1016万例文収録!

「Rock」に関連した英語例文の一覧と使い方(72ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Rockを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3577



例文

The laser scanner 22 is skidded along two long holes 50, 52 to move the laser scanner 22 in parallel in front of the label discharge port 42 and having only to drop a lower side pin 64 down to a hook-shaped hole 54 formed continuously to a front end of the lower long hole 52 can rock an emission direction of the laser scanner 22.例文帳に追加

レーザスキャナ22を2本の長孔50、52に沿ってスライドさせることによりレーザスキャナ22をラベル排出口42の前方に平行移動させることができ、下側長孔52の前端部に連続して形成された鉤状孔54に下側ピン64を落とし込むだけでレーザスキャナ22の照射向きが揺動する。 - 特許庁

To perform parting locking which does not operate before closing a mold and does not give influence on a foreign substance detecting apparatus by a mold closing resistance by utilizing air for the parting locking of the mold and supplying the air to an air cylinder only under a mold closing condition by engaging a rock rod with a lock plate orthogonally positioning to the lock rod operated with air.例文帳に追加

金型のパーティングロックにエアを採用し、そのエアを型閉状態でのみエアシリンダに供給できるように構成して、型閉前には作動せず、型閉抵抗による異物検出装置に影響を与えないパーティングロックを、エア作動のロックロッドと直交位置するロックプレートとの嵌合により行えるようにする。 - 特許庁

When an operation lever 7 is pulled to a front side to make itself rock with a lever center axis 72 as a center, the clamping of a tilting head 4 is cancelled while the rocking of the operation lever 7 causes the rocking of a pressure plate 73 to push a pressure rod 74 down, and turn a column clamping shaft 6 via a rocking arm 61.例文帳に追加

操作レバー7を手前に引いてレバー中心軸72を中心として揺動させると、一方ではチルトヘッド4のクランプが解除され、他方では、操作レバー7の揺動は、プッシャープレート73を揺動させ、プッシャーロッド74を図3下方に押し、揺動アーム61を介してコラムクランプシャフト6を回動させる。 - 特許庁

To provide a steel revetment structure which can be reinforced or repaired, is high in organism affinity, fit for growth/living of marine organisms, capable of settling the ecosystem to an extent equal to or higher than natural coastal rock reef, and contributes to recovery of the ecosystem declining in waters off the coast, and to provide a method of repairing the steel revetment structure.例文帳に追加

鋼材を用いた鋼製護岸構造物の補強、補修が可能であると共に、生物親和性が高く海洋生物の生育・生息に好適で、天然の沿岸岩礁部と同等又はそれ以上の水生生物を定着させることができ、衰退した沿岸海域での生態系の回復を図ることができる鋼製護岸構造物、鋼製護岸構造物の修復方法を提供する。 - 特許庁

例文

In the breaker arm device 10 of the excavator for breaking and excavating the lining 2 of a tunnel, a face, a rock E or the like, a breaker arm 16 includes a first arm 14 pivoting P on an excavator body 11 and a second arm 15 coaxial with the longitudinal axis L of the first arm 14 and making expansion operation along the direction of the longitudinal axis L.例文帳に追加

トンネルの覆工2、切羽面、岩石E等を破砕、掘削する掘削機のブレーカーアーム装置10において、ブレーカーアーム16が、掘削機本体11に軸支Pする第1アーム14と、第1アーム14の長手軸線Lと同軸に設けられ長手軸線L方向に沿って伸縮作動する第2アーム15とを含むように形成する。 - 特許庁


例文

In a sandy beach in nature, heavy artificial sand 2 artificially manufactured by crushing rock with a specific gravity of 2.9 or more and ores is stacked thick on general sand 4 with a specific gravity of about 2.6 of a sandy beach in nature, or on the partially exposed ground where such sand is lost by erosion, or coated thereon with a desired thickness.例文帳に追加

自然の砂浜の比重が2.6前後の普通の砂4の上に、或はこのような砂が侵食されて無くなって部分的に露出した地盤の上に、比重が2.9以上の岩石、鉱石類を破砕して人工的に製造した重い人工砂2を厚く積み上げ、或は所望の厚さで被覆するようにした。 - 特許庁

To provide a vehicular seat assembly improving the appearance of the inside of a vehicle and reducing a number of components related to a seat back and a seat belt which can freely rock, and a vehicular seat improving the appearance of the inside of the vehicle and reducing the number of the components related to a seat and the seat belt.例文帳に追加

車両の内部の外観を良好にするとともに揺動自在なシートバック及びシートベルトに関連する部品の数が少ない車両用シートアセンブリを提供することと、車両の内部の外観を良好にするとともにシート及びシートベルトに関連する部品の数が少ない車両用シートを提供する。 - 特許庁

The mechanism 22 supports the unit 20 so that the unit 20 can rock between the non-using position and the using position of the unit 20, and holds a state where the unit 20 is positioned at the non-using position and a state where it is positioned at the using position.例文帳に追加

ヒンジ機構22は、液晶ディスプレイユニット20を、液晶ディスプレイユニット20の非使用位置と、液晶ディスプレイユニット20の使用位置との間で揺動可能に支持し、かつ、液晶ディスプレイユニット20が非使用位置に位置した状態および使用位置に位置した状態をそれぞれ保持するように構成されている。 - 特許庁

The composite synthetic resin composition having adhesiveness, obtained by mixing a rock wool impregnated with the liquid synthetic resin, a reinforcing fiber composed of at least one inorganic fiber selected from glass fiber, carbon fiber and aluminum fiber, and a thickener, is mixed and kneaded with the aggregates to obtain the water permeable pavement body and block.例文帳に追加

液状合成樹脂を吸収させたロックウールと、ガラス繊維、炭素繊維、及びアルミ繊維から選択される少なくとも1種の無機繊維からなる補強繊維と、増粘剤とを混合した接着作用を有する複合合成樹脂組成物を骨材と混合、混練して透水性を有する舗装構造体やブロックを構成する。 - 特許庁

例文

To shorten the work time of a process after printing, improve a paper registering state in a sheet stacking device, and rock paper pads properly arranged above the downstream side of the sheet stacking device in a desired rocking period and/or amplitude when necessary.例文帳に追加

適宜必要に応じてシート積重装置の下流側上方に配置された紙当てを所望の揺動周期および/または振幅で揺動させることができるとともに、シート積重装置における紙揃え状態を良好とすることができ、印刷後行程の作業時間を短縮することができる枚葉紙印刷機用排紙装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a manufacturing method of synthetic fluorite which can be suitably used for removing fluorine from a gas containing fluorine such as an exhaust gas generated in a process for manufacturing tricalcium phosphate by thermal decomposition of rock phosphate and also for producing a product (synthetic fluorite) high in the content of calcium fluoride from the above fluorine.例文帳に追加

リン鉱石の熱分解により第三リン酸カルシウムを製造するプロセスで発生するフッ素を含む排ガス等のようなフッ素を含むガスからフッ素を除去すると共にこのフッ素からフッ化カルシウム含有率が高い生成物(合成蛍石)を生成することができる合成蛍石の製造方法を提供する。 - 特許庁

There is a flexible joint (42) between the front and rear sections of the transport cart that allows the transport cart to rock as it passes over an uneven floor surface, such as an incline or a decline, to maintain contact with the floor by the wheels of the front and rear sections to provide stable movement of the combined transport cart and infant care apparatus as it is rolled over that floor.例文帳に追加

運搬カートの前側部分と後側部分との間には撓み継手(42)が設けられ、それにより運搬カートは、起伏のある床面、例えば上り又は下り傾斜面上を進んでいるときに揺れることかでき、床と前側及び後側部分の車輪との接触状態を維持して運搬カートと乳児介護器械の組合せがその床上を転動しているときにその安定運動をもたらすようになっている。 - 特許庁

This image forming device possesses the photoreceptor drum on which an electrostatic latent image corresponding to a toner image is formed, a developing roller made to press-contact with the photoreceptor drum and developing the electrostatic latent image formed on the photoreceptor drum to a developed image, and a roller supporting part 15 attached coaxially with the developing roller and made to rock in an entire radial direction so as to rotate the developing roller.例文帳に追加

トナー像に対応した静電潜像が形成される感光体ドラムと、感光体ドラムに圧接され、感光体ドラム上に形成された静電潜像を顕像化する現像ローラと、現像ローラの同軸上に取り付けられ、径方向の全体に揺動可能とされて現像ローラを回転させるローラ支持部15とを有する構成とする。 - 特許庁

A plurality of compressive breakage edges 3 rotatably supported at the foremost end of a head excavation disk 2 rotatably supported through a bearing 10 at the front end of a tunnel boring machine body 1 are at first brought into contact with natural ground 15 in a shaft 15 and strongly pressed on the bed rock surface while rolling to generated linear compressive breakage and form a small diameter leading hole.例文帳に追加

坑道掘削機本体1の前端部にベアリング10を介して回転自在に支持された頭部掘削盤2の最先端部に回転自在に支持された複数の圧壊破砕刃3は立坑内の地山に最初に当接し、転動しながら岩盤表面を強く押圧して線状の圧壊破砕を生じさせ、小径の先導孔を形成する。 - 特許庁

Furthermore, by constituting the 1st transmission member integrally with a rotor, also providing the (1st) actuation pin to freely rock centering the rotary shaft of the rotor, and providing the slit hole engaged with the 1st actuation pin on the 2nd transmission member, the motion of the rotor is transferred to the 2nd transmission member via the 1st transmission member.例文帳に追加

更に、前記第1の伝動部材を前記ロータと一体に構成すると共に、該ロータの回転軸を中心に揺動自在の(第1)作動ピンを設け、この第1作動ピンと係合するスリット孔を前記第2の伝動部材に設けてロータの運動を第1伝動部材を介して第2伝動部材に伝達する。 - 特許庁

The locking mechanism of the optical module comprises a locking member 4 arranged in a case 1 so as to be able to rock in a case 1 having a locked part 4d to be latched in a latching hole 10a formed in the cage 10, and a lever 3 to move the locking member 4 so as to release the locked part 4d latched in the latching hole 10a from there.例文帳に追加

光モジュールのロック機構は、ケージ10に形成された係止孔10aに係止するロック部4dを有している、ケース1に揺動可能に設けられたロック部材4と、係止孔10aに係止しているロック部4dを係止孔10aから外すようにロック部材4を動かすことが可能なレバー3とを有している。 - 特許庁

This impregnating agent composition for consolidation of a rock bed or ground comprises a diphenylmethane diisocyanate based polyisocyanate composition (A), an aueous silicate solution (B), a polypropylene glycol and/or a polyethylene glycol (C), an amine compound (D) and a compatibilizer (E), wherein a naphthalenesulfonic acid based surface active agent is used as the compatibilizer (E).例文帳に追加

ジフェニルメタンジイソシアネート系ポリイソシアネート組成物(A)、珪酸塩水溶液(B)、ポリプロピレングリコール及び/又はポリエチレングリコール(C)、アミン系化合物(D)、相溶化剤(E)からなる岩盤ないし地盤固結用の注入薬液組成物において、相溶化剤(E)として、ナフタリンスルホン酸系界面活性剤を用いることにより解決する。 - 特許庁

and wrapped in his gloomy thoughts, he would issue from his solitary lodgings early in the evening, and wandering along a narrow path beneath the cliffs, to a wild and lonely spot that had struck his fancy in his ramblings, seat himself on some fallen fragment of the rock, and burying his face in his hands, remain there for hours --sometimes until night had completely closed in, and the long shadows of the frowning cliffs above his head cast a thick, black darkness on every object near him. 例文帳に追加

暗澹たる想いを抱えた男は、ふだんから、夕闇押し迫る時間に人里離れた住まいからでると、崖下の細道を通り、散策中に見つけて気に入っていた寂しい場所に行き、手頃な落石の残骸に腰を下ろして両手に顔をうずめ、何時間も——ときには真夜中頃、頭上に立ちはだかる崖の影が周囲のものすべてに漆黒の闇で覆う頃まで——じっとしていたものだった。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

Besides these, in Tone Gun, Gunma Prefecture, there is some folklore: with 'Tengu's laugh,' a laughter comes out of nowhere, and the laughter becomes louder if you go further, then it becomes much louder than before if you laugh back; 'Tengu's stones (it is said to be a path of Tengu),' as when you walk in the mountain a gust blasts and big stones fly over with the rumbling of the mountain; and 'Tengu's rice field'; 'Tengu's nail-polishing rock'; 'Tengu's mountain'; 'Tengu's valley' and 'Tengu's domain,' where Tengu lives; as well as 'Guhin's home.' 例文帳に追加

その他、群馬県利根郡では、どこからともなく笑い声が聞こえ、構わず行くと更に大きな声で笑うが、今度はこちらが笑い返すと、前にもまして大声で笑うという「天狗笑い」、山道を歩いていると突然風が起こり、山鳴りがして大きな石が飛んでくる「天狗礫」(これは天狗の通り道だという)、「天狗田」、「天狗の爪とぎ石」、「天狗の山」、「天狗谷」など、天狗棲む場所、すなわち「天狗の領地」、「狗賓の住処」の伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Ancient Shinto since ancient days, which was the origin of Shinto, himorogi (worship of a sacred shrine forest, a giant sacred tree, or a forest) and iwakura (worship of a giant rock such as meotoiwa [wedded rocks] and mountains) represented by kannabi (a mountain or a forest where the divine soul resides) are not necessarily an object as the yorishiro, but also serve as borders between tokoyo (country of god or sacred area) and utsushiyo (mortal world or real world) and barriers to separate them. 例文帳に追加

太古からある神道の始まりである古神道においては、必ずしも神奈備(かんなび・神々が鎮座する森や山)に代表される神籬(ひもろぎ・鎮守の森や御神木の巨木や森林信仰)や磐座(いわくら・夫婦岩などの巨石や山岳信仰)は依り代としての対象だけではなく、常世(とこよ・神の国や神域)と現世(うつしよ・俗世いわゆる現実世界)の端境(はざかい)や各々を隔てるための結界の意味もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the United Kingdom, Northern Rock, a midsized bank, fell into funding difficulties on September 14 in spite of the fact that it did not hold many subprime mortgage-related products, due to the facts that (i) the condition of the European short-term money markets were extremely tight, and (ii) it relied on short-term financial markets for a large portion of its funding, while specializing in long-term mortgages. 例文帳に追加

イギリスにおいては、9 月 14 日に、中堅銀行のノーザンロックが、サブプライムローン関連商品をほとんど保有していなかったにもかかわらず、①欧州の短期金融市場が非常にタイトであったことや、②返済が長期にわたる住宅ローン業務に特化する一方で、資金調達の多くを短期の市場性資金に頼っていたことから、資金調達が困難となり、イギリス当局において、流動性支援のための緊急融資が行われた。 - 金融庁

In the base rock crushing unit, the leader 2 and the suspending block 5 are separably connected, and a separation block 23 for installing extracting main wire sheaves 24 and 24 laid around with an extracting main wire 28, is separably fixed to the main slide sheave block 20 between extracting main wire sheaves 12 and 12 installed in the suspending block 6.例文帳に追加

吊下げブロックと、中空筒状のリーダと、そのリーダに沿って上下摺動する主スライドシーブブロックおよび副スライドシーブブロックと、引抜き装置とからなる岩盤破砕ユニットにおいて、リーダ2と吊下げブロック6とが切離し自在に接続され、また、上記吊下げブロック6に装架した引抜き主ワイヤ用シーブ12,12との間に引抜き主ワイヤ28を掛け回している引抜き主ワイヤ用シーブ24,24を装架した分離ブロック23が、主スライドシーブブロック20に分離自在に固定されている岩盤破砕ユニット。 - 特許庁

LED pixel module 120 is provided with four pixels 122 composed of RGB three pixels respectively, a current driver device 212 having a straight output port to drive these pixels and send straight data to the following pixel module one by one, inverters 214 and 216 to transfer data rock of latch 210 and the address input of EEPROM 218 to the following pixel module and these electric source 220.例文帳に追加

LEDピクセルモジュール120は、各々RGBの3画素で構成される4個のピクセル122と、これらのピクセルを駆動し、かつ直列データを後続のピクセルモジュールに順次に送信するための直列出力ポートを有する電流ドライバー装置212と、ラッチ210のデータクロック及びEEPROM218のアドレス入力を後続のピクセルモジュールに伝送するためのインバータ214,216と、これらの電源220を備える。 - 特許庁

Article 109 (1) If others are damaged by excavation of land to mine minerals, discharge of mine water or waste water, heaps of waste rock or slag, or discharge of metallurgical smoke, such damage shall be compensated by the holder of mining right in the mining area concerned at the time of occurrence of damage (or the holder of mining lease right, if a mining lease right is created in the mining area concerned). If the right of mining has already become extinct at the time of occurrence of damage, such damage shall be compensated by the holder of mining right in the mining area concerned at the time of extinction of the mining right (or the holder of mining lease right, if a mining lease right was created in the mining area concerned at the time of extinction of the mining right). 例文帳に追加

第百九条 鉱物の掘採のための土地の掘さく、坑水若しくは廃水の放流、捨石若しくは鉱さいのたい積又は鉱煙の排出によつて他人に損害を与えたときは、損害の発生の時における当該鉱区の鉱業権者(当該鉱区に租鉱権が設定されているときは、その租鉱区については、当該租鉱権者)が、損害の発生の時既に鉱業権が消滅しているときは、鉱業権の消滅の時における当該鉱区の鉱業権者(鉱業権の消滅の時に当該鉱業権に租鉱権が設定されていたときは、その租鉱区については、当該租鉱権者)が、その損害を賠償する責に任ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 356 (1) The employer shall, when carrying out excavating work of natural ground (excluding natural ground composed of rock beds without cracks that cause collapse or fall of rocks, natural ground composed of sand, and natural ground in a condition which is liable to collapse due to blasting etc., hereinafter the same shall apply in this Article) by the method of manual excavation (meaning the method of excavation without excavating machines such as power shovel and tractor shovel; hereinafter the same shall apply in next Article), make the gradient of the excavation surface (in the case that there is a horizontal step with a depth of 2 m or more on the excavation surface, each excavation surface divided by the said horizontal step; the same shall apply hereinafter) the value listed in the right column of the following table or less corresponding to the type of the ground listed in the left column and the height of the excavation surface listed in the middle column of the same table, respectively: 例文帳に追加

第三百五十六条 事業者は、手掘り(パワー・シヨベル、トラクター・シヨベル等の掘削機械を用いないで行なう掘削の方法をいう。以下次条において同じ。)により地山(崩壊又は岩石の落下の原因となるき裂がない岩盤からなる地山、砂からなる地山及び発破等により崩壊しやすい状態になつている地山を除く。以下この条において同じ。)の掘削の作業を行なうときは、掘削面(掘削面に奥行きが二メートル以上の水平な段があるときは、当該段により区切られるそれぞれの掘削面をいう。以下同じ。)のこう配を、次の表の上欄に掲げる地山の種類及び同表の中欄に掲げる掘削面の高さに応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる値以下としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Oyamatsumi said, 'The reason why I offered my two daughters together was that I made a vow that by making Iwanagahime your wife, the son of Amatsukami (Ninigi)'s life would be as eternal as a rock, and by making Konohana sakuyabime your wife, you would prosper as a tree flowers. Because you married only Konohana sakuyabime, the son of Amatsukami's life will be short just as flowers on a tree' (the "Kojiki"). 例文帳に追加

オオヤマツミは「私が娘二人を一緒に差し上げたのは、イワナガヒメを妻にすれば天津神の御子(ニニギ)の命は岩のように永遠のものとなり、コノハナノサクヤビメを妻にすれば木の花が咲くように繁栄するだろうとうけい(うけひ)をしたからである。コノハナノサクヤビメだけと結婚したので、天津神の御子の命は木の花のようにはかなくなるだろう」(「我之女二並立奉者有因使石長姬者天神御子之命雖雪零風吹恆可如石而常堅不動坐亦使木花之佐久夜姬者如木花之榮榮坐因立此誓者而使二女貢進今汝令返石長姬而獨留木花之佐久夜姬故今後天神御子之御壽者將如木花之稍縱即逝矣」『古事記』)と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The top edge is equipped with an annular supporter 5a and a stopper 10 is attached to the lower part of the shaft 8 of the bearing on the flow inlet side so that it may not rock toward the inlet side and additionally a stopper 10a is attached to the upper part of the shaft 8 of the bearing material 9 on the exhaustion side.例文帳に追加

防獣柵としてU字型の排水溝7の、長手方向と直交するように水平に回転軸3設けて、排水溝7の内部形状に係合する羽根状の複数の板4を放射状に取り付けて回転体2とし、その回転体2を排水溝7の内部に垂直に吊り下げ状態に付けるように、排水溝7の上部に一対の軸受部材9をそれぞれ固定して、それらを連結するように軸8を設けて、その両端部分に回転体2の回転軸3を支持するものとして、先端がリング状の支持材5aを付け、その流入側の軸受部材9の軸8の下部にストッパー10を付け、流入側に揺動しないものとし、排出側の軸受部材9の軸8上部にもストッパー10aを付けた。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS