| 意味 | 例文 |
DETAILS OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3413件
In S170, only the simple character male such as 'the charge-back is impossible because of insufficient funds', may be transmitted, or the details may be displayed for every item or every account.例文帳に追加
S170では、例えば「ヨキンザンダカフソクノタメヒキオトシガデキマセンデシタ」等の簡単な文字メールを送るだけでもよく、項目毎に、または口座毎に詳細に表示してもよい。 - 特許庁
In such a case, the remote control 12 designates programs whose details are displayed, and detailed program information about a plurality of the designated programs is retrieved from the memory part 1150.例文帳に追加
ここで、リモコン装置12から、詳細な表示をさせる番組が指定され、指定された複数の番組に関する詳細な番組情報をメモリ部1150から検索する。 - 特許庁
The details about the incident is unclear, but according to one theory, Nobunaga told Kazumasa to transfer the head of family to Nobusumi, Kazumasa's adopted son, but he refused. 例文帳に追加
この間の経緯は不明であるが、一説には信澄は員昌の養子となっており、信長は員昌に家督を譲るよう迫ったものの、拒まれたためともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A package can be installed and uninstalled again easily without having to know the gory details of which files it includes. 例文帳に追加
package を使えば、どのようなファイルが配布物として含まれているか、と言った細かい事柄にいちいち煩わされることなく、簡単にインストールやアンインストールを繰り返すことができます。 - FreeBSD
The status of the bangashira in a domain varied in details by domains, ranking in importance after the chief retainers, toshiyori and churo (middle-level retainers) in some cases, and lower than yojin (lord chamberlain) in other cases. 例文帳に追加
番頭の諸藩における地位は、厳密にはまちまちであり、家老、年寄・中老に次ぐ重職であることもあれば、用人より格下のこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) Are the details of acts prohibited by law clear so that officers and employees can understand them, and have they been fully communicated? 例文帳に追加
特に、重要な変更を行うときは、やむを得ない事由があるときを除き、あらかじめ、変更する旨及びその概要を公表しているか(金商業府令第314 条第3項)。 - 金融庁
Therefore, popularly known details of the battle are described in this section based on war tales written in the Edo period, such as "Koyo Gunkan," although they lack credibility as historical documents. 例文帳に追加
そのため、本節では史料的な信頼性には欠けるが『甲陽軍鑑』など江戸時代の軍記物語を元に巷間知られる合戦の経過を述べることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 14, 1858, the Emperor took an extraordinary action of giving a chokusho (official document issued by Emperor) directly to the Mito Domain (for details, refer to the section 'Bogo no micchoku' [a secret imperial decree]). 例文帳に追加
1858年9月14日(安政5年8月8日(旧暦))、同藩に対して直接勅書を下賜するという異例の行動に出た(詳細は「戊午の密勅」を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every book talks about Takumi no Kami having a grudge; however, it does not go into details about the grudge that caused an affair of a sword fight. 例文帳に追加
いずれの書物も内匠頭が遺恨を主張していることについては触れているが、刃傷の原因となった「遺恨」の細かい内容については記していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since 'Emperor Otomo' was not found in "Chronicles of Japan" and "Kaifuso," it was considered that the conclusion was made based on some proofs, but details were unknown because the text was lost. 例文帳に追加
『書紀』と『懐風藻』に「大友帝」とは書かれていないから、何らかの論証を経た結論と思われるが、本文が失われているので内容不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As 'PiTaPa' can be used as an electric money card, department stores and local public bodies have participated in the system (please see the PiTaPa section for the details of participants and the introduction period). 例文帳に追加
また「PiTaPa」は電子マネーとしても利用できることから百貨店や地方公共団体なども参加している(参加事業者・導入時期はPiTaPaのページを参照のこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In initial Shinkansen train-cars, speed meters of horizontal line types were used, and in the middle era, digital types in which the display was made using a slant line to a certain point and for higher speeds, using a horizontal line, with the speed displayed numerically in details in the lower-right portion. 例文帳に追加
初期の車両は横線式、中期の車両は途中まで斜線その後横線、その右下には細かな速度が表示されるデジタルタイプだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerning details like business kilometers, connection lines, and stops, refer to the operation of the lines in the JR Central Nagoya region, the Kansai Main Line (Nagoya Station-Kameyama Station). 例文帳に追加
営業キロ・接続路線・停車駅などの詳細についてはJR東海名古屋地区各線の運行形態関西本線(名古屋駅-亀山駅間)を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, details and objects varied according to the law: Some were applied to every person across the country regardless of their status, whereas others were aimed only at certain areas or social classes. 例文帳に追加
ただし、奢侈禁止令と言ってもその内容や対象は様々であり、全国・全身分に適用する場合もあれば、特定の地域や身分を対象にしたものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a separator suppressing self discharge of an electrochemical cell for a long time, in details, a separator having a stable ammonia bonding capacity for a long time.例文帳に追加
電気化学セルの自己放電を長期間にわたり抑えることのできるセパレータ、詳細には、長期安定性のあるアンモニア結合能を示すセパレータを提供する。 - 特許庁
The step to find the schedule effective for the processing of jobs by evaluating the all stored effective schedules, evaluates the list, based on the selection policy and job details.例文帳に追加
格納された有効予定表リストを横断して、ジョブの処理に有効な予定表を見つけるステップは、選択ポリシー及びジョブ明細に基きリストを評価する。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus and an image processing method which properly composite test patterns sequentially in accordance with the image processing details in each of image processing steps.例文帳に追加
本発明は、各画像処理段階でその画像処理内容に応じて適切にテストパターンを順次合成する画像処理装置及び画像処理方法に関する。 - 特許庁
To enable a user to more simply grasp the details of error contents identified by a self-diagnosis function, in a projector provided with the self-diagnosis function.例文帳に追加
自己診断機能を備えたプロジェクタにおいて、自己診断機能によって判明したエラー内容の詳細を、ユーザがより簡単に把握することができるようにする。 - 特許庁
To provide a wavelength monitor that measures wavelength of measured light, for details, has less interference noise, and can measure a stable interference signal.例文帳に追加
被測定光の波長を測定する波長モニタに関するものであり、詳しくは、干渉ノイズが少なく、安定した干渉信号を測定できる波長モニタを実現することにある。 - 特許庁
The MHLW shall exchange information on the details of the plan and the status ofmonitoring and guidance on imported foods through efforts for risk communication concerningfood safety.例文帳に追加
本省は、食品等の安全に関するリスクコミュニケーションの取組を通じ、計画の内容、輸入食品等の監視指導の状況等についての情報交換を行う。 - 厚生労働省
(According to another theory, it was Ogo who gave religious precepts to 政遍. Details are yet to be known.In Kyoto, it is generally believed that it was one Kanjin Hijiri (fund-raising priests) of Seigan-ji Temple in Shinkyogoku, Kyoto.) 例文帳に追加
(逆に政遍を受戒したという説もあり。未だ詳細は不明。京都は新京極にある誓願寺の勧進聖であったという説も有力。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, his "Hokusansho" on court ceremonials, which seems to have been written after he retired, is a valuable historical source that shows the details of ceremonies and regular annual events at court during the Regency period. 例文帳に追加
また引退後著したと見られる有職故実書『北山抄』は摂関政治期における朝廷の儀式・年中行事の詳細が分かる貴重な史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, even its spawning site had not been clearly understood by researchers until recently (it was discovered to be Suruga Bank in 2006), and details of eel ecology are still largely unknown. 例文帳に追加
また研究者の間でも、近年まで産卵場すら正確には把握されておらず(2006年にスルガ海山と判明)、ウナギの詳しい生態に関してはまだ謎の部分が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, it is said that skilled workers migrated from Nada to Banshu and transferred their techniques, thereby improving the quality (refer to Ibonoito for details of brand names). 例文帳に追加
それに伴って灘の職人が播州に出稼ぎに出て技術を伝えたことで、品質が向上したともいわれる(ブランドの詳細などは揖保乃糸を参照せよ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reasoning by analogy generally involves abstracting details from a particular set of problems and resolving structural similarities between previously distinct problems. 例文帳に追加
類推による推論は一般に以下を含む。ある特定の問題の組から詳細を抽出する、また、以前に識別された問題との間の構造的類似性を分析する。 - コンピューター用語辞典
The database examples come with a schema file please see the demodata.php in the examples root folder of the LiveUser package for details on how to install these schema files from the command line or from a browser. 例文帳に追加
データベースのサンプルにはスキーマファイルが付属しています。 LiveUser のサンプルのルートフォルダにある demodata.phpに、コマンドラインあるいはブラウザからこのスキーマをインストールする方法が書かれています。 - PEAR
For more information about the dialect and formatting parameters, see section12.20.2, ``Dialects and FormattingParameters'' for details of these parameters.All data read are returned as strings.例文帳に追加
表現形式および書式化パラメタの詳細については、12.20.2 節、 ``Dialect クラスと書式化パラメタ''を参照してください。 読み出されたデータは全て文字列として返されます。 - Python
On some systems(like Unix) is the time of the last metadata change, and, on others(like Windows), is the creation time (see platform documentation for details).例文帳に追加
あるOS(Unixなど)では最後にメタデータが更新された時間となり、別のOS(Windowsなど)では作成時間となります(詳細については各プラットフォームのドキュメントを参照してください)。 - Python
To predict, on a computer, rapture of a spot welding part in a structural member for an automobile, in details, when deformed by collision, as to spot welding for the member.例文帳に追加
自動車用の構造部材のスポット溶接に関し、詳しくは衝突変形時に部材のスポット溶接部が破断するのをコンピュータ上で予測できるようにする。 - 特許庁
Graph data 17 are data groups summarizing account information and other, which are required for top management to determine the will, corresponding to the degree of details desired to be referred to in advance.例文帳に追加
グラフデータ17は、経営トップが意思決定する際に必要とする決算情報その他を、予め参照したい詳細度に応じてサマリしたデータ群である。 - 特許庁
To provide an underground survey device detecting in details a buried state of a surveying object, when surveying the underground from the ground by using an electromagnetic wave.例文帳に追加
電磁波を用いて地上から地中を探査したときに、探査対象物の埋没状態を詳しく検知することができる地中探査装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
The action instruction selection section 22 selects an action instruction to be given to the operator next, based on the details of an answer from the operator and a predetermined priority order.例文帳に追加
行動指示選択部22は、オペレータからの回答内容及び予め定められた優先順序に基づいて、次にオペレータに与える行動指示を選択する。 - 特許庁
9) See Part I, Chapter 2 for details concerning funding immediately following the start of new business.例文帳に追加
9 創業直後の資金繰りについては、第1部第2章を参照。また、創業支援に対する公的取組として、国民生活金融公庫の行う新創業融資制度がある。 - 経済産業省
49 Details are not described here, but a Japanese manufacturer used a soccer player in Brazil. A South Korean manufacturer signed a sponsor contract with a professional soccer team that is a contact superior to that of the Japanese manufacturer.例文帳に追加
49 詳述はしないが、ブラジルでは日系メーカーがサッカー選手を起用した。ただし、韓国メーカーはその上を行き、プロサッカーチームとスポンサー契約をしている。 - 経済産業省
In fact, once a theory ceases to generate these sorts of arguments, once all the details get worked out to everyone's satisfaction, then scientists tend to lose interest in the theory 例文帳に追加
実際、理論がこうした議論を生むのをやめ、細部のすべてが皆が納得するまでやりつくされると、たちまち科学者は理論についての興味を失う傾向がある - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
To provide a fluid pressure circuit of a working machine, which disables a plurality of pilot operations depending on the details of work through the use of a single changeover valve, and which can adapt to restrictions on a space, associated with the downsizing of the working machine.例文帳に追加
作業内容に応じて複数のパイロット操作を不可能とすることが1つの切換弁によってできるようにし、作業機械の小型化にともなうスペース上の制約に対応できる作業機械における流体圧回路を提供する。 - 特許庁
This regulation applies in relation to a design application if, as a result of the design application having been amended under Part 3 of Chapter 3 of the Act, any of the details published under section 25 of the Act in relation to the application has changed. 例文帳に追加
本条規則は,意匠出願が法律第3章第3部に基づいて補正された結果,当該出願に関して法律第25条に基づいて公告された明細の何れかが変更された場合の意匠出願に関して適用する。 - 特許庁
The time within which the applicant for a patent shall keep the Controller informed of the details in respect of other applications filed in any country in the undertaking to be given by him under clause (b) of sub-section (1) of section 8 shall be six months from the date of such filing. 例文帳に追加
特許出願人が,第8条(1)(b)に基づいて当該人が提出すべき誓約書において,何れかの国において行った他の出願に係る詳細について長官に通知し続けるべき期間は,当該出願日から6月とする。 - 特許庁
(i) the type and performance or quality of the Goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services), or the type and details of the rights to use a facility or to receive offer of services or those of the services; 例文帳に追加
一 商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)の種類及びその性能若しくは品質又は施設を利用し若しくは役務の提供を受ける権利若しくは役務の種類及びこれらの内容に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 The type and details of the means to be indicated pursuant to the provision of Article 7(1) of the Order for Enforcement of the Act on Specified Commercial Transactions (Cabinet Order No. 295 of 1976; hereinafter referred to as the "Order") shall be the following matters: 例文帳に追加
第十五条 特定商取引に関する法律施行令(昭和五十一年政令第二百九十五号。以下「令」という。)第七条第一項の規定により示すべき方法の種類及び内容は、次に掲げる事項とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kanbun-inchi was a law established through a series of documents, namely ryochi-hanmono (a shogunal letter of authorization for the possession of and ruling over a fief), shuinjo (shogunal letters with a red seal) and ryochi-mokuroku (a document supplementing ryoci-hanmono indicating the details of a fief) which were simaltaneously issued by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to daimyo (Japanese feudal lord) throughout the country on April 5, fourth year of the Kanbun era in the old calendar (April 30, 1664)例文帳に追加
寛文印知(かんぶんいんち)とは、寛文4年4月5日(旧暦)(1664年4月30日)に江戸幕府が日本全国の大名に対して一斉に領知判物・朱印状・領知目録を交付した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to an article of Tokyo Asahi Shimbun on the day after the lottery, however, the picture Masuda was allotted first was the 'portrait of MINAMOTO no Shitago', not a picture of a priest; the details of what actually happened on the day of lottery remained unknown. 例文帳に追加
もっとも、翌12月21日付け「東京朝日新聞」でこの絵巻売却の件が報道されたのを見ると、益田が最初に引き当てたのは僧侶像ではなく「源順像」だったことになっており、細かい点についての真相は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each of pieces 20, 22 and 25 of equipment determines what kind of a failure occurs on the basis of a signal value which is outputted from each detector and each control lever, and transmits a corresponding failure code and the corresponding details of the failure to a display processor 27.例文帳に追加
各検出器や各操作レバーから出力される信号値に基づいて、各装置20,22,25では、どのような故障であるかを判断するとともに、該当する故障コードと故障内容とを、表示処理装置27へ送信する。 - 特許庁
To let an operator know the details of registration colors accurately, in a copying device capable of altering the color of a specified part of an original-document image to a color registered in advance and carrying out image formation.例文帳に追加
原稿画像の特定部分の色を、予め登録されている色に変更して画像形成することが可能な複写装置において、登録されている色の内容を、オペレータに的確に理解せしめることができるようにする。 - 特許庁
A digital camera is provided with a display unit, and a menu consisting of a series of setting details in which image quality and a photometric system of a photographing mode are displayed by character information, symbols or figures are entirely displayed on a display unit according to the operation of a menu button.例文帳に追加
デジタルカメラに表示部を設け、メニューボタンの操作に従い、撮影モードの画質、測光方式などが文字情報や記号、図形で表示される一連の設定項目で構成されるメニューを表示部に全体表示させる。 - 特許庁
The six members of the review have the status of Advisers to the FSA, which means that they have an obligation of confidentiality. They were allowed to look at documents that describe the details of the FSA's inspections, which cannot be made public. 例文帳に追加
これは、もうご存じのように、検証委員会、6人の研究者の方々が金融庁の参与ということで、これは何で参与にしたかといいますと、守秘義務がありまして、検査した内容などというのは、実は公表できません。 - 金融庁
Generally speaking, an appropriate deadline is set for the mandatory submission of a report in accordance with the nature of the relevant problem. However, I would like to refrain from commenting on the details of a specific order for the submission of a report. 例文帳に追加
一般論として、報告徴取命令においては、問題の内容に応じ適当な期限を設定していますが、個別の報告徴取命令の詳細について、コメントすることは差し控えさせて頂きたいと思っております。 - 金融庁
On depression of the detail download button 506 of a prescribed UI screen, a detailed screen including details, such as preview images of respective hierarchies, of the corresponding UI screen is furthermore displayed on the display device.例文帳に追加
所定のUI画面の詳細・ダウンロードボタン506が押下された場合には、対応するUI画面について各階層のプレビュー画像等の詳細を選択支援情報として含む詳細画面を、さらに該表示装置に表示する。 - 特許庁
The user uses a WWW browsing function of the mobile phone terminal 200 on the basis of information described in the electronic mail transmitted by the passive supervisory system of the server 100 to investigate the state of the active system in details.例文帳に追加
ユーザは、サーバ100の受動的監視システムにより送られる電子メールに記述された情報を基に、携帯電話端末200のWWW閲覧機能を用いて、システムの状態を詳細に調査することができる。 - 特許庁
(3) The Hungarian Patent Office shall regularly inform the customs authority and the pharmaceutical administrative authority of the details, and the changes thereof, of compulsory licenses granted in other Member States of the European Union and posted on the website of the World Trade Organization.例文帳に追加
(3) ハンガリー特許庁は,欧州連合の他の加盟国において付与され,世界貿易機関のウェブサイトに掲示された強制ライセンスの細目及びその変更を,税関当局及び医薬行政当局に定期的に通知する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

