1016万例文収録!

「All together」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > All togetherの意味・解説 > All togetherに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

All togetherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1113



例文

(ii) where a person, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, uses the proprietary element where the fire has occurred and other proprietary element(s) all together for the intended purpose of using them as residences, stores, offices or warehouses or any other buildings, the owner, manager or possessor of each of those proprietary elements used all together for such intended purpose, or any other related person as specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications (excluding those listed in the preceding item). 例文帳に追加

二 火災が発生した専有部分の各部分及び当該各部分以外の部分を、一の者が、総務省令で定めるところにより、住居、店舗、事務所又は倉庫その他建物としての用途に一体として供している場合には、これらの用途に一体として供されている専有部分の各部分の所有者、管理者、占有者その他の総務省令で定める者(前号に掲げる者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The method for transmitting digital data comprises a process for dividing a coherent optical carrier having subcarriers into a plurality of optical carriers coherent all together, a process for generating an array of phase shifts corresponding to each of the plurality of the optical carriers coherent all together, and a process for interfering the plurality of the optical carriers with each other.例文帳に追加

デジタル・データを伝送するための方法が、サブキャリアを有するコヒーレントの光キャリアを共にコヒーレントの複数の光キャリアへと分割する工程、共にコヒーレントの複数の光キャリアの各々に対応する位相シフトの配列を作成する工程、およびその後、共にコヒーレントの複数の光キャリアを干渉させる工程を含む。 - 特許庁

In a state that the mobile phone terminals (mobile phones) 10 are interconnected with each other via a network, the "my character" images, belonging to all the mobile phone terminals 10 connected together at that time, are displayed side by side, at the same time the respective display sections 13 of all the mobile phone terminals 10 that are connected together at that time.例文帳に追加

複数の携帯電話端末装置10がネットワークを介して互いに接続された状態の時に、その時接続されている全ての携帯電話端末装置10に属するマイキャラクター画像を、その時接続されている全ての携帯電話端末装置10の各表示部13に並べて同時に表示する。 - 特許庁

(5) The provisions of all preceding paragraphs shall apply mutatis mutandis to the case that the Succeeding Insurance Company or corporation that underwrote the insurance contracts intends to assign the revolving mortgage together with all of the claims it shall guarantee before the principal is established, through the assigning of property which will be carried out in conjunction with the assignment of insurance contracts to another Insurance Company. 例文帳に追加

5 前各項の規定は、承継保険会社又は保険契約の引受けをした機構が他の保険会社に対する保険契約の移転とともにする財産の移転により元本の確定前に根抵当権をその担保すべき債権の全部とともに譲渡しようとする場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The personal computer receives the folder together with the image file and creates an integrated file including all of contents of the image file, the annotation file, and the cross-reference file (#104) when all the files described in the cross-reference exist (#103).例文帳に追加

パーソナルコンピュータはそのフォルダーを画像ファイルと共に与えられて、関連付けファイルに記述されているファイルが全て存在するときに(#103)、画像ファイル、注釈ファイルおよび関連付けファイルの内容を全て含んだ統合ファイルを作成する(#104)。 - 特許庁


例文

In a CMOS image sensor 10 with a pixel configuration having a first and a second charge storage parts 33, 35, photodiodes 31 for all the pixels 30 are reset all together to start storage of signal charges, then at end of the storage time, the first and the second charge storage parts 33, 35 are reset.例文帳に追加

第1,第2の電荷蓄積部33,35を有する画素構成のCMOSイメージセンサ10において、先ず、全画素30のフォトダイオード31を一括してリセットして信号電荷の蓄積を開始し、蓄積時間終了時に第1、第2の電荷蓄積部33,35をリセットする。 - 特許庁

To provide the operation mechanism of casters, the mechanism in which an operation part for making casters in a locked state is installed on a table top board so as to make the operation easier, in which all casters can be operated all together, and in which operation force can be reduced, in a raising/lowering type moving table.例文帳に追加

昇降式移動テーブルにおいて、キャスターをロック状態とするための操作部をテーブル板に設けて操作を行い易くすると共に、全てのキャスターを一括して操作可能で、しかも操作力を軽くすることができるキャスターの操作機構を提供することを課題とする。 - 特許庁

Since a plurality of feed terminals whose lower ends 810, 820, 830 and 840 are connected to coil wires, are arranged all together on the inclined surface 86 of the terminal base 80, a common flexible board 88 is soldered on all the terminals collectively.例文帳に追加

端子台80の斜面86には、下端部810、820、8、830、840にコイル線が接続された複数の給電端子もまとめて配置されているので、全ての端子に対して、共通の可撓性基板88を一括してハンダ付けすることができる。 - 特許庁

When the magazine is loaded into the recording medium library device, the all hold arms 22 are retreated all together from the corresponded housing cells through the driving mechanism by the operator's operation to turn the handle 24 to displace to the 2nd position inclined toward the outside of the magazine.例文帳に追加

また、マガジンを記録媒体ライブラリ装置に装着する場合、オペレータが、前記ハンドルをマガジンの外方面に向けて傾倒する第2の位置に回動変位させる操作を行うことにより、前記駆動機構を介して、すべてのホールドアームが、一括して、対応する前記収納セルから退却する。 - 特許庁

例文

And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.例文帳に追加

そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 - Tatoeba例文

例文

And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. 例文帳に追加

そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 - Tanaka Corpus

(7) The National Plan shall be formulated in an integrated manner together with the plan for national land use for all districts in the nation set forth in the National Land Use Planning Act, Article 4. 例文帳に追加

7 全国計画は、国土利用計画法第四条の全国の区域について定める国土の利用に関する計画と一体のものとして定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any person succeeding to the status of a notified business operator as described in the preceding paragraph shall without delay notify the competent minister thereof, together with all documentation evidencing this fact. 例文帳に追加

2 前項の規定により届出事業者の地位を承継した者は、遅滞なく、その事実を証する書面を添えて、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As you create your Class diagram, you are forced to make all the pieces fit together, reflecting on where you need interfaces,superclasses, and even entire design patterns. 例文帳に追加

クラス図を作成すると、すべての構成部品をまとめ上げることが求められ、インタフェースやスーパークラスが必要となる場所や、さらには全体のデザインパターンにまで反映されます。 - NetBeans

Normally, RPM bundles the last two steps together; when you use the Distutils, all three steps are typically bundled together.If you wish, you can separate these three steps.例文帳に追加

通常、RPM は最後の二つのステップをまとめて行います; Distutilsを使うと、普通は三つのステップ全てをまとめて行います。 望むなら、これらの三つのステップを分割できます。 - Python

The superior memory performance is kept by processing elements one at a time rather than bringing the whole iterable into memory all at once.Code volume is kept small by linking the tools together in a functional stylewhich helps eliminate temporary variables.例文帳に追加

iterable 全体をを一度にメモリ上に置くよりも、要素を一つづつ処理する方がメモリ効率上の有利さを保てます。 関数形式のままツールをリンクしてゆくと、コードのサイズを減らし、一時変数を減らす助けになります。 - Python

A SAX application must therefore obtain a reader object, create or open the input sources,create the handlers, and connect these objects all together.例文帳に追加

つまり SAX アプリケーションには、リーダ・オブジェクト、(作成またはオープンされる)入力元のオブジェクト、ハンドラ・オブジェクト、そしてこれら3つのオブジェクトを連携させることが必須なのです。 - Python

Seshin preached Gonenmon (Five Practice-Gates of Mindfulness), which are "raihai (pray), sandan (praise Buddha's virtues), kansatsu (observe), sagan (make a vow), and eko," and cited going to the Pure Land to become Buddha together by having eko to all mankind with the various merits pursued as an important point. 例文帳に追加

世親は、「礼拝、讃歎、観察、作願、回向」と五念門を説き、往生浄土のための行の中、自ら修めた諸功徳をすべての衆生に回向して、ともに浄土に往生して仏となることを重要な項目としてあげている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Instructions on virtue for returning to this world teaches that after being born in the pure land and completing the requirements for samatha and vipasyana, attaining the power of compassion, one can return and enter the deep forests of birth-and-death, teach and guide sentient beings, and bring together all who enter the Buddha-wayr. 例文帳に追加

還相とは、かの土に生じをはりて、奢摩他・毘婆舎那・方便力成就することを得て、生死の稠林に回入して、一切衆生を教化して、ともに仏道に向かへしむるなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the spirit of Kyori Shoju (the idea that all living things can receive a benefit, that is, live oneself and others together) by Kobo Daishi, they are working as 'Gohogo Nenju (recite a prayer to the Amitabuddah) Movement' a religious group to contribute to society. 例文帳に追加

また、弘法大師の共利衆生(きょうりしゅじょう)の精神に立ち、社会に貢献する「御宝号念誦運動」を宗団として取り組んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For these reasons the Murasaki no Ue series in the first part of "The Tale of Genji" was written first, and then Tamakazura series was inserted all together. 例文帳に追加

といったさまざまな理由から『源氏物語』第一部はまず紫上系の巻が執筆され、玉鬘系の巻はその後に、一括して挿入されたものであるとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometimes more than one kakekotoba is employed in a poem, such as, "Oeyama 'ikunonomichi' no tookereba mada 'fumimomizu' ama no hashidate,' where "ikunonomichi" and "fumimomizu" both have double meanings. In this case, "ikunonomichi" can mean "the road that goes through a field" or "the road leading to Ikuno" (Ikuno is a place name for the current Asago City). Additionally, "fumimomizu" can mean "have seen no letter" or "have not traveled by foot." Putting them all together, the poem can be interpreted as: "Mt. Oe and the road that leads to Ikuno through the field are far away, so I have neither seen a letter, nor traveled there to Amanohashidate." 例文帳に追加

大江山「いくののみち」の遠ければまだ「ふみもみず」天の橋立…「行く野の道」/「朝来市(地名)の道」、「文(手紙)も見ず」/「踏みもみず(踏破もせず)」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyako Odori basically has adopted the style where all performers dance together while introducing famous spots in Kyoto with a long epic song to the accompaniment of a shamisen, following the same style since the Meiji Period. 例文帳に追加

都をどりは原則として、総踊形式で一貫し、京都の名所などを長唄などで紹介しながら踊り、明治以来その形式で踏襲されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An entry made during January 199 shows that ordinary people got together out of respect for the virtue of Buno of Zhou (the father of the founder of the Zhou dynasty of China) and a miraculous marsh was created within a few days, and this reminds us about historical times when white birds were flying high and fish were jumping all over the marsh. 例文帳に追加

仲哀天皇8年春正月では周文王の徳を尊んで庶民が集まって霊沼が日ならずしてできた様子が記載され、白鳥は高々と飛んで魚は沼池に満ち跳ねるといった故事を思わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 5th of every year, the All Japan New Year Calligraphy Contest, an event of the calligraphy business hosted by the Nippon Budokan Foundation, which brings together approximately 4,000 participants, is held at the Nippon Budokan located in Chiyoda Ward, Tokyo; this event is broadcast nationwide through various media. 例文帳に追加

毎年1月5日には東京都千代田区にある日本武道館で財団法人・日本武道館が主催する書道事業の行事として全日本書初め大会が約4,000人を集めて催され全国的に各種メディアで放映される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the evening to the night on the day of boar in October in the old calendar, children (sometimes all are boys) in the area get together, and visit houses one by one, singing a song, and swinging a rope connected onto a flat round stone or globular shape stone up and down, pounding the ground with the stone. 例文帳に追加

旧暦10月の亥の日の夕方から夜にかけて、地区の子供たち(男子のみの場合もある)が集まり一軒一軒を巡って、歌を歌いながら平たく丸いもしくは球形の石に繋いだ縄を上下させて地面を搗く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ohara zakone is a custom that existed in the Ohara region, where a large number of people would all sleep together in one room on the night of Setsubun (the traditional end of winter) in Efumi-jinja Shrine in Ide, Ohara Village, Atago County, Kyoto Prefecture (present day Oharanomura-cho, Sakyo Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

大原雑魚寝(おおはらざこね)は、節分の夜、京都府愛宕郡大原村井出(京都市左京区大原野村町)の江文神社で雑魚寝した風習である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Senshuraku has the special meaning as the day when a sense of unity should be confirmed among the performers, and they all take delight in having achieved a play together. 例文帳に追加

興行における一座の一体感を確認し、共にひとつの舞台をつくりあげてきたことを喜び合う日として、千秋楽は独自の意味を持っているといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This caused the incident that Kyo Kanze Gokenya (The Five Kanze Families in Kyoto) (Iwai, Inoue, Hayashi, Sono, Asano), which were powerful disciple families in Kyoto, transferred to Kanze school all together. 例文帳に追加

そのため、京都における有力な弟子家である京都五軒家(岩井・井上・林・薗・浅野)が揃って観世流に転じるという事件を引き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of the separately established production companies, including Chie Pro, came together to form 'Japan Movie Production Federation' and began supplying films to 'Kanshu Renmei' (the Theater Owner's Association) which were shot while using the 'Narabigaoka Studio' operated by KAWAI and TANAKA. 例文帳に追加

千恵プロ以下それぞれの設立したプロダクションが集まって「日本映画プロダクション連盟」を結成し、この河合・田中の「双ヶ丘撮影所」をレンタル使用して、「館主連盟」に作品の供給を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emishi who saw through Emayado's schemes was persuaded by Umayado to live together, because if they were united, they could get the power to control all nature freely and twist the world around their little fingers. 例文帳に追加

いままでの諸事に厩戸の策略があったことを悟った毛人は、厩戸に二人が結べば万物を自由に動かす力が実現されこの世を意のままにできるから共に生きようと説得される - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it comes to bento (lunch box), children, who are not able to use chopsticks skillfully, eat like a dog, because staple diet, accompanying dish, and in some cases even dessert are still contained in one eating utensils all together. 例文帳に追加

弁当では、依然として一つの食器に主食からおかず、場合によってはデザートまで収められているため、箸が上手につかえない児童などでは、やはり犬食いとなってしまいやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that Tamuramaro rebuilt the Hondo main hall on a large scale in cooperation with Enchin (former Kenshin) in 798, carving the statues of Jizo Bosatsu and Bishamonten regarded as Kyoji (attendant figures) of the statue of Kannon, and then enshrined them all together. 例文帳に追加

延暦17年(798年)、田村麻呂は延鎮(もとの賢心)と協力して本堂を大規模に改築し、観音像の脇侍として地蔵菩薩と毘沙門天の像を造り、ともに祀った、という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As will later be described in the section on 'The relationship with the Azumi clan,' Awaji Province brought all male divers together, and that was where the Azumi clan dominated and competed for the position of Naizenshi, like the Takahashi clan did. 例文帳に追加

阿曇氏との関連でも述べるように、淡路国は海人(あま)を束ね、高橋氏と同様に内膳司の地位を争った阿曇氏が支配していた地域であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Taiho Ritsuryo (Taiho Code) stipulated that Chugushiki (Office of Imperial Wives) should be established in the Ministry of Central Affairs as an organization of government officials to serve three empresses all together; Empress, Empress Dowager, and Grand Empress Dowager. 例文帳に追加

大宝律令では、皇后・皇太后・太皇太后の三者に一括して奉仕する官司として中務省に中宮職を設置することが規定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the Doshisha schools once celebrated "Doshisha Eve" together, but since the 1950s each school has come to hold its own festival, and in 1962 "Doshisha Eve" at Doshisha Women's College of Liberal Arts was officially approved as a university festival. 例文帳に追加

かつては同志社全学校でEVEを開催してきたが、1950年代頃より独自のEVEを開催するようになり、1962年から正式の大学祭として位置づけられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The old Yorimasa committed seppuku (suicide by disembowelment), and MINAMOTO no Kanetsuna who was an adopted son of Yorimasa, MINAMOTO no Nakaie (older brother of MINAMOTO no Yoshinaka), and MINAMOTO no Munetsuna all died together. 例文帳に追加

老齢の父頼政は腹を切って自害し、頼政養子の源兼綱、源仲家(源義仲の兄)、仲綱嫡男・源宗綱らも最期をともにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering all of these anecdotes together, he seems to have had a rigid way of thinking, but on the other hand, the author of "Taiheiki" praised Saneyo as a 'Capable person' and Chugan Engetsu wrote a poem describing him as a 'Subject of wisdom' ("Tokai ichioshu"). 例文帳に追加

これらの逸話を総合すると、やや硬直した思想の持ち主であったようであるが、その一方で『太平記』の作者は実世を「大才」と賞し、中厳円月も彼を「賢臣」と称える詩を残している(『東海一漚集』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1890, he became a member of Kizokuin (the House of Peers), but he was so severe that everybody was afraid of him, and two others; Tateki TANI and Sukenori SOGA who started a parliamentary group called Konwa-kai all together, calling them 'Three generals of Kizokuin'. 例文帳に追加

明治23年(1890年)には貴族院(日本)議員となったが、厳格な浩はともに会派・懇話会を旗揚げした谷干城、曽我祐準と共に「貴族院三将軍」と言われて恐れられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the only remaining survivor who was blood-tied to Yoriie among all the people related to the shogunate, TAKE no Gosho was respected by gokenin (immediate vasals of the shogunate)as a symbol of the authority of the shogunate, and played the role of bringing them together. 例文帳に追加

幕府関係者の中で唯一頼朝の血筋を引く生き残りである竹御所は幕府の権威の象徴として、御家人の尊敬を集め、彼らをまとめる役目を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Kanaguri finished all the competitions, Mishima, delegation chief Kano, and Kanaguri pledged together to revenge in Berlin Olympics that would be held 4-year later in 1916, and left Sweden before the closing ceremony to go to Germany where next Olympics would take place. 例文帳に追加

金栗の競技も終えると、嘉納団長、金栗と語らって4年後のベルリンオリンピック(1916年)での雪辱を誓い、閉会式を待たずに出国、次大会開催国であるドイツに向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, he attempted to supply all of muslin delaine with the highest demand in imported textiles in Japan in 1896 and established Muslin Spinning Company together with the foreign goods dealers in Osaka including Katsutaro INABATA to become its president. 例文帳に追加

さらに1896年には輸入織物のうち最も需要の多かったモスリンの国産自給を企て、稲畑勝太郎はじめ大阪の舶来物品商とともに毛斯綸紡織を創設、社長となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 16 (in old lunar calendar), four doctors, Zui, Tsuneyoshi, Mitsuosa and Tsuneyoshi's son Tsunenori, all together, reexamined the Emperor and they found out that there was a strong possibility that he had been affected with smallpox. 例文帳に追加

12月16日(1月21日)、隨・経由・光順と、経由の息子・経徳の計4名で改めて拝診した結果、天皇が痘瘡(天然痘)に罹患している可能性が強まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, all of the trains are operated with eight-car sets, and although the 221 series is also used, Nara Train Depot's JNR 103 series (greenish brown cars connected together as two four-car sets), the 103 series (orange) and the 201 series of Morinomiya Train Depot are also operated. 例文帳に追加

そのため、全列車8両編成の運転で221系も使われるが、奈良電車区所属の国鉄103系電車(ウグイス色。4両編成を2本連結)や森ノ宮電車区所属の103系(オレンジ色)・201系も運用に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kamimukae-sai Festival, a festival to welcome the gods who have gathered together from all over the country, is held on the night of October 10 (under the lunar calendar) at Inasahama where, according to the mythical accounts given in the Kojiki and Nihonshoki, Kuniyuzuri took place. 例文帳に追加

まず、10月10日(旧暦)の夜、記紀神話において国譲りが行われたとされる稲佐浜で、全国から参集する神々を迎える「神迎祭」が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Susanoo ordered her, together with Isotakeru and Tsumatsu-hime, to sow the seeds of trees on mountains all over the country, and after that, she went back to Kii Province (present-day Wakayama Prefecture) and lived there. 例文帳に追加

五十猛命や抓津姫命と共に素盞嗚尊の命により全国の山々に木種を撒き、紀伊国(現在の和歌山県)に戻って住んだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the fourteenth day of the fifth month in 1221, the retired Emperor Gotoba used a mounted archery competition as a pretext to gather samurai warriors together from all over the country, until he had assembled an army of over 1700 mounted samurai, including those in the Northern and Western Guard Corps and those official guardsmen stationed in Kyoto. 例文帳に追加

同年5月14日、後鳥羽上皇は「流鏑馬揃え」を口実に諸国の兵を集め、北面・西面の武士や近国の武士、大番役の在京の武士1700余騎が集まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All followers of the Enryaku-ji Temple (also referred to as Sanmon) gathered together and demanded that the 21 temples of Rakuchu-Hokke, in and around the capital Kyoto, become branch temples of Enryaku-ji Temple. 例文帳に追加

延暦寺(山門)全山の大衆_(仏教)が集合して京都洛中洛外の洛中法華21ヶ寺に対して延暦寺の末寺になるように迫った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was Hideyoshi's attempt to preside over the court nobles and samurai across the country all together by positioning, as the 'leader of samurai' in stead of Seii Taishogun, the role of Kanpaku, which would be passed down to only the samurai class of the Toyotomi clan in place of the court nobles of the Fujiwara clan. 例文帳に追加

秀吉は関白を公家である藤原氏に代わって武家である豊臣氏による世襲としてこれを征夷大将軍に代わる「武家の棟梁」と位置づける事で全国の公家と武士を一括して統率しようとしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These theories have been discussed over a long period of time (this discussion is called 'the za debate'), and the current dominant theory explains that the word "za" originally indicated a place where certain qualified persons gathered all together and thus the word included both the meanings. 例文帳に追加

これらは、長年議論の対象となってきた(「座論争」)が、今日では座とは本来は一定の有資格者が一同に会する場を指し、両方の意味合いを有していたとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS