Usersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15346件
To provide an ink jet recording apparatus which can improve the handleability of a plurality of ink tanks by users and can always realize a normal recording operation in accordance with a setting position of the ink tank by automatically identifying ink tanks and furthermore automatically identifying the ink tank correspondingly to the setting position of the ink tank in an ink jet recording apparatus of an ink tank exchange type, and to provide an ink jet recording method.例文帳に追加
インクタンク交換式のインクジェット記録装置において、インクタンクを自動的に識別し、さらに、インクタンクのセット位置と対応付けて、そのインクタンクを自動的に識別することによって、ユーザによる複数のインクタンクの取り扱い性を向上させたり、インクタンクのセット位置に応じて常に正常な記録動作を実現することができるインクジェット記録装置およびインクジェット記録方法を提供すること。 - 特許庁
Article 7-5 The competent minister may, when he/she finds this necessary in order to promote reduction of waste containers and packaging discharged, provide the Designated Container/Packaging Users with necessary guidance and advice with regard to promotion of reduction of waste containers and packaging discharged through rationalization of use of containers and packaging, by taking into consideration the standards of judgment prescribed in paragraph 1 of the preceding article. 例文帳に追加
第七条の五 主務大臣は、容器包装廃棄物の排出の抑制を促進するため必要があると認めるときは、指定容器包装利用事業者に対し、前条第一項に規定する判断の基準となるべき事項を勘案して、容器包装の使用の合理化による容器包装廃棄物の排出の抑制の促進について必要な指導及び助言をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Cases in which personal data is used jointly between specific individuals or entities and in which this fact, the items of the personal data used jointly, the scope of the joint users, the purpose for which the personal data is used by them, and the name of the individual or business operator responsible for the management of the personal data is, in advance, notified to the person or put in a readily accessible condition for the person 例文帳に追加
三 個人データを特定の者との間で共同して利用する場合であって、その旨並びに共同して利用される個人データの項目、共同して利用する者の範囲、利用する者の利用目的及び当該個人データの管理について責任を有する者の氏名又は名称について、あらかじめ、本人に通知し、又は本人が容易に知り得る状態に置いているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thirdly, from the viewpoint of financial service users, the benefits that are brought about by the first and second points I have mentioned may help to create a favorable environment for them to use financial services with a sense of security, by enhancing their understanding of how financial service providers are supposed to act and what level of quality their services are supposed to have. 例文帳に追加
第三に、金融サービスの利用者の視点から見ると、この第一の点、第二の点の成果が出てくることの結果として、利用者にとっても、あらかじめ金融サービス提供者に期待される行動であるとか、あるいは金融サービスに求められる品質といったものが理解されて、いわば安心して金融サービスを購入できるような環境を整備することに貢献しうるのではないかというふうに思っております。 - 金融庁
The FSA intends to properly supervise Shokochukin and hopes that Shokochukin and Development Bank of Japan, in their new capacities as private financial institutions, will contribute to the stability and vitality of the entire financial system and to the improvement of convenience for users, through their competition with existing financial institutions. 例文帳に追加
金融庁といたしましては、株式会社商工組合中央金庫の適切な監督に努めるとともに、株式会社商工組合中央金庫及び株式会社日本政策投資銀行が民間金融機関として、既存の民間金融機関と切磋琢磨しつつ、金融システム全体の安定やその活性化に資するとともに利用者利便の向上に貢献していかれることを期待したいと思っております。 - 金融庁
1) The FSA will examine the status of observance of sales and solicitation rules for insurance products, by making use of reports from insurance companies, etc., results of inspections conducted by inspection bureaus, information from the Counseling Office for Financial Services Users (such as the extent to which customers are provided with explanations of a "policy overview" and "alerting information," and the extent to which sales and solicitation rules for insurance products with strong investment characteristics subject to the Financial Instruments and Exchange Act are observed). 例文帳に追加
① 保険会社等からの報告、検査部局による検査の結果、金融サービス利用者相談室等からの情報などを活用し、保険商品の販売・勧誘ルールの遵守状況(例えば、「契約概要」や「注意喚起情報」の顧客への説明状況、金融商品取引法が適用される投資性の強い保険商品に係る販売・勧誘ルールの遵守状況等)を検証する。 - 金融庁
Under the revised Financial Futures Trading Act which came into force in 2005 (the Financial Futures Trading Act was integrated into the FIEA when the FIEA was enacted in 2006), the prohibition of unsolicited offers was introduced on the basis of damages incurred by users. Currently, under a Cabinet order authorized by the FIEA, only OTC financial futures transactions (including OTC foreign exchange (FX) transactions) are subject to the ban on unsolicited offers 例文帳に追加
不招請勧誘の禁止は、平成 17年に施行された改正金融先物取引法(金融先物取引法は、平成 18年の金融商品取引法制定の際に金融商品取引法に統合)において、利用者被害の発生等を踏まえて導入されたものであり、現状、金融商品取引法によって委任された政令において、店頭金融先物取引(店頭 FX取引等)のみが対象となっている。 - 金融庁
The impact on Japan has been an increase in additional costs as a result of buying higher priced spot contracts for coal from other countries to compensate for insufficient coal stocks due to the delayed arrival of Australian coal attributable to its delayed departure. Other increases in the cost of coal procurement, placing pressure on company operations, include rising marine freight rates due to a decline in the number of ships actually operating around the world, and users being burdened with demurrage costs.例文帳に追加
我が国への影響は、滞船による豪州炭の到着遅れに起因する在庫数量の不足分を、他の石炭産出国からの割高なスポット契約の石炭で賄うことによる追加的費用の増加に加え、世界的な実働船舶数の減少による傭船料の上昇、滞船料のユーザー負担の発生等、石炭調達コストの増加として企業経営を圧迫している。 - 経済産業省
(2) For cases in which use of the held personal information is shared with specific persons, in which the research subjects and donors have been notified in advance or provided with ready access to the items of stored personal information, the extent of the users with whom such information is shared, the names of those responsible for the shared use and the objectives for which they will use the shared information.例文帳に追加
(2)保有個人情報を特定の者との間で共同して利用する場合であって、その旨並びに共同して利用される保有個人情報の項目、共同して利用する者の範囲、利用する者の利用目的及び当該保有個人情報の管理について責任を有する者の氏名又は名称について、あらかじめ被験者等に通知し、又は被験者等が容易に知り得る状態に置いているとき。 - 厚生労働省
Given the fact that for ordinary people, who were main users of sento at that time, taking a trip to 'visit' temples and shrines in various regions in Japan such as 'a pilgrimage to Ise,' 'pilgrimage to Konpirasan,' 'pilgrimage to Nikko Tosho-gu Shrine,' etc., was the original purpose of visiting temples and was also an event or entertainment, shrine-shaped sento also functioned as attractions, thus leading to the eventual tradition of 'temple visiting' in later, less eventful days. 例文帳に追加
当時の主な銭湯の利用客である市井の人々には「お伊勢参り」や「金毘羅山参り」、「日光東照宮参り」など日本各地の神社仏閣への「お参り」旅行は参詣本来の目的に加えてイベントであり娯楽であったことも鑑み、人々の平凡な日常にとって宮型造りの銭湯に足を運ぶことはいつかの「お参り」にいざなう魅力的な装置としても機能した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The system includes dispatch devices 31 of a plurality of respective taxi companies 30 each connected to an IP network 1, and one or a plurality of communication terminals 3 installed in positions accessible to taxi users and connected to the IP network 1 to allow the selection of any of the plurality of taxi companies 30 and send dispatch request data to the selected taxi company via the IP network 1.例文帳に追加
IP網1に夫々接続され、複数のタクシー会社30が夫々有する配車装置31と、タクシー利用者が使用可能な場所に前記IP網1に接続されて設置され、前記複数のタクシー会社30のいずれかを選択できると共に、選択されたタクシー会社に前記IP網1を介して配車要求データを送信する1つまたは複数の通信端末3と、を含む。 - 特許庁
To provide an information recording medium having a data structure simulating the recording and erasing areas of an information recording medium on a VTR tape, in order to provide a user's interface easy to understand as an image recordable medium for general home users who are only familiar with VTR, its information reproducing device, and an information recording/reproducing device thereof.例文帳に追加
本発明は、映像が記録可能な媒体として今までVTRしか知らない一般家庭ユーザが理解し易いユーザインターフェースを提供するため、情報記憶媒体上の記録、消去場所を擬似的にVTRのような1本のテープ上での場所に対応させたデータ構造を有する情報記憶媒体とその情報再生装置及び情報記録再生装置を提供する事を目的とする。 - 特許庁
This system consists of a Web site 1 managed by a maker, a plurality of databases 11, 12 and 13 connected to the Web site 1 and user terminals 2 for users to access the Web site 1 through the Internet 3 so as to input for selecting at last one of the databases 11, 12 and 13 and to input a keyword for retrieving information desired by the user in the selected database.例文帳に追加
メーカが運営するウェブサイト1と、ウェブサイト1接続する複数のデータベース11、12、13と、ユーザが、インターネット3を介してウェブサイト1にアクセスし、少なくとも複数のデータベース11、12、13からひとつのデータベースを選択するための入力、およびユーザが所望する情報を前記選択したデータベースにて検索するためのキーワードの入力を行うためのユーザ端末2とからなる。 - 特許庁
To provide a use permission medium reader capable of receiving a use confirming medium usable in a specified facility even when a user forgers a medium such as a point card to be carried, a customer expansion system and a customer expansion method capable of developing new customers and expanding use amount of money by making the users communicated each other between the facilities, and the use confirming medium.例文帳に追加
この発明は、利用者がポイントカード等の媒体を持ち忘れた場合でも特定の施設で利用可能な利用確認媒体を受取ることができる利用許容媒体読取り装置、及び施設間の利用者を相互に行き交わせて新規顧客の開拓、利用金額の拡大ができる顧客拡大システム及び顧客拡大方法、及びその利用確認媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁
A network including base station devices includes: a required QoE determination part for estimating required QoE to be requested by users; a data flow characteristic analysis part for analyzing the characteristics of data flows; a target Quality of Service (QoS) determination part for determining target QoS, based on the required QoE and the data flow characteristics; and a radio resource allocation part for determining radio resource amounts, based on the target QoS.例文帳に追加
基地局装置を備えるネットワークは、ユーザが要求する所要ユーザ体感品質を推定する所要ユーザ体感品質決定部と、データフローの特性を解析するデータフロー特性解析部と、所要ユーザ体感品質とデータフロー特性とに基づいて目標サービス品質を決定する目標サービス品質決定部と、目標サービス品質に基づいて無線リソース量を決定する無線リソース割当部を備える。 - 特許庁
When the system controller informs a user of each mobile wireless terminal about information with respect to an event reserved by the users via the base stations, the system controller sets a notice start time by taking position information of each mobile wireless terminal into account.例文帳に追加
複数の携帯無線端末と複数の基地局とシステム制御装置とからなる無線呼出システムであって、前記システム制御装置が前記基地局を介して前記各携帯無線端末の利用者に当該利用者が予約したイベントに係わる情報を通報する際に、当該各携帯無線端末それぞれの位置情報を考慮して通報開始時刻を設定するようにしたことを特徴とする無線呼出システムである。 - 特許庁
In this job processing system for allowing the user to use an operating means and log in a job processor having an operating means and a job processing means, when an instruction to perform job processing by the job processor is made while a plurality of users log in the job processor, information about the job processing is stored in a storing means as information of a user who later logs in the job processor.例文帳に追加
操作手段とジョブ処理手段を有するジョブ処理装置に、ユーザが操作手段を用いてログインすることを許可するジョブ処理システムであって、複数のユーザが当該ジョブ処理装置にログインした状態で、当該ジョブ処理装置によるジョブ処理の実行指示がなされた場合に、当該ジョブ処理に関わる情報を、当該ジョブ処理装置に後からログインしたユーザの情報として記憶手段に記憶させる。 - 特許庁
The circulation of original image data 2 from a first communication device 11 to other communication terminal devices 11 is performed by transmitting/receiving image data for circulation that are constituted by merging the original image data 2 and edited image data 3 including individual edited image data 3-1 to 3-n, which severally store contents of original images edited by editing sections 19 of users of other communication terminal devices 11.例文帳に追加
第一の通信端末装置11から他の通信端末装置11へのオリジナル画像データ2の回覧は、オリジナル画像データ2と、他の通信端末装置11それぞれのユーザがそれぞれの編集部19によりオリジナル画像を編集した内容をそれぞれ保存する個別編集画像データ3-1〜3-nを備えた編集画像データ3とを合成して構成される回覧用画像データを送受信して行う。 - 特許庁
The electronic apparatus managing the first information shareable by two or more users has an encryption/decoding means to perform the encryption and decoding of the first information using the key which is generated, for every employment range of the first information, to be used for enciphering and decoding the first information from the source of combination of one or more pieces of the second information beforehand set as one's own equipment.例文帳に追加
複数のユーザが共有可能な第1の情報を管理する電子機器であって、自機に予め設定されている第2の情報の1つ以上の組合せを種として、第1の情報を暗号化および復号するときの鍵を第1の情報の運用範囲毎に生成し、その鍵を使用して第1の情報の暗号化および復号を行なう暗号化・復号手段を備えることにより上記課題を解決する。 - 特許庁
When the client users over the network set a plurality of originals to the scanner, they share the preliminary scanning processing (S1405-S1409) and the main scanning processing (S1410-S1415) so as to enable copying machines to execute copying during the scanning as local copying machines and enables client computers to automatically capture the preliminary scanned images, even when the preliminary scanning is executed locally.例文帳に追加
ネットワーク上でのクライアントユーザーが、複数枚数の原稿に対してスキャナ入力する場合、スキャナ機能を有する複写機に対してプレスキャン(S1405〜S1409)と本スキャン(S1410〜S1415)との処理を分割することにより、その間に複写機をローカルとして複写動作を実行でき、かつ、プレスキャン画像をローカルで実行してもクライアントコンピュータ側に自動的に取り込まれることが可能となる。 - 特許庁
When the paper feed cassette is emptied of recording paper, the paper feed cassette itself is a little pushed out by control signals from the cassette control part to be automatically changed into a state where it is slightly projected from the device body, and thus users can easily recognize that the paper feed cassette is emptied of recording paper by the change in shape of the device body due to the projected cassette without looking at a display unit.例文帳に追加
給紙カセット内の記録用紙が空になると、カセット制御部の制御信号により給紙カセット自体が少し押し出されて装置本体から僅かに突き出た状態に自動的に変わるため、ユーザーは表示部を見なくても、その突き出た給紙カセットによる装置本体の形状変化によって、給紙カセット内の記録用紙が空になったことを容易に認識することができる。 - 特許庁
The information presentation device comprises a display device 9 capable of presenting different images to a plurality of users present in different directions around a horizontal type screen, a content conversion part 2 that converts the content of the text information for each user based on the standard text information, and a presentation part 6 that generates a video signal from the text information converted for each user and provides it to the display device 9.例文帳に追加
情報提示装置は、水平型のスクリーンの周りの異なる方向に存在する複数のユーザに対して異なる映像を提示可能なディスプレイデバイス9と、テキスト情報の内容を基準となるテキスト情報に基づいて各ユーザ用に変換するコンテンツ変換部2と、変換されたユーザ毎のテキスト情報から映像信号を生成してディスプレイデバイス9に供給する提示部6とを有する。 - 特許庁
For example, if there is no places but banks that provide financing services, the number of which is 1.2 per junior high school district, the users need to make a long trip, but, in reality, there are other financial institutions (post offices, agricultural cooperatives and fishery cooperatives, shinkin banks and credit associations, and so forth) besides banks, and it is possible in recent years to use financing services at convenience stores such as depositing or drawing cash and paying public utility charges. 例文帳に追加
例えば、金融サービスの提供場所が一つの中学校区に1.2カ所しかない銀行だけだと利用者は遠くまで移動することが必要となるが、実際には、銀行以外の金融機関(郵便局、農協・漁協、信用金庫・信用組合など)が存在している上に、近年はコンビニエンスストアで現金の預け入れ・引き出しや公共料金の支払いなどの金融サービスが受けられるようになってきている。 - 経済産業省
This is because the website operator prepares the information including the Website Terms of Use on the website, maintains the server and is in the position to easily trace the changes made to the Website Terms of Use, and because in an electronic consumer contract, it is common that the electromagnetic record, which becomes evidence for the details of the Website Terms of Use, is not preserved for users, which is not ordinarily the case in a contract executed in written form. 例文帳に追加
その理由としては、サイト運営者側はサイト利用規約を含めたサイト上の情報を作成しサーバー等で管理しておりサイト利用規約の変更履歴等を保存することが容易な立場にあること、及び通常の書面ベースの契約と異なり電子消費者契約では利用者側にサイト利用規約の内容の証拠となる電磁的記録が残らない仕組みが一般的であることが挙げられる。 - 経済産業省
Prize offers made on the websites of businesses that provide services to connect to the internet, such as internet service providers, telephone companies, and the like, are not regarded as associated with transactions, provided that the persons eligible to apply for the offer are not limited to the present users of the connectivity service provided by the same entity. Thus, such offers as open kenshos are not subject to the Premiums and Representations Act. 例文帳に追加
インターネットサービスプロバイダー、電話会社などインターネットに接続するために必要な接続サービスを提供する事業者が開設しているホームページで行う懸賞企画は、懸賞に応募できる者を自己が提供する接続サービスの利用者に限定しない限り取引付随性が認められず、景品表示法の規制の対象とならない(いわゆるオープン懸賞企画として取り扱われる。)。 - 経済産業省
The act of acquiring certain personal information directly from users in a secret manner is highly likely to be considered illegal on the grounds of "unjust methods," as prohibited in Article 17 of the Personal Information Protection Act in light of common practice as well as of non-compliance with Article 18 of the same, provided that it would be reasonably possible to acquire it after disclosing the fact of such acquisition of personal information. 例文帳に追加
利用者から直接に個人情報を取得する場合に、個人情報として取得している旨を開示した上で情報を収集することが合理的に可能であるにもかかわらず、秘密裏に個人情報を取得することは、個人情報保護法第18条に違反すると解される可能性があるとともに、社会通念上「不正な手段」と解釈され、同法第 17条違反と解される可能性が高い。 - 経済産業省
In this regard, because the offering of a crack patch or binary changing information may induce or facilitate website users to infringe another person's rights of reproduction or adaptation, such offering may be considered an infringement of the right of reproduction and the right of adaptation, except in cases where the reproduction or adaptation for personal use is almost impossible. 例文帳に追加
この点については、同一性保持権侵害の場合と同様に、クラックパッチやバイナリ変更情報を提供することは、閲覧者による複製ないし翻案行為を惹起する行為となると考えられることから、およそ私的使用目的の複製ないし翻案行為があり得ない場合を除き、複製権侵害ないし翻案権侵害を惹起したことに基づく責任を負う可能性があると考えられる。 - 経済産業省
The Financial Service Agency (FSA) should not supervise or inspect exchanges, securities firms or auditing firms in a way people concerned are held accountable in an unnecessarily harsh way for cases of a listed company that was accused or delisted due to, for instance, a breach of the law. Instead, the Agency should adopt a risk-based approach, which makes clear what areas and items have greater impacts on users and markets for focused supervision and inspection. 例文帳に追加
金融庁も、取引所、証券会社、監査法人等への監督や検査に当たっては、法令違反等により問題化したり上場廃止になったりした上場企業のケースについて必要以上に関係者の責任を問う監督・検査ではなく、リスクベース・アプローチにより利用者や市場にとって影響度が高い分野、項目などを明確にしたメリハリのある監督・検査が必要である。 - 経済産業省
(3) Cases in which personal data is used jointly between specific individuals or entities and in which this fact, the items of the personal data used jointly, the scope of the joint users, the purpose for which the personal data is used by them, and the name of the individual or entity responsible for the management of the personal data concerned is, in advance, notified to the person or put in a readily accessible condition for the person 例文帳に追加
3 個人データを特定の者との間で共同して利用する場合であって、その旨並びに共同して利用される個人データの項目、共同して利用する者の範囲、利用する者の利用目的及び当該個人データの管理について責任を有する者の氏名又は名称について、あらかじめ、本人に通知し、又は本人が容易に知り得る状態に置いているとき。 - 経済産業省
* Such items as application for the utilization of information system regarding personal data, application for authorization to confer special authority to a certain worker, list of information system users and their authorities, record of entering and leaving a building, etc., record of access to personal data (for example, record of who made what manipulation), and list of persons who took the educational training course, etc. are conceivable as audit trails which are preferable to be retained. 例文帳に追加
※保持しておくことが望まれる監査証跡としては、個人データに関する情報システム利用申請書、ある従業者に特別な権限を付与するための権限付与申請書、情報システム上の利用者とその権限の一覧表、建物等への入退館(室)記録、個人データへのアクセスの記録(例えば、だれがどのような操作を行ったかの記録)、教育受講者一覧表等が考えられる。 - 経済産業省
The financial ADR system is, by introducing a system of designating dispute resolution agencies for each business category, intended to ensure, naturally, the fairness and impartiality in dispute resolution, as is evident from the involvement of experts, and also to ensure the effectiveness in dispute resolution by requesting financial institutions to, among other things, agree on procedures and respect a proposed settlement, as you know. In view of the purpose of the ADR system, which is to provide a means of quick, simple and flexible complaint handling for users – in other words, to facilitate impartial and fair out-of-court complaint handling and work toward a mutually satisfactory resolution – the FSA is hoping that each authorized dispute resolution agency will perform appropriate operational functions so that complaints and disputes should be resolved successfully, and trust from users and effectiveness should be ensured in complaint handling and dispute resolution procedures. 例文帳に追加
金融ADRの制度は、業態ごとに紛争解決機関の指定制を導入することにより、ADRというのは専門家も入っていますから、当然、紛争解決の公正性・中立性を確保するとともに、金融機関に手続応諾・和解案の尊重等を求めることにより、紛争解決の実効性を確保することを目的としたものであるということはご存じのとおりでございますが、金融庁としては利用者にとって迅速・簡便・柔軟な苦情処理、これは裁判、法廷外の苦情処理を公平・公正にやろう、なおかつ、お互いに納得していこうという制度でございますから、苦情・紛争の解決が行われるとともに、苦情処理・紛争解決に関する利用者の信頼性と実効性が確保されるように、各指定紛争解決機関において適切な業務運営が行われることを期待いたしております。 - 金融庁
An information managing server 1 is equipped with a customer database 2 which has a customer file wherein customer's names and transmission destinations of sympathy event information of the customers are registered and a Funeral information database 3 having a Funeral file wherein information on occurred Funeral is registered and the information managing server 1 output a command for sending Funeral information to target users when the information is registered in the funeral information database 3.例文帳に追加
情報管理サーバー1には、顧客名とこの顧客の弔事情報の送信先とを登録する顧客ファイルを有する顧客データベース2と、発生した弔事にかかわる情報を登録する弔事情報ファイルを有する弔事情報データベース3とを備え、情報管理サーバー1は、弔事情報データベース3に弔事情報が登録されたとき、それを目的のユーザーに送信する指令を出力する。 - 特許庁
This method comprising the steps of: obtaining data source for a first group including one or more monitored resources; obtaining a further data source for a second group including one or more monitored resources or a group including monitored users; and combining the data source and the further data source to form a single data source available to interested parties to ascertain usage information on one or more resources.例文帳に追加
本発明の方法は、1つ以上のモニタリングされたリソースを含む第1のグループについてのデータソースを得るステップステップと、1つ以上のモニタリングされたリソースを含む第2のグループまたはモニタリングされたユーザを含むグループについてのさらなるデータソースを得るステップと、データソースおよびさらなるデータソースを組み合わせて、関係者が利用できる1つのデータソースを形成し、1つ以上のリソースに関する使用情報を確認するステップとを含む。 - 特許庁
The method comprises a step of creating a unique profile of each user in the social network by feeding data into a context aware framework by using monitoring agents for the user's social network; a step of creating rich context-aware lists of keywords that characterize relationships among users of the social networks by clustering raw data by extracting common interests and relevant keywords; and a step of providing an interface to query the lists.例文帳に追加
ユーザのソーシャルネットワークのモニタエージェントを利用することで、コンテキスト認識フレームワークにデータを供給することにより、ソーシャルネットワークの各ユーザの固有プロフィールを作成する段階と、共通の興味および関連キーワードを抽出することで原データをクラスタリングすることにより、ソーシャルネットワークのユーザ間の関係を特徴付ける内容の濃いコンテキスト認識キーワードリストを作成する段階と、リストをクエリするインタフェースを提供する段階とを備える。 - 特許庁
The kitchen unit A includes: a countertop 30 having a plurality of cookers 31 arranged in parallel along a horizontal direction, wherein the entire area in front of the plurality of cookers is defined as a working area S3 for use by users; and an ventilator 32 vertically arranged along a horizontal direction near the back side of the cookers on the countertop, and having an air inlet 32a opening to the cooker side.例文帳に追加
キッチンユニットAは、左右方向に沿って複数個の加熱調理器31を並列配置し、それら複数個の加熱調理器の手前側全域を、使用者が作業するための作業領域S3とした調理器カウンタ30と、前記加熱調理器の後方側近傍に左右方向に沿うように前記調理器カウンタに立設され、かつ、前記加熱調理器側に開口する空気吸引口32aを有した換気装置32と、を備えている。 - 特許庁
The method and system comprising the steps of and means adapted to receive at least one electronic document into a data storage area accessible by a plurality of users and associating at least one preselected operation with the data storage area, such that such preselected operation is performed automatically by any document received into the data storage area, and performing the preselected operation on each electronic document received into the data storage area.例文帳に追加
方法およびシステムは、少なくとも1つの電子ドキュメントを、複数のユーザによりアクセス可能なデータ記憶領域に受信するのに適した工程および手段を含み、データ記憶領域に受信されたいかなるドキュメントによっても自動的に実行される少なくとも1つの予め選択された操作を、データ記憶領域に関連付け、およびデータ記憶領域へ受信されたそれぞれの電子ドキュメントについて予め選択された操作を実行する。 - 特許庁
The system monitors traffic by each connection service class among ends 1A-1D connected to the wavelength division multiplex network 4, sets best effort type wavelength paths by a number required to cover the traffic in excess when the traffic excess number of wavelength paths connected at present and permits the release of connection when the release of the best effort type wavelength paths connected to users with lower priority is required.例文帳に追加
波長分割多重ネットワーク4に接続されたエンドエンド1A−1D間の接続サービスクラス毎にトラヒック量を監視し、トラヒック量が現在接続されている波長パス数を超える場合、超過分のトラヒックを賄うのに必要な数までのベストエフォート型波長パスを設定し、このときに優先度の低いユーザーのための接続されているベストエフォート型波長パスの解放が必要があれば、その接続解放を許容する。 - 特許庁
The information processing apparatus and printing program can dispense with the installation of a plurality of drivers and the preparation of a server for performing printing restriction when applying individual printing restrictions to a plurality of users in a shared PC, by causing at printing a reading means to read in a printing restriction setting file recorded in an external storage medium and a restriction means to restrict printing conditions that the corresponding user can set.例文帳に追加
印刷を行う際、読み込み手段は外部記憶媒体に記録された印刷制限設定ファイルを読み込み、制限手段はユーザが設定可能な印刷条件に制限を加えることにより、複数のユーザに対して個別の印刷制限を共有PCで行う際に、複数のドライバのインストールや印刷制限を行うためのサーバを用意する必要のない情報処理装置、及び印刷プログラムを提供することができる。 - 特許庁
To provide an information providing system and an information providing method by which a service is enriched by making information to be provided versatile in accordance with the attribute of an information distribution destination and a plurality of users can also share the information by offering the service even to a radio communication terminal made to correspond to one radio communication terminal that makes a distribution request when the radio communication terminal makes the distribution request.例文帳に追加
情報配信先の属性に応じて提供する情報を異なるものとすることによりサービスの充実を図るとともに、1台の無線通信端末から配信要求があった場合に、配信要求があった端末に対応づけられている無線通信端末に対してもサービスを提供することにより、複数のユーザが情報を共有可能な情報提供システム及び情報提供方法を提供する。 - 特許庁
The server 1 of the personnel information management system is provided with a database storing the personnel information including the information on the employees and organizations of the enterprise, a publication item information table 12 registering the items of the publicizable information within the information stored in the database, and an access right information table 13 registering the users accessible to the items of the publication item information table 12 or the information of the database for individual employees.例文帳に追加
この人事情報管理システムのサーバ1は、企業における社員および組織の情報を含む人事情報を蓄積するデータベースと、このデータベースに蓄積されている中で公開可能な情報の項目を登録した公開項目情報テーブル12と、この公開項目情報テーブル12の項目あるいはデータベースの情報に対しアクセス可能なユーザを社員毎に登録したアクセス権情報テーブル13とを備える。 - 特許庁
To provide a location information management system, a mobile terminal, and a map display method which enable a plurality of users to share added or corrected latest information and enable each user to acquire only the latest information which the user desires, by adding or correcting the map information as a base in a mobile information terminal and unitarily managing the added or corrected information (additional information) in a database terminal.例文帳に追加
ベースとなる地図情報に対し携帯情報端末にて追加又は修正を行い、それら追加又は修正された情報(付加情報)をデータベース端末にて一元管理することにより、複数のユーザが追加又は修正された最新情報を共有することが可能となり、さらにユーザ各々が欲する最新情報のみを取得することが可能な位置情報管理システム、携帯端末及び地図表示方法を提供する。 - 特許庁
Thus, the junk mail composed of the mail message having a large amount of the addresses or a large amount of the mail messages having the same contents is efficiently eliminated without performing the data setting and checking processing for the respective users.例文帳に追加
受信したメール電文を、その本文が同一であるメール電文別に一定時間蓄積し、同一の本文を有するメール電文の宛先数の積算値を保持し、該積算値が所定の値を超えた場合、該メール電文を迷惑メールと判断して廃棄することにより、大量の宛先を有するメール電文や、同一内容の本文を有する大量のメール電文からなる迷惑メールを、利用者毎にデータの設定やチェック処理を行うことなく、効率よく排除することができる。 - 特許庁
The plan to establish a comprehensive exchange, which combines the functions of securities, financial, and commodities exchanges, is included in the New Growth Strategy, and it is under consideration by the study team on a comprehensive exchange, which comprises the Vice Ministers and Parliamentary Secretaries of the FSA, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Economy, Trade and Industry. This team is now holding hearings with users, investors and other parties concerned. 例文帳に追加
それから、総合取引所というのは新成長戦略にも入っておりますが、総合的な取引所、いわゆる証券・金融・商品取引所(市場)の創設の推進については、金融庁・農林水産省・経済産業省の副大臣・大臣政務官で構成する「総合的な取引所研究チーム」により、検討を進めており、現在、利用者・投資家等の関係者からヒアリングを行っているところでございます。 - 金融庁
There are three broad viewpoints. First, I believe that the FSA has three missions. The first mission is stabilizing the financial system, the second is protecting users and improving their convenience and the third is establishing a fair, transparent and vibrant market. These missions will always remain unchanged, so I believe that our basic task is doing our utmost to accomplish them. 例文帳に追加
大きく三つの視点でございますが、まず第一の基本的な視点といたしまして、金融庁は3つの任務、ミッションを持っていると考えております。1つは金融システムの安定、2つ目は利用者の保護・利用者利便の向上、3点目は公正・透明で活力ある市場の確立でございます。この任務は不変のものであり、私どもは、今後ともこの任務を達成するために最大限の努力をしていく、これがまず基本であろうと考えております。 - 金融庁
I would like to refrain from commenting on this matter as it is up to individual financial institutions. Generally speaking, however, the main business areas of the two banks are in their respective prefectures, so in the sense that they do not overlap, the merger of the banks based on their own judgments at a time like this is welcome news not only to users, but also in consideration of the stability of management in this day and age. 例文帳に追加
個々の金融機関のご判断ですから、私がコメントすることは控えたいと思いますが、一般論としては、2つの銀行はそれぞれ2つの県に主要な商圏としてのエリアを持っておられますし、それがダブらないという意味で、こういう時期にそれぞれの自主判断において銀行が合併することは、こういった時代ですから、利用者にとっても、経営の安定化ということを考えても歓迎すべきことだと思っています。 - 金融庁
With regard to your first question, the FSA is charged with accomplishing three administrative objectives: namely, stabilizing the financial system, improving the protection of users and user convenience, and establishing a fair and transparent market. Although I believe that these objectives will remain unchanged, I expect that the specific actions we need to take will vary according to the time and situation. 例文帳に追加
まず、第一の点ですけれども、金融庁に課せられた任務には三つの大きな行政目的、すなわち、「金融システムの安定」、「利用者の保護・利用者利便の向上」、そして「公正・透明で活発な市場確立」、こういった三つの行政目的があって、これらは不変のものであると思っておりますが、それぞれの分野において、時代時代、あるいは局面局面で要請される内容というのは変遷していくものだと思っております。 - 金融庁
As you know, the FSA's broad administrative purposes include protecting users and investors. Until now, the mainstream approach of the supervisory authorities, including the FSA, to financial administration has been to regulate and supervise business operators that have engaged in inappropriate transactions with customers and take necessary actions if problems are found as a result of investigation 例文帳に追加
金融庁の大きな行政目的の中に利用者の保護、投資家の保護ということが入っているというのはご案内のことでございますが、具体的なオペレーションのあり方として、顧客との間で不適切な取引などを行った業者に対して規制をかける、監督する、実態調査して問題があればそれに対応する、業者に対して金融庁・監督当局が対処するということが、これまではいわばメインストリーム(本流)の対応であったわけです - 金融庁
To avoid printing a page having the same contents with last printing repeatedly when some user makes a request to print document data shared by plural users and the document is partially altered after the user prints the document and to securely print only the altered edited page without any extra operation to avoid repetitive printing.例文帳に追加
複数の利用者によって共有利用される文書データに対していずれかの利用者から印刷要求があった際に、その利用者が前回文書印刷した後、その文書の一部が変更されている場合において、前回印刷した同一内容のページを重複して印刷する重複印刷を避けることができ、また、重複印刷を避けるために特別な操作を行う必要もなく、変更されている編集ページのみを確実に印刷する。 - 特許庁
To provide an information processor capable of preventing a leakage of setting information to other users by deleting the input setting information when a user interrupts input or logs out, and capable of reproducing the setting information input until the time immediately before the user interrupts the input of setting information or logs out from the information processor when the user starts using the information processor again.例文帳に追加
ユーザが入力を中断した場合や、ログアウトした場合に、入力された設定情報を削除することで他のユーザへの当該設定情報の漏洩を防止し、かつ、再度ユーザが情報処理装置の使用を開始した際に、ユーザによる設定情報の入力中断時あるいはユーザの情報処理装置からのログアウト時の直前までに入力された設定情報を再現することが可能な情報処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide an image recorder and its operational image displaying method in which the content of image data transferred into an image output unit and scheduled to be outputted can be confirmed and when a plurality of users are requesting, image data requested by oneself can be confirmed and the outputting time can be expected.例文帳に追加
本発明は画像記録装置及び画像記録装置の操作画面表示方法に関し、画像出力機内に転送された出力予定の画像データの内容が確認でき、複数のユーザが出力要求している際には、自分が要求した画像データを確認し、どのくらい後に出力されるものか見当をつけることができる画像記録装置及び画像記録装置の操作画面表示方法を提供することを提供することを目的としている。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
