1153万例文収録!

「MADE OUT OF」に関連した英語例文の一覧と使い方(51ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > MADE OUT OFの意味・解説 > MADE OUT OFに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MADE OUT OFの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5193



例文

Out of electric wires W1, W2 comprising a wire harness WH, specific wires W1 are made to flatly aligned and surrounded by a surrounding member 23 standing on a wiring board.例文帳に追加

布線板の上に立設された囲繞部材23によって、ワイヤハーネスWHを構成する電線W1、W2のうち、特定電線W1をフラットに整列して、囲繞する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus or the like having a quiet sound mode in which noise is made less than in an ordinary mode by reducing noise itself leaked out from the opening part 82 of equipment.例文帳に追加

機器の開口部82から漏れ出す騒音自体を低減させることで通常モードよりも騒音が低減された静音モードを有する画像形成装置等を提供する。 - 特許庁

When carrying out the finalization processing for real time video information and a disk having recorded with a simplified format, the recording waveform is made to be a rectangular waveform and is recorded at a speed higher than that of the video information.例文帳に追加

リアルタイムの映像情報や簡易フォーマットで記録したディスクをファイナライズ処理する際などに、記録波形を矩形波形にし、映像情報の記録に比べ、高速に記録する。 - 特許庁

This standardizing process is carried out between a plurality of information processors 2 and the information synchronizer 1, whereby the information processors 2 are made to retain the same contents for standardization.例文帳に追加

この共通化処理を複数の情報処理装置2と情報同期装置1との間で行うことにより、各情報処理装置2が保有するコンテンツは同一になり共通化される。 - 特許庁

例文

A decision is made that refrigerant is leaked from the secondary circuit 20 if one tank T1 is emptied before elapsing a predetermined time after starting push out operation of liquid refrigerant from the tank T1.例文帳に追加

一方のタンク(T1)からの液冷媒の押し出し動作の開始後、所定時間が経過するまでにタンク(T1)内が空になったとき、2次側回路(20)の冷媒が漏洩していると判断する。 - 特許庁


例文

Thereby, the lubricant g permeated in the etching hole h of the sliding part 22 oozes out and permeates between the sliding part 22 and the housing part, thereby the control unit is made.例文帳に追加

これにより、スライド部22のエッチング孔hに浸透している潤滑剤gが滲出してスライド部22と収容部との間に浸透することによりコントロールユニットが出来上がる。 - 特許庁

A head main body 7 and a lip 8 in the liquid feed head 3 for making to flow out a coating color are made by separately working a martensite based stainless steel of the same material used as a base material.例文帳に追加

塗工用カラーを流出させる給液ヘッド3のヘッド本体7とリップ8とを、それぞれ同材質のマルテンサイト系ステンレス鋼を母材として個別に加工して作る。 - 特許庁

The lowering resolution of the input signal in which over sampling is carried out, for example, is made by at least either sample-coupling the input signal or down-sampling.例文帳に追加

オーバーサンプリングされた入力信号の分解能を下げることは、たとえば、その入力信号をサンプル結合することとダウンサンプリングすることの少なくとも一方によって行われる。 - 特許庁

The electrolytic cell 1 electrolyzes water 4 entered from an inflow port 6 by the cathode 2 and the anode 3 and active oxygen-containing water 4 is made to flow out of an outflow port 7.例文帳に追加

電解槽1は、流入口6から流入した水4を陰極2及び陽極3によって電気分解し、活性酸素を含む水4を流出口7から流出させる。 - 特許庁

例文

The direction of the microchips 15 and 17 is set to a reverse direction relative to the holding substrate 21 together with the electrodes 11a and 11b, thereby electrophoresis is made to be carried out in the reverse direction in the separation passage 16.例文帳に追加

マイクロチップ(15,17)の方向を電極11a,11bと共に、保持基板21に対して逆方向に設定することで、分離流路16を逆方向に電気泳動させる。 - 特許庁

例文

To obtain a printing plate which enables easy registering in colors while being made to correspond to the fan-out of printing paper as to an engraving device to be applied to a CTP(computer to plate) system.例文帳に追加

CTPシステムに適用される製版装置に関し、印刷用紙のファンアウトに対応させて容易に色間見当を合わせることのできる印刷用版を得ることを可能にする。 - 特許庁

(8) An application under this rule to restore any proceedings or to set aside any decision under paragraph (6) or (7) shall be made within 7 days after the proceedings have been struck out of the list or after the hearing, as the case may be.例文帳に追加

(8)(6)又は(7)に基づく手続の復活又は決定の破棄を求める本条規則に基づく申請は,手続の削除後又は場合により聴聞後7日以内に行う。 - 特許庁

In an insurance setting table, two or more insurance setting data for which an optional insurance invocation count value and the number of tokens to be put out when an optional insurance is invoked are made to correspond are stored.例文帳に追加

保険設定テーブルに、任意の保険発動カウント値と任意の保険発動時に払い出されるメダルの枚数を対応させた複数種類の保険設定データを記憶する。 - 特許庁

At the time, after the luminous fluxes emitted from two specified light sources (LD2, LD3) out of three light sources are branched respectively by an optical path separating element 131, they are made incident on the objective lens.例文帳に追加

このとき、3つの光源のうち2つの特定光源(LD2,LD3)から出射された光束は、それぞれ光路分離素子131で分岐された後、対物レンズに入射する。 - 特許庁

To provide a packaging box made of a sheet material in which an opening can be opened bigger at lid opening so that a stored article can be taken out more easily.例文帳に追加

シート材から形成された包装箱に於いて、開蓋時に箱本体の開口部を大きく開放でき、収納された商品を取り出しやすく改良することを課題とする。 - 特許庁

In the optical recording medium R, a coating film C is formed as a reflection preventing film on a side on which light is made incident to carry out at least one of information reading and recording.例文帳に追加

光記録媒体Rにおいて、情報の読み出しと記録の少なくとも一方を行うために光が入射する側には、反射防止膜であるコーティング膜Cが設けられている。 - 特許庁

This packing for seal is made of a soft material, cut out in a circular or an elliptical shape in a free state, and developed in a circle or a square for use.例文帳に追加

本発明に係るシール用パッキンは、柔軟な素材で自由状態で長円又は楕円状に切り抜かれており、これを円形又は角形に広げて使用可能に構成されている。 - 特許庁

The file 5 is read out by means of a displaying and controlling section 15 and edited in accordance with the designation from an inspector made through an operating section 16 and displayed on a displaying section 17.例文帳に追加

試験機別目視検査部品指定図ファイル5は表示制御部15によって読み出され、操作部16からの検査員の指定に従って編集されて表示部17に表示される。 - 特許庁

To provide a work blanking system and a method how to use it, whereby it is possible to blank out a work to make each product neatly without requiring die replacement even in the case various items of products are to be made by blanking.例文帳に追加

異なる製品を打ち抜くときであっても型交換不要で、製品をきれいに打ち抜くことができるワーク打ち抜きシステム及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

That is, the part feeder 200 that is in a condition where no part can be taken out can be made to recover its function by a simple operation or the turn of the handle 108.例文帳に追加

つまり、ハンドル108を回転させるだけの単純な操作で、部品取出不可能状態にある部品供給器200を効率良く部品取出可能状態とすることができる。 - 特許庁

Since the housing space 5 is made in a tapered state that it gradually becomes larger from the lower end to upward and an upward opening port becomes broarder, insertion of the spoon or the like can be carried out easily.例文帳に追加

収納空間5が下端から上方に向けて漸次大となるテーパー状とされ、上方の開口部分が幅広になっているので、スプーン等の挿入が容易に行える。 - 特許庁

Thus the back-flow preventive circuit 22 is made compact, and inspection of the back-flow preventive devices 26, 30 can be carried out without imposing a burden such as a water failure on the user.例文帳に追加

これにより、逆流防止回路22のコンパクト化が図れるうえ、需要者に断水などの負担を強いずに逆流防止装置26,30の点検を行なうことが可能となる。 - 特許庁

When the voltage is made so as not to be applied to the cholesteric liquid crystal 26, the same liquid crystal 26 changes into the first state and the light of specified wavelength is reflected by the same liquid crystal 26 and is taken out.例文帳に追加

コレステリック液晶26に電圧が印加されなくなると、同液晶26が第1状態に変化し、特定波長の光が同液晶26で反射され取り出される。 - 特許庁

In the case where no copy back has been made yet after the intended date of the copy back, and it is determined that the data has been taken out improperly, the determination result is notified to a manager who performs security management.例文帳に追加

そして、コピーバックの予定日が過ぎてもコピーバックがなく、データの不正持ち出しと判定された場合、セキュリティ管理を行なっている管理者に判定結果を報知する(ステップS3)。 - 特許庁

An exclusive case 14, wherein an insertion and a drawing-out of burn-in boards B are performed in an aperture 14a provided in the case 14, is made to support by a base 13 having a vertically moving mechanism 15 and a rotating mechanism 17.例文帳に追加

昇降機構15、回転機構17を有するベース13に、開口部14aにてバーンインボードBの挿入・引き出しが行われる専用ケース14を支持させる。 - 特許庁

To provide a board case which can block the replacement of an electronic device as made by putting in or out them connected to a control board within the board case when committed by an illegal operation from outside the board case.例文帳に追加

基板ケースの外側からの不正操作により、基板ケース内の制御基板に接続された電子デバイスを出し入れ交換できないようにした基板ケースを提供する。 - 特許庁

In a period that a selection command SEL is "P1", the keys KEY1 to KEY6 are made effective and a control part 2 can judge which key out of the keys KEY1 to KEY6 is inputted.例文帳に追加

選択指令SELが「P1」である期間においては、キーKEY1〜KEY6が有効となり、制御部2は、キーKEY1〜KEY6のうちいずれのキーが入力されたかを判定できる。 - 特許庁

Thereby, a conventional process of manually taking out a glass substrate from a line and visually checking a defect to make a final judgment is eliminated, so that in-line final determination can be made.例文帳に追加

このようにすることで、従来人手でガラス基板をラインから取り出し、欠陥を目視確認して最終判断を行っていた工程を省き、インラインでの最終判定を可能とする。 - 特許庁

To provide a new method for producing large, sumptuous and fresh sushi topping material using three pieces of prawns set out to be superimposed on one another which cannot be made at a sushi restaurant, or the like.例文帳に追加

本発明は、寿司店などでは作ることのできない甘えびを3尾重ね並べした大きくて豪華で新鮮な甘えびの寿司種の製造方法を新規に提供することにある。 - 特許庁

To provide a game machine enabling automatic pay adjustment or playing-out to be made at timing that was not possible with conventional game machines, regardless of whether or not a BB or RB is provided as a bonus.例文帳に追加

役としてBB或いはRBを設けているか否かに拘らず、自動精算或いは打止めを従来にないタイミングで行うことを可能にした遊技機を提供する。 - 特許庁

A circular support part 5b swollen out inward the battery case 5 is made to support a sealed body 10, which is caulked and fixed by folding the opening end part of the battery case 5 inward.例文帳に追加

電池ケース5の内方に膨出した環状支持部5bに、封口体10を支持させて、電池ケース5の開口端部を内方に折り曲げて封口体10をかしめ固定する。 - 特許庁

When the soldered structure body is manufactured, an Si precipitation process in the skin material layer made of the Al-low Si base alloy is carried out after soldering under the condition that the skin material is kept at 200 to 400°C for 10 min to 30 h.例文帳に追加

またそれを製造するにあたり、ろう付け後、200〜400℃で10min〜30h保持する条件でAl−低Si合金皮材中のSi析出処理を行なう。 - 特許庁

The cut-out surface and electrode surface of a mother board face opposite each other while being separated by space, solder is used for the space, and strong connection is made while fully making self-alignment function to act.例文帳に追加

切り欠き面とマザーボードの電極面とが空間を隔てて対向し、その空間に半田を用いセルフアライメント機能を働かせながら強固な接続を行うことができる。 - 特許庁

This separator is made out of a wet process nonwoven fabric comprising a fiber interlaced by a water flow-interlacing treatment performed in a wet process.例文帳に追加

湿式抄造不織布を構成する繊維が抄造時に行われる水流交絡処理によって交絡されていることを特徴とする電池用セパレータおよび該電池用セパレータを用いてなる電池。 - 特許庁

With the bottom of this beam splitter 22 made close to a recording medium 9, proximity light seeps out in the fine diameter as it is, so that recording or reproduction is performed by using this proximity light.例文帳に追加

このビームスプリッタ22の底面を記録媒体9に近接させることで微小径のままで近接場光が浸み出すので、その近接場光を利用して記録または再生を行う。 - 特許庁

A control section 11 of a text and its translation sentence alignment editor system reads out separated original and translated sentences from a storage section 12, stores the read sentences in display cells which are made corresponding to each other, and displays them.例文帳に追加

対訳文アライメントエディタシステム1の制御部11は、記憶部12から区分された原文と翻訳文とを読み出し、相互に対応付けられた表示セルに格納して表示する。 - 特許庁

To provide a method for producing a paper container in which the shape and forming direction of a folding piece formed in a flange is made uniform when deep drawing is carried out by a mold.例文帳に追加

押型により深絞り加工をする際にフランジ部に形成される折り畳み片の形状並びに形成方向が一律とするなる紙製容器の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a manhole made of a resin for a septic tank, from which a manhole cover does not drop out in transport and which has a locking mechanism having a structure in which detachability for maintenance is also considered.例文帳に追加

輸送時にマンホール蓋の脱落もなく且つ維持管理時の脱着性も考慮した構造のロック機構を備えた浄化槽用樹脂製マンホールを提供することを目的とする。 - 特許庁

Before the storage number upon the abnormality on and after a vacuum drier 20 is filled and the carrying-out of the glass substrates from the vacuum drier 20 is made impossible, the coating in the coating means is stopped.例文帳に追加

減圧乾燥装置20以降での異常時収容数が満たされて、減圧乾燥装置からガラス基板の搬出が出来なくなるよりも前に、塗布装置での塗布を取り止める。 - 特許庁

A hole 13 is formed around the side face of the bit 2, and slurry (a) for cutting passed among the inner tubes and the outer tubes is stopped by an O ring 12 and made to flow out from the hole 13.例文帳に追加

ビット2の側面周囲に孔13を形成し、インナーチューブとアウターチューブの間を通ってきた切削用泥水aをOリング12で止水してその孔13から流出させる。 - 特許庁

The stator 3 is equipped with a plurality of power supply pins 12, to which a joint 20a led out from the coil 20 is connected, while being wound, and a plate 9 on which a common pin 13 is made to stand erect.例文帳に追加

そして、ステータ3は、コイル20から引き出された接続部20aが巻き付けられて結線される複数の給電ピン12及びコモンピン13が立設されたプレート9を備えた。 - 特許庁

The control section 17 simultaneously updates the management information which is made relevance between two contents when a reproduction stop or the editing is carried out for any one of the two contents.例文帳に追加

制御部17は、前記2つのコンテンツのいずれか一方が再生停止あるいは編集されたときに、該2つのコンテンツ間で関連付けられた管理情報を同時に更新する。 - 特許庁

In the method, since the hood 11 is knitted in a state in which the vertical direction in wearing is made in parallel with the longitudinal direction of needlebed, darts 6 are easily formed only by carrying out knitting in a folded manner.例文帳に追加

フード11は着用時における上下方向を針床の長手方向に平行とした状態で編成するので、引き返し編成を行うだけで容易にダーツ6を形成できる。 - 特許庁

The rectangular conductor 2 pressed down by the first electrode 6 is pressed to and made in contact with the connection terminal 4 horizontally supported by the second electrode 7 in a state of being enabled to carry out current conduction.例文帳に追加

第1電極6で押し下げられる平角導体2を、第2電極7で水平に支持された接続端子4に押し付けて通電可能な状態に接触させる。 - 特許庁

In France, Louis PASTEUR studied Japanese silkworms based on advice from Jean-Henri FABRE, figured out the cause of the disease and made improvements by breeding the surviving silkworms. 例文帳に追加

フランスではルイ・パスツールがジャン・アンリ・ファーブルの助言を元に、日本の蚕を研究して病気の原因を突き止めるとともに、生き残った蚕同士を掛け合わせて品種改良を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the Tohoku region in those days was in the midway from Shizoku no hanran (revolt by family or person with samurai ancestors) after Boshin Civil War to Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right), he made an effort to dissuade the hearts of the people from resigning or leaving their lands, and carried out the reclamation and development in various places. 例文帳に追加

戊辰戦争後の士族反乱から自由民権運動に至る途上の東北地方の人心慰留につとめ各地の開拓と開発を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dust settled only after a vassal of the Akamatsu clan announced that their ture purpose was to attack the shogun and had no intention to harm others, so territorial lords carried injured people out and made their exit. 例文帳に追加

赤松氏の家臣が、将軍を討つことが本願であり、他の者に危害を加える意思はない旨を告げる事で騒ぎは収まり、負傷者を運び出し諸大名たちは退出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the midst of these proceedings, MINAMOTO no Yoshihira, who had raised an army out in the eastern provinces and hastily made his way to the capital, strongly advocated that he prepare to kill or capture Kiyomori while he was still on his way back to the capital, but Nobuyori refused, declaring there was no need for such measures. 例文帳に追加

その最中、東国より兵を率いて馳せ上った源義平は直ちに清盛の帰路を討ち取るよう主張したが、信頼はその必要はないと退けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A cooperation control section 15 reads out call connection information and an IP address which are made to correspond to an extension number of a telephone 101, from a call connection information database 11 and a user management database 12.例文帳に追加

連携制御部15は、電話機101の内線番号に対応づけられた呼接続情報、IPアドレスを呼接続情報データベース11、ユーザ管理データベース12から読み出す。 - 特許庁

例文

Further, these island-structure crystalline parts 2-1 to 2-4 are made, as nuclei, to be subjected to epitaxial growth for manufacturing a nitride film 3 out of a third nitride that is different from the second nitride.例文帳に追加

そして、この島状結晶部2−1〜2−4を核としてエピタキシャル成長させることにより、前記第2の窒化物と異なる第3の窒化物から窒化物膜3を製造する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS