1153万例文収録!

「3体問題」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 3体問題に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

3体問題の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

ホストコンピュータ1に外部バス3で多問題演算用コンピュータ2を接続したシステムにおいて、外部バスアクセスのオーバーヘッドを圧縮して演算所要時間を短縮し、ホストコンピュータ1のCPU時間資源の使用効率の向上を実現する。例文帳に追加

To compress an overhead of an external bus access for shortening a computing required time and hence for an improvement in usage performance of CPU time resources in a system connecting a many-body problem operation computer 2 to a host computer 1 via an external bus 3. - 特許庁

的には、グランド層の対応する箇所に遮蔽膜接続用スルーホール32を設け、ここに接続用ピン8を通すことで、回路素子1と遮蔽膜3の接地を分離し、断線などの問題の切り分けを容易にする。例文帳に追加

Concretely, a through-hole 32 for shield film connection is installed at the corresponding place of the ground layer, and a pin 8 for connection is put through this so that it is possible to separate a circuit element 1 from the ground of the shield film 3, and to easily discriminate the problem of disconnection or the like. - 特許庁

1つの事業に対して少なくとも3人以上のユーザ(企業、法人など)が関連しながら商取引を管理する商取引管理システムにおいて、あるユーザにおいて問題が発生したとしても、事業全として混乱を招くことなく効率的で円滑に対処できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To enable a commercial transaction management system, which manages commercial transaction while at least 3 users (enterprise, company, etc.), relate to one enterprise, to efficiently and smoothly handle a problem occurring to some user without causing confusion on the entire enterprise. - 特許庁

我が国は、新ラウンドは、①ルールが未整備な分野におけるルール整備、②途上国問題等への取組みによるWTO制の安定化、③国内経済の活性化、④保護主義の顕在化の抑制といった意義を有するものと認識し、これまで交渉に努力を傾注してきた。例文帳に追加

Japan has pursued negotiations to date based on recognition of the new round as significant in (1) developing rules in areas where none currently exist; (2) stabilizing the WTO regime through efforts to deal with developing country issues, etc. ; (3) stimulating the domestic economy; and (4) restraining the emergence of protectionism. - 経済産業省

例文

的には、①掲げられた「成果目標」は達成できたのか、②できなかった場合には何が足りないのか、③既存の施策の問題点は何か、④効果のない施策の廃止も含め改善すべき点は何か、といったことを「成果目標達成の可否」という観点からトップダウンで検証を行う。例文帳に追加

Specifically, the following items will be verified from a top-down approach. 1. Were the statedtargetsachieved; 2. If not, what was lacking; 3. What are the problems with the existing measures; and 4. What should be improved, including the abandonment of ineffective measures.  - 経済産業省


例文

一般的に技能承継問題はあらゆる業種・職種に起こりえることであるが、特に製造業で問題が先鋭化する背景として、〔1〕技術の中身が年々高度化してきていること〔2〕技術のサイクルが速くなっており、承継しようとする技術自が即陳腐化してしまい新しい技術に代替されてしまうこと〔3〕コスト削減、短納期化によるリストラ要請といった時代背景から、企業内で人材を次世代育成へ十分に投入できないことなどが要因として考えられる。例文帳に追加

Although transmission of skills is an issue that potentially concerns all kinds of industries and occupations, factors such as the following have made the problem particularly acute in manufacturing: 1) The increasing sophistication of technologies year after year 2) The rapid cycle of technologies, as a result of which the technologies to be passed on themselves become outdated and are replaced by new technologies 3) Inability to inject sufficient human resources into internal training of the next generation of workers due to historical factors, i.e., demands for restructuring through cost reductions and quicker delivery times - 経済産業省

前記微粒子層32を設けてZnOの半導粒子層3を厚膜化でき、かつZnO多孔質層31と比較して柔軟性が大きな微粒子層32によって厚膜化するので、基材の歪みなどに対する半導粒子層3の追随性がより向上し、基材と透明電極との剥離などの問題を抑制する。例文帳に追加

The semiconductor particle layer 3 of ZnO can be made thick by providing the fine particle layer 32, and thickening of the film is achieved with the fine particle layer 32 of larger flexibility than the ZnO porous layer 31, so that adherence of the semiconductor particle layer 3 to distortion or the like of a base material is improved to restrain problems of peeling off of the base material and a transparent electrode. - 特許庁

したがって、本発明に係るパンツの防水股部の連結構造によれば、防水縁被覆部4およびパンツ本3の外側縫合線41と吸水シート1の端面との間に隔水間隔が設けられているので、吸水シート1内の水分が外側の縫合箇所から漏れ出ることなく、パンツ本3と連結した場合に発生する滲み出しの問題を解決できる。例文帳に追加

Since the water separating space H is provided between the outer sewn line 41 of the waterproof edge covering part 4 and the pants body 3, and the end surface of the water absorbing sheet 1 is provided, no moisture in the water absorbing sheet 1 leaks out from the outer sewn parts to solve an oozing problem occurring when connecting with the pants body 3. - 特許庁

上記問題を解決するために、処理液1を蓄える処理液槽2と、前記処理液1中に被処理物9を浸漬保持する支持部材3と、前記支持部材3を昇降させる昇降駆動装置7から成る液処理装置において、前記支持部材3に加圧流噴出口部材15を設け、加圧流を前記処理液槽2に向けて噴出することで、前記支持部材3を前記処理液槽2から浮かせた状態で昇降する機構としている。例文帳に追加

A pressurized fluid ejection opening member 15 is formed in the support member 3, and the pressurized fluid is ejected toward the tank 2 to form a mechanism in which the support member 3 is brought up/down while being floated from the tank 2. - 特許庁

例文

第2-1-14 図によると、大企業では「大震災以前から全像を把握していた」と回答する企業の割合は、3 割に満たないものの、大震災を契機として問題意識が高まった結果、「大震災以降に調査等を実施して全像を把握した」、「大震災以降に調査等を実施し把握する予定」と回答する企業の割合は4 割に上り、「取組は行っていない」と回答する企業の割合は3 割弱となっている。例文帳に追加

Fig. 2-1-14 shows that while fewer than 30% of large enterprises “had a general grasp prior to the great earthquake,” 40% of enterprises “have surveyed and gained a general grasp since the great earthquakeorplan to survey and gain a general grasp following the great earthquakeowing to increased awareness of the issue since then. The proportion that had “taken no action,” meanwhile, was less than 30%.  - 経済産業省

例文

この問題を解消するため、それぞれ長さと硬軟程度が異なる第一のブラシ8Cと、第二のブラシ8CCと、それらを把持固定する装着8Aで構成され、これら二種類のブラシ8Cと8CCを使い分けてステップ3の清掃に対処するとともに、再利用可能で省資源な装着8Aを備えた清掃装置8を提供するものである。例文帳に追加

Further, these two kinds of brush bodies 8C and 8CC are used properly according to the purpose for cleaning the step 3, while the mount body 8A is reusable and resource savable. - 特許庁

この問題を解消するため本発明のエスカレーター1が備える保護3を、危険な楔状空間Qを閉じる略三角状の板3C、衝突物を保護する前縁3Dとこれの下端部に設けられた縦溝部3a内において上下方向に調整した後に固定される小サイズの閉塞3Eで構成した。例文帳に追加

A protector 3 of an escalator 1 includes: a substantially triangular plate body 3C for closing a dangerous wedge-like space Q; a front edge body 3D for protecting a collision object; and a compact blocker 3E which is fixed after vertically adjusted in a vertical groove part 3a provided at a lower edge thereof. - 特許庁

本条に基づく意匠の実施,その条件又は(3)にいう記録の存在若しくは範囲に関して争いが生じた場合は,当該事項は高等裁判所の決定に委ねられるものとし,高等裁判所は争い全又は争われている特定の問題若しくは事実をその指示する条件の下に仲裁人によって審理させる権限を有する。例文帳に追加

In case of a dispute as to the use of a design under this section, the terms therefor or as to the existence or scope of any record referred to in subsection (3), the matter shall be referred to the High Court for decision, and the High Court shall have the power to refer the whole matter or any question or issue of fact thereon to be heard by an arbitrator upon such terms as it may direct. - 特許庁

特許庁は,請求があったときは,次に掲げる事項についての鑑定書を作成する。具的技術問題に関連する技術水準(調査),及び出願人が挙げた又は特許庁が調査することになる技術水準と比較して,第1条から第3条までの規定により特許を受けることができる発明が存在しているか否かということ例文帳に追加

The Patent Office shall, upon request, furnish expert opinions in writing on the state of art concerning a concrete technical problem (searches) and on the fact if there is an invention patentable according to the provisions of Sections 1 to 3 as compared with the state of art cited by the applicant or to be searched by the Patent Office.  - 特許庁

この問題を解消するため本発明のエスカレーター1が備える清掃装置8は、それぞれ長さと硬軟程度が異なるブラシ8Bと8BBを植立した第一のブラシ8Cと第二のブラシ8CCの二種類を使い分けて汚れ度合いが異なるステップ3の清掃に対処する清掃装置8を提供するものである。例文帳に追加

A cleaning device 8 of an escalator 1 includes a first brush body 8C and a second brush body 8CC with brushes 8B and 8BB having different lengths and hardness, which are selected for cleaning a step 3 different contamination levels. - 特許庁

主タンク1に近接してその周囲全面を、防油堤と同等の強度を有する鉄筋コンクリート層3で完全に被覆し従来の防油堤の抱えていた上記問題を解消するとともに、この被覆コンクリートが、周辺火災の熱がタンク本(主タンク)に伝わるのを抑え、落下物等の外部衝撃に対してタンク本を保護する役割も果たす。例文帳に追加

The problems existed in a conventional oil retaining wall is solved by covering the whole perimeter of the tank completely with a reinforced concrete 3 having equivalent strength to the oil retaining wall, close to a main tank 1 and the covered concrete can restrain heat conduction from a neighboring fire to the tank body (main tank) and play a role to protect the tank body from outside impact by a falling object or the like. - 特許庁

シロキサン結合を形成することによって架橋し得る珪素含有官能基を有する(メタ)アクリル酸エステル系重合であって、環境問題を引き起こす可能性がある芳香族化合物を溶剤として含まず、GEVの2001年2月14日版に記載の測定法においてのTVOC(全揮発性有機化合物)の放散量が1,500μg/m^3未満である重合あるいはその組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a (meth)acrylate polymer having a silicon-containing functional group crosslinkable through formation of a siloxane bond, not containing possibly environmentally-hostile aromatic compounds as a solvent, and having TVOC (total volatile organic compound) emission of less than 1,500 μg/m^3 as measured by the method described in the Feb. 14, 2001 edition of GEV or to provide a composition thereof. - 特許庁

上記の問題を解決する本発明は、瓶口に密合できる蓋1に、先端にコック3を設けたチューブ2を気密状態に貫通させ、かつ、その蓋1に空気注入孔1bを設け、その空気注入孔1bに密合するノズル部5aを有する空気注入機5とから成る液供給装置である。例文帳に追加

This liquid supplying device is constituted such that a tube 2 having a plug 3 at its extremity end is air-tightly passed through a lid 1 which can be closely fitted at a bottle port, the lid 1 is provided with an air feeding hole 1b and there is provided an air feeding machine 5 having a nozzle 5a closely fitted to the air feeding hole 1b. - 特許庁

メディアレップ2は、広告原稿を作成する広告制作会社3が問題なく制作業務が出来るよう、また広告提供企業に対し広告企画・販売を行う広告代理店4が該当広告の固定的情報および動作情報を正しく伝えることが出来るよう、媒社1が登録申請した原稿規定情報を広告規定情報データベース9にアクセスして確認し、承認する。例文帳に追加

The media representative 2 accesses the advertisement regulation information database 9 to confirm and approve the document regulation information applied for registration by the medium company 1 so that the advertising company 3 which produces advertisement without troubles, and the advertisement agency 4 which plans and sells advertisement can correctly transmit stationary information and moving information of the advertisement to an advertisement providing company. - 特許庁

メディアレップ2は、広告原稿を作成する広告制作会社3が問題なく制作業務が出来るよう、また広告提供企業に対し広告企画・販売を行う広告代理店4が該当広告の固定的情報および動作情報を正しく伝えることが出来るよう、媒社1が登録申請した原稿規定情報を広告規定情報データベース9にアクセスして確認し、承認する。例文帳に追加

The media rep 2 accesses the advertisement specification information database 9 to confirm and approve of the document specification information that the media company 1 has registered, so that the advertising company 3 creating ad scripts can perform creation services without problems, and so that the advertising agent 4 planning and selling advertisements to a company providing the advertisements can correctly give fixed information and operation information about the advertisements. - 特許庁

微細なエアロゲル、カーボンブラック等の粒子もしくは繊維、あるいは発泡シート等を密封充填し、好ましくは減圧もしくは真空状態とした断熱包装3を基材2上に積層することにより、破損や性能の低下の恐れが少なく、適用の際の接着性等の問題の少ない断熱材を提供できた。例文帳に追加

The heat insulation material having small possibility of a damage or decreasing a performance and small problem of adhesive properties or the like in the case of applying is provided by laminating a heat insulation package 3 obtained by sealing and filling particles, fibers of fine aerogel, carbon black or the like or a foamed sheet or the like, and preferably reducing pressure or performing evacuation into vacuum, on a base material 2. - 特許庁

このため、電力供給用素子4と制御用IC3のチップ裏面は、共通のGND電位をとることができ、Agペースト5に代表される一種類のダイボンディング用ペーストを使用して一緒にダイボンディングすることができ、これによりバイポーラ型半導問題である静電破壊対策を行うことができる。例文帳に追加

Consequently, the rear surfaces of chips of the element 4 and the IC 3 can obtain common GND potential, and both can be die-bonded by using one kind of die bonding paste represented by an Ag paste 5, thereby enabling taking measures against an electrostatic discharge damage which is a problem in a bipolar type semiconductor. - 特許庁

メディアレップ2は、広告原稿を作成する広告制作会社3が問題なく制作業務が出来るよう、また広告提供企業に対し広告企画・販売を行う広告代理店4が該当広告の固定的情報および動作情報を正しく伝えることが出来るよう、媒社1が登録申請した原稿規定情報を広告規定情報データベース9にアクセスして確認し、承認する。例文帳に追加

The media representative 2 accesses the advertisement regulation information database 9 to confirm and approve the document regulation information applied for registration by the medium company so that the advertising company 3 which produces advertisement without troubles, and the advertisement agency 4 which plans and sells advertisement can correctly transmit stationary information and moving information of the advertisement to an advertisement providing company. - 特許庁

3.交渉の停滞は、多角的な自由貿易制を揺るがせにし、世界経済の持続的な成長を危うくしかねません。各国産業界のラウンド終結への声は強いものがあります。加えて、途上国の開発にとって、また世界の貧困問題の解決にとっても、大きなマイナスです。例文帳に追加

3. There is a risk that the suspension of the round would jeopardize the multilateral free trade system and undermine sustainable growth of the world economy. The business community around the world is strongly expressing a keen interest in an early conclusion of the round. Moreover, suspension of the round would be a serious hindrance for the sound development of the developing countries as well as in finding a solution to the issue of poverty in the world.  - 経済産業省

また、中小企業が若年者を正社員として確保する上での問題点について具的に見ると、「求める人材や必要な能力をもった応募者が少ない」、「募集を行っても応募者が集まらない」と回答した中小企業が多く(第3-3-13図)、中小企業が若年層の正社員を確保していくためには、新規学卒者だけでなく、フリーターからの採用も視野に入れる必要がある。例文帳に追加

Regarding the specific problems encountered by SMEs in employing younger people, many enterprises Section 3 Hiring and appointment of younger workers by SMEs citelack of human resources sought and few applicants with necessary abilities” and “few applicants even if position is advertised” (Fig. 3-3-13). If they are to be able to hire enough younger people as permanent employees, then, SMEs will have to broaden their net to include freeters as well as fresh graduates. - 経済産業省

コンプライアンス・ルールにおいては、①欧州競争法の一般的な事項として、競合他社との 間で議論してはいけない事項(製品の価格、販売条件等)、及び競合他社との間で協定を締結してはいけない事項(価格設定、生産制限等)、②事業者団特有の競争法上の問題として、 市場に関する情報交換方法、団への加入拒絶、事業者団によるボイコット等の事項、③競争当局の職員が当団へ来訪したときの具的な手順、について定めている。[欧州事業者団C]例文帳に追加

Stipulated the following in the compliance rules: 1) matters that cannot be discussed with competitors (price of the product, sales conditions, etc.) and matters that cannot be agreed to with competitors (setting prices, restricting production, etc.) as a general matter under European competition law, 2) matters such as the methods of exchanging market information, refusal to allow membership into the association, and boycotting by trade associations, which are competition law issues that are unique to trade associations, and 3) specific procedures to take when competition authorities visit the association. (European Trade Association C) - 経済産業省

これは、基本的に各金融機関の資本政策に関することですから、いちいち具的にコメントすることは差し控えさせていただきたいと思っておりますが、仮に公的資本増強行から返済の申し出がなされた場合には、預金保険機構の「3原則」、これは昔から3原則と言っておりまして、いわゆる金融機関の経営の健全性、それから国民負担の回避、それから金融システムの安定性という、当たり前の原則でございますけれども、この3原則に基づきまして検討を行い、特段の問題がなければ返済を認めるということを基本としております。例文帳に追加

Basically, this is a matter concerning an individual financial institution's capital policy, so I would like to refrain from making comments. However, if a recapitalized bank proposes to make repayment, we will conduct deliberation based on the Deposit Insurance Corporation's three principles, namely ensuring the soundness of management of financial institutions, avoiding placing a burden on the people and maintaining the stability of the financial system. If no particular problem is recognized, repayment will be approved in principle.  - 金融庁

(2)(1)において,「関係介在行為」とは,先の関係出願の日と問題の出願の日との間に,先の関係出願において開示された事項に関してなされる行為をいい,例えば,先の関係出願の対象である発明について他の出願を行うこと,当該発明又は事項に関して情報を公衆の利用に供すること又は当該発明を実施すること。ただし,第17条(3)の適用上それ自無視されるべき何らかの出願若しくはその何らかの出願に含まれる事項の公衆への開示を無視すること。例文帳に追加

(2) In subsection (1), "relevant intervening acts" means acts done in relation to matter disclosed in an earlier relevant application between the dates of the earlier relevant application and the application in suit, as for example, filing another application for the invention for which the earlier relevant application was made, making information available to the public about that invention or that matter or working that invention, but disregarding any application, or the disclosure to the public of matter contained in any application, which is itself to be disregarded for the purposes of section 17(3). - 特許庁

的には、 1 )世界経済は、緩やかに回復しつつも格差とインバランスが存在し、いまだ不安定であること。 2 )世界経済は、より力強くかつ自律的な回復を遂げる上でのリスク要因を抱えていること。 3 )格差とインバランスの拡大に伴い、国・地域間の摩擦が高まっており、G20、 APEC、 WTO 等において問題解決に向けた取組がなされていること。 4 )東日本大震災の発生後、各国のとった協調的な動きにより、世界経済はおおむね安定した動きを見せたこと(震災による影響に関しては、第4章、第5章にて詳述する)。等を示す。例文帳に追加

Specifically speaking: 1) The world economy has been recovering moderately, but the gaps and imbalances are found, which are still volatile. 2) The risk factors related to the world economy must be addressed in order to achieve stronger and self- sustaining recovery; 3) Accompanying the widening of gaps and imbalances, friction among countries and regions has been heightened. Efforts have been made to solve these problems by G20, APEC, WTO and other world organization. 4) After the Great East Japan Earthquake, the world economy has shown largely stable upward movement through cooperative support provided by various countries. (Details of the earthquake disaster will be discussed later in Chapter 4 and Chapter 5). - 経済産業省

FINPAWの主な内容は、①職場の健康安全担当者、地域の職業安全委員会及び労務管理者、職場、個人に対し研修プログラムや情報を提供することを通じ、高齢者の職場での健康増進や労働能力の維持を図るとともに、加齢に関する認識を高めること、②高齢就業者に関する具的な健康促進活動や雇用問題の研究、公的な雇用サービスの開発を行うこと、③高齢者の生涯学習に対する支援制の整備を行うこと、④障害保険や失業保険の改革を行うこと等が含まれている。例文帳に追加

The main details of the FINPAW include: (1) the endeavor to promote the health and maintain the capability to work of the elderly in their workplaces through provision of training programs and information to the personnel in charge of health and safety at the workplaces, the local occupational safety committee, personnel in charge of labor management, and the workplace and individual, as well as to raise awareness on aging; (2) implementation of detailed health promotion activities for older workers, study on the employment issues and development of a public employment service; (3) development of a support system for lifelong learning by the aged population; and (4) reform of disability and unemployment insurances, among others. - 経済産業省

従って、後白河法皇が自己の政権維持のために平氏を利用して、高い官職を与え知行国を増やさせてきたという経緯や当時の社会問題に対する貴族社会の対応能力の無さという点には触れず、清盛と平氏一門がいかに専横を振るい、「驕れる者」であったかを強調している(だが、実際には少なくても治承3年以前における平氏の権力は後白河との強い関係の下で行使されたものが大半であり、その段階において清盛及び平氏一門が独裁的権力を有していたという具的な事実は存在していない)。例文帳に追加

Therefore, they do not mention that the Retired Emperor Goshirakawa used the Taira clan to maintain his government by giving them high positions and increasing the number of provinces that they were custodians of, and the inability of the aristocracy at that time to deal with the social problems that they faced, but instead emphasize the arrogant behavior of Kiyomori and the Taira clan members (whereas in reality, at least up to 1179, the authority of the Taira clan was mostly due to the strong relationship with Goshirakawa and there is no specific evidence that Kiyomori or the Taira clan members had any dictatorial powers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先ほどのインサイダーの件なのですけれども、3月に続いて今回も野村証券の営業社員が情報を流したということなのですけれども、最大手の証券会社が、たび重ねてインサイダー情報を流している現状についてどのようにお考えかと、この内部管理制について問題があるというふうには思われないか。現在、その情報元というのは処分の対象ではないと思うのですが、これを処分が出せるように制度の変更等することは検討しないのかというのを教えてください。例文帳に追加

Regarding the insider trading problem that was mentioned earlier, a sales official at Nomura Securities leaked information again, after a similar case in March. What do you think of the current situation in which the largest Japanese securities company is repeatedly leaking insider information? Also, don't you think that there is a problem with internal control systems? Currently, the source of an information leak is not subject to punishment. Won't you consider an institutional revision so that the source can be punished?  - 金融庁

平成19年まで、銀行というのはお金を貸すところですから優越的地位(の濫用の懸念)がございまして、融資したら、その見返りとして保険を買えというようなことを言うのではないかと、そんな論議も当時はありまして、私も当時、自由民主党にいましたが、そこのことがなかなか大きな問題でございましたけれども、平成19年に今さっき言いましたように、全面解禁となり、3年後に、そこら辺を見直すということでございまして、今大そういう結果でございます。例文帳に追加

Until 2007, there were concerns over banks abusing their dominant position as money lenders. At the time, there were debates as to whether banks would persuade borrowers to buy insurance products in return for providing loans. That was the major issue at the time, when I was a member of the Liberal Democratic Party. Nevertheless, the ban was completely removed in 2007, and the outcome was to review the ban in three years time.  - 金融庁

同国は、FATF及び APGと協働し、①テロ資金供与の適切な犯罪化に係る残存する問題への対処、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築及び履行、③FATF基準に従い法人を刑事責任の対象とすることないし、これを妨げる憲法上の禁止根拠の立証、④全的な監督枠組みの改善、⑤顧客管理措置及び疑わしい取引の届出義務の改善及び拡大、及び⑥国際協力の強化を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの履行への取り組みを継続すべきである。例文帳に追加

Vietnam should continue to work with the FATF and APG on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) address the remaining issues regarding adequate criminalisation of terrorist financing; (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets; (3) making legal persons subject to criminal liability in line with FATF Standards or demonstrating that there is a constitutional prohibition to prevent this; (4) improving the overall supervisory framework); (5) improving and broadening customer due diligence measures and reporting requirements; and (6) strengthening international co-operation.  - 財務省

同国は、FATF及び APGと協働し、①テロ資金供与の適切な犯罪化に係る残存する問題への対処、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続の構築及び履行、③FATF基準に従い法人を刑事責任の対象とすることないし、これを妨げる憲法上の禁止根拠の立証、④全的な監督枠組みの改善、⑤顧客管理措置及び疑わしい取引の届出義務の改善及び拡大、及び⑥国際協力の 強化を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの履行への取組を継続すべきである。例文帳に追加

Vietnam should continue to work with the FATF and APG on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) address the remaining issues regarding adequate criminalisation of terrorist financing; (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets; (3) making legal persons subject to criminal liability in line with FATF Standards or demonstrating that there is a constitutional prohibition that prevents this; (4) improving the overall supervisory framework); (5) improving and broadening customer due diligence measures and reporting requirements; and (6) strengthening international co-operation.  - 財務省

こうした価格高騰の背景には、①アジア等新興諸国の経済成長と食料需要の拡大に起因する構造的な需給のひっ迫が存在しており、さらに②原油価格高騰や気候変動問題に対応する中でのバイオ燃料への需要拡大、③近時の国際金融資本市場の動揺の中で、国際商品市場へ投資・投機資金の流入拡大等があり、グローバル化の進展に伴ってその影響は世界全に及んでいる。例文帳に追加

Behind the abovementioned price rise is the direct result of (1) the existence of a structurally tight supply and demand balance attributable to the economic growth and increased demand for food in emerging Asian and other countries; (2) increased demand for bio-fuels consequent to the efforts to address the issues of crude oil price rise and changes in the climate; and (3) increased investment flow and speculative funds into the global commodities market in the midst of the recent instability in the international financial capital market, which is causing a worldwide impact owing to the progress of globalization. - 経済産業省

我が国の金融システムの影響ということにつきましてはこれまでも繰り返し申し上げておりますし、また集計ベースで我が国金融機関のサブプライム関連、あるいは広く証券化商品等に関するエクスポージャーや関連の損失額を金融庁において集計し公表させていただいていますけれども、エクスポージャー、あるいは損失額を見たときに、欧米の巨大複合金融機関が1社で3兆円、4兆円、5兆円という損失を掲げているのに対して相対的に限定されているといったこと、あるいは損失額が期間利益の範囲内であって全として見ると当期利益が確保されているといったことで、この問題が直接我が国の金融システムに深刻な影響を与える状況にあるとは考えていないという認識は変わっていないということでございます。例文帳に追加

As for Japan's financial system, as I have repeatedly said, the exposure of Japanese banks to subprime mortgage-related products, securitization products in general and their losses, which the FSA has compiled and published, are limited compared with the situations of the LCFIs in Europe and the United States, each of which has posted losses to the tune of 3, 4 or 5 trillion yen. Also, Japanese banks' losses are small enough to be covered by their term profits, securing profits for the banking industry as a whole. In light of these factors, I remain unswayed in my belief that Japan's financial system is unlikely to receive serious damage.  - 金融庁

日本はこの問題について積極的に意見を述べておりますが、特に、IMFの政策勧告の内容及び手続きの改善方法について提言を行ってまいりました。IMFが各国の経済状況について評価し、政策のアドバイスを行うサーベイランスや、資金供与の前提となるプログラムは、設立以来の伝統を色濃く反映して、いまだに経常収支の調整を目指した緊縮的な財政・金融政策が中心となっています。しかし、現在の危機の多くが資本収支の大きな変化を主な要因として起きていることに鑑みると、国際的な資本移動への対応を中心に据えるという発想の転換を図りながら、新興市場国等へのIMFサーベイランスやプログラムを強化していく必要があります。このため、財政・金融のマクロ経済政策に加え、(1)国際的な資本移動への対応、(2)為替政策、(3)実経済の把握の強化の3点に重点的に取り組むべきであります。例文帳に追加

If the IMF continues to advise crisis countries such measures that were appropriate in resolving crises arising from current account deficit, it would not only damage the country's chances to recover from the crisis, but also the reputation of the IMF itself. Recently, means for reforming the international architecture, so that it will remain stable in this new world of free capital flows, have already been discussed intensively in various international fora. Japan has been very vocal on the seissues. Specifically, we have proposed ways to improve IMF programs and its procedures.  - 財務省

深刻な公害や石油危機を乗り越えた経験を持つ我が国は、2007年5月、安倍内閣総理大臣(当時)が気候変動問題に対応するための提案である「クールアース50」を示し、「世界全の温室効果ガス排出量削減のための長期戦略」として「世界全の排出量を現状から2050年までに半減」という長期目標を世界共通目標とすることや、2013年以降の国際枠組み構築に向け、①主要排出国がすべて参加し、京都議定書を超え、世界全での排出削減につなげること、②各国の事情に配慮した柔軟かつ多様性のある枠組みとすること、③省エネなどの技術をいかし、環境保全と経済発展とを両立すること、の「3原則」等を提唱した。例文帳に追加

In May 2007, Abe, then prime minister of Japan, to overcome serious environmental pollution and oil crisis, presented a proposal calledCool Earth 50,” addressing climate change with long-term strategies in reducing global greenhouse gas emissions. The strategies included a universal goal of halving the current level of global greenhouse gas emissions by 2050, and three principles to establish an international framework for 2013 onwards. They are (a) all major emitters must participate, thus moving beyond the Kyoto Protocol, leading to global reduction of emissions, (b) the framework must be flexible and diverse, taking into consideration the circumstances of each country, and (c) the framework must achieve compatibility between environmental protection and economic growth by utilizing energy conservation and other technologies. - 経済産業省

以下に掲げる点が認められる場合には、評定を行う上でのプラス要素として勘案するものとする。 (1) 顧客説明に用いるディスクロージャー誌その他の説明資料について、その内容が抽象的なものではなく、顧客の立場に立った具的でわかり易い内容となっており、また、わかり易い内容になるように、顧客の意見等を内容の改訂に反映させる等の顧客のニーズに沿って不断の見直しが行われている場合 (2) 顧客サポート等管理のプロセスの中で把握した問題点を受けて、顧客説明マニュアルの適切かつ迅速な見直しを行うなど、顧客説明管理と顧客サポート等管理が有機的に連関し相乗効果を発揮している場合 -11 -(3) 顧客説明管理態勢、顧客サポート等管理態勢、顧客情報管理態勢、外部委託管理態勢の整備が適切に行われるのみならず、その他金融機関の業務に関し顧客保護や利便の向上のために必要であると金融機関自身が判断した業務に係る管理が適切に行われ、実効性ある顧客保護が行われていると認められる場合 (4) 取締役会等及び顧客保護等に関する各管理責任者の行う評価・改善活動が有効に機能しており、顧客の評価も絶えず向上している場合例文帳に追加

If the management actively involves itself in efforts to identify the risks that the financial institution is facing and to grasp and analyze weaknesses and problems in the comprehensive risk management system, thereby helping to enhance the system, this shall be considered as a positive factor in giving a rating.  - 金融庁

例文

それから、もう一点がまさに金融システムの安定でございまして、これはもう世界的な話でございまして、ギリシャ・ショックあるいはアイルランド危機の問題を見ても、非常に通貨というものが世界全で今まだ、非常に不安定な状態でございます。そういった意味で、先般バーゼル銀行監督委員会、あるいはそれを包含しての、11月のソウルサミット、G8、G20である程度合意ができたわけでございますけれども、まだ詰めていないところもございますので、そういったところを勘案して、益々金融は極めて重要な役割を果たしていることに鑑みて、金融規制に関する国際的な取り組みが益々重要になってきたというふうに私自身も実感するわけでございます。今後とも金融危機再発防止、それから金融システムの強化に向けて、G20サミットで合意された幅広い課題に対する国際的な論議に、引き続き積極的に日本国としても、(GDPが世界第)3番目になったというようなお話もございますけれども、世界で2番目、3番目の経済力を有している国でございますし、特にリーマン・ショックの後も、アジアの経済的な進展が著しいという時代において、大変日本が置かれた経済における国際的な地位の重要性というのは、ある意味で重要になってきていると、こう思うわけでございますから、そういったところで積極的に参画をしてまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

Another matter I would like to mention is the stability of the financial system. This is a global issue, with currencies around the world in a very unstable condition due to the Greek shock and the Irish crisis. In that respect, a certain degree of agreement was recently reached at the Basel Committee on Banking Supervision and at wider forums, such as the G20 summit in Seoul and G-8. However, there are still some issues over which differences remain. In light of the increasingly important role of the financial sector, I feel the growing importance of international initiatives concerning financial regulation. In the future, in order to prevent the recurrence of a financial crisis and to strengthen the financial system, Japan will continue to actively participate in international debates on a broad range of tasks agreed on at the G20 summit. Although Japan slipped to No. 3 in terms of the size of GDP, it is still among the top three as an economic power. Since the Lehman shock in particular, Japan’s position in the global economy has become increasingly important at a time when Asia is achieving remarkable economic development. Therefore, Japan will actively participate in such debates.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS