PLAY OUTの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 474件
To provide a game machine which does not produce a sense of incongruity in the story performance for a user in a game machine which carries out a limited probability changing play in which a probability changing status after a special play status ends in a short period of time.例文帳に追加
特別遊技状態終了後の確変状態が短時間で終了する限定確変遊技を行う遊技機において、遊技者に対してストーリー演出に違和感を生じさせない遊技機を提供する。 - 特許庁
Thus, the play step PS is set, musical performance information of a part 1 stored in a step that the play step PS indicates is read out of an automatic musical performance pattern 50a and sent to a sound source 30 (S48).例文帳に追加
こうしてプレイステップPSを設定すると、プレイステップPSが示すステップに記憶されているパート1の演奏情報を自動演奏パターン50aから読み出し、この演奏情報を音源30へ送る(S48)。 - 特許庁
This IC card device is provided with a storage part 11 which can store a plurality of IC cards 14, an insertion slot 12 through which an IC card can be put in and out, and a read write part 11A which writes specific play medium use data to an IC card and reads the play medium use data out of the IC card.例文帳に追加
ICカード装置は、ICカード14を複数収容可能な収納部11と、ICカードの出し入れ可能な挿入口12と、ICカードに所定の遊技媒体利用データを書き込むと共にICカードに書き込まれた遊技媒体利用データを読み出すリードライト部11Aとを設ける。 - 特許庁
To provide a dummy bar for continuous casting and a continuous casting machine, capable of preventing the play when a cast slab is drawn out while making curvature.例文帳に追加
鋳片を湾曲させて引き抜くときにガタ付きを防止することができる連続鋳造用ダミーバー及び連続鋳造機を提供する。 - 特許庁
Condition dividing of the conditions of the games is finely carried out according to the kinds of the team ball games and the corresponding play condition data codes are allocated thereto.例文帳に追加
団体球技の種類に応じて、細かく試合の状況の条件分けを行い、対応するプレイ状況データコードを割り当てる。 - 特許庁
In one embodiment, the player takes the rhythm at the same tempo as the BGM, which is played at a uniform tempo, out of tune of the play of the BGM.例文帳に追加
一実施例においては、プレイヤーはテンポの一定なBGMの演奏に対し、音を外しながらBGMと同じテンポで拍子をとる。 - 特許庁
In 1947, he was singled out to play Hogetsu SHIMAMURA, a lover of Sumako MATSUI played by Kinuyo TANAKA in the movie "Joyu Sumako no Koi" (Love of Actress Sumako) directed by Kenji MIZOGUCHI. 例文帳に追加
1947年、溝口健二監督作品の『女優須磨子の恋』で田中絹代演じる松井須磨子の愛人役・島村抱月役に抜擢された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When there is the piece of music of the tempo close to the designated tempo in the play list PL (TN-1) or PL (TN+1), the piece of music is taken out (steps 223, 233).例文帳に追加
このプレイリストPL(TN-1)あるいはPL(TN+1)に、指定したテンポに近いテンポの楽曲があるときには、その楽曲を取り出す(ステップ223、233)。 - 特許庁
Each general video data has about 15 minutes of play time and is cyclically read out while a karaoke performance is repeated a plurality of times.例文帳に追加
各汎用映像データは約15分程度の上映時間を有するものであり、複数回のカラオケ演奏においてサイクリックに読み出される。 - 特許庁
It's a desperate government, that we have now trying to control oil in the middleeast and one in now to promote nuclear energy and all these things, they know better, but they have to play out the role of predicting themselves it's their job.例文帳に追加
今の政府は、必死になって 中東の石油を支配しようとしたり、 今度は核エネルギーを推進したりしています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide systems and methods to play out advertisements in which second content in an advertisement form is played out not at an accelerated speed but at a normal speed responsive to receipt of a trick mode request.例文帳に追加
広告をプレイアウトするためのシステムおよび方法であって、トリックモード要求の受信に応じて、広告の形式の第2のコンテンツを速められた速度ではなく通常速度でプレイアウトする。 - 特許庁
To carry out evaluation of factors for expanding a customer attracting region, selection of an expanded customer attracting region, sales estimation, and optimum shop proposal, because sales are limited in a customer attracting region having only play facilities, in proposing the play facilities.例文帳に追加
遊技施設を提案する場合、 遊技施設のみの集客地域では、売上に限界があるため、集客地域を拡大するための要因の評価と、拡大した集客地域の選択と、売上予測、最適店舗提案を行うこと。 - 特許庁
After the play list editing is performed, an un-referenced-area extracting part 17 presents the user a plurality of remaining parts except the play list intervals specified by the PL information out of the whole VOB as a plurality of un-referenced parts on a video stream.例文帳に追加
プレイリスト編集の実行後非参照領域抽出部17は、VOB全体から、このPL情報にて指定されるプレイリスト区間を除いた複数の残り部分を、動画ストリーム上の複数の非参照部分としてユーザに提示する。 - 特許庁
Music registered in the play lists for which "0" is set as weight is not played, and random playing is carried out by targeting the sum of sets of music pieces registered in the play lists #1 and #3 for which "1" is set as weight.例文帳に追加
「0」の重みが設定されたプレイリストに登録されている曲については再生が行われず、「1」の重みが設定されたプレイリスト#1とプレイリスト#3に登録されている曲の和集合を対象としてランダム再生が行われる。 - 特許庁
Subsequently the kemari game in mainland China gradually became phased out, in the Song Dynasty, team competitions were few, and it became a one-man play or group play in which the ball was kicked to keep the ball from falling to the ground. 例文帳に追加
蹴鞠競技はその後、中国本土では次第に廃れていき、宋(王朝)代にはチーム対抗の競技としての側面が薄れて一人または集団で地面に落とさないようにボールを蹴る技を披露する遊びとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There once was a little spirit that the children loved. Usually in the forest he would sing his songs and play the flute and mess about with the birds and other such beasts. At times he would come out to the village where the people lived and play with the children he liked.例文帳に追加
子供のすきな小さい神さまがありました。いつもは森の中で、歌をうたったり笛を吹いたりして、小鳥やけものと遊んでいましたが、ときどき人のすんでいる村へ出てきて、すきな子供たちと遊ぶのでした。 - Tatoeba例文
The play control means 100 is also provided with a reel driving control means 190 for driving the reel driving means 500 on the basis of a preset reel driving pattern in the shortest play time (4.1 seconds for example) to carry out the direction for variety's sake with the corresponding reel driving pattern during the play waiting time.例文帳に追加
遊技制御手段100には、最短遊技時間(例えば4.1秒)中に、予め設定されたリール駆動パターンにもとづいてリール駆動手段500を駆動し、当該リール駆動パターンにより遊技待機時間中演出を実行するための遊技待機時間中リール駆動制御手段190を備える。 - 特許庁
To accurately recognize the angle of rotation of a shooting handle for shooting game balls out onto a play area.例文帳に追加
遊技球を遊技領域へと打ち出すための発射ハンドルの回転角度を正確に認識できる遊技機及びそのシミュレーションプログラムの提供を目的としている。 - 特許庁
To provide a play table which can effectively prevent the wrong detection of the put-out of a game medium while suppressing an increase in the number of parts or a parts cost.例文帳に追加
部品点数や部品コストの増大を抑えながら、遊技媒体の払出しの誤検出を効果的に防止することができる遊技台を提供する。 - 特許庁
The musical sound playing device which repeatedly reads out musical sound pattern data having a prescribed length like a loop to automatically play musical sounds is provided with a performance indication operator 1.例文帳に追加
所定長の楽音パターンデータをループ状に繰り返し読み出して自動演奏する楽音演奏装置には、演奏指示操作子1が設けられている。 - 特許庁
When a trick play is carried out, a serial cluster on a HDD 130 is set as 1 unit (supercluster), and the reproduction is made across the supercluster.例文帳に追加
トリックプレーを行なう場合、HDD130上のある連続したクラスタを1単位(スーパークラスタ)として、そのスーパークラスタを跨って再生が行われる。 - 特許庁
Then, the tokens are put out to the play field of the terminal unit by a putout method corresponding to a prize, that is one of two kinds of putout methods.例文帳に追加
そして、賞に対応した払い出し方法、すなわち2種類の払い出し方法のいずれかでターミナル装置のプレイフィールドにメダルの払い出しをする。 - 特許庁
To improve a game property during play of a bonus game in a reel gaming machine finishing the bonus game by putting out a predetermined number of game media.例文帳に追加
所定数の遊技媒体を払い出すことでボーナス遊技を終了する回胴式遊技機において、ボーナス遊技中の遊技性を向上させる。 - 特許庁
To provide a card reader allowed to be provided at a low price and capable of accurately reading out the contents of a card even when a reading speed of a play card is varied.例文帳に追加
低価格で提供でき、しかも、遊戯カードの読み取り速度が変動しても正確に読み取ることができるカード読取装置を提供する。 - 特許庁
To provide a method of outputting play information for a golf player in which the form of a golf player himself in an actual golf course is recorded, accumulated, and taken out as appropriate.例文帳に追加
実際のゴルフ場におけるゴルフプレイヤ自身のフォームを記録し、蓄積し、適宜取り出せるようにしたゴルフプレイヤのプレイ情報出力方法。 - 特許庁
Now, just take that finger of yours and point out on this here map where this party is being held, how many is coming and what they brought to play with.例文帳に追加
さあ、お前のその指を広げて... ...やつらがどんな風に展開しているのか その地図の上に示すんだ。 何人いて、何を装備しているのかもな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the shorter ear of the shell faces you, if you turn the umbo toward yourself, dashigai (clamshells which are put in the bucket and later taken out one by one to play kaioi) as yin (passive) is on the right, and jigai (clamshells which are placed on the mat in kaioi) as yang (active) is on the left. 例文帳に追加
貝は耳の短い方を前にして、頂を自分の方に向けると、右が出し貝すなわち陰、左が地貝すなわち陽である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At least one guide hole 110 out of the plurality of guide holes is engaged to the moving guide bar 82 with play in a direction orthogonal to the optical axis L.例文帳に追加
複数のガイド孔のうち、少なくとも一つのガイド孔110は、移動ガイドバー82に対して、光軸Lの直交方向に遊びを持って係合される。 - 特許庁
To provide a play ball put-out mechanism, by which whether a prize ball instruction signal system or ball lending instruction signal system has a factor of fault can be identified and no error is generated between the number of really put-out balls and the number of detected put-out balls.例文帳に追加
賞球指示信号系統と球貸指示信号系統とのいずれに故障等の原因があるのかを峻別でき、かつ、実際に払い出された払出球数と検知された払出球数との間に誤差が生じることがない遊技球払出機構を提供する。 - 特許庁
The flashing of the remaining ball count warning lamp makes a player operate the ball lending switch and put out game balls before the balls run out, and continuously play a game without break of game ball supply.例文帳に追加
その残数警告ランプの点滅表示により、遊技者は球貸しスイッチを早期に操作して、球切れになる前に遊技球の払出しができ、遊技球が途切れることなく弾球遊技を継続して行うことができる。 - 特許庁
The play list information includes PlayItem information, which includes Clip_information_file_name representing the file name of the Clip information made to correspond to the AV Clip, an In point, an Out point, and STN_table indicating one or more text subtitle streams which can be reproduced in synchronism with the AV Clip.例文帳に追加
プレイリスト情報はPlayItem情報を含み、PlayItem情報は、AVClipに対応付けられたClip情報のファイル名を示すClip_information_file_name、In点、Out点、当該AVClipと同期して再生することができる1つ以上のテキスト字幕ストリームを示すSTN_tableを含む。 - 特許庁
Based on search conditions specified by the user, the device searches for the via-point candidates out of each facility information of play spots, etc. included in a range of the relevant ellipse and determines a first via-point by the user's selection out of search results.例文帳に追加
当該楕円領域の範囲に含まれるプレイスポット等の各施設情報から、経由地候補をユーザ指定の検索条件で検索し、検索結果からユーザ選択により、第1経由地を決定する。 - 特許庁
Further, the CPU 12 simultaneously carries out control of the reproduction of the image-related data and the reproduction of the audio-related data according to the play list 14 referenced by the storage apparatus 13.例文帳に追加
また、CPU12は、記憶装置13より参照したプレイリスト14に従って画像系データの再生と音声系データの再生の制御を各々同時に行う。 - 特許庁
SLOT MACHINE WHICH CARRIES OUT ONE GAME ARRANGED TO COVER RESULTS OF LOTTERIES DONE PLURAL TIMES BASED ON PRESCRIBED AMOUNT OF GAME VALUE BETTED, AND ITS PLAY METHOD例文帳に追加
所定量の遊技価値が賭けられたことに基づいて、複数回分の抽選結果で構成される一の遊技を実行するスロットマシン及びスロットマシンの遊技方法 - 特許庁
To allow an effective pay-out ratio control that prevents a player from avoiding a game play even when a lottery result annunciation is performed by using a physical mechanism.例文帳に追加
物理的機構を用いて抽選結果報知演出を行う場合でも、プレイヤーにプレイを敬遠されにくく、かつ、実効性の高いペイアウト率コントロールを可能とする。 - 特許庁
Then, testing questions are downloaded to the computer 3 capable of carrying out the game play from the database 17 provided in an authentication server 13 which is included in the Web server system 5.例文帳に追加
そして、前記Webサーバシステム5に含まれる認証サーバ13に備えられたデータベース17よりテスト問題が前記ゲーム遊戯が実行可能なコンピュータ3にダウンロードされる。 - 特許庁
This Pachinko machine returns game balls shot from a shooting device to the player during the trial play and puts out no win balls even if the balls enter in win holes.例文帳に追加
試し打ち遊技中は発射装置から発射された遊技球を遊技者に返還し、また遊技球の入賞口への入賞に対しては賞球を払い出さない。 - 特許庁
To provide a house for a pet, having an outdoor playing space in which the pet can play and exercise by allowing the pet to freely come into and out of the house, and which is formed along the opening part of the house.例文帳に追加
ペットが自由に屋外に出入りして運動したり遊んだりすることが出来る外遊び場を住宅の開口部に沿って設けたペット住宅を目的とする。 - 特許庁
A play list is prepared based on a content usage history in a home server 12 and recorded in a radio frequency ID (RFID) which is provided in an object attached to a user who is going out.例文帳に追加
ホームサーバ12におけるコンテンツの利用履歴に基いてプレイリストを作成し、ユーザの外出時にユーザが身に付ける物に備えられたRFIDに記録する。 - 特許庁
The body control unit 21 performs control for enabling instructions of the user in the booth 10 for only the play charges paid, when the user has been out of the booth 10.例文帳に追加
本体制御部21は、ブース10内の利用者からの指示を、当該利用者がブース10外にいたときに支払ったプレイ料金の分だけ可能とする制御を行う。 - 特許庁
It has been pointed out that the division of labour would lower workers’ motivation for work. We should celebrate the diversity in workers’ talents and let them play a vital part in creating values in a mature society.例文帳に追加
成熟社会においては、労働者一人一人の個性を大切にし、活かしながら、価値創造をねらっていくことを追求していくべきである。 - 厚生労働省
Kikugoro ONOE the sixth who looked at Ganjiro's performance of spreading his legs in the style of aragoto (Kabuki play featuring exaggerated posture, makeup, and costume), and twisting his legs, sighed and said, 'I can't copy his legwork by the name of giba (actions of jumping up, falling on one's hips, and spreading and stretching out one's legs when being thrown or kicked).' 例文帳に追加
また、尾上菊五郎(6代目)は、荒事風に足を割って足をにじらせる演技を見て「あのギバの足の運びは真似できねえ。」と嘆息した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and though one popped in through the roof of the log-house and out again through the floor, we soon got used to that sort of horse-play and minded it no more than cricket. 例文帳に追加
砲弾が一つ、丸太小屋の屋根をぶちぬいて飛び込んできて、床を突き抜けていったが、そんなばかさわぎにもすぐになれて、クリケットほどにも気にならなくなった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
"It seems a shame," the Walrus said,"To play them such a trick, After we've brought them out so far, And made them trot so quick!" The Carpenter said nothing but"The butter's spread too thick!" 例文帳に追加
『こんなペテンをするなんてこれはなんとも恥ずかしい』とセイウチ。『こんな遠くに連れ出してあんなに急いで歩かせて!』大工の答はただ一言『バターを厚く塗りすぎた!』 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
I used to take them out, man, on the tram somewhere and pay the tram or take them to a band or a play at the theatre or buy them chocolate and sweets or something that way. 例文帳に追加
俺はいつも電車でどこかへ、なあ、連れ出しては電車賃を払うわ、楽団や劇場の芝居に連れて行くわ、チョコレートや菓子を買ってやるわ、何やかやだったな。 - James Joyce『二人の色男』
The ornament part 55 is structured, for example, as an ornament part disposed around a display device 5, having a portion disposed inside the play zone 90 and a portion disposed out of the play zone 90 formed as an integrally continued part.例文帳に追加
装飾部55は、例えば、表示装置5の周囲に配置される装飾部品として構成されるものであり、遊技領域90内に配置される部分と、遊技領域90外に配置される部分とを一体的に連続した部品として構成することができる。 - 特許庁
Similar to Zeami, he performed even after entering priesthood, and kanjin sarugaku on Tadasu-gawara was performed by Masamori with the support of Yoshimasa as the Shite (main performer) in twelve out of twenty-nine plays, including 'Kantan' (The Pillow of Kantan, Noh play), 'Koi no Omoni' (The Burden of Love), 'Futari Shizuka' (a couple of the young ladies named Shizuka), and 'Yoro' (Longevity springs, Noh play) in 1464. 例文帳に追加
世阿弥同様に出家の後も第一線で活動を続け、寛正5年(1464年)には正盛が義政の後援で行った糺河原での勧進猿楽でも、「邯鄲」「恋重荷」「二人静」「養老(能)」など29番のうち12番でシテを務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a golf caddie bag of which the storage/transport is easy before and after a play, and wherein sticks which are housed articles are prevented from shaking or being damaged inside during transport, and which can be expanded to a size by which there is no trouble in the taking-out/putting- in of the sticks during play, as an important factor.例文帳に追加
プレーの前後では保管運送がし易く、運送中は収納物であるステイックが中で踊ったり、損傷したりせず、肝心のプレー時にはステイックの出し入れに支障がない大きさに拡大出来るゴルフ用キャデーバッグを提供する事。 - 特許庁
The selection conditions are conditions regarding to the additional information of the musical pieces (genre and artist) etc., carried out beforehand by user setting, or being one selected by the user out of a plurality of standard selection conditions before the creation of the play list.例文帳に追加
選択条件とは、楽曲の付帯情報(ジャンル及びアーティスト)等に係る条件であり、あらかじめユーザ設定されたり、プレイリストの作成に先立ち、標準の複数個の選択条件の中から1個がユーザにより選択される。 - 特許庁
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)