1016万例文収録!

「貨客運航」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 貨客運航に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

貨客運航の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2088



例文

カートリッジ収納ケースが紙からなり、焼却による廃棄が容易であり、生分解可能で環境性に優れ、衝撃吸収性に優れているので収納されたカートリッジが破損するのを防止でき、また紙はプラスチックに比べて密度が小さいのでカートリッジ収納ケースの重量を軽くすることができ、運搬性及び輸送効率を向上させることができるカートリッジ収納ケースの提供。例文帳に追加

To provide a cartridge case which is formed of paper, easily disposable by incineration, bio-degradable, excellent in environmental property and shock absorption, and capable of preventing the breakage of accommodated cartridges, reducing the weight thereof since its density is lower than that of paper or plastic, and enhancing a conveying property and transport efficiency. - 特許庁

この場合、エージェント12nが構築したエージェント・サイトを通過して、すなわちエージェント12nが運営するエージェント・サイトのネットワーク88nを、ゲートウェイ88n−Sを通過して、VC16が構築するサイトに属するネットワーク88−1に接続され、エージェント12nに属する顧28nとの間で相互通信により情報授受が可能である。例文帳に追加

The access is connected to a network 88-1 belonging to a site constructed by a VC 16 through an agent site constructed by the agent 12n or through a gateway 88n-S from a network 88n in the agent site operated by the agent 12n, so that the customer 28n belonging to the agent 12n can give and receive information via intercommunication. - 特許庁

吸収式冷水機の運転システムは、外部から熱供給された水11(温水)を利用して冷却水を生成することが可能な吸収式冷水機10と、蓄えられた熱を油23を介して外部へ供給することが可能な蓄熱式熱供給装置20と、油23と水11との熱交換を行う熱交換器30を備えている。例文帳に追加

This operation system of the absorption type water cooler comprises the absorption type water cooler 10 capable of producing cooled water by utilizing water 11 (hot water) to which the heat is supplied from the external, a heat storage type heat supply device 20 capable of supplying the stored heat to the external through oil 23, and a heat exchanger 30 exchanging heat between the oil 23 and the water 11. - 特許庁

このように低速側変速比の設定時に上記温度条件の成立に拘わらずモータMG2の冷却を実行すれば、低速側変速比が設定されたことによりモータMG2が低回転で高トルクを出力するように運転されても、頻繁な出力制限が行われないようにモータMG2の温度上昇を抑えることができる。例文帳に追加

Thus, the cooling of the motor MG2 is executed regardless of the establishment of the temperature conditions when setting the low speed side transmission gear ratio is executed to suppress the temperature rise of the motor MG2 so that frequency output restriction can be prevented from being performed even when the motor MG 2 is operated to output high torque by low rotation according to the setting of the low speed side transmission gear ratio. - 特許庁

例文

2ストロークディーゼル機関11のシリンダ7内で往復運動するピストン7が下降して掃気を開始する前又は掃気時に、ピストン7の上部に存在する膨張した高温の排気ガスGに向けてシリンダ1の側面から水Wを噴射して、ピストン上部に近い領域の排気ガスGを冷却する。例文帳に追加

Water W is sprayed from a side surface of a cylinder 1 toward expanded high-temperature exhaust gas G present in an upper part of a piston 7 before the piston 7 reciprocating in a cylinder 1 of a two-stroke diesel engine 11 is lowered to start the scavenging, or when the piston performs the scavenging, and exhaust gas G in an area close to the upper part of the piston is cooled. - 特許庁


例文

ECU90は、機関の運転領域が、燃料が噴射されない無噴射領域と少量の燃料が噴射される軽負荷領域とのいずれか一方から他方へと移行される場合に、軽負荷領域において、メイン噴射に先立って少なくとも1回のパイロット噴射を実行すると共に、エンジン冷却水の水温に応じてパイロット噴射の噴射回数を決定する。例文帳に追加

EUC 90 executes pilot injection at least one time before main injection in a light load zone and determines number of times of pilot injections according to temperature of engine cooling water when an operation zone of the engine is shifted from one of a no injection zone in which no fuel is injected and the light load zone in which a little quantity of fuel is injected to another. - 特許庁

横型回転炉にて焼却灰等の原料を溶融して無害化する際に、排ガス分配流の適正化及び分配直後の排ガス処理の適正化を図ることにより、スラグ排出口(湯出口)のスラグ付着を防止し炉装置の運転耐久性の維持と装置システム全体の良好な効率性とを共に達成すること。例文帳に追加

To prevent a slag from being deposited in a slag discharge port (fusion outlet) to attain both maintaining of operation durability for a kiln apparatus and excellent efficiency for the whole equipment system, by making a gas distribution flow proper and by making proper exhaust gas treatment after distribution, when a raw material such as incinerated ash is fused in a horizontal type rotary kiln to get harmless. - 特許庁

複数台の巻上機104、204で1つのかご11の昇降を行なうエレベーター装置において、1台の巻上機104の故障により上記エレベーター装置を正常に制御できなくなった時、他の正常な巻上機204により上記エレベーター装置の運転状態を維持し、乗のかご内閉じ込め故障の発生を防止する構成とする。例文帳に追加

In the elevator apparatus for elevating one car 11 with two or more hoists 104, 204, when the elevator apparatus cannot be normally controlled due to failure of one hoist 104, the operating condition of the elevator apparatus is maintained by the other normal hoist 204 to prevent the occurrence of such a failure that the passengers are confined in the car. - 特許庁

装置が、静止誘導コイルを含む誘導加熱器手段と、金属要素を運ぶ第一多軸ロボットを具備した、金属要素に誘導コイルを所定の経路に沿って通り抜けさせるように配置構成された運搬手段と、金属要素の移動方向における、前記誘導コイルの下流に配置された冷却手段とを具備することによる。例文帳に追加

The device is provided with an induction heating means including a stationary induction coil, a carrying means provided with a first multiaxial robot for carrying the metal element and arranged and constituted so that the metal element is passed through the induction coil along a prescribed passage and a cooling means arranged at downstream side of the induction coil in the moving direction of the metal element. - 特許庁

例文

内側胴部32は、コイル部20の線膨張率よりも小さい線膨張率の材料からなり、運転温度に至るまでの冷却による外側胴部31の軸方向の収縮にかかわらず一対のフランジ部41,42同士の間隔を当該コイル部20の軸方向の寸法よりも大きな間隔に保つ。例文帳に追加

The inside body part 32 formed of a material having a coefficient of linear expansion lower than that of the coil part 20 keeps a clearance between a pair of flange parts 41 and 42 to be larger than the axial dimension of the coil part 20 despite the axial shrinkage of the outside body 31 due to cooling to the operation temperature. - 特許庁

例文

上記構成とすることで、仮に、動力伝達機構(5,9,10,11)に対する給油不足で異常音が検出された場合には、直ちに給油を行うことができ、異常音を低下させることができるので、乗コンベアの運転を停止する必要はなく、利用者に不便を強いることはなくなる。例文帳に追加

By preparing the above constitution, when the abnormal sound is temporarily detected by lack of feeding of the oil to the power transmission mechanisms (5, 9, 10, 11), oil-feeding can be immediately performed and the abnormal sound can be reduced, so that it is not required that driving of the passenger conveyor is stopped and it is eliminated to pose an inconvenience on a user. - 特許庁

EGRガスの運動エネルギーにより気柱共鳴音を発生する管体を用いることによってEGRガス中に混入している煤の伝熱管内壁面に対する付着、成長を抑制して管体の伝熱性能を高め、温度効率を向上させるとともに、エンジン不調の原因を予め取り除いた伝熱管を使用したEGRガス冷却装置の提供。例文帳に追加

To provide an EGR gas cooling device using a heat transfer tube, and wherein it is suppressed that soot mixed in EGR gas is stuck and grown on a heat transfer tube inner wall surface by using a tube body for generating columnar resonance with kinetic energy of EGR gas so as to improve heat transferring performance of the tube body and a temperature efficiency as well as beforehand eliminating the cause of engine malfunction. - 特許庁

加工物を急冷する為に冷却ガスの流れが急冷チャンバでファンにより発生させられ、該ファンは、急冷チャンバの圧力が最小圧力を超えると所定の供給電圧で運転される回転電流モータにより駆動され、該最小圧力は回転電流モータのモータ電力に関連して決定される、金属加工物の熱処理方法。例文帳に追加

In this heat treatment method of the metal work, the cooling gas flow is generated by a fan in a quenching chamber so as to quench the work, the fan is driven by a rotating current motor operated at the predetermined feed voltage if the pressure in the quenching chamber exceeds the minimum pressure, the minimum pressure is determined with relation to the motor power of the rotating current motor. - 特許庁

4ストロークディーゼル機関11のシリンダ1内で往復運動するピストン7の燃焼・膨張行程のピストン下死点付近で、ピストン7上部に存在する膨張した高温の排気ガスGに向けてシリンダ側面から水Wを噴射して、ピストン7の上部に近い領域の排気ガスGを冷却する。例文帳に追加

Water W is sprayed from a cylinder side surface toward inflated high-temperature exhaust gas G present in an upper part of a piston 7 in a vicinity of a bottom dead center of a piston in the combustion/expansion stroke of the piston 7 reciprocating in a cylinder 1 of a four-stroke diesel engine 11, and exhaust gas G in an area close to the upper part of the piston 7 is cooled. - 特許庁

互いに直列流れ配置の形態で結合された第1の圧縮機(14)、第2の圧縮機(16)、燃焼器(18)及びタービン(22)と、第1の圧縮機と第2の圧縮機との間に結合された第1の熱交換器(70)及び第2の熱交換器(80)を含む中間冷却器(52)とを含むガスタービンエンジン(10)を運転する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for operating a gas turbine engine 10 including a first compressor 14 and a second compressor 16 connected mutually in a form of series flow arrangement, a combustor 18, a turbine 22, and an intermediate cooling device 52 including a first heat exchanger 70 and a second heat exchanger 80 connected between the first compressor and the second compressor. - 特許庁

コンベヤーが長期間停止していて駆動機構4における機械的作動箇所の潤滑油が乾燥状態となっていた場合に、停止時間計測器14の動作及び運転再開指令の発令を介して給油装置16によって駆動機構4の機械的作動箇所に潤滑油を供給する。例文帳に追加

When a passenger conveyor is stopped for a long time and lubricating oil at mechanical operation parts in a driving mechanism 4 is dried, a command for operating a stop time counter 14 and a command for restarting the operation are generated to supply lubricating oil to the mechanical operation parts of the driving mechanism 4 from an oil supply device. - 特許庁

塔内液又はガスを抜き出して冷却し、還流液又はガスとして塔内へ還流するように構成された蒸留塔1において、設備コストの高騰を招くことなく、且つ、環境条件や運転条件に影響されることなく、塔内還流部位に関する温度を常時安定して制御できるようにする。例文帳に追加

To always stably control the temperature related to the reflux region in a distillation column 1, which is constituted so as to draw and cool the liquid or gas out of the column to reflux the same as a reflux liquid or gas into the column, without bringing about an increase in equipment cost and being affected by an environmental condition or a operation condition. - 特許庁

窒素ガスを使い捨てにすることなく循環再利用して運転コストを大幅に減少させることができ、さらに詳しくは、各種化学プラントや工場、発電所等におけるボイラー用水や冷却水、或いは半導体工業向け超純水に溶存している酸素を除去する窒素ガス循環型脱酸素装置を提案する。例文帳に追加

To provide a gaseous nitrogen circulation type deoxidizing device capable of remarkably reducing operation cost by reusing circulating nitrogen gas without throwing it away, and more specifically capable of removing the oxygen dissolved in the boiler water and cooling water at various kinds of chemical plants, factories, power stations, etc., or in the ultrapure water for a semiconductor industry. - 特許庁

自動車の運転中の二次衝突で、衝撃力がハンドル軸に対し軸線方向に働き、ステアリングコラムは車体に対して軸線方向に前向きに変位し、軸状部材によって、帯板状弾性体の両脚部が押し拡げられ、その弾性変形により衝撃エネルギは吸収される。例文帳に追加

With a secondary collision of a car under driving, an impact force acts on the steering wheel shaft in its axial direction, and the steering column makes displacement relative to the car body forward in the axial direction, and the two legs of the band-shaped material are pushed wide by the shaft-form member, and with this elastic deformation, the impact energy is absorbed. - 特許庁

一 投資助言業務に係る助言を受けた顧が行う有価証券の売買その他の取引等に関する情報又は投資運用業に係る運用として行う有価証券の売買その他の取引等に関する情報を利用して、有価証券の売買その他の取引等の委託等(媒介、取次ぎ又は代理の申込みをいう。以下同じ。)を勧誘する行為例文帳に追加

(i) an act of soliciting Entrustment, etc. (meaning application for intermediary, brokerage or agency service; the same shall apply hereinafter) for the Sales and Purchase or Other Transactions of Securities, etc. by using the information concerning Sales and Purchase or Other Transaction of Securities, etc. conducted by a customer who has received advice pertaining to Investment Advisory Business or the information concerning the Sales and Purchase or Other Transactions of Securities, etc. conducted by such customer as investment pertaining to Investment Management Business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

時は臨時ダイヤで運転されることがあり、特に毎年10月22日に行われる鞍馬の火祭においては事実上唯一の交通機関となり、ほぼ全ての車両をフル稼働させるぐらいの運転となるが、それでもピーク時には鞍馬線二軒茶屋駅(京都府)以北が単線で線路容量に制約がある関係もあって長蛇の列(乗車までに数時間の待ち時間)となる。例文帳に追加

The line is operated for a special schedule when there are many passengers; it is basically the only transportation, particularly during Kurama Fire Festival held every October 22, when nearly all the cars are employed for operation; but still the passengers have to wait several hours before boarding at peak hour because the Kurama Line, with a limited track capacity, is a single track between Nikenchaya Station (Kyoto Prefecture) and stations to the north of Nikenchaya Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の運用財産について、銘柄、売買の別を同一にする注文を一括して発注し、その約定内容を銘柄ごと・売買別に合算した後に、投資一任業者が予め定めた配分基準により、各運用財産への約定配分を行う場合には、顧間の公平性を確保する観点から、上記①に準じた態勢整備等が行われているか。例文帳に追加

In cases where the discretionary investment business operator places a bulk sell or buy order for the same issue on behalf of two or more investment asset accounts, and allocates executed transactions to each asset account based on the allocation criteria prescribed by the business operator after aggregating the transactions by issue and by buy/sell order, whether it has developed a control environment similar to the one described in (i) above, from the viewpoint of ensuring fairness among customers.  - 金融庁

複数の運用財産について、銘柄、売買の別を同一にする注文を一括して発注し、その約定内容を銘柄ごと・売買別に合算した後に、金融商品取引業者が予め定めた配分基準により、各運用財産への約定配分を行う場合には、顧間の公平性を確保する観点から、上記①に準じた体制整備等が行われているか。例文帳に追加

In cases where the fund management company places a bulk sell or buy order for the same issue on behalf of two or more investment asset accounts, and allocates the executed transactions to each asset account based on the allocation criteria prescribed by the Financial Instruments Business Operator after aggregating the transactions by issue and by buy/sell order, whether it has developed a control environment similar to the one described in (i) above, from the viewpoint of ensuring fairness among customers.  - 金融庁

通信型供給装置20Aは、コンテンツダウンロードサービスのポータルサイトとして機能するWebサーバ21、管理する顧管理サーバ22、課金・決済サーバ23、コンテンツに対応するダウンロード制御情報と再生制御情報を受信装置10に転送するメタデータサーバ24、コンテンツを受信装置10に転送するコンテンツサーバ25、およびDRMサーバ26から構成される。例文帳に追加

The communication type providing apparatus 20A is constituted of: a Web server 21 functioning as the portal site of content downloading services; a client management server 22 for management; a charging/settlement server 23; a metadata server 24 for transferring download control information and playback control information corresponding to contents to a receiving apparatus 10; a content server 25 for transferring contents to the receiving apparatus 10; and a DRM server 26. - 特許庁

コンベアの起動から所定の稼動時間をカウントし自動給油装置を動作させるタイマー4と、自動給油装置6による給油開始から一定時間をカウントする第2のタイマー6とを備え、給油開始から一定時間安全装置による停止指令をのぞく停止指令を無効とし、給油中の停止指令を保持し給油後停止する制御をする給油制御装置を備えることで給油状態を適切にできる。例文帳に追加

The oiling control device is provided for invalidating a stop command, except a stop command given by a safety device, for a certain time after starting oiling and controlling the stop command to be held during oiling and to be stopped after oiling, so that it is kept in a properly oiled condition. - 特許庁

通信型供給装置20Aは、コンテンツダウンロードサービスのポータルサイトとして機能するWebサーバ21、管理する顧管理サーバ22、課金・決済サーバ23、コンテンツに対応するダウンロード制御情報と再生制御情報を受信装置10に転送するメタデータサーバ24、コンテンツを受信装置10に転送するコンテンツサーバ25、およびDRMサーバ26から構成される。例文帳に追加

The communication type providing apparatus 20A includes: a Web server 21 functioning as a portal site of content downloading services; a client management server 22 for management; a charging/settlement server 23; a metadata server 24 for transferring download control information and playback control information corresponding to contents to a receiving apparatus 10; a content server 25 for transferring contents to the receiving apparatus 10; and a DRM server 26. - 特許庁

溶融スラグ処理装置10は、傾動可能な荷台32を備えた運搬車両12と、伸縮する支持脚15を備え運搬車両12の荷台32に搭載可能な支持台14と、溶融状態のスラグを受滓し、強制冷却されて高温状態で固化したスラグを載せ、支持台14の上に取り外し可能に固定される浅底容器11とを有する。例文帳に追加

The apparatus 10 for treating the molten slag comprises a transporting vehicle 12 having a tiltable luggage carrier 32, a support base 14 having expansion supporting legs 15 and mountable on the carrier 32 of the vehicle 12, and the container 11 removably fixed onto the base 14. - 特許庁

防音箱1内には、モータ18によって圧縮機本体3と一緒に駆動される冷却ファン23,24と、圧縮機本体3を通常運転と無負荷運転との間で切換えるアンロード機構25と、圧縮機本体3の周囲の温度を箱内温度T1として検出する温度センサ36とを設ける。例文帳に追加

Cooling fans 23, 24 driven by a motor 18 together with a compressor main body 3, an un-load mechanism 25 changing over a compressor main body 3 between normal operation and no-load operation, and a temperature sensor 36 detecting temperature around the compressor main body 3 as in-box temperature T1 are provided in a sound insulation box 1. - 特許庁

火葬台車3を載せた運搬車4をコ字型の遺骨安置体2内に収容し、遺骨安置体2で火葬台車3の後方と左右側方を遮蔽し、床1に排気通路29を設けてある火葬台車用冷却装置において、運搬車4には火葬台車3の前方を遮蔽する仕切板22を設けてあることを特徴とする。例文帳に追加

In the cooler for a cremation truck comprising a transport vehicle 4 placing a cremation truck 3 and contained in a U-shaped ashes morgue 2 to shield the rear, right and left sides of the truck 3 by the morgue 2 and an exhaust passage 29 provided on a floor 1, a partition plate 22 for shielding the front side of the truck is provided at the vehicle 4. - 特許庁

熱回収運転起動後に前記熱回収用熱交換器から圧縮機吸入口の間で冷媒が急速に冷却され凝縮液化したり、あるいは圧縮機内部で冷媒が油により凝縮液化したりという不具合を防止し、安定した熱回収運転の立ち上げを行うことができるようにする。例文帳に追加

To provide a heat pump type heat recovering device capable of stably rising a heat recovering operation by preventing problems that a refrigerant is rapidly cooled to be condensed into liquid between a heat exchanger for recovering heat and a suction port of a compressor after starting a heat recovering operation, or the refrigerant is condensed by oil inside of the compressor to be condensed into liquid. - 特許庁

ストレーナおよびキャピラリチューブを室外熱交換器が占有していたスペースの一部に配設できるようにして室外機のコンパクト化をはかり、運転開始時や過負荷運転時に過冷却度が充分に取れない条件においても冷媒音が生じないようにした冷房専用の空気調和機を提供する。例文帳に追加

To provide a cooling air-conditioner with outdoor equipment made compact by allowing a strainer and a capillary tube to be arranged in a portion of a space occupied by an outdoor heat exchanger, generating no cooling medium noises even under the conditions that a sufficiently supercooling degree is not reached on starting operation or during overload operation. - 特許庁

ハイブリッド車用エンジンのアイドル空気量学習制御において、バッテリクリア後(フラグEXSUP=ON)、エンジンの冷却水の水温に関係なく、エンジンの暖機運転要求を行って(ステップS17)、アイドル空気量学習のためのアイドル運転状態を強制的に作り出して、アイドル空気量学習を実行する(ステップS18,ステップS19)。例文帳に追加

In idle air amount learning control for a hybrid car engine, after battery clear-out (flag EXSUP=ON), engine warming up operation is required (step S17) regardless of temperature of engine cooling water, an idle operation condition for learning an idle air amount is forcibly established, and idle air amount learning is executed (steps S18 and S19). - 特許庁

サービス運用サーバー2は、通信網4を経由した検知信号を受信し、サービス運用サーバー2内の顧情報記憶手段23と監視項目記憶手段24を参照して、検知信号を解析し、結果を警報として電話機63等に送信すると同時に、警報履歴を作成して警報履歴保存手段25に保存する。例文帳に追加

A service operating server 2 receives the detecting signal through the communication network 4, analyzes the detecting signal while referring to a client information storage means and a monitor item storage means inside the service operating server 2, transmits the result to a telephone set 63 or the like as an alarm, simultaneously prepares an alarm history and preserves it in an alarm history preserving means. - 特許庁

また、長周期地震検知装置によって長周期地震を検知した場合に、エレベータを最寄階停止動作に移行して、乗を安全にエレベータかごから降ろす第1の管制運転動作を行い、次に長周期地震の振動による影響を受けない所定の位置ヘエレベータかごを移動させる第2の管制運転動作を行う。例文帳に追加

Further, when the long-period earthquake is detected by the long-period earthquake detection device, the elevator is transferred to the nearest floor stopping action, first control operation action for safely getting-out the passenger from the elevator car is performed, and nextly, second control operation action for moving the elevator car to a predetermined position not receiving influence by vibration of the long-period earthquake is performed. - 特許庁

燃料及び被覆管燃料及び被覆管については、原子炉内における使用期間中に生じ得る種々の運転上の因子を考慮しても、その健全性を失うことがない設計であること、運転時の異常な過渡変化時には、安全保護系が原子炉停止系等の作動を開始させ、燃料の許容設計限界を超えないような設計であること、 反応度投入事故に対しては、炉心冷却を損なわないような設計であり、具体的には燃料エンタルピの最大値が規定値を超えないこと、及び原子炉冷却材喪失に対しては非常用炉心冷却系が燃料の重大な損傷を防止でき、かつ、燃料被覆管等の金属と水との反応を十分小さく制限できる設計であることが求められている。例文帳に追加

Fuel and claddingsThe fuel assembly shall be so designed that; the integrity will be retained under the various conditions that could occur in the nuclear reactor in service; the safety protection system will actuate the reactor shutdown system, etc.so that the allowable design limit of the fuel shall not be exceeded at abnormal transients during operation; the reactor core cooling will not be impaired by a reactivity insertion accident and, more specifically, the maximum fuel enthalpy by analysis will not exceed the specified value; and the emergency core cooling system will be capable of preventing major damage to the fuel in a loss of coolant accident, and the fuel cladding metal water reaction will be limited to sufficiently small amount. - 経済産業省

運送約款などの普通契約約款に関する過去の判例(例えば航空運送約款に関する大阪高判昭和40年6月29日・下級民集16巻6号 1154頁、自動車運送約款に関する京都地判昭和30年11月25日・下級民集6巻11号 2457頁など)は、約款を顧に開示(掲示など)することを約款に法的拘束力を認めるための要件として要求しているが、運送契約などについては約款による取引の商慣行が存在することを理由として、約款が適切に開示されていれば、必ずしも顧からの約款への同意の意思表示がなくても旅運送や物輸送などの取引に関する契約に当該約款の内容が組み込まれることを認めている。例文帳に追加

In the past, cases regarding general conditions of contract such as in a transportation agreement (for example, Judgment of Osaka High Court, June 29, 1965, 16-6 Kakyusaibansho Minji Saibanreishu ("Kaminshu") 1154; Judgment of Kyoto District Court, November 25, 1955; 6-11 Kaminshu 2457 (concerning motor carrier transportation agreement)), the disclosure (e.g. representation) of the terms and conditions was a prerequisite to ruling that the terms and conditions had binding force. However, the court held that terms and conditions are deemed to be incorporated into a contract for transactions concerning the carriage of passengers or cargo transports if such terms and conditions are disclosed to the customers appropriately, so long as it is the established business practice when entering into transactions for such transportation agreements or other similar agreements.  - 経済産業省

二 法第十一条第一項ただし書(同条第三項において準用する場合を含む。)の規定による許可(日本の国籍を有する航空機にあつては席数が百又は最大離陸重量が五万キログラムを超える航空機を使用して行う航空運送事業を経営する本邦航空運送事業者(以下この項及び第二百四十三条第一項の表五の項において「特定本邦航空運送事業者」という。)の使用航空機以外の航空機に係るものに限り、外国航空機にあつては同一空港等において離陸し、及び着陸する航空機に係るものに限る。)例文帳に追加

ii) Approval pursuant to the provisions of the proviso of Article 11 paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis to paragraph (3) of the Article) (in the case of aircraft registered in Japan, limited to cases pertaining to the aircraft other than the aircraft that is used by a Japanese air carrier that operates air carrier business that is conducted using aircraft which exceeds 100 passenger seats or maximum take off weight of 50,000 kg (called "specified Japanese air carrier" hereafter and in Article 243 paragraph (1) Table 5 paragraphs), and in the case of aircraft registered in a foreign country, limited to cases pertaining to the aircraft which takes off and lands at the same airport etc  - 日本法令外国語訳データベースシステム

アウトバウンド業務支援装置は、受け付けた業務内容に対応するアウトバウンド資料の集合を業務内容対応資料DBから抽出して、アウトバウンド資料に対応する効果としてアウトバウンド資料ごとに予め保持するアウトバウンド業務の成功率が所定の値以上(例えば、1%以上)のテーマおよび顧知識レベル値を推奨資料対応テーマ/知識レベル値DBから抽出する。例文帳に追加

An outbound operation support device extracts sets of outbound materials corresponding to the accepted operation contents from an operation content corresponding material DB and extracts themes and customer knowledge level values whose success rates of the outbound operation are more than a predetermined value (for example, more than 1%) preliminarily held by every outbound material from a recommended material corresponding theme/knowledge level value DB as effects corresponding to the outbound materials. - 特許庁

事例5)本人の場合(送付(郵送、FAX等)):運転免許証や健康保険の被保険者証等の公的証明書のコピーの送付を顧等から受け、当該公的証明書のコピーに記載された顧等の住所にあてて文書を書留郵便により送付事例6)代理人の場合(来所):本人及び代理人について、運転免許証、健康保険の被保険者証、旅券(パスポート)、外国人登録証明書、年金手帳、弁護士の場合は登録番号、代理を示す旨の委任状(親権者が未成年者の法定代理人であることを示す場合は、本人及び代理人が共に記載され、その続柄が示された戸籍謄抄本、住民票の写し)例文帳に追加

Case 5 In the case of principal (sending (mailing and faxing, etc.)): After receiving a copy of official certificate such as driver’s license and health insurance identification card from a customer, etc., the entity handling personal information send the documents to the address of the customer, etc. described in the copy of the official certificated concerned by registered mail.  - 経済産業省

なお、しばしば総理大臣候補として名前が取り沙汰されながら結局死ぬまで選ばれなかった原因として、第3次桂内閣逓信大臣だった護憲運動時に前首相で政友会総裁の西園寺公望の失脚を画策し、最後の元老となった西園寺に嫌われていたことが大きいことを徳富蘇峰が語っている。例文帳に追加

Soho TOKUTOMI mentioned that the reason why Goto was not chosen to become the prime minister even though he had been often named as a candidate largely depended on the fact that he was disliked by Kinmochi SAIONJI, the last senior statesman (genro), because he orchestrated the downfall of Saionji, the former prime minister and chairman of the Constitutional Party of Political Friends (Rikken Seiyukai), when he was the Minister of Communications in the third KATSURA Cabinet promoting the Constitution protection movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演劇改良運動によって、歌舞伎の荒唐無稽を廃し史実を尊重した、能形式の歌舞伎舞踊が生み出されると、壽輔はかつて同じく能形式の『勧進帳』制作に携わった経験を活かし、脚本家の河竹黙阿弥、長唄の杵屋正次郎(2代目)と組んで『船弁慶』などの松羽目物作品を次々と世に送り出す。例文帳に追加

After the Noh style of Kabuki Buyo dance, that excluded romance and respected historical facts, was produced by the movement of improving the theater, Jusuke used his experience in collaborating on the Noh style of "Kanjincho," produced the masterpieces of Matsubamemono (Pine-backdrop Dance) one after another such as "Funa Benkei" with a playwright, Mokuami KAWATAKE, and a nagauta (long epic song with shamisen accompaniment) player, Shojiro OKEYA the second.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、戦中に京阪電気鉄道が京阪神急行電鉄(1973年に阪急電鉄と改称)に統合され、戦後の1949年にその京阪電気鉄道が新京阪線を京都本線と改称して阪急に残した形で再発足すると、それらとも争う形で再び京阪間直通の獲得に乗り出し、特急が運転されるようになる。例文帳に追加

However, during the war the Keihan Electric Railway was swallowed by the Keihanshin Express Railway (the name was changed to Hankyu Railway in 1973), and after the war, in 1949, part of the Keihan Electric Railway restarted its business, handing over the Shinkeihan Line (the name of which was then changed to the Kyoto Main Line) to Hankyu Railway and began competing with other railway lines to attract commuters between Kyoto and Osaka by introducing limited express trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年、満鉄は自社設計によって当時の欧米の潮流に互した流線形蒸気機関車「南満州鉄道の車両急行旅用」を開発、これに新開発の流線形車編成(全車冷暖房完備)を組み合わせ、大連市-新京(現・長春市)間701kmに特急「あじあ号」号を運転開始した。例文帳に追加

In 1934, Mantetsu developed streamline-shaped steam locomotives (for express passenger cars for South Manchuria Railways) based on its own design, meeting the trends in Europe and the United States, and for 701 km between Dalian City and Shinkyo (Xingjing) (present Changchun City), started operating the limited-express 'Asia' train, which combined a locomotive with an organization of newly-developed streamline-shaped passenger train-cars (with all of the cars air-conditioned).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、主にビジネス向けの会員カード制である点や、それぞれ各社が独立して運営しているので、JR同士であっても会社が異なると発券や割引が受けられないといったことが起きている点は、閉鎖的なサービスとみられ、航空会社のそれに比べると劣っているともいえる。例文帳に追加

However, these services are also considered inferior to the corresponding ones by airlines in the following points: They are for member card-based ones mainly for business customers, and since each JR company operates its own service system independently, a member of a JR company cannot get a ticket nor a discount ticket of another JR company, and therefore, the services are considered exclusive ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金村は継体天皇を迎え入れた功績があり、また任那の運営を任されており、武烈、継体、安閑天皇、宣化天皇、欽明天皇の5代にわたって大連を務めたが、欽明天皇の時代に百済へ任那4県を割譲したことの責任を問われ失脚し、摂津国住吉郡(現大阪市住吉区帝塚山)の邸宅に篭る。例文帳に追加

Kanamura was credited with the reception of Emperor Keitai, was appointed to govern Mimana, and was serving as Oomuraji during the reigns of 5 different emperors--Emperors Buretsu, Keitai, Ankan, Senka and Kinmei but, upon being ousted from power on the accusation of ceding 4 prefectures within Minama to Kudara in the reign of Kinmei, he hid himself in his home in Sumiyoshi County, Settsu Province (present-day Tedzukayama, Sumiyoshi Ward, Osaka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

証券会社(第一種金融商品取引業者)については、投資者保護及び市場の公正性・透明性を確保する観点から、市場仲介者としての業務運営の適切性の確保や顧資産の適正管理等を図るために必要なものとして、証券会社自身に対する単体ベースの規制・監督が基本となっている(注)。例文帳に追加

With respect to securities companies (type I financial instruments business operators), from the perspective of ensuring investor protection and market fairness and transparency, the regulation and supervision of securities companies is, in principle, on a non-consolidated basis. This is intended to ensure the appropriateness of business operations as market intermediaries and the proper management of customer assets (see Note).  - 金融庁

東京証券取引所が概要を公表したプロ向け市場については、プロ投資家の自己責任に立脚した取引の場を整備することにより、内外の企業やプロの投資家に資金調達及び投資運用の機会を提供し、そのことを通じて我が国の資本市場の魅力を高めることが期待されているところでございます。例文帳に追加

The market for professional investors, the outline for which was announced by the Tokyo Stock Exchange, is expected to enhance the attractiveness of Japan’s capital market by providing a place where professional investors can make transactions based on their own responsibility, thus giving Japanese and foreign companies as well as professional investors opportunities for fund-raising and investment.  - 金融庁

取締役会等は、子会社等4の業務の規模・特性に応じ、子会社等の業務運営を適正に管理し、金融機関の子会社等が行う業務が経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化、法令等遵守、顧保護等及びリスク管理の観点から適切なものとなるような措置を講じているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors appropriately manage the business of subsidiaries, etc. in a manner befitting the scales and natures of their business and provide for measures to ensure that their business is appropriate from the viewpoint of business consultation and guidance and other finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management?  - 金融庁

デフレ脱却のためには、需給ギャップの解消に資する、成長力の強化と将来不安の解消が重要です。「新成長戦略」及び「財政運営戦略」に基づき、強い経済・財政・社会保障を一体的に実現し、着実な経済成長の実現と持続可能な財政・社会保障制度の構築を図ります。例文帳に追加

In order to end deflation, it is essential that Japan enhance its growth potential and eliminate concerns about its future, which would contribute to closing the GDP gap.By means of the New Growth Strategy and the Fiscal Management Strategy, we will bring about, in an integrated manner, a strong economy, strong public finances, and a strong social security system, thereby achieving steady economic growth and building sustainable fiscal and social security systems.  - 財務省

例文

炉内への新規燃料の供給に伴う運転コストの上昇を招くことなく、炉内多段燃焼によりNOx(窒素酸化物)及びCO(一酸化炭素)の排出量を低減するリバーニング効果と同等に、NOx、CO及びダイオキシンの排出を低減し得る焼却炉の可燃物供給方法及びその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a combustibles supply method of an incinerator, and its device which reduces exhaust of NOx (nitrogen oxides), CO (carbon monoxide), and dioxin with the same reburning effect as reduction of an exhaust quantity of NOx and CO by furnace multistage combustion, without increasing an operation cost caused by supplying new fuel in a furnace. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS