1016万例文収録!

「In concept」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In conceptの意味・解説 > In conceptに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In conceptの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1108



例文

Shrine Shinto priests have been involved in governance since ancient times, and in the Heian period, they incorporated the Taoist concept of Inyo (Onmyo) gogyo shiso (yin and yang and the Five Elements) into their beliefs and practices and in so doing, obtained official positions in the government as Onmyoji (masters of divination and sorcery). 例文帳に追加

神社神道の神主などの神職は、古くから政(まつりごと)の執政をし、平安時代には道教の陰陽五行思想を取り込むことによって陰陽師という組織とその政治における官僚としての役職を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable fine setting of changes in the air discharge amount or changes in the air supply amount in accordance with a vehicle height value in a vehicle automatic height-adjusting valve by means of a new concept.例文帳に追加

車両用自動高さ調整弁において、新しい概念で、車高値に応じて、給気量の変化あるいは排気量の変化をきめ細かく設定できるようにすることである。 - 特許庁

The Japan-Mexico EPA adopts the NAFTA-type negative list approach and contains no obligatory provisions in respect of market access (NAFTA contains disciplines over quantitative restrictions on trade in services (Article 1207), but does not use the concept of market access in connection with trade in services).例文帳に追加

日メキシコEPA は、NAFTA 型(ネガティブリスト形式)を採用し、市場アクセスは義務の対象としていない(NAFTA においては、数量制限に対する規律がある(第1206条)が、サービス貿易については市場アクセスの概念を使っていない。 - 経済産業省

If the patented invention is apesticide containing an active ingredient A and a surface-active agent B,” a reason for refusal will arise unless the examiner finds, based on the details specified in the registration card, etc. of the agricultural chemical, that the registered agricultural chemical is a pesticide containing both the active ingredient A or any active ingredient that corresponds to a subordinate concept of active ingredient A, and the surface-active agent B or any surface-active agent that corresponds to a subordinate concept of surface-active agent B. 例文帳に追加

特許発明が「有効成分A及び界面活性剤Bを含有する殺虫剤」である場合、農薬の登録票等に記載された事項に基づいて、登録を受けた農薬が、A又はその下位概念に相当する有効成分及びB又はその下位概念に相当する界面活性剤を含有する殺虫剤であるといえなければ、拒絶理由が生じる。 - 特許庁

例文

To designate whether to identify or distinguish representation based on whether a designated concept is included by designating the specified concept noticed by a user, and also to analyze characteristics of text on the basis of a difference in meaning caused by a function word such as an auxiliary verb by maintaining a plurality of sets of concepts and analyzing characteristics while changing the sets of concepts.例文帳に追加

ユーザが注目している特定の概念を指定することで、その指定概念が含まれているか含まれていないかで表現を同一視するか区別するかを指定できるようにし、また、この概念の組を複数保持しておき、概念の組を変化させながら特長を分析することにより、助動詞など付属語による意味の違いによってテキストの特徴分析を可能にする。 - 特許庁


例文

In this category, he applied the concept of 'connection', described in books on theory, to the history of Japanese thought in an attempt to justify Japanese ethics within a specific context. 例文帳に追加

この系統では、原理的著作群で展開された「間柄」という概念を日本思想史に応用し、具体的な文脈によって日本の倫理を正統化しようとする試みがなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the word 'seiza' did not appear in the 'Genkai' dictionary published in 1889, it is regarded that the concept of 'seiza' originated in or after the Meiji period. 例文帳に追加

明治22年(1889年)に出版された辞書「言海」にも「正座」という言葉が出ていないことから、「正座」という観念は明治以降に生まれたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "family" concept that appeared in Kizoku society reached the Emperor in the latter half of the eleventh century, starting the Insei political style in which the head of the Imperial family administered the affairs of the state as the retired emperor. 例文帳に追加

貴族社会に登場した「家」概念は、11世紀後半に天皇にまで及び、天皇家の家督者が上皇として政務に当たる院政の開始をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Distressed by the lack of originality in the Haikai of the time, he promoted a return to Basho's style. He was instrumental in establishing the Tenmyou style that applied the concept of "departure from the ordinary" used in painting and poetry. 例文帳に追加

独創性を失った当時の俳諧を憂い『蕉風回帰』を唱え、絵画用語である『離俗論』を句に適用した天明調の俳諧を確立させた中心的な人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ikihagi' is a sense of sin, a concept in Shinto, and one of "amatsu-tsumi " (heavenly sins) appeared in Oharae no kotoba, one of 'Norito' (Shinto prayers) collected in the eighth volume of "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) 例文帳に追加

生剥(いきはぎ)は神道における罪の観念で、『延喜式』巻八「祝詞」に収録される大祓詞に登場する天つ罪のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ryochi' in 'chiryochi' originated from 'Ryochi ryono,' meaning synderesis, used in "The Mengzi" to indicate 'chi' (knowledge) in 'kakubutsu chichi,' but 'chiryochi' itself is a concept originally advocated by Wang Yangming based on that. 例文帳に追加

「致良知」の「良知」とは『孟子』の「良知良能」に由来することばで、「格物致知」の「知」を指すが、「致良知」はそれを元に王陽明が独自に提唱した概念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Isho," which was written in the form of notes to each Chinese classics of Confucianism, the author/compiler was asserted to be Confucius, and the Isho was accepted in those days as the medium through which Confucius supposedly predicted the Ekisei revolution (an ancient Chinese political concept), various natural disasters and more. 例文帳に追加

そして、この場合もやはり、撰者は孔子に擬せられ、各経書に対する注釈という形式をとって、易姓革命や自然災害などを孔子が予言していたものとして、当時、受容された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the pre-war days, the term meant a political system itself in the narrow sense, but along with the development of the historical science in the post-war era, the term has become to mean a concept that indicates the features of entire society system of the early modern Japan. 例文帳に追加

戦前段階には狭義に政治体制自体を指していたが、戦後の歴史学の進展に伴い、近世日本の社会体制全体の特色を示す概念として使われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The changes of dynasties theories were born out of criticism and doubt against the concept of the unbroken imperial line which was dominant in Japan before the World War II, in which a changes of three dynasties theory, advocated by Yu MIZUNO in 1952 for the first time, was representative. 例文帳に追加

第二次世界大戦前まで支配的であった万世一系という概念に対する批判・懐疑から生まれたもので、昭和27年に水野祐が唱えた三王朝交替説がその最初のものでありかつ代表的なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomoari went to Hakusan, Kaga Province in 1822 and wrote "Hakusan no ki" and "Hakusan Somoku shi" (two-volume) and because they were in a similar style in the concept and construction as Gunzanki, they were thought to be an experimental work before writing the Gunzanki. 例文帳に追加

伴存は、文政5年(1822年)に加賀国白山に赴き、『白山之記』および『白山草木志』(上下巻)を著しているが、これらの著作が郡山記と構想や構成を同じくすることから、いわば白山は試行であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) It should be kept in mind that regarding the publication of matters other than those specified in (1) above, the concept specified in 1-5 (Transparency) ofPrinciples of Financial Supervision and Guidelines of Actions for Supervisory Department Employees (Code of Conduct)” shall be used as a reference for making judgment. 例文帳に追加

(2)上記(1)以外の公表の取扱いについては、「金融監督の原則と監督部局職員の心得(行動規範)」Ⅰ-5(透明性)に規定された考え方によることに留意する。 - 金融庁

To provide a rotary drive which can obtain large output torque with a small-sized and light-weight structure, is excellent in durability, preferable in controllability of an output rotation speed, and is simple in the design concept of the output torque.例文帳に追加

小形軽量で大きな出力トルクが得られるとともに耐久性に優れ、出力回転速度の制御性が良好で、出力トルクの設計が簡易な回転駆動装置を提供する。 - 特許庁

In an approximate surface profile consisting of an elliptic plane group, a concept of the surface profile of the substrate does not exist in principle, but in manufacture, a substrate with an approximate surface profile is processed.例文帳に追加

楕円面群からなる近似面形状において、原理上は基板の面形状という概念は存在しないが、製造上は近似した面形状を持った基板に加工を施す。 - 特許庁

To provide a building having steel structure in which the whole building is unified so far as possible in the size, arrangement (particularly intervals), a layout or the like of a member such as a column, a beam, an external facing material or the like, the concept of a module is taken in and the building can be systematized.例文帳に追加

柱、はり、外装材などの部材の寸法、配置(特に間隔)、割付けなど、建物全体を可能な限り統一し、モジュールの概念を取り入れて建物のシステム化を可能にした鋼構造の建物を提供する。 - 特許庁

To provide an organic EL element in which current efficiency is improved, in which reliability is high, and in which yield is superior, by introducing a new concept into a constitution of a conventional organic EL element.例文帳に追加

従来の有機EL素子の構成に新規な概念を導入することで、電流効率を向上させると同時に、より信頼性が高い上に歩留まりも良い有機EL素子を提供する。 - 特許庁

The measured data are analyzed and accumulated in the host server 1 but a concept of motion intensity is used in analysis and the advice related to the optimum motion is performed in a real time while corresponding to the fine fluctuations of the bodily strength of the user.例文帳に追加

ホストサーバ1では分析、蓄積を行うが、分析には運動強度の概念を用い、利用者の体力の微妙な変動に対応しつつ、最適な運動についてのアドバイスをリアルタイムで行う。 - 特許庁

Following these guidelines, studies are underway to realize this concept of compactness in town development throughout Japan. As described above, for example, municipalities such as City H are beginning to achieve success in increasing footfall in central areas.例文帳に追加

このような方針の下で、各地域でのまちづくりにおいてコンパクトさを具体化する検討等がなされており、例えば、H市等においては上記のように、まちなかのにぎわいの増進等の成果を挙げ始めているところである。 - 経済産業省

The basic concept of Kagaya is to carry on the tradition and preserve the same style of Kagaya in Japan and the entire hotel is run Japanese-style, and (Taiwanese) attendants wear kimonos in serving dinners in guest rooms.例文帳に追加

基本コンセプトは、我が国の加賀屋をそのまま伝承・継承する全館日本式仕様で、着物を着た接客係(台湾人)がお部屋で夕食を提供する。 - 経済産業省

At the meeting of ASEAN+6 Economic Ministers in August 2010, Japan put forward its concept paper titledInitial Steps towards Regional Integration in East Asia: A Gradual Approach” which depicts the medium- to long-term direction of economic integration of ASEAN+6.例文帳に追加

2010 年8 月のASEAN 関連経済大臣会合では、日本から、ASEAN + 6 での経済統合についての中長期的な方向性を示すコンセプト・ペーパー「Initial Stepstowards Regional Economic Integration in East Asia :A Gradual Approach」を提案した。 - 経済産業省

PAP is the concept of actively promoting variation in resource distribution while maximizing the use of market mechanisms in order to deal with changes in the domestic demand structure, technology, relative prices, comparative advantage, and other factors.例文帳に追加

これは、国内の需要構造、技術変化、相対価格、比較優位等の変化に対して市場メカニズムを最大限いかしつつ、積極的に資源配分の変動を促進していこうとするものである35。 - 経済産業省

In a like manner and for a like reason, in an earlier, non-commercial phase of culture there is less occasion for and greater difficulty in applying the concept of ownership to anything but obviously durable articles. 例文帳に追加

同じような仕方で、また同じような理由から、文化のより初期の、非商業的段階では、所有権の概念を明らかに耐久性のある品物以外に適用することは、ほとんど根拠がなく、また極めて困難ことである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

Swedish physicist (born in Austria) who worked in the field of radiochemistry with Otto Hahn and formulated the concept of nuclear fission with Otto Frisch (1878-1968) 例文帳に追加

スウェーデンの物理学者(オーストリア生まれ)で、オットーハーンとともに放射化学の分野で活動し、オットーフリッシュとともに核分裂の概念を明確に述べた(1878年−1968年) - 日本語WordNet

The semantic memory structure in Quillian's theory was based on a hierarchical network structure in which the meaning of a concept is defined partly by its relationships to others. 例文帳に追加

キリアン理論における意味論メモリ構造は、概念の意味がそれの他との関係によって部分的に定義される階層ネットワーク構造に基づいたものであった。 - コンピューター用語辞典

Additionally, '33 Kannon' (see below) came to be believed based on the concept of Hoke-kyo Sutra in China and modern Japan, but there is no description of the 33 Kannon's names in Hoke-kyo sutra. 例文帳に追加

なお「三十三観音」(後述)とは、この法華経の所説に基づき、中国及び近世の日本において信仰されるようになったものであって、法華経の中にこれら33種の観音の名称が登場するわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(This is the concept of considering a part of the body, meaning what is separated from the body, as unclean, which is also perceived in regard to the hair, nails and released bodily fluids; and similar ideas exist in other religions and myths.) 例文帳に追加

(これは身体の一部が身体から分離したものとケガレとみなす考え方で、頭髪や爪、排泄物などにも同様な観念がみられる、また他の宗教や神話にも類似した観念が存在する) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is originated from a theory that six kinds of Jizo Bosatsu relieve each of the six worlds, based on the Buddhist concept of Rokudo-rinne or Rebirth in the Six Worlds (whereby all lives repeat incarnation in the six worlds). 例文帳に追加

これは、仏教の六道輪廻の思想(全ての生命は6種の世界に生まれ変わりを繰り返すとする)に基づき、六道のそれぞれを6種の地蔵が救うとする説から生まれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can be said that there are differences in the meaning of Satori between Buddhist sects however, in Prajnaparamita (wisdom) scriptures and elsewhere, the Satori concept can be written using different characters ('覚り' and '悟り'). 例文帳に追加

悟りの意味の違いが宗教・宗派の違いであるということもできるが、般若経などでは、「覚り」と「悟り」は別のものとして使い分けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the enthronement ceremony for the emperor in China had a strong tinge of mutual acknowledgment between the emperor and subjects, it seems that there was room for a religious concept concerning the enthronement ceremony for the emperor in Japan which is based upon the myth of the descent to earth by the grandson of the sun goddess. 例文帳に追加

中国では皇帝の即位式は、皇帝と臣下との相互承認という色彩が強いのに対して、天孫降臨の神話を持つ日本では、即位式に宗教的な観念が入り込む余地が大きかったと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fumihiko GOMI suggested that the concept of 'Family,' which was gradually being formed in the late Heian, the period of the rule of a cloistered emperor, began to spread among the court nobles' society in Kyoto, forming house status and fixing family business and trade. 例文帳に追加

平安時代の後期、院政期頃にすこしづつ形を成してきた所謂「イエ」の概念が、更に家格の形成、家業・家職の固定化として京の公家社会から進んでいったことを五味文彦は示唆している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shizen-ei is a concept for classifying different subjects of tanka, considered to be the category in contraposition to what has been referred to as Shakai-ei (poems about society) which describes various matters, including the society in which people live and the perception toward the society. 例文帳に追加

短歌の対象を分類する概念で、人の生活する場である社会と社会に対する認識等を詠んだいわゆる社会詠と対照される分野であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally speaking, these are tsukuri monogatari (fanciful tale) in concept, but at the same time they include a wide range of tales such as uta monogatari (poem-tale), historical tales, and so on; they are often compared with novels and tales written in the medieval and early-modern times. 例文帳に追加

一般的には作り物語を中心とする概念であるが、歌物語や歴史物語などをも広く含みつつ、中世・近世の小説・説話類と対置することも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Heian Period, the declining aristocracy and the rise of warriors and armed priests threw the nation into turmoil, and the people's anxiety nurtured the Mujokan (Buddhist concept of the impermanence of worldly things) and Mappo-shiso (belief in the "end of the world") propagated by Genshin and others. 例文帳に追加

平安時代も後期になり、貴族の政治が衰え武士の台頭、僧兵の出現などにより争乱の不安定な時代を迎えるにつれ、民衆の不安感から源信らによる無常観、末法思想が広まっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early modern age, the Edo period, political or moral ideologies seen in Confucianism and the influence of the political policy and the educational concept, which the Edo bakufu (a Japanese feudal government headed by a shogun) set forth, gave rise to the ideology of Kanzen Choaku. 例文帳に追加

近世江戸時代に、儒教で見られる政治や道徳に対する思想と、江戸幕府が打ち出した政治や道徳観の教育・方針の影響を受けて生まれた理念である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, Ikebana and Kado of Japan is distinctively different from the concept of flower arrangement in the Western countries, in that not only colorful flowers, but also all plants such as leaves and moss, as well as beautiful expressions of foliage and tree trunks, are collectively called 'hana' (flower) and are appreciated. 例文帳に追加

また、日本のいけばな・華道では、色鮮やかな花だけでなく、枝ぶりや木の幹の美しい表情、葉や苔まで、自然植物すべてを総じて「はな」と呼び鑑賞するのも、海外のアレンジの概念とは一線を画す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally it was not a good concept, however, in "Tsurezuregusa" (Essays in Idleness), there was a description thought to deeply appreciate a book that became old and it has been verified that around this time the meaning of discovering the beauty of an antiquated state arose. 例文帳に追加

本来は良い概念ではなかったが、『徒然草』などには古くなった冊子を味わい深いと見る記述があり、この頃には古びた様子に美を見出す意識が生まれていたことが確認される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, whereas the Do school taught 'one shall become a saint through learning,' they introduced a new concept of saints in Ju-kyo called 'mangai seijin' (all the people in the town are saints), meaning people are fundamentally saints. 例文帳に追加

また道学の「聖人、学んでいたるべし」に対し、人は本来的に聖人であるとする「満街聖人」(街中の人が聖人)という新たな聖人儒教観をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In general, Japanese people think that a modest attitude of keeping down self-assertiveness is a virtue, and have a concept of 'harmony' of trying to avoid conflict with surrounding people, and therefore, Japanese people have customs and etiquette in human relationships which are unique and are not owned by other races. 例文帳に追加

総じて自己主張を抑える奥ゆかしさが美徳とされ、周りとの軋轢を避けようとする「和」の観念から、他の民族とは違った日本独特の人間関係における慣習や礼儀が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamato-damashii is a term and concept referring to the judgment and ability that are necessary in accepting foreign scholarship and knowledge in Japan, as well as the heart to appreciate feelings (mono no aware), etc. 例文帳に追加

大和魂(やまと-だましい)は、外来の学問・知識を日本に採り入れる際に必要な判断力・能力、または情緒(もののあはれ)を理解する心などを指す用語・概念。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The concept of kijoshu sake was conceived by the National Brewery Institute based on an ancient description of Japanese sake written by a brewery master of the Sake Brewery Division of the Imperial Household Agency that appears in a legal document of the Heian period, "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) (published in 927). 例文帳に追加

貴醸酒は、国立醸造試験所が、日本酒中古の日本酒古文書『延喜式』(927年)に記されている宮内庁造酒司による古代酒の製法「しおり」をもとに考案した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is relevant for encores in concerts, and phrases such as 'We would like to ask you the audience how you liked the show,' which is still often used on the stage in present theatrical entertainment, may have originated from the concept of the bonus. 例文帳に追加

これはコンサートなどにおけるアンコールに相当し、現在の演芸の舞台でもよく耳にする「お客様方のご機嫌を伺いたいと思います」というフレーズは、このサービスという観念に由来するものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, there are certainly many devotees of fundoshi loincloth everywhere in Japan, so, devotees of the new generation are no longer feeling isolated but are sharing the common concept of the value, and accelerating a kind of sense of unity. 例文帳に追加

こうして、現在でも数多くの愛好家が存在することが確認されるようになったことで、孤立がちな新たな世代の愛好家には、価値観を共有することで連帯感に似た心情を持つようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Koshinto and Shinto, sorei shinko (ancestor worship), one of their fundamental values, is believed to have been practiced in the Jomon Period, together with a concept of souls existing after death. 例文帳に追加

古神道や神道において、祖霊信仰(先祖崇拝)は根幹となる価値観の一つであり、死者の霊魂の存在の観念と共に縄文時代にはすでに発生していたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied in the German Empire, which had categories of 'de: Kulturdenkmal' (Cultural Monument) and 'de: Naturdenkmal' (Natural Monument), and he took in the concept of the latter category. 例文帳に追加

かれはドイツ帝国に留学したが、ドイツには「文化記念物」(クルトゥール・デンクマール de:Kulturdenkmal)と「自然記念物」(ナトゥール・デンクマール de:Naturdenkmal)の分類があり、このうちの後者の概念を輸入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoriyasu SHIMOMA, a boukan (a priest who served for the Monzeki families) of Ishiyama Hongan-ji Temple, publicly talked about 'The concept of Shimoma bakufu' in which the chief priest of Hongan-ji Temple was to be the Emperor and the Shimotsuma clan, who hereditary succeeded the boukan of Hongan-ji Temple, was to be the Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians).例文帳に追加

石山本願寺の坊官である下間頼康は、本願寺の門主を天皇、代々本願寺の坊官を世襲してきた下間氏を征夷大将軍とする「下間幕府構想」を公言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This brought the tea ceremony to perfection as an "integrated art," which lasts only for the short time of one's visit, drinking tea and leaving. The concept of fulfilled time in the tea ceremony is expressed by "Ichi-go ichi-e" (one chance in a lifetime). 例文帳に追加

このことにより、茶の湯は初めて、客として訪れ共に茶を喫して退出するまでの全てを「一期一会」の充実した時間とする「総合芸術」として完成されたと言えるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS