Particularを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19000件
The mobile terminal with a voice synthesis function includes a storage means (ROM) for storing utterance rules to make particular personified utterance; and a control means (CPU, control program) for controlling utterance of the voice corresponding to an event by voice synthesis according to the utterance rules when the event to make utterance takes place in executing each application program integrated in the mobile terminal.例文帳に追加
音声合成機能を有する携帯端末装置において、特有の擬人的発声をさせるための発音ルールを記憶する記憶手段(ROM)と、この携帯端末装置に組み込まれたアプリケーション・プログラムの実行時に、発声すべきイベントが発生すると、発音ルールに従い、該イベントに応じた音声を音声合成により発声させる制御をする制御手段(CPU、制御プログラム)とを備える。 - 特許庁
To provide a development device mounted-state deciding system which decides whether a proper development device is securely mounted in a predetermined position or not by detecting the electrostatic capacity of the developing device adopting, in particular, a cartridge system or a toner supply system, and to provide an image forming apparatus having the system, as for the system for deciding suitability of the developing device to be used for the image forming apparatus.例文帳に追加
画像形成装置に用いられる現像装置の適否を判断するシステムに関し,特に,カートリッジ式,或いはトナー補給式を採用する現像装置に設けられた静電容量を検出して,正しい現像装置が所定の位置に確実に装着されたか否かを判断することのできる現像装置取付適否判断システム及びこのシステムを備えた画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a simple circuit structure which corrects different voltages between respective line sections in a semiconductor integrated circuit, especially a circuit structure which corrects difference between the bit line voltage of a high level and the plate line voltage of a high level of a ferroelectric RAM memory and in which the different voltages (write voltage and read voltage in particular) are corrected with a standard operation and can mutually independently be decided in a test mode.例文帳に追加
半導体集積回路における各回線区間の異なる電圧を補正する簡単な回路構造、特に、強誘電体RAMメモリの高レベルのビット線電圧と高レベルのプレート線電圧との差異を補正する回路構造であって、異なる電圧(特に書込み電圧および読出し電圧)が標準動作で補正され、しかもテストモードで互いに独立して判定させることができるものを提供すること。 - 特許庁
To provide a concrete mounting hardware capable of: contributing to labor saving by eliminating work from underside of a concrete slab when finish processing is conducted on a through hole for pulling out piping buried in the concrete slab, in particular resin pipes with flexibility; easily being installed in the through hole and making it easy to pull out multiple pipings; and providing aesthetic finished appearance in a half-precast concrete form construction method.例文帳に追加
ハーフプレキャストコンクリート型枠工法において、コンクリートスラブに埋設する配管、特に可撓性を有する樹脂管を取り出すための貫通穴の仕上げ処理の際、コンクリートスラブ下面からの作業をなくして省力化を図ると共に、貫通穴への取付け、複数の配管の挿出を簡単に行うことでできる、また、外観の仕上げ状態が美観性に優れたコンクリート受け金具を提供することにある。 - 特許庁
To provide ink capable of solving compatibly both scumming resistance and an inking property of problems in waterless printing, as to a planographic printing ink composition used in planographic printing, in particular, as to environment conscious ink for the waterless printing capable of reducing a content of a volatile organic compound by using a vegetable oil as a principal component of a solvent component, and not discharging wetting water.例文帳に追加
平版印刷に使用される平版印刷インキ組成物に関するものであり、特に、植物油を溶剤成分の主成分とする事により揮発性有機化合物の含有量を低減させ、かつ、湿し水を排出しない水無し印刷用の環境調和型インキに関するものであり、更には、水無し印刷の課題である地汚れ耐性と着肉性の両立を図れるインキに関するものである。 - 特許庁
To provide a color selective array developable in various fields, an image forming device using the same, and a display having resolution improved to twice or more of light valve, using, for example, a low-resolution light valve and a wobbling element, having improved light use efficiency, in particular, preventing deterioration in resolution of green light with high visibility characteristic, and maintaining favorably a white balance.例文帳に追加
様々な分野に展開可能な色選択性アレイ、これを用いた結像装置およびこの結像装置を有する表示装置において、たとえば低解像度のライトバルブとウォブリング素子を用いてライトバルブの2倍以上に解像性能を向上させ、光利用効率を向上させ、特に視感度特性の高い緑光の解像性能劣化を防ぎ、ホワイトバランスを良好に保つことが可能な表示装置を提供すること。 - 特許庁
A sheetlike granite provided by forming a natural radioactive substance, in particular, the granite containing a natural-radioactive potassium feldspar, into a sheet is used as a bottom plate, the sheetlike granites with a hole capable of inserting a radiation detector in the central position of the sheetlike granite are layered on the bottom plate to constitute a pot-like volume radiation source, and the detector is inserted into the volume radiation source.例文帳に追加
天然の放射性物質である花崗岩、特に自然放射性のカリウム長石を含む花崗岩を板状に加工した板状花崗岩を底板とし、該底板の上に、前記板状花崗岩の中央位置に放射線検出器を挿入可能な穴を設けた穴明き花崗岩を積層して壺状の体積線源を構成し、該体積線源の中に検出器を挿入するようにした。 - 特許庁
To provide a photosensitive resin composition having a siloxane structure that is useful for manufacturing electric/electronic materials such as semiconductor devices and multilayer wiring boards, in particular, suitable as a buffer coating material of LSI chips and that is excellent in thick film property, low shrinkage and low stress and improved in adhesion strength with underlay metal wiring and in elongation, and to provide a film obtained by hardening the photosensitive resin.例文帳に追加
半導体デバイス、多層配線基板などの電気・電子材料の製造用として有用な、特にLSIチップのバッファコート材料として好適な厚膜、低収縮、低応力に優れると同時に、下地金属配線との密着力の改善及び伸度の改善されたシロキサン構造を有する感光性樹脂組成物、及び該感光性樹脂を硬化して得られた膜を得ることを目的とする。 - 特許庁
To provide a pour-out cap mounted on a mouth of a flexible container receiving a flowable food material such as mayonnaise or ketchup to serve as a spout for the food material, with which an appearance, a diameter in particular, of the poured material such as mayonnaise is changed in various manners whereby the appearance can be improved according to a food material to be seasoned and novelty can be applied.例文帳に追加
マヨネーズやケチャップ等の流動性食材を収容する可撓性の容器の口部に取り付けられ、その流動性食材の注出口となる注出キャップに関し、注出されるマヨネーズ等の流動性食材の外観形態、特に径を種々変化させることによって、調味すべき食材に応じて外観体裁を良好にし、斬新さを与えることのできる注出キャップを提供することを課題とする。 - 特許庁
The new soil conditioner with an improved reduction power is provided through the followings: as the first step, the amorphous iron hydrate complex having strong chelating ability is formed by adding an inorganic acid, in particular, sulfuric acid to the sedimentary rock soil and then the resultant complex is extracted; the diluted extract and the hydrogen-oxygen mixed gas prepared by electrolysis of water are brought into micro-babbles and reacted.例文帳に追加
上記課題を解決する為に本発明に於いては、先ず第一に堆積岩土壌に無機酸特に硫酸を加えてキレート能の強い非晶質鉄水和複合体を生成して抽出し、此の抽出希釈液と水の電気分解で得られる水素ー酸素混合気体とをマイクロバブル化して反応させ、還元力の向上した新規土壌改善剤を提供する事を特徴とする。 - 特許庁
To provide a driving or transmitting V-belt, in particular a belt for a continuously variable transmission capable of solving problems of productivity, weight, driving noises and capable of oil-free driving by inventing a compound belt based on alternative construction and mechanism as a replacement of a conventional system using a chip shape metal element and an endless metal belt.例文帳に追加
チップ状の金属製エレメントと無端の金属製ベルトとを用いる従来の方式に代えて、全く別の構造および機構に基く複合ベルトを案出することにより、生産性、コスト、耐久性、重量、駆動時の騒音などの課題を一挙に解決し、さらには無給油駆動(乾式駆動)も可能である駆動ないし伝動用のVベルト、なかんずく無段変速機のベルトを提供することを目的とする。 - 特許庁
The semisolid ophthalmic composition, in particular the ointment, comprises: (1) an ophthalmic drug, such as a staurosporine derivative; (2) an ointment base; and (3) an agent for dispersing and/or dissolving the drug in the ointment base, selected from a poly(ethylene-glycol), a polyethoxylated castor oil, an alcohol having 12-20 carbon atoms and a mixture of two or more of the components.例文帳に追加
(1)眼科用薬剤、例えばスタウロスポリン誘導体、(2)軟膏基剤および(3)ポリ(エチレン−グリコール)、ポリエトキシル化ひまし油、12個から20個の炭素原子を有するアルコールおよび該成分の2個またはそれ以上の混合物から選択される該薬剤を軟膏基剤中に分散および/または溶解させるための試薬を含む、半固体眼科用組成物、特に軟膏を提供することにより上記課題を解決する。 - 特許庁
To provide an alumina cement-containing self-flowing hydraulic composition used as an undercoating material of a coated flooring, which self-flowing hydraulic composition has good surface levelness, a sufficient surface hardness and strength, and good adhesion to a coated flooring and, in particular, is satisfactory even in an adhesion test including not only a vertically acting tensile strength but also a horizontally acting tensile strength.例文帳に追加
塗り床材の下地材として用いられるアルミナセメントを含む自己流動性水硬性組成物において、表面の良好な水平性や、十分な表面硬度、強度、塗り床材との良好な付着性を有し、特に、垂直方向に働く引張り力のみではなく、水平方向に働く引張り力を含む付着性試験においても良好な自己流動性水硬性組成物を提供する。 - 特許庁
In particular, this invention relates to a C34 derivative having inhibiting activity against human immunodeficiency virus (HIV), respiratory syncytial virus (RSV), human parainfluenza virus (HPV), measles virus (MeV), and simian immunodeficiency virus (SIV) with long duration of action for the treatment of the respective viral infections.例文帳に追加
詳細には、本発明は、ヒト免疫不全ウイルス(HIV)、RSウイルス(RSV)、ヒトパラインフルエンザウイルス(HPV)、麻疹ウイルス(MeV)、およびサル免疫不全ウイルス(SIV)のウイルス感染の処置について長期間の作用を有する、ヒト免疫不全ウイルス(HIV)、RSウイルス(RSV)、ヒトパラインフルエンザウイルス(HPV)、麻疹ウイルス(MeV)、およびサル免疫不全ウイルス(SIV)のウイルスに対する阻害活性を有するC34誘導体に関する。 - 特許庁
The substrate on which an electrode and the aligned liquid crystal film are formed, is composed of a cyclic olefin copolymer or polymer with particular composition that number-average molecular weight as a polystyrene is 10,000-1,000,000, and desirably the peak temperature of Tanδ is at 220-400°C, measured by a dynamic viscoelasticitic method.例文帳に追加
基板上に電極を形成し、さらにその上に液晶配向膜を形成した液晶配向膜形成基板であって、上記基板は、ポリスチレン換算の数平均分子量が10,000〜1,000,000であり、好ましくは動的粘弾性で測定されるTanδのピーク温度が220〜400℃の、特定の構成を有する環状オレフィン系(共)重合体を含むものである液晶配向膜形成基板。 - 特許庁
In a method for supporting the creation of the business model by using the computer on the basis of public information comprising a published patent information and general information other than the published patent information, an information acquisition part 16 acquires information associated with a predetermined particular business from a published patent information database 10 and general information database 12, which is output to a code number application part 22.例文帳に追加
本発明は、公開された特許情報と、公開された特許情報以外の一般情報とからなる公開情報に基づき、コンピュータを用いてビジネスモデルの創出を支援する方法であって、情報取得部16が、予め指定した特定ビジネスに関連する情報を公開特許情報データベース10および一般情報データベース12から取得し、コード番号付与部22に出力する。 - 特許庁
In the electric wave humidifier to humidify an object by putting it between two electrode plates 10 and supplying high-frequency electric current between the two electrode plates 10, the electrode plate 10 is divided into plural areas 11 and provided with bimetals 12 as a concentration preventive measure to prevent high-frequency current from concentrating on a particular area 11 of the electrode plate 10.例文帳に追加
2枚の電極板10で被加温物を挟み、該2枚の電極板10間に高周波電流を供給することによって被加温物を加温する電波加温器において、前記電極板10は複数の領域11に分割されており、かつ、前記電極板10の特定の領域11に高周波電流が集中することを防止する集中防止手段であるバイメタル12を設ける。 - 特許庁
To provide a copolyester resin having increased ultraviolet absorptivity while retaining good adhesion to a polyester film, by using a 12-22C polycyclic aromatic dicarboxylic acid in a particular proportion as a copolymerization component of the copolyester resin so as to improve the ultraviolet absorptivity of the copolyester resin that is soluble to all-purpose solvents, and also to provide an adhesive using the same.例文帳に追加
共重合ポリエステル樹脂の共重合成分として炭素数12〜22の多環芳香族ジカルボン酸を特定割合で用い、汎用の溶剤に対する溶解性を有する共重合ポリエステル樹脂の紫外吸収性を向上させているため、ポリエステルフィルムへの良好な接着性を保持しつつ紫外線吸収性を高めた共重合ポリエステル樹脂及びそれを用いた接着剤を提供する。 - 特許庁
To provide a contact lens mounting implement and mounting method which are convenient for mounting of not only hard lenses but soft lenses as well and have the excellent features not possible heretofore, such as mountability of the lenses without contact of the hands and fingers with the lenses, the simplicity of the method of using the same without the need for particular practicing and the less economical burden of a user.例文帳に追加
ハードレンズは勿論のことソフトレンズの装着にも便利なコンタクトレンズ装着用具及び装着方法を提供するものであり、手指をレンズに触れずに装着できるものであり、またその使用法も特に練習する必要のない、簡単で、しかも利用者の経済的負担も少ない、従来にない特長を有する優れたコンタクトレンズの装着用具とその方法を提供するものである。 - 特許庁
The disclosed example method includes: loading a first script representative of a process plant, the first script including an interpretive system-level script structured in accordance with an electronic description language; and compiling the first script to form a second script, the second script structured in accordance with a vendor-specific configuration language associated with a particular process control system for the process plant.例文帳に追加
開示される例示的な方法は、プロセスプラントを表す第1のスクリプトをロードするステップであって、該第1のスクリプトは電子記述言語に従って構造化されたインタープリティブシステムレベルスクリプトを含むステップと、該第1のスクリプトをコンパイルして第2のスクリプトを形成するステップであって、該第2のスクリプトは該プロセスプラントのための特定のプロセス制御システムに関連するベンダー固有の構成言語に従って構造化されるステップと、を含む。 - 特許庁
To provide a cleaning composition, a cleaning method using the same, and a manufacturing method of a semiconductor device, capable of solving a problem particular to a cleaning composition containing a specific detergent adjusted substantially to neutral, preventing corrosion by washing not only a semiconductor substrate and a metal layer but also a silicon, and sufficiently removing a plasma etching residue and an ashing residue generated during a manufacturing process.例文帳に追加
実質的に中性に調整された特定の洗浄剤を含有する洗浄組成物に特有の課題を解決し、半導体基板の金属層のみならず、シリコンの洗浄により腐食を防止し、しかもその製造工程で生じるプラズマエッチング残渣やアッシング残渣を十分に除去することができる洗浄組成物、これを用いた洗浄方法及び半導体素子の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a process for the water-repelling and waterproofing treatment of feather comprising the spraying of a water-repelling and waterproofing agent in a drying process of washed and dehydrated feather to effectively attach the agent to the feather without using a binder and giving a feather quilt having high bulkiness and improved durability, easily washable at home without delivering to a particular laundry and dryable in a short time after washing.例文帳に追加
バインダーの使用なしに洗浄・脱水後の原料羽毛の乾燥工程において、撥水・防水剤を噴霧して羽毛に効果的に付着させ、嵩高性も良好で、耐久性も向上し、加工された羽毛布団等は特殊な洗濯業者に持ち込むことなく家庭でも簡単に洗うことができ、洗濯後の乾燥時間も短時間で済む羽毛の撥水・防止加工方法を提案する - 特許庁
In particular, a press facility, a component or a press, or an electric drive device 1 for the component of the press facility comprises a main motor 5 to operate one flywheel 2 to drive a drive shaft 4 via an attachable/ detachable connection device 19, and an auxiliary motor 12 which can be used to drive the drive shaft in an auxiliary manner.例文帳に追加
特にプレス設備及びこれらのプレス設備の構成要素又はプレス設備若しくはこれらのプレス設備の構成要素用の電動式の駆動装置1が、1つの脱着可能な連結装置19を介して1本の駆動軸4を駆動させる1つのはずみ車2を作動させる1つの主電動機5と、この駆動軸を補助的に駆動させるために利用可能である1つの補助電動機12とを有する。 - 特許庁
To provide a method and device for heat treatment which can heat treat a flat object continuously for example, a silicon semiconductor wafer only on one side, in particular, to be conveyed to a heat treatment device, while the object to be treated is placed on a support body, load the object on a support body without problems, without contamination problems, and achieve high treatment capacity.例文帳に追加
本発明は処理対象物を支持体の上に配置して熱処理装置に、特に連続的に搬送する扁平な対象物、例えばシリコンウエ−ハの半導体ウエ−ハ等の対象物の熱処理を片側だけで行うことができ、対象物を支持体上に問題なく装着し得、汚染の問題もなく、高い処理量を達成できる熱処理方法及び装置を提供することにある。 - 特許庁
Article 18-6 (1) The cases specified by Cabinet Order as prescribed in Article 55-4 of the Act shall be cases where the specified capital transactions to which a resident is a party are those on a small scale specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade or those falling under the specified capital transactions specified by the Ordinance of the Economy, Trade and Industry as causing no particular obstruction to achieving the purpose of the Act even without a report pursuant to the said Article. 例文帳に追加
第十八条の六 法第五十五条の四に規定する政令で定める場合は、居住者が当事者となつた特定資本取引が、経済産業省令で定める小規模のものである場合その他同条の規定に基づく報告がされなくても法の目的を達成するため特に支障がないものとして経済産業省令で定める特定資本取引に該当する場合とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The quantity and the extent of the regions bringing in the earthenware found in Makimuku Remains throughout the 3rd century is not comparable to that of the other regions; 15% of the excavated earthenware is brought from wide variety of regions in Japan from Suruga, Owari, Ohmi, Hokuriku, Sanin to Kibi regions; thus, this particular village would have been the center of the physical distribution and the cultural exchange among communities during that period. 例文帳に追加
3世紀を通じて搬入土器の量・範囲ともに他に例がなく出土土器全体の15%は駿河・尾張・近江・北陸・山陰・吉備などで生産された搬入土器で占められ、製作地域は南関東から九州北部までの広域に拡がっており、西日本の中心的位置を占める遺跡であったことは否定できないし、人々の交流センター的な役割を果たしていたことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is important to ensure that during the auditing process, various portfolios held by individual financial institutions -- I think this was referred to in the aforementioned notice issued by the JICPA -- are assessed in ways to reflect the proper value of securitization products and the like, which have been the cause of the turmoil rocking the U.S. and European markets in particular. 例文帳に追加
その監査の過程で、現在欧米を中心として市場混乱の原因ともなっている証券化商品等についての評価についても、この先ほどの公認会計士協会の通達において言及がされていたというふうに思いますけれども、大事なことは、それぞれの金融機関が保有している様々なポートフォリオについて、その適正な価値を反映した評価が行われるということであろうかと思います。 - 金融庁
The BOJ has decided at this time to take coordinated action with the central banks of the United States and Europe in order to facilitate monetary adjustments amid the growing pressure on fund-raising, in the dollar market in particular, and contribute to maintaining the financial markets' functions and ensuring their stability. We believe that the decision was timely. 例文帳に追加
今般の中央銀行、主要国日米欧の中央銀行の間の協調行動に関しましては、現下の金融市場における資金調達圧力、特にドル市場ですけれども、それに対して、金融調節の円滑化を図るとともに、金融市場の機能の維持・安定の確保に資するというものとして、日本銀行において決定されたものでありまして、時宜に適ったものであると考えております。 - 金融庁
(4) If, during the course of the audit, the auditor newly identifies a risk of material misstatement which relates pervasively to the financial statements as a whole and is not necessarily linked to a particular financial statement item, or determines that the overall responses in the original audit plan are insufficient, he or she shall amend the original audit plan, modify the overall responses, and perform audit procedures accordingly. 例文帳に追加
4 監査人は、監査の実施の過程において、広く財務諸表全体に関係し特定の財務諸表項目のみに関連づけられない重要な虚偽表示のリスクを新たに発見した場合及び当初の監査計画における全般的な対応が不十分であると判断した場合には、当初の監査計画を修正し、全般的な対応を見直して監査を実施しなければならない。 - 金融庁
On the other hand, there is another view, primarily among financial institutions, that such a ban would consequently impede the development of Japan’s financial services, as financial institutions would no longer be able to provide clients with appropriate information on products. In particular, as there may be occasions when active solicitation of derivative transactions is needed in order to meet the hedge needs of client asset holdings, there is a view that such transactions should be exempted from the ban on unsolicited offers. 例文帳に追加
他方、金融機関を中心に、金融機関が顧客に適切な商品の情報を提供できなくなることにより、我が国の金融サービスの発展を阻害する、という意見もある。特に、顧客の保有資産のヘッジ・ニーズ等に応えるためには、デリバティブ取引の能動的な勧誘が必要となる場合もあることから、不招請勧誘の禁止の例外とすべきではないかとの考え方がある。 - 金融庁
In particular, whether the letters used to indicate benchmarks whose movements could cause losses, such as interest rates and prices, the risk of losses and the reasons for them, the risk of the loss amount exceeding the principal amount, and the direct cause thereof, are not markedly different in size from the largest letters used in the same advertisement, etc. 例文帳に追加
特に、金利や相場等の指標の変動を直接の原因として損失が生ずることとなるおそれのある場合の当該指標、損失が生ずるおそれがある旨・その理由、及び元本超過損が生ずるおそれがある場合の、その直接の原因、元本超過損が生ずるおそれがある旨・その理由は、広告上の文字又は数字の中で最も大きなものと著しく異ならない大きさで表示しているか。 - 金融庁
Here, too, "Yakushikyo Sutra" has a description in the section where every evil act done by people will be expiated by the power of Yakushi Nyorai, 'They pray to the spirits of the mountain forests, trees, and graves. They kill living beings in order to make sacrifices of blood and flesh to the yaksha and rakshasa ghosts. They write down the names of their enemies and make images of them, and then they hex those names and images with evil mantras. They summon paralysis ghosts, cast hexes, or command corpse-raising ghosts to kill or injure their enemies' and the section following 'They kill living beings' in particular. 例文帳に追加
これも『薬師経』に薬師如来の力で人々の悪行が全て消滅するであろうと説いている中の、「告林神・樹神・山神・塚神・種々別神、殺諸畜生、取其血肉、祭祀一切夜叉羅刹食血肉者、書怨人字、并作其形、成就種々毒害呪術・厭魅蠱道・起屍鬼呪、欲断彼命、及壊其身」の句、特に「殺諸畜生」以下が基になったものとの説もある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ownership differed in each field, even in the same shoen and in some particular cases (the shoen was temporarily regarded as kokugaryo (territories governed by provincial government office) to increase the burden ratio of cost for the sengu (transfer of a deity to a new shrine building) of dominant shrines such as Ise-jingu Shrine and so on) the rights and control of shoen were duplicated and transferred (the name of the same shoen was differently described in the documents) and thus it is difficult to recognize shoens in an unequivocal way. 例文帳に追加
同じ荘園内でも田畑ごとに所有権が異なったり、特殊な事情(伊勢神宮などの有力社の遷宮の際の費用の負担率を上げるために一時的に国衙領とする場合など)によって、荘園の権利が重複・移管されている場合(同じ荘園でも名称が異なって文章に表記されている)もあり、一概に認識するのは難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike the proposed rules, the final rule requires issuers with necessary conflict minerals exercising due diligence regarding whether their conflict minerals are from recycled or scrap sources to conform the due diligence to a nationally or internationally recognized due diligence framework, if one is available for a particular recycled or scrap conflict mineral.例文帳に追加
最終規則は規則案とは異なり、必要な紛争鉱物を有し、その紛争鉱物が再生利用品、もしくはスクラップ起源であるか否かに関してデュー・ディリジェンスを実行する発行人に対して、再生利用品、もしくはスクラップ起源の特定の紛争鉱物について国内的または国際的に広く認められているデュー・ディリジェンスの枠組が利用可能なのであれば、デュー・ディリジェンスをその枠組に合致させることを義務付けている。 - 経済産業省
The general perception is that reducing the number of people involved in decision making and making the organizational hierarchy more flat will increase the speed of an enterprise's decision making. However, according to the same Fig. 2-3-52 it is clear that compared with instances when no particular changes were made to the organizational structure, more of an effect for increased speed in decision making was realized even in instances where, with the adoption of IT, the number of people involved in decision making increased or the organization became more stratified.例文帳に追加
一般的には意思決定に関与する人数を削減したり、組織階層をフラット化することが企業の意思決定を迅速化させると思われるが、同図によると、ITの導入に伴って意思決定に関与する人数を増やしたり、組織を多層化した場合でも、特に組織体制を変更しなかった場合と比べて、意思決定の迅速化に係る効果が得られていることが分かる。 - 経済産業省
According to a report on the result of investigation conducted among 183 countries by the World Bank on easiness of business operation in the respective countries as of June 2011, in overall evaluation of the business environments of major continental European countries, Germany is ranked 19th and falls behind the United States, ranked 4th, and the United Kingdom, ranked 7th. In particular, Italy is ranked 87th in overall evaluation, almost equal to emerging countries such as China, which is ranked 91st.例文帳に追加
世界銀行が2011年6月時点で世界183か国を対象にその国での事業展開の容易さを調査した報告書によれば、大陸欧州主要国の事業環境の総合評価は最高位のドイツでも第19位と第4位の米国や第7位の英国の後塵を拝しているほか、とりわけイタリアは総合評価で第87位と、第91位の中国など新興国並みの評価に甘んじている。 - 経済産業省
TAA programs for workers include the standard TAA program, which does not distinguish the particular countries producing the imports which are surging, and the NAFTA Transitional Adjustment Assistance program, which assists workers who have lost their jobs due to a surge in imports from NAFTA members (Mexico and Canada) or the shift of production facilities to these countries as a result of conclusion of the NAFTA agreement (Fig. 3.2.12).例文帳に追加
労働者のためのTAAプログラムとしては、急増している輸入品の生産国を限定しない通常のTAAプログラムのほかに、NAFTAの締結に伴いNAFTA加盟国(メキシコあるいはカナダ)からの輸入急増や、これら加盟国に生産拠点がシフトしたために職を失った労働者を支援するためのNAFTA移行調整支援(Transitional Adjustment Assistance:TAA)プログラムが存在している(第3―2―12表)。 - 経済産業省
Chapters and sections that bear no relation to institutions are rare in the White Paper on International Trade 2003. In particular, the following sections discuss formal and informal aspects of various institutions: Chapter 1, Section 3: "Changes in the corporate economic system?diversity of corporate institutions and commonalities in efforts to implement improvement;Chapter 3: "Efforts toward the vitalization of the Japanese economy;and Chapter 4: "Issues and challenges for Japan's external economic policy."例文帳に追加
通商白書2003では、制度に関係していない箇所の方がまれであるが、中でもとりわけ、第1章第3節「企業を取り巻く経済システムの変化-企業システムの多様性とその改善の方向性における共通性-」、第3章「日本経済の活性化に向けての取組み」及び第4章「我が国の対外経済政策の課題と挑戦」は、フォーマル、インフォーマル両面の制度について論じた部分である。 - 経済産業省
At the 2005 workshop in particular, the recognition that the Supplier's Declaration of Conformity as one of the approaches to conformity assessment matters to be considered (risk levels and administrative costs), the need for technical assistance to developing members in building up the credibility for the utilization of Supplier's Declaration of Conformity, and the necessity of building infrastructure for conformity assessment to help enhance market confidence were confirmed.例文帳に追加
特に2005年のワークショップにおいては、自己適合宣言が適合性評価の一つの手法であるとの位置づけや、自己適合宣言の採用にあたり検討すべき事項(リスクレベル、行政コスト)、開発途上加盟国に対する自己適合宣言活用のための信頼性の構築に向けた技術援助の必要性、市場の信頼性の構築に向けた適合性評価インフラの構築の必要性などが述べられた。 - 経済産業省
At the request of an employee and an employer or a self-employed person, the competent authorities or the competent institutions of both Contracting States may agree to grant an exception to Articles 6 to 9 in the interest of particular persons or categories of persons, provided that such persons or categories of persons shall be subject to the legislation of one of the Contracting States.例文帳に追加
両締約国の権限のある当局又は実施機関は、被用者及び雇用者の申請又は自営業者の申請に基づき、特定の者又は特定の範囲の者の利益のため、これらの特定の者又は特定の範囲の者にいずれか一方の締約国の法令が適用されることを条件として、第六条から前条までの規定の例外を認めることについて合意することができる。 - 厚生労働省
At the request of an employee and an employer or a self-employed person, the competent authorities or the competent institutions of both Contracting States may agree to grant an exception to Articles 6 to 9 in the interest of particular persons or categories of persons, provided that such persons or categories of persons shall be subject only to the legislation of one of the Contracting States.例文帳に追加
両締約国の権限のある当局又は実施機関は、被用者及び雇用者の申請又は自営業者の申請に基づき、特定の者又は特定の範囲の者の利益のため、これらの特定の者又は特定の範囲の者にいずれか一方の締約国の法令のみが適用されることを条件として、第六条から前条までの規定の例外を認めることについて合意することができる。 - 厚生労働省
It has been pointed out that the framework for the clinical trial consultations and approval reviews conducted by the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency lacks human resources, in particular those that will promote approval efficiency and physicians and biostatisticians with clinical experience. This is held to be one of the reasons for the delays in clinical trial consultations and approval reviews. The following measures are necessary to solve this problem and to expedite and promote the efficiency of clinical trial consultations and approval reviews:例文帳に追加
(独)医薬品医療機器総合機構で実施している治験相談や承認審査の体制に関しては人材不足、特に適切で効率的な審査に資する人材や臨床経験のある医師及び生物統計家の不足が指摘されており、治験相談や承認審査の遅延の要因の一つと考えられている。その解消を図り、治験相談や承認審査の迅速化・効率化を図るため、 - 厚生労働省
We will put formulator of the mother and child supporting their self-sufficient living program in welfare offices in particular, and execute Interview with the recipients of child-care allowance individually with having coordination with single-mother independence support staff, and acknowledge life situation, motivations for employment and effort to get a qualification to formulate supporting self-sufficient living program correspond to each case and promote independent support steadily to recipients of child-care allowance.例文帳に追加
福祉事務所等に母子自立支援プログラム策定員を配置し、母子自立支援員等と連携し、児童扶養手当受給者等に対し個別に面接を実施し、本人の生活状況、就業への意欲、資格取得への取組み等について状況把握を行い、個々のケースに応じた自立支援プログラムを策定し、きめ細やかに、確実に児童扶養手当受給者等の自立支援を図っている。 - 厚生労働省
With respect to the trend in Japan's trade volume since 1990, both imports and exports were weak until1993, but then growth began to speed up. In particular, while the imports from the US and EU remainedmore or less flat, imports from Asia (excluding China) experienced an increase, and those from China sawa remarkable increase. The imports from China, for example, exceeded those from the EU in 1999, andfrom the US in 2002, making China Japan's largest importer (Figure 15).例文帳に追加
また、日本の輸出入額を1990年以降でみると、輸出入共に1993年までは弱かったもののその後増加を続ける中で、輸入額については、アメリカ、EUからが横ばいで推移する一方で、アジア(中国除く)からが増加、中国からが大きく増加しており、この中国からの輸入額は1999年にはEUを、2002年にはアメリカを抜き、現在日本の最大の輸入国となっている(第15図)。 - 厚生労働省
There are views that say abdication before death should be allowed, based on respect for the Emperor's free will and the existence of former examples, but there are strong opposing views because of the issues of how the Emperor should be treated after his abdication (financial matters and issues on his position in the political administration. The latter, in particular, is a problem of political administration by the retired emperor), complications in the succession to the Imperial Throne, and the possibility of the extinction of the Imperial Line due to the lack of a successor. 例文帳に追加
これについて、先例の存在や天皇の自由意思を尊重するべきであることを理由として生前の退位を容認すべきとの意見もあるが、退位後の天皇の処遇(財政的、政治的位置付けの問題。特に後者は院政の問題)や皇位継承の複雑化及び後継者の不足による皇統断絶の可能性などの点から反対の意見が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, it is well known that Kokyu is played in the following scene: In 'the act of 'Akoya-kotozeme' of "Dannoura kabuto gunki" (The War Chronicles at Dannoura), Akoya, a woman of peerless beauty intimate with Aku Shichibei Kagekiyo (who has disappeared seeking for his enemy Yoritomo) is questioned severely about the whereabouts of Kagekiyo, and the doubt is cleared because she splendidly played the Koto (So), the Shamisen (Shamisen for Jiuta songs) and the Kokyu, with no confusion in the melodies she played. 例文帳に追加
特に『壇浦兜軍記』の「阿古屋琴責の段」では、頼朝を仇と狙い姿を消した、悪七兵衛景清の馴染みの傾城、阿古屋が景清の行方を詮議され、琴(箏)、三味線(地歌三味線)、胡弓を見事に弾いて、その旋律に迷いがないことから、景清の行方を知っているのではないかという疑いを晴らすという場面で、胡弓が用いられることが有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The present invention relates to the discovery that a certain adverse inflammatory response, an allergic disease, an undesirable immune response including transplant rejection and autoimmune disease, and other disease states, can be treated or prevented by regulating the coupling of the particular chemokines SLC (secondary lymphoid chemokine), and MIP-3β (macrophage inflammatory protein-3b) onto an immune system T cell and a dendritic cell.例文帳に追加
本発明は、若干の不都合な炎症応答、アレルギー性疾患、移植片拒絶及び自己免疫疾患を含めた望ましくない免疫応答、及び他の疾患状態が、免疫系T細胞及び樹状細胞への特定のケモカインSLC(二次リンパケモカイン)及びMIP−3β(マクロファージ炎症性タンパク質3β)の結合を調節することによって治療することができるし又は予防することができるという発見に関する。 - 特許庁
To provide a RFID reader/writer device, which reliably specifies an article having a data carriers, such as an IC tag, which reliably identifies and manages an article having a data carrier inside a container, such as a bag from an article having a data carrier outside the container, in particular, and which has the similar performance even under an NFC environment.例文帳に追加
ICタグ等のデータキャリアが取り付けられた物品等を確実に特定することが可能であり、特に、鞄等の収容体の内部にある、データキャリアが取り付けられた物品等と、前記収容体の外部にある、データキャリアが取り付けられた物品等とを確実に識別して管理することができ、かつNFC環境下であっても同様の性能を有したRFIDリーダライタ装置を提供する。 - 特許庁
In a solid electrolytic capacity, having an anode 1 made of valve action metal, a dielectric oxide film 3 formed on the surface of the anode 1 through anode oxidation and a conductive polymer layer (solid electrolyte) 5 provided on the dielectric oxide film 3, an insulating layer 4 in particular with a resistivity of 1012 Ω cm or more is provided between the dielectric oxide film 3 and the solid electrolytic layer 5.例文帳に追加
弁作用金属からなる陽極1と、この陽極の表面に陽極酸化により形成された誘電体酸化膜3と、この誘電体酸化膜上に導電性高分子層(固体電解質)5を備えている固体電解コンデンサにおいて、前記誘電体酸化膜3と固体電解質との間に、絶縁層,特に比抵抗が10^12Ωcm以上の絶縁層4を設けるようにした。 - 特許庁
To provide a mesophyll powder of dragonfruit comprising dragonfruit processed food that is processible without impairing its functional components, able to store the functional components to a high level, in particular, comprising a powdery food material where the functional components of dragonfruit leaves and branches that have been conventionally discarded and disposed can be utilized effectively, and to provide a method for producing the mesophyll powder of dragonfruit.例文帳に追加
従来加工食品として有効利用されることのなかったドラゴンフルーツにおいて、その機能成分を損なわずに加工でき、機能成分を高度に含有でき、かつ、保存可能なドラゴンフルーツ加工食材を得ようとするものであり、特に従来、廃棄処分されていたドラゴンフルーツの葉や枝の機能成分を効果的に利用することができる粉末食材及びそれらの製造方法を提供することにある。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
