1153万例文収録!

「In-able」に関連した英語例文の一覧と使い方(60ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In-ableの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6354



例文

the quality of a physical system that persists in its existing equilibrium when undisturbed (or only slightly disturbed) but able to pass to a more stable equilibrium when sufficiently disturbed 例文帳に追加

平静である(またはわずかに妨げられるだけ)場合には均衡が存続するが、十分に妨げられる場合にはより安定した均衡になる物理系の質 - 日本語WordNet

He was raised in an impoverished family who made toothpicks to supplement their income, and though he experienced hardship, he was able to study swordsmanship and Western studies, and was appointed as an instructor at Kobusho. 例文帳に追加

房楊枝作りを手内職とする貧しい家庭に育ち、辛苦を舐めながらの生活であったが、剣術、洋学を学び、講武所の教授方として取り立てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Munemoto, only a child, was not able to attend to government affairs although appointed the governor of the domain after Hanseki-hokan (return of the land and people from the feudal lords to the emperor) in 1869. 例文帳に追加

しかし宗基は幼少であったため、明治2年(1869年)に版籍奉還された後、宗基は藩知事になったものの幼少のために政務をとることができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eventually, the following year (528), after MONONOBE no Arakabi put down Iwai's rebellion, Kenu was finally able to assume his post at Alla in Mimana (Gara), and began negotations with Silla over control of that area. 例文帳に追加

結局、物部麁鹿火によって磐井の乱が平定された後、翌年の528年に、毛野はようやく任那の安羅に赴任し、新羅との間で領土交渉を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At that time, he sent the letter for asking "let me know the crop condition," and this shows that he asked for the report about crops, because he was not able to leave the job in Hokke-ji Temple. 例文帳に追加

その際には「作物の消息を知らせるように」との書状を出しており、法華寺での作業から離れられず、報告を要求する様子が伺われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Description: Java applications created from the Java Desktop Application project template might not be able to be run in Japanese and Chinese Linux locales with JDK 6 installed.例文帳に追加

説明: 「Java デスクトップアプリケーション」プロジェクトを使用して IDE で作成された Java アプリケーションは、JDK 6 がインストールされている日本語および中国語ロケールの Linux では実行できない場合があります。 - NetBeans

Moreover, there were many Kampaku who were able to send their daughter to be the Shogun's official wife (Midaidokoro), and there were some who had a certain influence in the Shogunate (Motohiro KONOE, for example). 例文帳に追加

更に娘を将軍の正室(御台所)として嫁がせる関白も多く、逆に幕府において一定の影響力を有した関白さえ存在した(近衛基煕など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To become Kengyo, one had to be able to perform heikyoku (a traditional musical narration on the Tale of Heike), jiuta sangen (a traditional Japanese song accompanied by a sangen) and sokyoku (music played on the koto - a kind of harp), as well as have skills in composition or acupuncture and massage. 例文帳に追加

検校になるためには平家物語平曲・地歌三弦・箏曲等の演奏、作曲、あるいは鍼灸・按摩ができなければならなかったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Visitors pass through a tatami mat room from which the five-needle white pine in the Bankan-en Garden can be seen and are able to exchange a maccha tea coupon that is distributed at the entrance for a cup of maccha tea and a traditional Japanese snack. 例文帳に追加

拝観客は、盤桓園・五葉の松の見える座敷に通され、境内入口で渡されたお抹茶券と交換に一服の抹茶と茶菓子を供される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kawara-dera Temple was rebuilt in the Kamakura Period, but it burnt down once again at the end of the Muromachi Period after being struck by lightning, and it was never able to regain the scale it once had. 例文帳に追加

川原寺は鎌倉時代にはいったん再興されるが、室町時代末期に雷火で再び焼失し、以後はかつての規模を取り戻すことはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On this occasion, the problem was caused due to the elephant not having any official position and not being able to enter the Imperial Palace, the elephant was given ' 四位白象 (Kankan Ju Shii White elephant)' in haste and was then allowed into the Palace. 例文帳に追加

この際、象が無位無官であるため参内の資格がないとの問題が起こり、急遽「広南従四位白象」との称号を与えて参内させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his life was not easy due to the Tsuchimikado family being ruined, he was left in a state of confusion not even being able to have a coming-of-age ceremony after he was twenty years old. 例文帳に追加

だが、土御門家一門の没落に伴って苦しい生活を送り、20歳を過ぎても出家も元服もままならないという中途半端な状態に置かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1352 the Southern Court that was going against the Northern Court and the bakufu, attempted to cause the Kanno Disturbance and was able to kidnap the Chiten, Emperor, and Crown Prince of the Northern Court. 例文帳に追加

1352年(正平7年/観応3年)、北朝・幕府と対立していた南朝は、観応の擾乱に乗じ、北朝側の治天・天皇・皇太子を拉致することに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Taiheiki," Yoshiakira asked in tears Takatsune, who was defending himself desperately, to go to his province by saying he was not able to decide things to his satisfaction though he was shogun. 例文帳に追加

『太平記』では、必死に弁明する高経に対し、義詮は涙を浮かべながら、今の世は将軍の自分でも思い通りにならないので下国してくれと頼んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The retainers of the Hikone clan who were not able to draw their swords quickly enough were in disadvantageous situations because they were blocked with sheath covers, so they fought with sheathed swords or bare hands and ended up with their fingers cut off. 例文帳に追加

彦根藩士たちは柄袋が邪魔して咄嗟に抜刀できなかったため、鞘で抵抗したり、素手で刀を掴んで指を切り落とされるなど不利な形勢だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We should beg his Imperial Majesty and Meiji Emperor of Japan in order to be able to receive the treatment as Itto Kokumin (First-class people) to develop our government and society. 例文帳に追加

我が国の皇帝陛下と日本明治天皇に懇願し、我々も一等国民の待遇を享受して、政府と社会を発展させようではないか」と主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, the word Bunjin (Shijin) was able to cut itself off from the one-sided interpretation based on the Confucian model that 'Bunjin is a person who should govern a nation and provide relief to people.' 例文帳に追加

別の言い方をすると、文人(士人)は「経世済民すべきものである」という一面的な儒教的規範を少しだけ逸脱することができたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason being that, by walking in nature, they will be able to feel more strongly the 'Sonten,' the source of nature's power, which is worshiped as the main Buddhist image of Kurama-dera Temple. 例文帳に追加

自然の中を歩いて参拝してこそ、鞍馬寺の本尊であり、自然の力の根源である「尊天」をより強く感じることができるからだという理由からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shogunate began to watch the Imperial Court closely, and became able to intervene even in matters of Imperial succession, while the Court became hesitant to cross the shogunate, henceforth asking their opinion on all serious matters facing the country. 例文帳に追加

幕府は朝廷を監視し、皇位継承にまで介入するようになり、朝廷は幕府に憚って国家の大事にも幕府に伺いを立てるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These facts prove that the Korean Dynasty was not able to use their authority of tax collection and kokyowa were under the control of the Soda clan instead of the So clan in around 1429. 例文帳に追加

これらは、朝鮮王朝が徴税権を行使出来なかったこと、1429年の時点で恒居倭は宗氏ではなく早田氏が掌握していたことを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the end of the ninth century kokushi (provincial officials) (in the kokuga [provincial office structure]) who received 'tsuibu kanpu' (Warrants of Pursuit and Capture) from the Imperial Court were able to form, at their discretion, troops with gunji and the rich and powerful class. 例文帳に追加

9世紀末頃からは、「追捕官符」の発布を受けた国司(国衙機構)が自らの裁量で国内の郡司・富豪層を軍事編成するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A user is able to view the program in real time before the end of the broadcast for the program by successively creating data based on the received data, and transmitting them.例文帳に追加

番組の放送が終了する前に、順次、受信された放送に基づいてデータを作成し、送信することにより、ユーザは、リアルタイムで番組を視聴することができる。 - 特許庁

Each guide vane 53 is fitted to a horizontal shaft 54 arranged in the duct width direction to be able to change its angle to the gas flow direction.例文帳に追加

各ガイドベーン53は、ダクト幅方向に配された水平支軸54に、ガス流れ方向に対して角度を自在に変化させることができるように、それぞれ取付けられている。 - 特許庁

The addition circuit operates to be able to supply an output signal indicating delay characteristics in accordance with the precondition signal and the delayed version of the precondition signal.例文帳に追加

前記加算回路は、事前条件信号及び該事前条件信号の遅延バージョンに応じて、遅延特性を示す出力信号を供給可能に作動する。 - 特許庁

Consequently, data outputted from the SDRAM 2 are held as they are and the MPU 1 and I/O device are able to obtain the data in the same timing with the DRAM.例文帳に追加

これにより、SDRAM2から出力されるデータがそのまま保持され、DRAMと同様のタイミングで、MPU1やI/Oデバイスがデータを取得することができる。 - 特許庁

To provide a shoe which allows a user who cannot sense body weight movement or cannot move body weight in sports such as golf to be able to rightly sense the body weight movement.例文帳に追加

本発明は、ゴルフなどのスポーツにおいて体重移動が体感できない又は、正しく出来ない人に正しい体重移動を感じ取れる靴を提供する。 - 特許庁

In another example of the embodiment, a user is able to receive and use electronic coupons while keeping his personal information secret by using an anonymous proxy server.例文帳に追加

本発明の別の実施例においては、ユーザは匿名プロキシサーバを利用することによって、自分の個人情報を秘匿したまま電子クーポンを受領、使用することができる。 - 特許庁

In this manner, when being not able to perform processing of data from the USB host unit, the USB device preliminarily executes processing to inform the USB host unit of this state.例文帳に追加

このように、USB装置30は、USBホスト機器からのデータの処理ができないときには、予めUSBホスト装置へその旨を伝える処理を実行する。 - 特許庁

The client is able to browse a desired book file by browsing contents registered in a retrieved and browsed information database 14 at the electronic publication service site 4.例文帳に追加

クライアントは、電子出版サービスサイト4の検索・閲覧情報データベース14に登録された内容を閲覧することにより、所望する書籍ファイルを閲覧することができる。 - 特許庁

To provide an electrostatic atomizer which forms an electric field with good balance in all of a plurality of atomization electrodes arranged to be able to stabilize an electrostatic atomization phenomenon.例文帳に追加

複数備えてある霧化電極の全てにおいて電界をバランスよく形成させ、静電霧化現象を安定化することのできる静電霧化装置を提供する。 - 特許庁

The quantum bit readout part 3 is able to obtain a sufficiently large magnetic flux signal from quantum bits, so the signal of quantum bits can accurately be read even in a noisy environment.例文帳に追加

量子ビット読出部3は、量子ビットからの十分に大きな磁束信号を得ることができるため、ノイズが大きい環境でも量子ビットの信号を正確に読み出し得る。 - 特許庁

It is preferable to comprise no semipermeable membrane nor electrolytic membrane and to arrange electrodes in a flow channel wall so as to be able to selectively eliminating ions by electrophoresis.例文帳に追加

半透膜及び電解質膜が有さないことが好ましく、電気泳動によりイオンを選択除去できるよう、流路壁面に電極を備えることも好ましい。 - 特許庁

The combinations of antigens are able to target the immune response against different aspects of the neisserial life cycle, resulting in a more effective immune response.例文帳に追加

そのような抗原組合せ物はナイセリアの生活環の種々の態様に対する免疫応答に標的化されることが可能であり、より有効な免疫応答を引き起こしうる。 - 特許庁

if so, and the issuer is able to determine whether its conflict minerals directly or indirectly financed or benefited armed groups in the Covered Countries例文帳に追加

これに該当し、その紛争鉱物が対象国の武装集団の直接間接の資金源になっていたか、またはこれらに利益をもたらしたかを発行人が判断できる場合、 - 経済産業省

As a result, Japan was able to get an approval onEnvironment friendly packaging standard specification―from each country at the international conference in December 2009. Consequently this proposal is going to be discussed formally.例文帳に追加

この結果、2009 年12 月に「環境配慮包装の標準仕様書」について、国際会議43 で各国の賛同が得られ、本格的な審議に入ることになった。 - 経済産業省

It is becoming important that we perform support for the working livelihood protection recipient who became unemployment in the severe unemployment situation and sets to work early, and to be able to become independent.例文帳に追加

厳しい雇用失業情勢の中で離職した生活保護受給者が早期に就労し、自立できるよう、就労に向けた支援を行うことが重要となっている。 - 厚生労働省

It is necessary to develop a system in which all members of the population who want to undergo hepatitis testing are able to do so, and to promote research to validate the effect of such testing.例文帳に追加

また、希望する全ての国民が肝炎ウイルス検査を受検できる体制を整備し、その効果を検証するための研究を推進する必要がある。 - 厚生労働省

You're all aware of what quinn worldwide has been able to do with basic minerals, let alone uranium or plutonium, despite these unjust restrictions that weigh the scales in the other guy's favor.例文帳に追加

ウランあるいはプルトニウムは言うまでもなく、基礎的な鉱物でさえ... これらの不公平な制約にもかかわらず... その他多数の人々のスケール(尺度)で考察してみて下さい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You're all aware of what quinn worldwide has been able to do with basic minerals, let alone uranium or plutonium, despite these unjust restrictions that weigh the scales in the other guy's favor.例文帳に追加

ウランあるいはプルトニウムは言うまでもなく、基礎的な鉱物でさえ... これらの不公平な制約にもかかわらず... その他多数の人々のスケールで考察してみて下さい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The drawback of these three books was that they were rough, but the convenience of being able to browse through various Do school theories in one book made them popular as reference books for Kakyo. 例文帳に追加

この三書はその粗雑さが欠点として挙げられるが、一書で道学の諸説を閲覧できる便利さから科挙の参考書として広く普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But in Osaka, the home of takoyaki, people do not like takoyaki with a crispy surface, but prefer soft surface croute, baked only to the extent that the croute is barely able to keep its shape. 例文帳に追加

ただし本場の大阪では外側のクリスピーな食感は好まれず、表面の皮状の部分も柔らかく、成形した形を保てる限度の焼き加減が好まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For a visit to the Ise-jingu Shrine, there was also a custom called "nukemairi" in which people were able to continue their trip with the help of roadside residents even after spending all their money on the way there. 例文帳に追加

また、伊勢神宮への参詣では、道中で無一文になっても沿道の人々の援助によって旅が続けられるという「抜け参り」という風習もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Young Daisuke MATSUI was not able to make a breakthrough in this situation by himself, and the fact that manager ENGELS and his successor, manager Pim VERBEEK were dismissed immediately, indicated that the team had strayed. 例文帳に追加

若い松井大輔一人ではこの局面を打開できずエンゲルス監督、そして後任のピム・ファーベーク監督も早々と解任されるなどチームは迷走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Japanese sake is able to be produced far easier than in the conventional traditional method and without any waste of and inexpensively as to materials and costs such as the personnel expenses. 例文帳に追加

そうすると、従来の伝統的方法よりもはるかに容易に、また原材料・人件費などのコストも無駄なく安価に、日本酒を製造することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following this he was able to convert Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, and was invited to Kamakura Engaku-ji Temple and Kencho-ji Temple, but he firmly declined these invitations and instead resided at Ryogon-ji Temple in Kasama district, Hitachi Province. 例文帳に追加

その後、3代将軍足利義満の帰依を受け鎌倉円覚寺・建長寺に招かれたが、これを固辞して常陸国笠間郡の楞厳寺に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A client 102 is able to set the update setting (update rule) of an identifier list stored in an identifier storage part 109 of a device 101 by a Web browser 116.例文帳に追加

ウエブブラウズ116により、クライアント102は、デバイス101の識別子保存部109に保存された、識別子リストの更新設定(更新規則)を設定することができる。 - 特許庁

To provide a mercury discharging structure excelling in usability while being able to appropriately evaporate an appropriate quantity of mercury into a fluorescent discharge lamp.例文帳に追加

本発明は、適量の水銀を蛍光放電管内に好適に蒸散させることができつつも、使い勝手に優れた水銀放出構体を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a concentrate burner which is provided at the top part of a reaction tower of a self-melting smelting furnace and is able to reduce the difference in the local ratios of concentrate to a reaction gas.例文帳に追加

精鉱と反応用ガスとの局所的な割合の差を低減させることの可能な自熔製錬炉の反応塔頂部に設けられる精鉱バーナーを提供すること。 - 特許庁

To provide a perpendicular magnetic recording medium which is able to stably hold micro magnetic domains on a recording layer and is excellent in thermal disturbance resistance, and to provide a magnetic recording apparatus provided therewith.例文帳に追加

記録層に微小磁区を安定して保持可能であり、優れた熱擾乱耐性を備えた垂直磁気記録媒体及びそれを備える磁気記録装置を提供する。 - 特許庁

例文

Persons visiting a site are increased by the present invention since not only the monitor customers but also the public applicants are able to join in the measurement of the degree of acceptance.例文帳に追加

本発明によれば、受け入れ度の計測を、モニタ顧客だけでなく、一般の応募者にも参加させることができるので、サイトを訪れる人を増加することができる。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS