| 意味 | 例文 |
Within Oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5616件
Concretely, the current sampling order is suitably changed within one cycle (360° in an electric angle) so that the phase is sampled first of all at a timing corresponding to an electric angle in which a current in any one phase has an extremal value.例文帳に追加
具体的には、いずれかの相の電流が極値となる電気角に対応するタイミングでは当該相が一番先にサンプリングされるように、1周期(電気角360度)内で電流サンプリング順序が適宜変更される。 - 特許庁
The combustion dynamics reduction system (90) includes at least one of a boundary layer perturbation mechanism and an acoustic wave introduction system which disrupt a flow pattern of the fuel-air mixture within the at least one pre-mixer (38, 39).例文帳に追加
燃焼ダイナミックス低減システムは、少なくとも1つのプレミキサ38、39内部で燃料−空気混合気の流れパターンを分裂させる境界層摂動メカニズム及び音響波導入システムの少なくとも1つを含む。 - 特許庁
The size of the converted data S3 can be made smaller than that of the data Dout, so even when the data Dout slightly exceeds, for example, one byte, the converted data S3 are put within one byte to reduce unnecessary memory capacity.例文帳に追加
変換データS3のサイズをデータDoutよりも小さくできるので、例えばデータDoutが1バイトを僅かに越える場合でも、変換データS3は1バイト以内に収めることができ、無駄なメモリ容量を削減できる。 - 特許庁
Based on X and Y locations of the at least one section of the X and Y integral projection vectors, the location, relative velocity and/or approximate area of at least one moving object within a sequence of image frames are determined.例文帳に追加
X及びYの積分投影ベクトルの少なくとも一部分でのX及びYの位置に基づいて、画像フレームのシーケンス内における少なくとも一の移動物体の位置、相対速度、及び/又は近似の領域が決定される。 - 特許庁
To realize lithographic process with a very small change in the width dimension by realizing very high accuracy estimation and flare correction, not only in one shot but also over the entire region within one chip region.例文帳に追加
1つのショット内は勿論のこと、1つのチップ領域内についても、その領域全体に亘ってフレアを極めて高い精度で見積もりこれを補正することを可能とし、幅寸法変化の極めて小さいリソグラフィープロセスを実現する。 - 特許庁
To obtain an ink composition which comprises at least one infrared-absorbing material having at least two absorption ranges and at least one reflection range within its infrared absorption spectrum.例文帳に追加
本発明は、赤外光吸収スペクトルに、少なくとも2以上の吸収帯域と、少なくとも1以上の反射帯域とを有する単一又複数の赤外光吸収材料を含有して成るインキ組成物に関するものである。 - 特許庁
Decisions on cancellation requests (Sections 15 to 17) shall be taken by one of the Utility Model Divisions to be set up within the Patent Office, which shall be composed of two technical members and one legal member. 例文帳に追加
第15条から第17条までによる登録実用新案の取消請求は,特許庁内に構成される実用新案部によって決定され,当該実用新案部は2の技術的構成員と1の法律的構成員から構成される。 - 特許庁
(2) The period of prohibition of departure under the provision of the preceding paragraph shall be one month from the date that shall be counted from the day of the referral of the case; provided, however that the Foreign Military Supply Tribunal may extend the said period within the total period that shall not exceed one month. 例文帳に追加
2 前項の規定により出航を禁止する期間は、事件が送致された日から起算して一月とする。ただし、外国軍用品審判所は、通じて一月を超えない範囲で、当該期間を延長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the radiating devices 5, 15, 25, 35 and 40, at least one radiator 10, 11 and 100 and at least one reflector are provided and the radiating wave length of the radiator is placed mainly within an ultra violet ray spectral range.例文帳に追加
照射装置(5,15,25,35,40)が少なくとも1つの放射器(10,11,100)と、少なくとも1つのリフレクタとを有しており、前記放射器の照射波長が主として紫外線スペクトル領域内に位置しているようにした。 - 特許庁
A mask signal generation circuit 11-7 and an AND gate 11-8 are used for generating a laser irradiation ON/OFF signal 5 to be turned on/off within one scanning period based on the start/stop timing to control the ON/OFF of a laser beam in one scanning.例文帳に追加
マスク信号生成回路11−7、アンドゲート11−8はこの開始/停止タイミングに基づいて1走査期間内でオン/オフされるレーザ照射ON/OFF信号 を生成し、1スキャン内でレーザビームの点灯/消灯を制御する。 - 特許庁
To enable one operator to fix a medical appliance set at a desired position by his one-action operation in a multi-articular medical appliance holding device constituted so as to move and hold an appliance used in the diagnosis or treatment of a disease to a free position within a three-dimensional space.例文帳に追加
病気の診断や治療に用いる器具を三次元空間内の自由な位置に移動及び保持できるようにした装置において、所望の位置に設定した医療具を一人のオペレータの一操作で固定できるようにする。 - 特許庁
To obtain a satellite communication system with which one user terminal can call the other user terminal within a range of an area in which service is offered by at least one satellite and to minimize communication systems to be concerned in a call.例文帳に追加
少なくとも1つの衛星によりサービスが提供される領域の範囲内で1つのユーザーターミナルが他のユーザーターミナルを呼出すことが可能で、通話に関与する通信システムを最小限に抑える衛星通信システムを提供する。 - 特許庁
Moreover, the functional macromolecular aluminum electronic capacitor 1 has one or more elements of functional macromolecular electrolytic capacitors within, and all the terminals of reach element are arranged collectively at one plane of the functional macromolecular aluminum electrolytic capacitor 1.例文帳に追加
また、機能性高分子アルミ電解コンデンサ1は、内部に1つ以上の機能性高分子電解コンデンサの要素を有し、各要素の全ての端子は機能性高分子アルミ電解コンデンサ1の一平面に集約して配置される。 - 特許庁
Within this period of variation, the interference light of the first and second luminous fluxes is received sequentially by a one-dimensional image sensor 26, and the light intensity of the received interference light is detected for every pixel of the one-dimensional image sensor 26, respectively.例文帳に追加
この変動期間内において、第1の光束と第2の光束との干渉光を1次元イメージセンサ26により順次受光し、受光した干渉光の光強度を1次元イメージセンサ26の画素毎にそれぞれ検出する。 - 特許庁
Within a range overlapping with a lens 2 of a video camera 5 in the plane, a transmission region in which light is transmitted from the display plane side to the back side is formed at least at one out of non-light-emitting images of one pixel positioned between light-emitting images.例文帳に追加
ビデオカメラ5のレンズ2と平面的に重なる範囲内において、発光画素間に位置する1画素分の非発光画素のうち少なくとも1つに、表示面側から背面側に光が透過する透過領域を形成する。 - 特許庁
Thus, the use state information is managed, service by service, so even if one piece of use state information is destroyed or falsified and rewritten, its influence can be limited within one management area.例文帳に追加
以上のように、使用状態情報を、サービス毎に管理するようにしたので、例え1つの使用状態情報が壊れたり、改竄されて書き換えられたりしても、その影響を、1つの管理領域内に止めることができる。 - 特許庁
A rotor 10 includes: end plates 15 and 16 installed at least one end of a rotor core 11; and caulking pins 17 which have one ends integrated with the end plates 15 and 16 and main portions located within through holes 18 installed in the rotor core 11.例文帳に追加
ロータ10は、ロータコア11の少なくとも片端に設けられた端板15、16と、一端が端板15、16と一体化され、主部がロータコア11に設けられた貫通孔18内に在るカシメピン17とを備える。 - 特許庁
The vacuum cleaner includes an extension/contraction suction pipe 21 for which one end part 23a of the first suction pipe (small diameter suction pipe 23) is inserted from one end part 22a1 of the second suction pipe (large diameter suction pipe 22) to the inside so as to be freely moved back and forth within a prescribed range.例文帳に追加
第1吸込パイプ(小径吸込パイプ23)の一端部23aを第2吸込パイプ(大径吸込パイプ22)の一端部22a1から内部に所定範囲内で進退移動自在に挿入した伸縮吸込パイプ21を備えている。 - 特許庁
This hologram recording material composition consists of an allyl prepolymer A having at least one allyl group in the molecule, a (meth) acrylate component B having at least one polymerizable unsaturated group within the molecule and a photopolymerization initiator C.例文帳に追加
分子内にアリル基を少なくとも1つ有するアリル系プレポリマーA、分子内に重合性不飽和基を少なくとも1つ有する(メタ)アクリレート系化合物B、および光重合開始剤Cからなるホログラム記録材料組成物である。 - 特許庁
The method includes receiving at least one inquiry defining at least one node object for every operation within the received inquiry, translating each node object using operators, and generating a semantic expression from the operator.例文帳に追加
方法は、少なくとも1つの照会を受け取り、受け取った照会内の演算ごとに少なくとも1つのノードオブジェクトを定義し、演算子を使用して各ノードオブジェクトをトランスレートし、演算子からセマンティック表現を生成することを含む。 - 特許庁
A plurality of MR sensors are arranged within a lens moving range with respect to one encoder magnet fixed and held to one moving lens frame and the ranges born by the respective MR sensors are sorted, by which the length of the encoder magnet is shortened.例文帳に追加
1つの移動レンズ鏡枠に固定保持された1つのエンコーダマグネットに対し、レンズ移動範囲内にMRセンサを複数配置し、各MRセンサの受け持つ範囲を振り分けることで、エンコーダマグネットの長さを短くする。 - 特許庁
This apparatus has a Johnson-Rahbeck effect electrostatic chuck 300 having a chuck body, at least one electrode disposed within the chuck body 302, and a barrier 312 formed at least around the one electrode.例文帳に追加
チャック本体、そのチャック302本体内に配置された少なくとも1つの電極308、及びその少なくとも1つの電極の周りに形成されたバリヤ312を有するジョンソン−ラーベック効果の静電チャック300を有する。 - 特許庁
The handler for this event is the most complex one: it should search for element's value within form's constant, submit (if applicable) and default values (in that order) and set the element's value to the found one. 例文帳に追加
このイベントのハンドラは、最も複雑なものになります。 このハンドラではフォームの定数値、送信された値 (もし適切なものがあれば)およびデフォルト値をこの順序で探し、最初に見つかったものをその要素の値として設定します。 - PEAR
For example, the valve clearance is estimated according to one of the maximum internal cylinder pressure per one cycle, the integral value of the internal pressure within the range of a predetermined crank angle, and the actual opening and closing timings of an intake valve and an exhaust valve.例文帳に追加
例えば、1サイクル当たりの最大筒内圧、所定のクランク角の範囲において前記筒内圧の積分値、及び吸気弁及び排気弁の実際の開閉タイミング、のいずれかに基づいてバルブクリアランスを推定する。 - 特許庁
To arrange four block selection transistors within one pitch of repetition pitch for a pattern, wherein one main bit line is arranged to four sub-bit lines around a string sub-selector of a flash EEPROM for which a double bit line architecture is adopted.例文帳に追加
二重ビット線アーキテクチャを採用したフラッシュEEPROMの列サブセレクタ回りにおいて、4本のサブビット線に対して主ビット線1本を配設するパターンの繰り返しピッチの1ピッチ内で4個のブロック選択トランジスタを配設する。 - 特許庁
(6) Where the Patent Office is informed by the International Bureau of any deficiencies in the international application, it correspondingly notifies the applicant and allows him one month within which to remedy them. In case of failure to remedy the deficiencies within the specified term, the application is deemed to be abandoned within the meaning of the Hague Agreement. 例文帳に追加
(6) 国際出願の瑕疵について特許庁が国際事務局から通知された場合は,同庁はこれに相応する通知を出願人に対して行い,かつ,瑕疵を補正するために1月の猶予を出願人に与える。所定期間内に瑕疵を補正しない場合は,出願は,ヘーグ協定の意味において放棄されるものとみなす。 - 特許庁
An apparatus 100 comprising: an air feed 110; a fuel feed 120; a combustion zone 200, capable of mixing and combusting air and fuel therein; a temperature sensor positioned within the combustion zone, capable of measuring the temperature of at least one point within the combustion zone 200; a heater within the combustion zone; and a control system 300 is disclosed.例文帳に追加
空気供給110と、燃料供給120と、その中で空気と燃料を混合し燃焼することの可能な燃焼ゾーン200と、燃焼ゾーン200内の少なくとも1点の温度を測定することの可能な、燃焼ゾーン内に配置された温度検知器と、燃焼ゾーン内のヒーターと、制御システム300とを含む装置100が開示される。 - 特許庁
When the panel section is the active matrix type and is a so-called opposed source structure, hole-like or notch-like drop-out parts 73 are formed in the positions facing the TFTs 45 via the liquid crystal section within at least one column electrode existing within the panel section.例文帳に追加
またパネル部がアクティブマトリクス型でありかついわゆる対向ソース構造である場合、該パネル部内にある少なくとも1本の列電極内の、液晶部を介してTFT45と対向する位置に、孔状または切欠き状の欠落部73が形成されている。 - 特許庁
A characteristic value calculation section 20 calculates a plurality of characteristic values within a slot, and a characteristic mode quality calculation section 21 calculates one quality considering a fluctuation frequency within the slot of characteristics values for each characteristic mode, and outputs it to a transmission adaptive control section 22.例文帳に追加
固有値算出部20は、スロット内における複数の固有値を算出し、固有モード品質算出部21は、各固有モードに対して、固有値のスロット内における変動頻度を考慮した品質を1つ算出し、送信適応制御部22へ出力する。 - 特許庁
That is, a sulfur-based gas deodorant is constituted of amorphous metal silicate salt where an elemental composition (mole) ratio between silicon and at least one kind of metal selected among copper, zinc, manganese, cobalt and nickel is within the range of 0.60-0.80, and also crush strength is within the range of 1-3N.例文帳に追加
即ち、銅、亜鉛、マンガン、コバルト、ニッケルから選ばれる少なくとも1種の金属とケイ素の元素組成(モル)比が0.60〜0.80の範囲であり、圧壊強度が1〜3Nの範囲である非晶質金属ケイ酸塩からなる硫黄系ガス消臭剤に関するものである。 - 特許庁
Both ends of the piping connection adapter 52 are detachably connected to first and second connection parts respectively, and a conduit other than one specific conduit of a plurality of conduits provided within the first connection part is connected to a conduit provided within the second connection part.例文帳に追加
配管接続アダプタ52には、両端が第1及び第2の接続部に着脱自在に接続され、第1の接続部の内部に設けた複数の管路のうちの1つの特定管路以外の他の管路を第2の接続部の内部に設けた管路に繋げる。 - 特許庁
The information symbol mapping device includes a function of easily discriminating whether information is dense within an area displayed with one information symbol by determining display colors in accordance with the number of information pieces within information symbols.例文帳に追加
また、情報シンボル内の情報数などに応じてその表示色などを決定することで、1つの情報シンボルで表示される領域内に情報が密集しているか否かを容易に判断可能とする機能を備えた情報シンボルマッピング装置も提供する。 - 特許庁
When priority is obtained by assignment, the corresponding document must be submitted within 180 (one hundred and eighty) days of the filing date or, if applicable, within 60 (sixty) days of the date of entry into national processing, and consular legalization in the country of origin shall not be required. 例文帳に追加
優先権が譲渡によって取得されている場合は,その関係書類は,出願日から 180日以内,又は該当するときは,国内処理の開始日から 60日以内に提出しなければならないが,原出願国における領事認証は求められない。 - 特許庁
The other is the algorithm for expressing the combination of allocatable allocation amounts by a grid point within a polygon on a two-dimensional plane and finding the grid point within the polygon on the two-dimensional plane at a high speed when allocating one material to the plurality of orders.例文帳に追加
もう一つは、複数の注文に一つの材料を引当てるとき、引当が可能な引当量の組み合わせを二次元平面上の多角形内の格子点で表現し、その二次元平面上の多角形内の格子点を高速に見つけるアルゴリズム。 - 特許庁
A first heating element disposed on one of the two jaws heats up to a first temperature and forms a welded region within the tissue, while a second heating element on the other jaw heats up to a second temperature and severs the tissue within the welded region.例文帳に追加
2つの顎のうちの一方の顎に配置される第1の加熱素子が、第1の温度に上昇して、溶接される領域を組織内に形成し、他方の顎の第2の加熱素子が、第2の温度に上昇して、該溶接された領域内の組織を切断する。 - 特許庁
Where it has been found that the filing fee has not been paid, the Patent Office shall invite the applicant to pay the fee within one month from the date of the invitation to pay the fee being served. Failure to pay the fee within the fixed time limit shall result in the discontinuance of the proceeding.例文帳に追加
出願手数料が未納であることを認めた場合は,特許庁は,出願人に対し,求めの日から1月以内に役務を受けた手数料を納付するよう求めなければならない。期限内に手数料を納付しない場合は,手続は停止される。 - 特許庁
If the fee referred to in the second paragraph has not been paid within the prescribed time limit or if it has not been fully paid on expiry of the time limit, the Patent Office shall invite the applicant to pay the outstanding amount within one month of issuing the invitation. 例文帳に追加
第2段落にいう手数料が所定期限内に納付されなかったか又は納付期限到来時に全額が納付されていない場合は,特許庁は,出願人に対して要請書を交付し,その交付後1月以内に未納額を納付するよう求める。 - 特許庁
(2) In cases where there are compelling reasons such as natural disaster for not having filed a claim for review within the deadline prescribed in the preceding paragraph, notwithstanding the provision of said paragraph, a claim for review may be filed within one week from the day immediately following the day on which the said reasons have ceased to exist. 例文帳に追加
2 天災その他前項の期間内に審査の申請をしなかったことについてやむを得ない理由があるときは、同項の規定にかかわらず、その理由がやんだ日の翌日から起算して一週間以内に限り、審査の申請をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The right to claim damages under the preceding paragraph shall be extinguished by prescription when such right is not exercised within one year from the time the person who is entitled to claim damages learns that an act in violation of the provisions of the preceding Article has been committed or within three years from the performance of such act. 例文帳に追加
2 前項の規定による賠償の請求権は、請求権者が前条の規定に違反する行為があつたことを知つた時から一年間又は当該行為があつた時から三年間、これを行わないときは、時効によつて消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this way, the color distribution within the observation screen of the right eye observation image R can be canceled or reduced by the color distribution within the observation screen of the left eye observation image L, and the color unevenness of the image observed by one eye can be reduced by both eyes observation.例文帳に追加
これにより、右眼観察像Rの観察画面内の色分布を左眼観察像Lの観察画面内の色分布でキャンセルまたは低減することが可能となり、片眼では観察される像の色ムラを両眼観察によって低減することができる。 - 特許庁
In a moving image coding method, repetitive processing for sequentially updating and encoding a quantization parameter within one frame is performed to find values of the quantization parameter QP by frames (S104 to S110) so that the PSNR within a permissible variation width from a PSNR target value is calculated.例文帳に追加
1フレームにおいて量子化パラメータを逐次更新して符号化する繰り返し処理を行い,PSNR目標値からの許容変動幅に収まるPSNRが算出されるように,量子化パラメータ(QP)の値をフレームごとに求める(ステップ104〜110)。 - 特許庁
A processing part 2 is configured to recognize a gesture by using a magnitude relation between a standard deviation within a predetermined time about acceleration in at least one axial direction among the three axial directions and a standard deviation within the predetermined time about acceleration in the other axial directions.例文帳に追加
処理部2は、3軸方向のうちの少なくとも一つの軸方向における加速度についての、既定時間内での標準偏差と、他の軸方向における加速度についての、既定時間内での標準偏差との大小関係を用いて、ジェスチャを認識する。 - 特許庁
When signals A to D are ones falling within 1 clock and a signal E is one not falling within 1 clock, by using a signal S synchronizing with a timing generation part 22 after the signal E is reliably stabilized, sampling is performed by an AND circuit 23.例文帳に追加
信号A〜Dは1クロック以内に収まる信号、信号Eは1クロック以内に収まらない信号とすると、信号Eが確実に安定した後に、タイミング発生部22で発生されるクロックに同期した信号Sを用いて、アンド回路23でサンプリングする。 - 特許庁
Article 1 This Act shall come into force as from the date prescribed by Cabinet Order within a period not exceeding one year from the day of promulgation; provided, however, that the provisions of the next Article shall come into force as from the date prescribed by Cabinet Order within a period not exceeding nine months from the date of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して一年を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、次条の規定は、公布の日から起算して九月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 95 (1) Where a rehabilitation creditor was unable to file a proof of his/her rehabilitation claim within the period for filing proofs of claims due to grounds not attributable thereto, he/she may subsequently complete the filing of proof only within one month after the reasons cease to exist. 例文帳に追加
第九十五条 再生債権者がその責めに帰することができない事由によって債権届出期間内に届出をすることができなかった場合には、その事由が消滅した後一月以内に限り、その届出の追完をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In weather observations in the People's Republic of China, kosa is included in 'dust weather,' the air state in which the visibility (horizontal one) is within 10 km and the wind is weak is called 'floating dust,' the air state in which the wind is strong and the visibility is in the range of 10 to 1 km is called 'floating sand,' and the air state in which the wind is strong and the visibility is within 1 km is called 'shachenbao.' 例文帳に追加
中華人民共和国では、気象観測において黄砂は「砂塵天気」に含まれ、視程(水平視程)10km以内で風が弱い場合「浮塵」、風が強く視程10km-1kmの場合「揚沙」、風が強く視程1km以下の場合「沙塵暴」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, the percentage of people who found jobs during the past year of people who were unemployed one year ago was 59% in the population of people who had immigrated within the past year whereas it was 35% in the population of people who had not immigrated within the past year.例文帳に追加
実際、1年前に失業者だった人々のうち過去1年の間に職を見つけた人々の割合に注目すると、過去1年間に移住をしなかった母集団では35%であるのに対し、過去1年間に移住をした母集団では59%に上っている。 - 経済産業省
In order to set the phase angle θ of the yoke at the time when the rack shaft 34 is at the stroke end to fall within a range from 60 degrees to 120 degrees, the specific stroke γ is set to a value within a range from 60.2 mm/rev to 68.4 mm/rev without changing the one side rack stroke L.例文帳に追加
ラック軸34のストローク端で、ヨークの位相角θが60度から120度の範囲になるように設定するには、片側ラックストロークLは変えずに、比ストロークγを60.2mm/revから68.4mm/revの範囲に設定すればよい。 - 特許庁
The microelectronic substrate including at least one microelectronic die disposed within an opening in a microelectronic substrate core, wherein an encapsulation material is disposed within portions of the opening not occupied by the microelectronic dice, or a plurality of microelectronic dice encapsulated without the microelectronic substrate core.例文帳に追加
マイクロ電子基板コアの開口部内に配置された少なくとも1つのダイを含むマイクロ電子基板であって、カプセル化材料は、マイクロ電子ダイス、またはマイクロ電子基板コアのない複数のマイクロ電子ダイスによって占有されない開口部の一部内に配置される。 - 特許庁
According to this three-dimensional image display system, a large amount of parallax images can be reproduced at a high speed because an image signal with the information of a plurality of parallax images included within one frame is outputted, and the plurality of parallax images are temporally divided within one frame and sequentially reproduced on the basis of the outputted image signal.例文帳に追加
この3次元画像表示システムによれば、1フレーム内に複数の視差画像の情報が含められた画像信号を出力し、その出力された画像信号に基づいて、複数の視差画像を、1フレーム内で時間的に分割して順次再生するようにしたので、大量の視差画像を高速で再生することができる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
