Particularを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19000件
I understand that when we consider this matter from the viewpoint of the rules-based approach, that rule is now applicable to the director-general and higher posts at the FSA in light of past statements made by then Chief Cabinet Secretary Moroak and then FSA (Financial Supervisory Agency) Commissioner Hino. In this sense, my understanding is that this appointment does not have any particular inconsistency from the viewpoint of the rules-based approach. 例文帳に追加
ルール・ベースの話としてこの問題の頭の整理をするときに、当時の村岡官房長官、あるいは日野金融監督庁長官のご発言等に沿って、これを現在に置き換えた場合には、今で言う金融庁の局長以上というものがその対象になるという理解をしておりまして、そういう意味では、このルール・ベースの発想からしても、これと特段の齟齬はないと理解しております。 - 金融庁
In particular, does the director in charge of comprehensive risk management review the policy and specific measures for developing and establishing an adequate comprehensive risk management system with a full understanding of the scope, types and nature of risks, and the risk identification, assessment, monitoring and control technique as well as the importance of comprehensive risk management, and with precise recognition of the current status of comprehensive risk management within the financial institution based on such understanding? 例文帳に追加
特に担当取締役は、リスクの所在、リスクの種類・特性及びリスクの特定・評価・モニタリング・コントロール等の手法並びに統合的リスク管理の重要性を十分に理解し、この理解に基づき当該金融機関の統合的リスク管理の状況を的確に認識し、適正な統合的リスク管理態勢の整備・確立に向けて、方針及び具体的な方策を検討しているか。 - 金融庁
In particular, does the director in charge of credit risk management review the policy and specific measures for developing and establishing an adequate credit risk management system with a full understanding of the scope, types and nature of risks, and the techniques of identification, assessment, monitoring and control regarding credit risk as well as the importance of credit risk management, and with precise recognition of the current status of credit risk management within the financial institution based on such an understanding? 例文帳に追加
特に担当取締役は、信用リスクの所在、信用リスクの種類・特性及び信用リスクの特定・評価・モニタリング・コントロール等の手法並びに信用リスク管理の重要性を十分に理解し、この理解に基づき当該金融機関の信用リスク管理の状況を的確に認識し、適正な信用リスク管理態勢の整備・確立に向けて、方針及び具体的な方策を検討しているか。 - 金融庁
In particular, does the director in charge of market risk management review the policy and specific measures for developing and establishing an adequate market risk management system with a full understanding of the scope, types and nature of risks, and the techniques of identification, assessment, monitoring and control regarding market risk as well as the importance of market risk management, and with precise recognition of the current status of market risk management within the financial institution based on such an understanding? 例文帳に追加
特に担当取締役は、市場リスクの所在、市場リスクの種類・特性及び市場リスクの特定・評価・モニタリング・コントロール等の手法並びに市場リスク管理の重要性を十分に理解し、この理解に基づき当該金融機関の市場リスク管理の状況を的確に認識し、適正な市場リスク管理態勢の整備・確立に向けて、方針及び具体的な方策を検討しているか。 - 金融庁
In particular, does the director in charge of administrative risk management examine the policy and specific measures for developing and establishing an adequate administrative risk management system with a full understanding of the scope, types and nature of administrative risks, and the identification, assessment, monitoring and control technique as well as the importance of administrative risk management, and with precise recognition of the current status of administrative risk management within the financial institution based on such understanding? 例文帳に追加
特に担当取締役は、事務リスクの所在、事務リスクの種類・特性及び事務リスクの特定・評価・モニタリング・コントロール等の手法並びに事務リスク管理の重要性を十分に理解し、この理解に基づき当該金融機関の事務リスク管理の状況を的確に認識し、適正な事務リスク管理態勢の整備・確立に向けた方針及び具体的な方策を検討しているか。 - 金融庁
In particular, does the director in charge of information technology risk management examine the policy and specific measures for developing and establishing an adequate information technology risk management system with a full understanding of the scope, types and nature of risks, and the techniques of risk identification, assessment, monitoring and control regarding information technology risk, as well as the importance of information technology risk management, and with precise recognition of the current status of information technology risk management within the financial institution based on such understanding? 例文帳に追加
特に担当取締役は、システムリスクの所在、システムリスクの種類・特性及びシステムリスクの特定・評価・モニタリング・コントロール等の手法並びにシステムリスク管理の重要性を十分に理解し、この理解に基づき当該金融機関のシステムリスク管理の状況を的確に認識し、適正なシステムリスク管理態勢の整備・確立に向けた方針及び具体的な方策を検討しているか。 - 金融庁
(10) The court shall order the measures referred to in paragraph (2)(f) and paragraph (8) at the expense of the infringer, except when derogation there from is justified by the circumstances of the particular case. In ordering the recall and the definitive removal from the channels of commerce, or destruction, the court shall decide by taking into account the interests of third parties and by ensuring the proportionality of the measures to the seriousness of the infringement.例文帳に追加
(10) 裁判所は,(2)(f)及び(8)にいう措置を侵害者の費用において命じる。ただし,特定の場合の事情を考慮してそうしないことに正当な根拠があるときはこの限りでない。裁判所は,回収及び商業経路からの確定的除去又は廃棄を命じるに当たり,第三者の利益を考慮し,かつ,当該措置が侵害の重大性に見合うことを確実にした上で決定を行う。 - 特許庁
(8) The Minister exercising the rights of supervision over the Hungarian Patent Office shall be authorized to establish by decree, in consultation with the President of the Hungarian Patent Office, the extent of the fees to be paid for the maintenance and renewal of industrial property protection, taking into consideration the costs of the operation of the industrial property protection system, the particular features of the forms of industrial property protection and the aspects of promotion of innovation through the means of industrial property.例文帳に追加
(8) ハンガリー特許庁に対する監督権を行使する大臣は,ハンガリー特許庁長官と協議の上で,工業所有権保護制度の運営費用,工業所有権保護の形態の特性及び工業所有権の手段を通じて革新を促進する側面を考慮に入れて,工業所有権保護の維持更新のために納付すべき手数料の範囲を政令により制定することを授権される。 - 特許庁
Thus, even if applicant's intention is to limit the claimed invention to only the product which is obtained by the particular process, such as a claim reading as "Z which is obtained solely by process A", the claimed invention should be treated in the same way aforementioned. 例文帳に追加
従って、請求項に記載された製造方法とは異なる方法によって同一の物を製造することができ、その物が公知である場合には、当該請求項に記載された発明の新規性は否定される。出願人が「専らAの方法により製造されたZ 」のように記載して、特定の方法によって製造された物のみに請求の範囲を限定しようとしていることが明白な場合であっても同様に取り扱う。 - 特許庁
In particular, if a substitute group that had several alternatives as of the filing has only one alternative as a result of the amendment and has no room for change, the amendment is not permitted because the original statement would not mean employing a specific alternative except when employing a combination of such specific alternatives has been stated in the originally attached description, etc. (see an example of the following). 例文帳に追加
とりわけ、補正の結果、出願当初に複数の選択肢を有していた置換基について選択肢が唯一となり、選択の余地がなくなる場合には、そのような特定の選択肢の組み合わせを採用することが当初明細書等に記載されている場合(下記(c)の例を参照)を除き、選択肢としての当初記載は特定の選択肢の採用を意味していたとは認められないので、その補正は許されない。 - 特許庁
(1) The Registrar may, in relation to a particular matter or class of matters, by writing under his hand, delegate all or any of his powers or functions under this Act (except this power of delegation) to an Assistant Registrar of Trade Marks or any public officer so that the delegated powers and functions may be exercised by the delegate with respect to the matter or class of matters specified in the instrument of delegation.例文帳に追加
(1)登録官は,自ら署名した書面を以て,特定の事項又は種類の事項に関連して,本法に基づく自己の権限又は職務(この委任の権限を除く)の全部又は一部を,商標登録官補又は何れかの職員に委任することができ,委任された権限及び職務は,委任の書面に明記する事項又は種類の事項に関して受任者が行使することができる。 - 特許庁
(3) Invalidity may not be declared where its cause has disappeared at the time the request therefor is made. In particular, a trademark may not be declared invalid where a registration has been made in contravention of Article 5(1)(b), (c) or (d) and said trademark has, after registration, acquired a distinctive character for the goods or services for which it is registered through any use which has been made of it by its owner or with his consent.例文帳に追加
(3) 無効の理由がその請求時に消滅していた場合は,無効を宣言することができない。特に,登録が第5条(1)(b),(c)又は(d)に違反してなされ,商標が登録後にその所有者により又はその同意を得てそれについて行った使用を通じて登録された商品又はサービスについて識別性を取得するに至った場合は,当該商標を無効と宣言することができない。 - 特許庁
The notice must contain the following information: (a)X’s name and address for service: (b)A’s name: (c)if A is authorized to act in respect of a particular trade mark, the number of that trade mark: (d)if A’s authority is revoked, a statement to that effect: (e)if A’s authority is altered, a statement setting out-- (i)the alteration in authority; and (ii)the matters for which A continues to have authority.例文帳に追加
当該通知書は,次の情報を含まなければならない。(a) Xの名称及び送達用宛先 (b) Aの名称 (c) Aが特定の商標に係り行動することを委任される場合は,その商標の番号 (d) Aの代理権を取り消す場合は,その旨の陳述 (e) Aの代理権を変更する場合は,次の事項を記載した陳述 (i) 代理権における変更,及び (ii) Aが引き続き代理権を有する事項 - 特許庁
Before the decision, referred to in paragraph (1), is taken and in cases other than those specified in section 16, the Patent Office may demand in an order that the applicant remove, from the description of the design or from the illustration, within the fixed time limit and under the pain of discontinuance of the proceeding, in particular inscriptions or illustrations contrary to the public order or morality, as well as make corrections, as appropriate, resulting from the withdrawal of certain forms of the design.例文帳に追加
(1)にいう決定をする前に,第16条に規定の事情以外の場合は,特許庁は,出願人が定められた期限内に,かつ,応じない場合は手続が停止されることを条件として,意匠の説明書又は図解から特に公序良俗に反する銘又は図解を削除し,意匠の一定の形態の取下から生じる適宜の訂正をすることを命令により求めることができる。 - 特許庁
The filing of an electronic record, and the sending of an electronic record by electronic means to the information system designated under subsection (2), shall be subject to such terms as the Registrar may specify either generally by notice published in the official journal or in any particular case by notice to the person desiring to file an electronic record or to send an electronic record to the Registrar by electronic means. 例文帳に追加
(2)に基づいて指定された情報システムへ電子記録を提出すること及び電子的手段によって電子記録を送付することは,一般的には,公報に公告する通知によって,又は特定の場合には,電子記録を提出すること又は電子的手段により登録官に対して電子記録を送付することを望む者に対する通知によって登録官が指定する条件に従うものとする。 - 特許庁
The filing of an electronic record, and the sending of an electronic record by electronic means to the information system designated under subsection (2), shall be subject to such terms as the Registrar may specify either generally by notice published in the official journal or in any particular case by notice to the person desiring to file an electronic record or to send an electronic record to the Registrar by electronic means. 例文帳に追加
電子記録の提出及び(2)に基づいて指定された情報システムへの電子的手段による電子記録の送付は,一般的には公報に公告する通知により,又は特定の場合には,電子記録を提出するか若しくは電子的手段により登録官に対して電子記録を送付することを希望する者に対する通知によるかの何れかにより,登録官が指定する条件に従うものとする。 - 特許庁
In determining for the purposes of subsection (1) whether the use is in accordance with honest practices in industrial or commercial matters, the court may consider such factors as it considers relevant including, in particular, whether-- (a) the use takes unfair advantage of the trade mark; (b) the use is detrimental to the distinctive character or repute of the trade mark; or (c) the use is such as to deceive the public. 例文帳に追加
(1)の適用上,使用が工業又は商業事項における誠実な慣行に相応しいか否かを決定するに際し,裁判所は,関連するとみなされる要素を考慮することができる。これには,特に次のことを含める。 (a) 使用が商標を不当に利用するものであるか否か (b) 使用が商標の識別性又は名声を損なうものであるか否か,又は (c) 使用が公衆を欺くようなものであるか否か - 特許庁
This Class does not include, in particular: certain goods made of glass, porcelain and earthenware (consult the Alphabetical List of Goods); cleaning preparations, soaps, etc. (Cl. 3); small apparatus for mincing, grinding, pressing, etc., driven by electricity (Cl. 7); razors and shaving apparatus, clippers (hand instruments), metal implements and utensils for manicure and pedicure (Cl. 8); cooking utensils, electric (Cl. 11); toilet mirrors (Cl. 20). 例文帳に追加
本類には,特に,次が含まれない。 -一定のガラス製,磁器製及び陶器製の商品(アルファベット順商品一覧参照) -洗剤,石鹸等(第3類) -みじん切りにしたり,挽いたり,押したりなどするための小型の電動装置(第7類) -かみそり及び髭剃り装置,爪切り(手で使うもの),マニキュア用及びペディキュア用の金属製用具及び器具(第8類) -電気を使う料理器具(第11類) -化粧鏡(第20類) - 特許庁
The World Bank should support these countries address such issues using their own financial resources by providing technical advice in formulating appropriate policies and institutions.To meet these needs, the World Bank must improve the quality of its knowledge services.With the advance of globalization, it has become increasingly important how to deal with global public goods.In particular, climate change issue requires urgent attention and collective action of the international community. 例文帳に追加
世銀は、中所得国がこうした課題へ自ら対応することを、政策・制度構築を中心に支援すべきであり、適切な政策アドバイスを提供すべく知識サービスへの取組を強化すべきです。グローバル化の進展により、国際公共財への取組みの重要性が増しています。その中でも気候変動問題は国際社会の共同の取組みが必要な喫緊の課題です。 - 財務省
Japan finds it difficult to take part in this facility due to constraints related to our budgetary systems.For the same reasons, we also find it difficult to take part in the IFFIm—the IFF for Immunization. However, Japan have been addressing health issues with particular interest in expanding provision of vaccines for children and will continue our support in this area in tandem with the IFFIm. 例文帳に追加
なお、我が国としては予算制度等の問題からIFFへの参加は困難であります。また、予防注射のためのIFF(IFFIm)への参加についても、予算制度等の問題から参加は困難でありますが、乳幼児向けを中心とするワクチンの供与拡大については、我が国も大きな関心のもと支援に取り組んできており、今後とも、IFFImと並行する形で、ワクチン供与を含め、保健分野への支援を進める考えです。 - 財務省
The Seoul Consensus also identifies nine key pillars where we believe actions are necessary to resolve the most significant bottlenecks to inclusive, sustainable and resilient growth in developing countries, LICs in particular: infrastructure, human resource development, trade, private investment and job creation, food security, growth with resilience, financial inclusion, domestic resource mobilization and knowledge sharing. 例文帳に追加
ソウル合意はまた,途上国,取り分け低所得国における包括的,持続可能かつ強じんな成長にとって最も重要なボトルネックを解決するために行動が必要であると我々が信じる9つの主要な柱を次のとおり特定する。すなわち,インフラ,人材開発,貿易,民間投資及び雇用創出,食料安全保障,強じんな成長,金融包摂,国内資源の動員,並びに知識の共有である。 - 財務省
Ministers recognized their important responsibility to help ensure that globalization works for the benefit of all, and not just the few, and reemphasized their commitment to strengthening the Bank, the Fund and other multilateral institutions as valuable allies in this effort whose ultimate objective is global poverty reduction, in particular halving the proportion in extreme poverty by the year 2015. 例文帳に追加
大臣達は、グローバリゼーションが少数者ではなく全てに対する利益であることを確保することを助ける重要な責務があることを認識した。また、こうした努力において、世界の貧困削減、特に著しい貧困状態にある者の割合を2015年までに半減すること、を究極の目的とする価値ある同胞として、世銀、IMF、その他の多国間機関を強化することに対するコミットメントを再確認した。 - 財務省
It suffices here to point out that enhancing private sector involvement in crisis resolution is critical, considering the fact that recent crises, and the overheating of economies that led to these crises, were brought about mainly by private sector activity, and that bailing out private investors by means of financial assistance from official sources, in particular the Fund, is not justified from the viewpoint of fairness and moral hazard.例文帳に追加
ここでは、最近の危機及び危機を招いた景気の過熱が主に民間部門の活動によってもたらされたということ、及び、民間資金をIMF等の公的資金による資金援助によって救済することは公平性の観点からもモラル・ハザードの観点からも許されるべきでないこと、を考慮すれば危機の解決における民間部門の関与の強化が決定的に重要であることを指摘する。 - 財務省
While this V-shaped recovery has clearly demonstrated the potential of the Asian economies, in order to consolidate this remarkable accomplishment and to achieve sustainable economic development, it is essential for the region to reinforce its foundations. Of particular importance is the realization of private-sector-led economic growth supported by productivity increases stemming from private investment.例文帳に追加
このV字型回復によってアジア経済の潜在力は明確に示されたわけですが、これまでの成長を確かなものとし持続的な経済発展を達成するためには、アジア経済は、以前にもまして、強固な基盤を備えたものであることが不可欠であり、とりわけ、民間投資による生産性の向上に支えられた民間部門主導による成長を実現していくことが求められます。 - 財務省
Any decision of the Ministry in charge of industry under this Law, in particular the grant of a patent or the grant of a utility model certificate or the registration of an industrial design, or the refusal of an application for such a grant or registration, may be the subject of an appeal by any interested party before the competent Court and such appeal shall be filed within three (3) months of the date of the decision. 例文帳に追加
本法に基づく産業担当省の何らかの決定,特に特許の付与若しくは実用新案証の付与又は意匠の登録,又は当該付与若しくは登録の出願の拒絶については,如何なる利害当事者も,これを管轄裁判所に対する不服申立の対象とすることができ,当該不服申立は当該決定の日から3月以内に行わなければならない。 - 特許庁
The Minister may by order make such provision as appears to him to be necessary or expedient to enable effect to be given to, or to any particular provision of, any amendment of the European Patent Convention or the Treaty or to any international treaty, convention or agreement (or protocol thereto) relating to patents to which the State is or proposes to become a party. 例文帳に追加
所轄大臣は,欧州特許条約若しくはPCT条約の修正に,又はこの修正の特定の条項に,若しくはアイルランドが当事国であるか又は当事国となることを建議中の特許に関する何れかの条約,協約若しくは協定(又はそれらの議定書)に対して,効力を付与することが必要若しくは便宜と自己が認める規定を命令により制定することができる。 - 特許庁
However, the registration of such collective mark does not entitle the owner to prohibit third parties from using, in the course of trade, such signs or indications, provided that such use complies with fair industrial and commercial practices; in particular, the right of third persons to use a geographic name may not be opposed on the basis of such a collective mark.例文帳に追加
ただし,そのような団体標章の登録はその所有者に対し,第三者がそのような標識又は表示を,公正な工業上及び商業上の慣行に従って使用する限り,業として使用することを禁止する権利を与えるものではない。特に,地理的名称を使用する第三者の権利については,そのような団体標章を根拠として異議申立をすることができない。 - 特許庁
Article 22 The provisions of this Act shall not apply to such acts of a partnership (including a federation of partnerships) which conforms to the requirements stipulated in each of the following items and which has been formed pursuant to the provisions of law; provided, however, that this shall not apply to the cases where unfair trade practices are employed, or where competition in any particular field of trade is substantially restrained, resulting in unjust increases of prices: 例文帳に追加
第二十二条 この法律の規定は、次の各号に掲げる要件を備え、かつ、法律の規定に基づいて設立された組合(組合の連合会を含む。)の行為には、これを適用しない。ただし、不公正な取引方法を用いる場合又は一定の取引分野における競争を実質的に制限することにより不当に対価を引き上げることとなる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the Minister of Health, Labour and Welfare finds that the scope of employment handled, etc. that has been notified pursuant to the provisions of paragraph 1 unjustly discriminates against particular persons, he/she may order the person who intends to provide a fee-charging employment placement business or the fee-charging employment placement business provider to change the scope of employment handled, etc. within a set due date. 例文帳に追加
3 厚生労働大臣は、第一項の規定により届け出られた取扱職種の範囲等が、特定の者に対し不当な差別的取扱いをするものであると認めるときは、当該有料の職業紹介事業を行おうとする者又は有料職業紹介事業者に対し、期限を定めて、当該取扱職種の範囲等を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The importance of the evidence which is requested for disclosure in judging the credibility of the evidence for examination requested by the public prosecutor and other reasons why the disclosure is necessary for preparation of the defense of the accused according to the context of the case, the facts planned to be proved by the particular evidence for examination requested by the public prosecutor, the connection between the evidence which is requested for disclosure and the evidence for examination requested by the public prosecutor and other facts. 例文帳に追加
二 事案の内容、特定の検察官請求証拠に対応する証明予定事実、開示の請求に係る証拠と当該検察官請求証拠との関係その他の事情に照らし、当該開示の請求に係る証拠が当該検察官請求証拠の証明力を判断するために重要であることその他の被告人の防御の準備のために当該開示が必要である理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 74-2 (1) The Agriculture, Forestry and Fisheries Minister may request that a Governor should let the Authorized Fisheries Supervising Officers of the prefectural government concerned cooperate with an Authorized Fisheries Supervisor with respect to a particular case, when he/she finds it especially necessary for investigation. In this case, said Authorized Fisheries Supervising Officers shall be directed and supervised by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister to the extent necessary for the investigation. 例文帳に追加
第七十四条の二 農林水産大臣は、捜査上特に必要があると認めるときは、都道府県知事に対し、特定の事件につき、当該都道府県の漁業監督吏員を漁業監督官に協力させるべきことを求めることができる。この場合においては、当該漁業監督吏員は、捜査に必要な範囲において、農林水産大臣の指揮監督を受けるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To measure a trace amount of impurity metal in a CDV film, a high purity ceramic or the like, in particular, in a silicon carbide material or a silicon nitride material, in a desired depth, so as to find precisely and quickly an impurity concentration distribution along a depth direction.例文帳に追加
CVD膜、高純度セラミックス等のうち、特に、炭化ケイ素材または窒化ケイ素材に存在する極微量の不純物金属を、所望の深さにおいて正確に定量することができ、これにより、深さ方向における不純物濃度分布を高精度かつ迅速に求めることができる炭化ケイ素材または窒化ケイ素材の不純物濃度分布測定方法ならびにセラミックスの不純物濃度分布測定方法を提供する。 - 特許庁
The method is carried out at the wireless device which is communicating with at least one further wireless device among the plurality of wireless devices, and includes receiving a signal transmitted at a particular transmission rate from the further wireless device, determining the transmission rate of the received signal, and managing the transmission mode of the wireless device in accordance with the determined transmission rate.例文帳に追加
方法は、複数の無線機器のうちの少なくとも1つのさらなる無線機器と通信チャネルを通じて通信を行っている前記無線機器で実行され、該方法は、前記さらなる無線機器から、ある送信レートで送信された信号を受信すること、前記受信された信号の送信レートを判定すること、及び、前記決定された送信レートに基づき、前記無線機器の送信モードを管理すること、を含む。 - 特許庁
The invention describes possibility of biofunctionalization of a biomaterial, in particular the implant, by coating it with synthesized cell- or tissue-selective RGD peptide which in vitro stimulates the adhesion of mainly cell species intended to accomplish the tissue integration of the suitable biomaterial in each case while, at the same time, not stimulating well the adhesion of cell species contrary to the process in vitro.例文帳に追加
本発明は、試験管内では、個々の場合において、適当な生体材料の組織一体化を完成すると考える細胞種の付着を主に刺激し、同時に、試験管内において、そのプロセスに反する細胞種の付着をよくは刺激することのない、合成された、細胞または組織選択的なRGDペプチドによる被覆により、生体材料、特にインプラントの生体機能付加の可能性を記載する。 - 特許庁
The invention relates to the method of manufacturing the device for measuring conductivity of a liquid, in particular ultrapure water, of the kind comprising two conductivity measurement electrodes suitable for defining a cell constant enabling the measurement of the conductivity of the ultrapure liquid, characterized in that it consists of producing each of the electrodes by forming an electrode pattern from electrically conductive material on a substrate of insulating material.例文帳に追加
本発明は、液体、特に超純水の導電率を測定するための装置の製造方法であって、超高純度の液体の導電率の測定を可能にするセル定数を定めるために適した2つの導電率測定電極を備え、絶縁材料の基板上に導電性材料からの電極パターンを形成することによって、各電極を製造することを含むことを特徴とする方法に関する。 - 特許庁
The actuator drive device which moves a driver coil of a scanner 1 by applying a voltage on it and at the same time generates and maintains a resonance state by feeding back the output signal of the detector coil, particularly adopts a rectangular wave for a driver signal and has a LPF3 which removes a particular high frequency component of the output signal of the detector coil.例文帳に追加
本発明は、スキャナ1の駆動用コイルに電流を印加して運動させて、その際に検出用コイルの出力信号をフィードバックして共振状態を発生及び維持させるアクチュエータ駆動装置であって、特に、上記駆動信号として矩形波を用いており、且つ検出用コイルの出力信号の特定の高周波成分を除去するためのLPF3を有することを特徴とするものである。 - 特許庁
To enable printing to easily recognize a color character when performing monochrome printing of a document including the color character, in regard to a printing method, an information processing unit and a printing processing program, in particular, a printing method for monochrome printing of a document including a color character, an information processing unit, and a printing processing program.例文帳に追加
本発明は、印刷方法、情報処理装置、及び、印刷処理プログラムに係り、特に、カラー文字を含む文書を白黒印刷する印刷方法、情報処理装置、及び、印刷処理プログラムに関し、色文字を含む文書を白黒印刷する際に、色文字を容易に認識できるように印刷することができる印刷方法、情報処理装置、及び、印刷処理プログラムを提供することを目的とする - 特許庁
To provide a thermally melting liquid crystal polyester fiber improved in abrasion resistance without impairing the characteristics of a woven fabric comprising the thermally melting liquid crystal polyester undrawn fibers obtained by solid-phase polymerization inherent in high tenacity, high modulus and high heat resistance in producing the thermally melting liquid crystal polyester fiber which, in particular, is low in single filament fineness, has excellent properties, and also is in the form of monofilament.例文帳に追加
溶融液晶性ポリエステル繊維の製造に際し、高強度、高弾性率、優れた耐熱性という固相重合した溶融液晶性ポリエステル未延伸繊維からなる織物の特徴を損ねることなく、耐摩耗性を向上させた溶融液晶性ポリエステル繊維を提供し、特に優れた特性を持つ単繊維繊度が小さい、さらにモノフィラメントである溶融液晶性ポリエステル繊維を提供する。 - 特許庁
The purpose above can be achieved in the configuration of the communication service area in the mobile communication system adopting the cellular system such that a particular area where information can be distributed as a communication service different from a prescribed communication service from the mobile communication system to the mobile unit, is superimposed on a communication service area where the mobile communication system can provide the prescribed communication service to the mobile unit.例文帳に追加
上記課題は、セルラ方式の移動通信システムにおける通信サービスエリアの構成において、上記移動通信システムから移動機に対して所定の通信サービスが提供される通信サービスエリアに重畳して上記移動通信システムから移動機に対して上記所定の通信サービスと異なる通信サービスとして情報の配信を行い得る特別エリアを形成した通信サービスエリアの構成にて達成される。 - 特許庁
Further, the particular signal transmission system set for reception receives the signals transmitted from the transmission side of a plurality of the transmission systems for transmission whose calibration is finished, and the receiver side of the transmission systems for reception is calibrated by adjusting the attenuation and the amount of the phase rotation of the signal transmission system for reception so that the received signal has a prescribed value.例文帳に追加
また、送信側のキャリブレーション済みの複数の送信用として設定された信号伝送系から送信される信号を、特定の1つの受信用として設定された信号伝送系で受信し、その受信信号が所定値になるように当該受信用信号伝送系の減衰量及び位相回転量を調整することで、受信用伝送系の受信側のキャリブレーションを行う。 - 特許庁
To avoid a sense of incongruity of a driver during changing a lane by carefully controlling a steering ratio to be changed corresponding a speed using an add-subtract type VGR device when a steering wheel is at a small steering angle, in particular.例文帳に追加
操舵力の伝達系路に伝達比可変機構10を設けて、ステアリング1の操舵に対する車輪6の操舵比を変更するようにした加減算方式のVGR装置Aにおいて、車速Vの変化に応じて適切な操舵ゲイン特性となるように操舵回転の伝達比rを変更するとともに、特にハンドル舵角θHの小さいときには前記操舵回転伝達比rの変更によってドライバーが違和感を感じることを防止する。 - 特許庁
To provide a photoresist release liquid composition for easily releasing a photoresist film applied on a substrate, a photoresist layer remaining after etching the photoresist film applied to the substrate, a photoresist residue remaining after ashing subsequent to the etching of the photoresist layer or the like in a short period of time, not corroding various materials, in particular scarcely corroding silicon and manufacturing highly accurate circuit wiring.例文帳に追加
基板上に塗布されたフォトレジスト膜、または基板に塗布されたフォトレジスト膜をエッチング後に残存するフォトレジスト層、あるいはフォトレジスト層をエッチング後にアッシングを行い残存するフォトレジスト残査物等を短時間で容易に剥離でき、その際種々の材料を腐食せず、特にシリコンを腐蝕しにくい高精度の回路配線を製造できるフォトレジスト剥離液組成物を提供することである。 - 特許庁
To provide a developing solution for a photosensitive planographic printing plate which forms images having excellent developability and printing durability, drastically decreases development dregs accumulating in a developing bath in development processing and achieves stable processing for a long period of time in so-called direct plate making negative type photosensitive planographic printing plate for preparing a printing plate by scanning with a laser on the basis of a digital signal in particular of a computer etc.例文帳に追加
特にコンピュータ等のデジタル信号に基づいてレーザーを走査することにより直接製版できる、いわゆるダイレクト製版可能なネガ型感光性平版印刷版において、現像性及び耐刷性に優れた画像を形成し、現像処理において現像浴内に蓄積する現像カスを著しく低減可能にし、長期間安定に処理をすることができる感光性平版印刷版用現像液を提供する。 - 特許庁
To provide a micropore electric discharge machining control device, impairing the machining speed, preventing machining disability due to bending of an electrode, and improving the machining limit depth in micropore electric discharge machining taking conductive material such as metal as a workpiece, in particular in the micropore electric discharge machining where the conductive ceramic to which machining liquid cannot be injected is machined using a bar-like solid fine line electrode.例文帳に追加
金属などの導電材料を被加工物とする微細穴放電加工、特に加工液を噴出させることが出来ない棒状の中実細線電極を使用して導電性セラミックスを加工する微細穴放電加工において、加工速度を損なわず、電極曲がりによる加工不能を防止し、加工限界深さを向上する微細穴放電加工制御装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
This bulletin board system monitoring system for monitoring articles on an electronic bulletin board including predetermined particular keywords, is provided with (1) an article keyword retrieving means for performing keyword retrieval of articles displayed on the bulletin board system and (2) a means for notifying a person in charge of an article including the keyword searched by the article keyword retrieving means and a return article related to the article including the keyword.例文帳に追加
あらかじめ定めた特定のキーワードを含む電子掲示板上の記事を監視する電子掲示板監視システムにおいて、(1)電子掲示板で表示される記事にたいしてキーワード検索を行う記事キーワード検索手段、(2)前記記事キーワード検索手段で探索した該キーワードを含む記事および前記キーワードを含む記事に関連する返信記事を担当者に通知する手段、を備えた電子掲示板監視システム。 - 特許庁
The modulation circuit includes an FM modulation means that applies FM modulation to a first carrier with a noise whose spectral is widely spread or a signal whose spectral is widely spread and whose power is concentrated on a particular frequency and outputs a second carrier, and an ASK modulation means that applies ASK modulation to the second carrier outputted from the FM modulation means by using a first digital signal.例文帳に追加
スペクトラムが広く分布する雑音、またはスペクトラムが広く分布し、特定周波数に電力が集中しない信号によって、第1の搬送波を、FM変調し、第2の搬送波を出力するFM変調手段と、上記FM変調手段が出力した上記第2の搬送波を、第1のディジタル信号によって、ASK変調するASK変調手段とを有する変調回路である。 - 特許庁
By this method, the large amounts of combustible wastes can be used without any particular pretreatment and the iron oxide can be efficiently reduced, and pyrolysis gas of the combustible wastes can be recovered as part of furnace exhaust gas, and further, clean gas minimal in the content of tar and soot can be recovered because the tar and soot as the byproducts of pyrolysis of the combustible wastes can be collected by adhesion to the iron oxide.例文帳に追加
この方法によれば、可燃性廃棄物を特別な事前処理を施すことなく大量に使用して鉄酸化物を効率的に還元することができ、また可燃性廃棄物の熱分解ガスを炉排ガスの一部として回収することができるとともに、可燃性廃棄物の熱分解によって副生したタールや煤が鉄酸化物に付着して捕集されるため、タールや煤の少ないクリーンなガスを回収できる。 - 特許庁
The communication method carrying out authentication to the particular communication session between the two communication devices is characterized by that packets communicated between the two communication devices are monitored, and communication packets belonging to the authenticated session and satisfying the preset conditions are restructured into a packet format of a communication method different from the communication method and not using authentication and transferred.例文帳に追加
本発明は、2つの通信装置の間の特定の通信セッションに対して認証を行う通信方法において、前記2つの通信装置間で通信されるパケットを監視し、認証されたセッションに属する通信パケットでかつあらかじめ設定された条件を満たすパケットを、前記通信方法とは異なりかつ認証を用いない通信方法のパケット形式に再構築して転送することを特徴とする。 - 特許庁
To provide a belt conveyance device used to convey parts to make a close inspection of precision parts, in particular, a belt conveyance device having: a conveyor steel-made belt having large width, and a small interval between a driving pulley and a driven pulley; a belt adjusting device for adjusting a running position of the belt with desired high precision; and a belt adjusting method.例文帳に追加
精密部品の精密検査等で部品を搬送するために用いられるベルト搬送装置において、特に、当該搬送用のベルトがスチール製であって、駆動プーリーと従動プーリーとの間隔が狭く、かつ、ベルトの横幅が広いものについて、ベルトの走行位置を所望の高精度で調整することができるベルト調整装置、ベルト調整方法および当該ベルト調整装置を具備する搬送装置を提供する。 - 特許庁
The incidental information disclosure method of this bioinformation measuring instrument discloses not only the measurement result of the urine flow rate but also management information for improving the efficiency of diagnosis utilization of the health professional in relationship to the measurement related information related to the urination state and is suited that the health professional, in particular, grasps determination indices specific for the urinary diseases.例文帳に追加
尿流率の測定結果を開示するだけでなく、医療従事者の診断活用を効率化するための管理情報、および、排尿状態に関する測定関連情報をも関連付けて共に開示することに係り、特に医療従事者が泌尿器系疾病に特有な判断指標をも併せて知ることに好適な、生体情報測定装置の付帯情報開示方法に関する発明である。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
