's inzen (a decree from the retired Emperor) were sent to KO no Moronao, who was the steward of Takauji ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時韓国統監であった寺内正毅は併合前の1910年7月に明石元二郎憲兵隊司令官に警務総長を務させることによって憲兵と普通警察を一体化した。例文帳に追加

Masatake TERAUCHI, the Tokan (inspector general) of Korea of the day, integrated the military police with the regular police by having Motojiro AKASHI, the commander of the military police forces, double as the chief of the police administration in July, 1910, right before the annexation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持氏は憲実追討のため近臣の一色直兼に軍を与えて差し向け、自身も武蔵国府中高安寺(東京都府中市(東京都))に陣を構える。例文帳に追加

Mochiuji not only gave a troop to Naokane ISSHIKI, his trusted vassal, to dispatch for hunting down and killing Norizane, but also he himself built a base of operations in Fuchu Koan-ji Temple of the Musashi Province (Fuchu City, Tokyo Megalopolis).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列強との交渉は愛新覚羅奕キョウ及び隷総督北洋大臣に返り咲いた李鴻章が担ったが、敗戦国という立場上列強の言いなりとならざるを得ず、非常に厳しい条件が付せられた。例文帳に追加

The negotiations with the allied western powers were carried out by Aisin-Gioro Yìkuāng and Li Hongzhang, who came back to power as Governor General of Zhili and superintendent of trade for the northern ports, but being the losing nation he was obliged to the allied western powers, and met demands with very strict conditions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍壁皇子説を唱える代表的な人物は、木孝次郎(大阪市立大学名誉教授)、猪熊勝(京都橘女子大学教授)、王仲珠(中国社会科学院考古研究所研究員)ら。例文帳に追加

The typical experts who support Osakabe no Miko as the candidate include Kojiro NAOKI (emeritus professor of Osaka City University), Kanekatsu INOKUMA (professor of Kyoto Tachibana University), and (a researcher of Institute of Archeology, Chinese Academy of Social Science).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣に欠員が出た場合、大納言から近衛大将を経ずに接内大臣に昇進する家柄である(清華家とは異なり近衛大将をねることはできない)。例文帳に追加

When there was a vacancy for Daijin (Minister) a member of the house of minister was promoted to Naidaijin (Minister of the Center) directly from Dainagon (chief councilor of state) without serving as Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) (unlike the Seiga family, he could not serve as Konoe no daisho at the same time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生涯五十余度の合戦に出陣し、武功高く、石田三成の家老・島左近や上杉景勝の家老・続らと並ぶ名家老といわれる。例文帳に追加

Throughout his life, Yasuyuki engaged in over fifty battles and made brilliant achievements; and it has been said that he was one of the most excellent Karo (chief retainer), along with Sakon SHIMA who worked for Mitsunari ISHIDA and Kanetsugu NAOE who worked for Kagekatsu UESUGI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スペースの狭い箇所に設置可能なガス抜きをねた加圧ピンを配設して金型キャビティを接加圧することにより、ガスの巻き込みやひけ巣のない鋳造品を効率的に生産する金型用ガス抜き装置を提供する。例文帳に追加

To provide a degassing device effectively producing a casting not causing entrainment of gas and a shrinkage cavity by disposing a pressure pin installable in a place small in space and servicing also as degassing to direct pressurize a mold cavity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS