1153万例文収録!

「DOMESTIC」に関連した英語例文の一覧と使い方(115ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > DOMESTICの意味・解説 > DOMESTICに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DOMESTICを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6436



例文

The Jinshin War was the biggest domestic war in ancient Japan and broke out in 672 and Emperor Tenchi's younger brother, Prince Oama (later Emperor Tenmu) launched a revolt taking powerful local clans on his side against Prince Otomo (given the name Emperor Kobun later in 1870) who was a son of Emperor Tenchi. 例文帳に追加

壬申の乱(じんしんのらん)とは天武天皇元年(672年)に起きた日本古代最大の内乱であり、天智天皇の太子・大友皇子(おおとものみこ、明治3年(1870年)、弘文天皇の称号を追号)に対し皇弟・大海人皇子(おおあまのみこ、後の天武天皇)が地方豪族を味方に付けて反旗をひるがえしたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was a Frenchman, he disagreed to the direct import of Code Napoleon, and asserted that Minpoten should include considerations of the domestic situation in Japan (Oki agreed to the idea, and in the same year and in 1883 'Zenkoku Minji Kanreirui-shu' (national civil customary) was complied based on the nationwide research of customary law related to Civil Code. 例文帳に追加

彼はフランス人ではあったが、ナポレオン法典の直輸入には反対してあくまでも日本国内の事情にも配慮した民法典を作成すべきであると主張していた(大木もこの考えに同意して、この年と1883年に民事法に纏わる全国的な慣習法調査が行われて「(全国)民事慣例類集」として編纂された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the lord of the Shishido Domain Yorinori MATSUDAIRA was ordered by the bakufu and went to Mito to suppress the domestic conflict on behalf of the lord of the Mito Domain Yoshiatsu TOKUGAWA who was staying in Kyoto, but the core members of the extremists, including Kounsai TAKEDA, joined him and many of the samurai of the sonjo party also accompanied him, so Ichikawa and others prepared to fight against them and refused to let them go into the castle. 例文帳に追加

一方、京都にいる藩主慶篤の名代として宍戸藩藩主松平頼徳が幕命により内乱鎮静のため水戸へ下向するも、一行の中に武田耕雲斎ら激派の要人が加わっており、尊攘派の士民が多く同行していた為、市川らは戦備を整えて一行の入城を拒絶する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, some policies, which affected the social structure, were developed: the Koden kanmotsu rippo, which fixed the domestic tax rate, was introduced; bechimyo (large territories including mountains and forests) was authorized alongside small-sized Myoden; Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on every private estate in one province) in order to get financial resources for large-scale projects. 例文帳に追加

この期間、国内税率を一律固定化する公田官物率法が導入されたり、小規模な名田に並行して広く領域的な別名が公認されるようになったり、大規模事業の財源として一国単位で一律に課税する一国平均役が成立するなど、社会構造に変革を及ぼすような政策がとられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The kendan is the term to mean to rule and to hold a trial, and addressing domestic policies, diplomacies, and governing territories and rural communities were closely connected to holding a trial because security, government, and criminal justice, even the military, were not separated in medieval Japan (according to "Vocabvlario da Lingoa de Iapam:" Japanese-Portuguese dictionary, published 1603 - 1604), kendan was described as a post to rule and hold a trial). 例文帳に追加

検断とは、統治すること・裁判することを意味する用語であり、中世日本では治安行政と刑事司法、さらに軍事までもが未分化だったため、領地・村落内の内政、外交を行い、統治することが裁判を行うことと密接につながっていた(日葡辞書によると、検断は統治・裁判を行う役職、とある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Through various bilateral and multilateral conferences and frameworks including a 8 joint mission with the government and the International Intellectual Property Protection Forum (IIPPF) in June 2006, the Japan-China Economic partnership conference held in July and December of 2006 and the WTO/TRIPS Council, Japan requested that China improve domestic legislation, enforce legal protection appropriately and effectively and strengthen administrative and judicial enforcement.例文帳に追加

我が国は、2006 年6 月の知的財産権保護に関する官民合同ミッション派遣、同年7月・12 月の日中経済パートナーシップ協議、同年10 月のWTO・TRIPS 理事会等、二国間及び多国間の様々な機会及び枠組みを通じて、国内法制の整備及びその適切かつ効果的な運用、行政・司法各部門での取締強化等を要請してきた。 - 経済産業省

As commentators noted, exempting foreign private issuers could make it difficult for issuers to compel their foreign private issuer suppliers to provide conflict minerals information, result in a competitive disadvantage for domestic issuers, and hurt conflict minerals supply chain transparency.例文帳に追加

意見提出者たちが述べていたように、外国民間発行人を適用除外とすると、発行人が供給業者である外国民間発行人に対して、紛争鉱物情報の提供を強制することが困難になり、結果として国内の発行人が競争上不利になり、紛争鉱物のサプライチェーンの透明性を損なうことになる可能性がある。 - 経済産業省

While the foreign tax exemption system deducts the amount of withholding tax paid overseas from domestic corporation tax, the double taxation treaty divides taxation rights between the country of residence and the source country. This treaty sets a tax rate limit on investment income (dividends, interest, royalties) to relieve the tax at the source country.例文帳に追加

外国税額控除制度が現地での源泉課税後、我が国の法人税額から外国納付分を控除するのに対し、租税条約は居住地国と源泉地国の課税権の分配を図るものである。この租税条約の中には、源泉地国の課税を軽減するために投資所得(配当、利子、使用料)に対する限度税率が設けられている。 - 経済産業省

Nevertheless, as a result of its policy shift to open up to the global economy from its import substitution policy so far (industrialization strategy to nurture domestic industries by restricting imports of items for which the country is highly dependant upon foreign countries), together with advancing such measures as resolute implementation of structural reform and market reform through the 1990s, the economy has returned to a growth path from the latter half of the 1990s.例文帳に追加

しかしながら、1990年代を通じ、それまでの輸入代替政策(国外依存度の高い品目の輸入を制限して国内産業育成を図る工業化戦略)から、対外経済開放へと政策転換すると同時に、構造改革の断行、市場改革等を進めてきた結果、1990年代後半から成長軌道に回復した。 - 経済産業省

例文

Concerns on the demand side are that overall population decline will cause consumption expenditures in the household sector to decrease and result in shrinking of the domestic market. Concerns on the supply side, on the other hand, are that overall population decline will lead to a decrease in the number of workers and result in a fall in GDP, which is the product of labor input.例文帳に追加

需要サイドの懸念とは、総人口の減少が家計部門の消費支出額を減少させ、国内市場を縮小させる原因になるという懸念である。他方、供給サイドの懸念とは、総人口の減少が労働者数の減少をもたらし、労働投入の成果物であるGDPを減少させる原因になるという懸念である。 - 経済産業省

例文

Households and companies are still in the midst of painful balance sheet adjustments, and domestic demand remains sluggish due partly to fiscal restraint and wage cuts. Having said that, Ireland is the only country among those supported in the euro zone whose structural reform is favorably evaluated, and its long-term government bond yield has recovered to the level of before it requested support from the EU and IMF例文帳に追加

家計・企業は依然として厳しいバランスシート調整局面にあり、政府の財政引締めや賃金削減などの影響も相まって内需は低迷を続けているものの、ユーロ圏の被支援国の中で唯一構造改革が評価され、長期国債利回りはEU・IMFへの支援要請以前の水準にまで回復している。 - 経済産業省

In response to the question about the element expected to contract in the future due to the impact of overseas development in connection with concerns over domestic hollowing-out, manufacturers that replied to the question with the order of higher percentage being the "number of employees (manufacturing)" (43%), "manufacturing function (general-purpose products)" (42%), "number of business partners (customers) " (27%), "number of employees (administrative)" (24%), "number of business partners (suppliers)" (23%).例文帳に追加

また、国内の空洞化懸念に関連し、海外展開の影響として、将来の縮小が見込まれる要素を聞いたところ、製造業では「従業者数(製造系)」(56%)、「製造機能(汎用品)」(40%)、「従業者数(事務系)」(35%)、「取引先数(調達先)」(34%)、「取引先数(顧客)」(28%)の順に割合が高かった。 - 経済産業省

Examining trend of the job opening-to-application ratio according to the types of job, the labor supply-and-demand was remarkably tight particularly inequipment operators” which involved large number of the industrial workers. Background of this situation is considered to be increase of demand for the factory workers not only in coastal areas but also in local areas derived from the government’s re-development projects and the “4 trillion Yuandomestic demand stimulus policy.例文帳に追加

求人倍率の動向を職種別に見ると、労働需給のひっ迫は、工業労働者の多い「生産運輸設備作業者」で特に顕著であったが、背景には、政府の「4兆元」内需拡大策や再開発事業により、沿海部・都市部だけではなく地方でも工場労働者の需要が高まったことがあると考えられる。 - 経済産業省

Japan, while exercising its strengths as the country with the greatest economic power and most cutting-edge technology in the region, needs to realize such benefits as raising its domestic productivity and incorporating the consumer markets of the East Asian region, through deepening still further the economic ties that it has with the various countries of the region.例文帳に追加

我が国としても、東アジア域内で最大の経済力と最先端の技術力を有する強みを活かしながら、これまで以上に域内各国との経済的な結びつきを深めることによって、国内での生産性の向上や東アジア域内の消費市場のとりこみといったメリットを実現していく必要があります。 - 経済産業省

Based on this, domestic commercial banks need to move forward with financial reforms, such as the swift disposal of remaining nonperforming loans, the strengthening of risk management systems, and the development new products, and it is necessary for the administrative side as well swiftly to carry out the strengthening of functions for the management and supervision of financial institutions, including corporate governance and thorough prudential regulation.例文帳に追加

こうしたことから、国内商業銀行は、残存する不良債権の速やかな処理、リスク管理体制の強化、新商品開発などの金融改革を進めていくことが求められ、行政サイドも、コーポレート・ガバナンス、健全性規制の徹底など、金融機関への管理監督機能の強化を早急に行うことが必要である。 - 経済産業省

The Safeguards Agreement allows the temporary restriction of imports under certain conditions to avoid serious injury to domestic industry due to an import surge, and opens the way for member countries to alleviate pain caused by import competition, such as corporate collapses and unemployment.例文帳に追加

このようにセーフガード協定は、輸入急増により国内産業が重大な損害を被ることを回避するために一定の要件の下で輸入を一時的に制限することを許容しており、加盟国はこれを利用することで、輸入品との競争の結果生じる倒産や失業といった各種の痛みを緩和することが可能となる。 - 経済産業省

In the second phase (growth period:FY2006–FY2010), efforts have been made to continue promoting the cooperation of government, industry and academia, to facilitate the optimal cross-regional government-industry-academia research and the expansion of sales routes of local companies both domestically and internationally by supporting cooperation between domestic clusters and overseas clusters, and to enhance the growth potential of local enterprises through the exploration of new markets.例文帳に追加

第Ⅱ期(成長期:2006 ~2010 年度)では、引き続き地域の産学官連携を促進するとともに、国内クラスターと海外クラスターとの連携を支援することで、地域を越えた最適な産学官共同研究や地域企業の国内外への販路拡大を促進し、新たな市場開拓による地域企業の成長力強化を図ってきた。 - 経済産業省

The round will help Japan by (1)reducing the tariffs of other developed and developing countries, (2) making it easier for the Japanese services industry to enter foreign markets, (3) increasing foreseeability to prevent trade disputes by enhancing trade rules,13 and (4) providing impetus to promote domestic structural reforms in each member country and region.例文帳に追加

我が国にとっての本ラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げさせる、②我が国のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する13、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる等の意義がある。 - 経済産業省

The Round will help Japan by (1) reducing the tariffs of other developed and major developing countries, (2) making it easier for the Japanese services industry to enter foreign markets, (3) increasing foreseeability to prevent trade disputes by enhancing trade rules2 and (4) providing impetus to promote domestic structural reforms in each member country and region.例文帳に追加

我が国にとってのラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げさせる、②日本のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する2、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる等の意義がある。 - 経済産業省

The Agreement on Agriculture includes specific and binding commitments made by WTO Member governments in the three areas of market access, domestic support and export subsidization for strengthening GATT disciplines and improving agricultural trade. These commitments were implemented over a six-year period.例文帳に追加

農産品に係る輸入制限、国内助成措置、輸出補助金等についてのGATT 上の規律強化の観点から、各国が市場アクセス、国内助成、輸出競争の3分野において具体的かつ拘束力のある約束を作成し、6年間の実施期間にこれを実施すること及びこれらの約束の実施に関する規律を定めている。 - 経済産業省

Government subsidy practices may have far-reaching implications. When a government subsidizes projects, such as research projects for advanced technology, the benefits may extend well beyond the targeted industry. The results of these projects spill over into a wide range of fields. Government assistance for research activities can contribute not only to domestic economic development, but also to the development of the world economy as a whole.例文帳に追加

先端技術の研究開発プロジェクト等に対して政府が支援することは、それに関係した産業の発展を促すだけでなく、その技術開発効果が他の分野で応用されることもしばしば見受けられることであり、こうした研究開発への支援は、国内経済のみならず世界経済の発展に資する場合もある。 - 経済産業省

In other words, not being content with "value creation by utilizing intellectual assets" at the level of individual company management, it is necessary for Japan, as the state, to participate actively in discussions on corporate law, the image of the company, information disclosure and other systems that are likely to be held internationally in the future, and also to launch domestic discussions on these issues in preparation for global debate.例文帳に追加

つまり、「知的資産を活用した価値創造」を個別の経営レベルで行うだけではなく、今後国際的に行われると見込まれる、会社法、企業像や情報開示制度等をめぐる制度論に、我が国として積極的に参画していくことが必要であり、そのための国内的議論を始める必要があるということである。 - 経済産業省

In the distribution stage in the domestic market, subsequent to importation, prefectures and cities and specially designated wards that operate public health centers (hereinafter referred to as “the prefectures, etc.”) shall monitor and give guidance on imported foods. If any violation of the Act is identified, the MHLW, the quarantine station and the prefectures, etc. shall cooperate with each other to take appropriate measures to ensure that the importer concerned properly recalls the food as soon as possible.例文帳に追加

輸入後の国内流通段階においては、都道府県、保健所を設置する市及び特別区(以下「都道府県等」という。)が監視指導を行うとともに、違反発見時には、本省、検疫所、都道府県等は連携を図り、輸入者による回収等が適確かつ迅速に行われるよう措置を講ずる。 - 厚生労働省

Further development of the division of labour on an international scale is believed to exist behind such changes to the trade structure: specifically, corporations have been trying to increase overseas production and imports of labor-intensive goods and low value-added products, whose price competitiveness has weakened because of the appreciation of the Japanese yen following the Plaza Agreement in 1985, and they have been shifting from domestic products or exports to more value-added products.例文帳に追加

こうした貿易構造の変化の背景には、1985年のプラザ合意以降の円高の進展などにより、業が価格競争力を喪失した労働集約財や低付加価値製品の海外生産や輸入増大を図り、国内製品や輸出製品をより高付加価値製品にシフトさせる国際分業の進展があると考えられる。 - 厚生労働省

2. The amount of benefits under the legislation of the Netherlands that should have been paid to the beneficiaries in Japan on and after January 1, 2006 under paragraph 1 of Article 5 if such paragraph had been applied on or before January 1, 2006, but have not been paid because of the restrictions by any domestic laws of the Netherlands, shall be retroactively paid to such beneficiaries.例文帳に追加

2 第五条1の規定が二千六年一月一日以前に適用されていたならば同規定により二千六年一月一日以後に日本国内の受給者に対して支払われるべきであったオランダの法令による給付であって、オランダの国内法上の制限により支払われていないものは、当該受給者に対して・及して支払われる。 - 厚生労働省

(10)In the distribution stage in the domestic market, subsequent to importation, prefectures and cities and specially designated wards that operate public health centers (hereinafter referred to as “the prefectures, etc.”) shall monitor and give guidance on imported foods. If any violation of the Act is identified, the MHLW, the quarantine station and the prefectures, etc. shall cooperate with each other to take appropriate measures to ensure that the importer concerned properly recalls the food as soon as possible.例文帳に追加

(10)輸入後の国内流通段階においては、都道府県、保健所を設置する市及び特別区(以下「都道府県等」という。)が監視指導を行うとともに、違反発見時には、本省、検疫所、都道府県等は連携を図り、輸入者による回収等が適確かつ迅速に行われるよう措置を講ずる。 - 厚生労働省

In line with Article 4 of the Food Safety Basic Law (Law No. 48, 2003) (Food safety must be ensured through appropriate measures conducted at each stage of the food supply process at both nationally and internationally), a program is established to ensure the implementation of hygienic measures at 3 stages (export countries, import, and domestic distribution).例文帳に追加

食品安全基本法(平成15年法律第48号)第4条(食品の安全性確保は、国の内外における食品供給行程の各段階において適切な措置を講じることにより行わなければならない)の観点から、輸出国、輸入時、国内流通時の3段階での衛生対策確保を図るべく計画を策定し、監視指導を実施する。 - 厚生労働省

Although, in Japan, companies generally develop location strategies while comprehensively evaluating the closeness to related companies and markets, etc ., many companies believe that they will place weight on domestic business investment in the future, in order to prevent leakage of technology, etc .例文帳に追加

日本においては、総じては企業が関連企業や市場への近接性等を総合的に判断して企業の拠点立地戦略を考えているものの、今後は技術流出等を嫌い、国内の設備投資にウェイトを置くと考える企業が多いことから、このような動きが持続され、国内雇用が増加するための支援を行っていく必要がある 。 - 厚生労働省

(Basic Policy Stance on the Acceptance of Foreign Workers)It is not appropriate to consider using foreign workers to cope with labour shortages but it is importantto develop an employment environment in which domestic workers can take an active part.例文帳に追加

さらに、同調査によって就業継続意欲についてみると、収入を伴う仕事をしていると答えた者について今後の就業希望を調査したところ、続けたいと回答した者の割合は調査対象国の全てにおいて、高水準であるが、我が国もドイツに次ぐ高水準であり、全体の約9割が就業継続を希望している。 - 厚生労働省

Although these assertions were theoretically developed through the analysis of the actual economic situation, his excessive demand for the use of domestic products and the exclusion of foreign goods resulted in a sort of meaningless claims, including "a theory that lamps will destroy our country," "a theory that railroads will perish our country," "the curse caused by milk," "the four curses caused by umbrellas," "boycott of the solar calendar," and "a theory about uselessness of bookkeeping." 例文帳に追加

これらの主張は経済の実情を分析した上での理論展開がなされていたが、国産品推奨・外国製品排斥を主張する余り、次第に「ランプ亡国論」・「鉄道亡国論」・「牛乳大害論」・「蝙蝠傘四害論」・「太陽暦排斥論」・「簿記印記無用論」といった一種のトンデモ論に堕してしまったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sewamono (domestic dramas dealing with the lives of commoners) roles included Iemon TAMIYA in "Yotsuya Kaidan," Onihei in "Osome Hisamatsu Ukina no Yomiuri" ("Osome no Nanayaku"), Tojuro FUJIOKA in "Shisenryo Koban no Umenoha" ("Shisenryo"), Yatagoro Genshichi in "Tsuyu Kosode Mukashi Hachijo" ("Kamiyui Shinza"), Banzuiin Chobei in "Kiwametsuki Banzuichobei," and Sogo KIUCHI in "Higashiyama Sakura Soshi" ("Sakura Giminden"). 例文帳に追加

世話物では『四谷怪談』の民谷伊右衛門、『於染久松色読販』(お染の七役)の鬼兵衛、『四千両小判梅葉』(四千両しせんりょう)の藤岡藤十郎、『梅雨小袖昔八丈』(髪結新三かみゆいしんざ)の弥太五郎源七、『極付幡随長兵衛』の幡随院長兵衛、『東山桜荘子』(佐倉義民伝さくらぎみんでん)の木内宗吾。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method which prepares an extract from ajuga reptans cells and can acquire an industrial amount of phenylpropanoid; a total extract or a single substance acquired from plant cell lines by the above-mentioned method; and the use of the total extract or the single substance for medicines, cosmetics, or nourishment for humans or animals and domestic animals.例文帳に追加

フェニルプロパノイドの工業的量を取得することができる、アジュガ・レプタンス細胞からの抽出物を製造する方法;上記方法に従って取得される植物細胞株からの総抽出物又は単一物質;当該総抽出物又は単一物質の、ヒト又は動物及び家畜の医薬、化粧料又は栄養用途を。 - 特許庁

In the Web site loaded with a search engine on the Internet, a page of breakage information with attributes of an accident car and an unrepaired used car is generated hierarchically, and the degree of damage to the car body and the cost required by domestic and foreign transportation path can be automatically calculated in consideration of land transportation and marine transportation means.例文帳に追加

インターネット上のウェブサイトにて、事故車及び未整備中古車の属性と共に破損情報のページを階層的に生成し、また車体のダメージの程度及び国内外の輸送経路によって必要となる経費を陸運、海運手段を考慮して、自動算出できることを特徴とする検索エンジンを搭載したウェブサイトを開設する。 - 特許庁

To provide an auxiliary flap mounted on the air conditioner for domestic use, for controlling the conditioned air to reach widely by changing the air flow direction by a simple handling operation in accordance with the conditioned air such as cold air and hot air.例文帳に追加

本発明は空気調和機の補助フラップに関し、特に家庭に配備される空気調和機に必要に応じて取付けられ、吹出口から吹出される冷気や暖気等の調和空気に応じて簡単な取扱い操作により風向きを変更して遠方まで調和空気が到達するように制御させ、効率的に冷房または暖房を行うものである。 - 特許庁

An organic fertilizer obtained by adding feces and urine of a domestic animal fed with a feed blended with at least one of the feed additive and liquid state feed additive, and fermenting under an aerobic condition at 50-90°C, is added to a soil, and crops for feed which becomes the feed, are cultivated in that soil to produce the feed.例文帳に追加

飼料添加物と液状飼料添加物の少なくともいずれか一方が配合された飼料を給与した家畜類の糞尿を前記飼料添加物に添加し、好気条件下且つ50乃至90℃で発酵させて得た有機肥料を土壌に施肥し、飼料となる飼料用作物をこの土壌で栽培する飼料の製造方法。 - 特許庁

To provide an industrially advantageous method for producing a crude hydroxyalkyl(meth)acrylamide by which the hydroxyalkyl(meth)acrylamide useful as a macromolecular coagulant usable for treatment of industrial waste water and domestic waste water, a macromolecular modifier, a pressure-sensitive adhesive, an adhesive, a synthetic raw material for a contact lens or a reactive diluent for a UV-curable resin is obtained in high purity and in high yield.例文帳に追加

産業排水、生活排水の処理に用いる高分子凝集剤、高分子改質剤、粘着剤、接着剤、コンタクトレンズなどの合成原料、あるいはUV硬化樹脂用反応性希釈剤として有用な、ヒドロキシアルキル(メタ)アクリルアミドを高純度、高収率で得る、粗ヒドロキシアルキル(メタ)アクリルアミドの工業的に有利な製法を提供する。 - 特許庁

On February 24, the three Ministries required domestic companies that produce chemical substances using TCPA to suspend use of TCPA, and asked the companies to report to them about HCB concentrations in their products and to suspend the shipment of the products pending further confirmation. The three Ministries also sought the companies' cooperation in an investigation into the actual status of the use of TCPA. 例文帳に追加

2月 24日、3省はTCPAを用いて化学物質の製造等を行っている国内の事業者に対し、TCPAの使用の停止を求めるとともに、製品中のHCB含有量等を3省に報告し、確認を受けるまでの間、当該製品の出荷停止を要請し、併せて使用実態に係る調査への協力を依頼した。 - 経済産業省

If the company that invested in your company changed from one foreign investor to another, or from a foreign investor to a foreign-owned domestic company; enter the initial "Reason for which the ratio of shares or equity owned by foreign investors has surpassed one third of the total shares"; and not the "time when the investing company was changed." 例文帳に追加

なお、出資元が外国投資家から他の外国投資家、あるいは外国投資家から外資系国内法人に変更になった場合においては、その「出資元が変更になった時の事由」ではなく、当初の「設立又は外資参入した時の外国投資家の株式又は持分が3分の1を超えた事由」を記入してください。 - 経済産業省

The purpose of the national treatment rule is to eliminatehiddendomestic barriers to trade by requiring WTO Members to accord imported products treatment no less favourable than that accorded to products of national origin. Adherence to this principle is important in order to maintain a balance of rights and obligations, and is essential for the maintenance of the multilateral trading system.例文帳に追加

内国民待遇原則は、このように輸入産品に国内産品より不利でない待遇を与えることによって、WTO加盟国の国内における「隠された貿易障壁」を除去することを目的とするものであり、その遵守は、各国間の権利と義務のバランスを維持し、多角的貿易体制を守るためにも必要不可欠である。 - 経済産業省

On the other hand, GATT Article III:8(b) allows the application of subsidies (producer subsidies) for domestic producers only, as an exception to the national treatment principle.例文帳に追加

他方、GATT 第3条8項⒝は、国内生産者のみに対する補助金(生産者補助金)については内国民待遇原則の例外として交付を認めているが、国務院18号通達に基づく本件増値税の還付の実態は国内生産半導体に対する事実上の税の軽減であって生産者補助金ではないと解釈される可能性があった。 - 経済産業省

The impetus for many countries seeking to amend the Code lay in the extremely technical and complex procedures for calculating dumping margins and making determinations of injury with respect to a domestic industry. The Tokyo Round Anti-Dumping Code also lacked sufficient detail to deal with the complexities of current international transactions. The Codes lack of detail resulted in a dearth of ineffective disciplines and exacerbated the tendency to abuse the AD provisions.例文帳に追加

当該改正は、国内企業への損害認定、ダンピング・マージンを算定するために必要な価格やコストを調査する手続が、本来極めて技術的かつ複雑であるのに加え、今日の国際取引の実態に照らすと規定内容が十分詳細でなく、AD 措置の濫用傾向が強まっていたことに対応するための改正である。 - 経済産業省

1. The contracting parties recognize that dumping, by which products of one country are introduced into the commerce of another country at less than the normal value of the products, is to be condemned if it causes or threatens material injury to an established industry in the territory of a contracting party or materially retards the establishment of a domestic industry.例文帳に追加

1 締約国は、ある国の産品をその正常の価額より低い価額で他国の商業へ導入するダンピングが締約国の領域における確立された産業に実質的な損害を与え若しくは与えるおそれがあり、又は国内産業の確立を実質的に遅延させるときは、そのダンピングを非難すべきものと認める。 - 経済産業省

The fact remains that there are currently no uniform rules on anti-circumvention in the WTO Agreements. Should Members with domestic laws on anti-circumvention create barriers to legitimate commercial activities under the guise of anti-circumvention, or decide to impose measures that depart from GATT Article VI or the AD Agreement, they should be dealt with rigorously within the GATT/WTO context.例文帳に追加

また、WTO協定において統一ルールが存在しない状況下においても、既に迂回防止規定を国内法として持つ国が、迂回防止措置の名の下に正当な商業活動を阻害し、仮に現行のGATT 第6条及びAD 協定上の義務を逸脱するような措置を講じた場合には、WTOの場で厳正に対処していくべきである。 - 経済産業省

Given the nature of these products and the wide differences between the original and current versions of the products, authorities should investigate whether or not the new products, in view of the differences in technology used and markets targeted, are having a detrimental impact on the domestic markets initially investigated. There are obvious problems in expanding the application of existing AD measures without conducting such an investigation.例文帳に追加

このように産品の性格が大きく異なる場合には、用いられる技術や市場の相違に照らして当初調査された国内産業が新しい産品による影響を受けているのか否かを改めて検討すべきであり、新たな調査なしに既存のAD 課税を拡大適用することには明らかに問題がある。 - 経済産業省

(ii) Partnership Interests that convey the status of a Partner are specified securities that fall under the category of interests in investment business for domestic securities (naikoku yukashoken toshijigyo kenri to) as set forth in Article 1(5- 2)(a) of the Cabinet Office Ordinance concerning Disclosure of Details of Specified Securities and also falls under the category of rights as set forth in Article 2(2)(v) of the FIEA. 例文帳に追加

(ⅱ)当該組合員たる地位が、特定有価証券の内容等の開示に関する内閣府令第1 条第5 号の2 イに掲げる内国有価証券投資事業権利等に該当する特定有価証券であり、当該組合員たる地位は金融商品取引法第2 条第2 項第5 号に掲げる権利に該当すること。 - 経済産業省

Therefore, to adapt these measuresavoid unnecessary trade restrictions adapting domestic regulations to the characteristics of the Internet without harming necessary consumer protection, Members shall establishfocus on "commercial presence" requirements, paper document requirements, face-to-face meeting requirements and person designation requirements for supplying services on the Internet that may not be justified. 例文帳に追加

だから、国内規制をインターネットの性質に合わせて援用するような、貿易制限的措置を採らないようにすべく、加盟各国は現物要求、書面交付要求、対面販売要求、署名要求といった、インターネット上のサービス提供にそぐわない措置の見直しをすべきである。その際に、消費者保護の観点を忘れてはならない。 - 経済産業省

While making use of know-how accumulated in the domestic card business through his companys experience with New Year’s cards in promoting the cluster activities, President Ryuichi Hashiura noticed that there are almost no products designed with Japanese graphic arts in the massive U.S. greeting card market, and thought this would be a viable business idea. 例文帳に追加

同社の橋浦隆一社長は、年賀状事業の実績を通じて蓄積した国内でのカード事業に関する同社のノウハウを活かすことで、クラスター活動を推進しようとする中で、巨大市場である米国のグリーティングカード市場に、ジャパニーズ・グラフィック・アートでデザインされた商品がほとんどないことに気付き、ここに着目すれば事業化ができると考えた。 - 経済産業省

The "Japan Brand Development Assistance Program" launched in fiscal 2004 provides comprehensive backup, coordinated by chambers and associations of commerce and industry, for enterprise and regional-level projects to strengthen a variety of local brands suited to overseas as well as domestic markets, and this is expected to expand the scope of activities of enterprises and regions.例文帳に追加

2004年度から行われているJAPANブランド育成支援事業では、全国さらには海外の市場においても通用する多様な地域発ブランドの育成・強化を目指す企業・地域のプロジェクトを、商工会や商工会議所がコーディネート役となって総合的にバックアップしており、企業・地域活動の裾野の拡大を図ることが期待されている。 - 経済産業省

. To establish commercially useful de minimis values that under normal circumstances exempt express and postal shipments from customs duties or taxes and from certain entry documentation requirements, recognizing that economies may choose not to apply such exemptions on restricted goods or exempt shipments from taxes that are also applied to domestic goods. 例文帳に追加

・エコノミーが制限品目に対して免除しないこと又は国内物品にも適用される租税を免除しないことを選択しうることを認めつつ,通常の状況下における急送貨物及び郵便貨物に対する関税,租税及び特定の必要輸入書類の免除のための,商業的に意義のある免税輸入限度額(デミニミス)を設定する。 - 経済産業省

例文

. Enhance access to information on the benefits of FTAs through summaries of relevant chapters on the APEC Website on Tariffs and Rules of Origin in domestic languages and English in the future, identify economiesbest practices to promote FTA utilization, and prepare a guidebook to assist SMEs in using FTAs to expand their export opportunities. 例文帳に追加

. 将来的には,自国の言語及び英語での関税・原産地規則情報提供サイト( WebTR)」上の関連する章の要約を通じて,FTAの利益に関する情報へのアクセスを向上させ,FTAの利用を促進するエコノミーのベストプラクティスを特定し,SMEsが輸出機会を拡大するためにFTAを利用ことを助けるガイドブックを準備する。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS