acknowledgedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 558件
With respect to koshu, also, no clear definition has been established as some sake commentators take the position that "Below five years, it cannot be acknowledged as koshu." 例文帳に追加
また古酒に関しても、酒類評論家のなかには「5年以下は古酒と認めない」という立場をとる人もおり、明確な定義が確立されているわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But from the 20th century and on, when Nanpo roku came to be acknowledged as a pseudograph, YAMANOUE no Soji came to assume more importance among scholars as a valid reference of the Tensho era. 例文帳に追加
しかし、20世紀以降、南方録の偽書説が認知されるに従い、天正年間の確実な資料として研究者の間で特別に重要視されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, we acknowledged the considerable progress made in implementing the Investment Facilitation Action Plan, developed in 2008, and its contribution to improvement of the regional investment environment.例文帳に追加
さらに我々は,2008年に策定された投資円滑化行動計画の実施における顕著な進展及びそれによる域内の投資環境の改善への寄与を認識した。 - 経済産業省
To pay for articles purchased at respective virtual stores together by a credit card by summing up the amounts of the articles purchased at virtual stores, judging whether or not the payment of the total amount by a credit card is acknowledged, and performing the selling process of the purchased articles.例文帳に追加
1度に複数の仮想店舗にまたがって商品を購入し、その各仮想店舗で購入した商品の代金を一括してクレジットカードで決済できるようにす る。 - 特許庁
Therefore, in this case, the difference between "A-cell for the treatment of cardiac infarction" and publicly known "A-cell" with no limitation of use cannot be acknowledged in view of composition of matters (refer to Examination Guidelines, Part II; Chapter 2, 1.5.2(2)). 例文帳に追加
したがって、この場合、「心筋梗塞治療用の A細胞」と、用途限定のない公知の「 A細胞」とは、別異のものであるとすることはできない (第Ⅱ部第 2章 1.5.2(2)参照)。 - 特許庁
The buyer 20 having acknowledged the above contents informs the assembly maker 10 of that and the assembly maker 10 prepares the components according to the order and assembles the product.例文帳に追加
上記内容を承諾した購入者20はその旨を組立てメーカ10へ通知し、組立てメーカ10は上記注文に応じて部品を調達し、製品の組立てを行なう。 - 特許庁
(2) The Council shall be able to request to persons other than those stipulated in the preceding paragraph to offer necessary cooperation, when acknowledged as particularly necessary for pursuing affairs under its jurisdiction. 例文帳に追加
2 会議は、その所掌事務を遂行するために特に必要があると認めるときは、前項に規定する者以外の者に対しても、必要な協力を依頼することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To obtain a clinical examination information system which can completely manage the history as to who has acknowledged respective examination results, and who has corrected which examination result, etc.例文帳に追加
各検査結果が誰により承認がなされているのか、誰によりどのような検査結果が修正されたなどの履歴が全て管理することができる臨床検査情報システムを提供する。 - 特許庁
To avoid a user from being confused when the user purchases a disk set as advertisement information is displayed at such a position as one visually acknowledged before a seal of the disk set is opened, i.e. to utilize the disk set as advertisement medium while avoiding a confusion of the user purchasing the disk set.例文帳に追加
ディスクセット開封前に視認され得る位置に広告情報が表示されるのに伴ってそのディスクセットを購入する時にユーザーが混乱してしまうのを回避する。 - 特許庁
To provide a recording and reproducing device in which a progress situation of the damage of a hard disk can be acknowledged stepwise, backup can be performed by suiting the convenience of a user, and which is easy to be used.例文帳に追加
ハードディスクドライブの破損の進行具合を段階的に知ることができ、ユーザの都合に合わせてバックアップすることができる使い勝手の良い記録再生装置を提供することである。 - 特許庁
But Hakuseki was opposed to both plans and advised him to name Nabematsu the heir and order fudai (hereditary vassals) to support him, and Ienobu acknowledged the plan and soon after breathed his last. 例文帳に追加
これに対して、白石は2案とも反対し、鍋松を継嗣として譜代の者がこれを補佐することを進言したので、家宣もその案を受け入れ、間もなく息を引き取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The only relationship between tables that was acknowledged was the one pertinent to the master/detail relationship between the Customers and the Orders tables.To fix these problems, you need to do the following:例文帳に追加
確認された表間の関係は、Customers 表と Orders 表の、マスターと詳細の関係に関するものだけでした。 これらの問題を解決するには、次の手順を実行する必要があります。 - NetBeans
If the head family had submitted "honke-todokegaki" (head family registration), the bakufu acknowledged the head-and-branch family relationship, and the head family was required to submit notifications of general matters or promotions in these families to the bakufu. 例文帳に追加
本家より本家届書の提出がされている場合、その本分家関係が幕府に承認され、一般事項や官位昇進に際して本家の届出が必要であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also as necessary, the FSA requests a written report in accordance with Article 24 of the Banking Law, or issue a business improvement order in accordance with Article 26 of the Banking Law when the necessity is acknowledged to deliver a successful implementation of a business improvement plan. 例文帳に追加
また、改善計画を確実に実行する必要があると認められる場合には、銀行法第 26条に基づく業務改善命令を実施することとなっている。 - 金融庁
While Kiyomori, backed by his military might, did conduct a decisive inspection, he also engaged in softer diplomatic measures, as when he acknowledged that temples did have a certain degree of influence and therefore special privileges, and in this way managed to carry out a survey of the chigyo-koku (provincial fiefdom) in Yamato that were under state control. 例文帳に追加
清盛は武力を背景に国検を断行する一方、寺院勢力の特権もある程度は認めるなど柔軟な対応で、大和の知行国支配を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The panel acknowledged the EU's claim with regard to prohibited subsidies and recommended that the Korean Government withdraw the relevant subsidies without delay.例文帳に追加
パネルは、EU側の禁止補助金に関する主張は認め、韓国にその廃止を勧告したが、EU側の「著しい害」についての主張は退け、同年4月11日のDSB会合にて採択された。 - 経済産業省
It is famous that Rokuso Eno (the sixth leader Eno) had been in charge of rice milling as Ro-anja at the temple of Goso Konin (the fifth leader Konin) on Mt. Obai when Eno was acknowledged as the sixth leader by Konin. 例文帳に追加
禅宗六祖の慧能が、五祖の弘忍のいた黄梅山で「盧行者」として米搗きに従事していた時に弘忍から六代目として認められた事例が有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the modern age, since the Meiji government instituted a conscription ordinance and made a universal conscription compulsory; it became widely acknowledged in the society as proof of reaching manhood to undergo an examination for conscription. 例文帳に追加
近代に入り、明治政府が徴兵令を制定し、国民皆兵が義務付けられ、徴兵検査を受けることが成人男子の証として社会的に認知されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was because Utaemon NAKAMURA (VI), who performed together as Omiwa, had acknowledged his performing capability and had strongly recommended telling 'Kamashichi by Narikoma-ya (Ganjiro) must be fantastic.' 例文帳に追加
これには、お三輪役で共演した中村歌右衛門(6代目)が、以前から「成駒屋(鴈治郎のこと)の鎌七はすごいわよ」とその芸力を認め強く推薦していたからであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, as regards home nursing cares, because going shopping for the user's sake and the like are not sufficiently acknowledged in the system, some people say that going shopping can be a heavy burden to the user. 例文帳に追加
例えば、在宅介護については、制度の中で買い物代行等が十分に認められておらず、買い物に行くことが利用者の大きな負担になっているという声がある。 - 経済産業省
The two Prime Ministers acknowledged that meaningful bilateral co-operation in various areas including capacity building through sharing of expertise would further accelerate economic growth.例文帳に追加
両首脳は、専門的知見の共有を通じたキャパシティ・ビルディングを含む様々な分野での意義ある二国間協力によって経済成長が更に加速化されることを認識した。 - 経済産業省
In 2012 in Vladivostok we acknowledged the critical importance of private sector investment in regional infrastructure development, and encouraged broader work in the format of public-private partnerships.例文帳に追加
2012 年のウラジオストクにおいて,我々は,地域のインフラ開発における民間部門の投資の決定的な重要性を認識し,官民連携の枠組みにおける,より幅広い作業を奨励した。 - 経済産業省
Having formally acknowledged God as the great first cause, he immediately dropped the idea, applied the known laws of mechanics to the atoms, deducing thence all vital phenomena. 例文帳に追加
公式には神を偉大な第一原因と認めながら、彼はさっさとその考えを捨て、既知の力学の法則を原子に応用し、そこからあらる生命現象を導き出します。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
A dictionary merge part 92 generates a dictionary reflecting the query by merging a collection of queries for which the set values are computed into a standard dictionary including the values indicating universally acknowledged ease of appearance per word.例文帳に追加
辞書マージ部92は、単語毎の普遍的な出現しやすさを示す値を含む標準辞書に、設定値が算出されたクエリの集合をマージすることにより、クエリ反映辞書を生成する。 - 特許庁
To provide a stick housing stand which a walking stick can simply be leaned onto and taken out from without adopting an unnatural posture when not using the walking stick and which can easily be acknowledged as an overturning preventing stick stand.例文帳に追加
歩行杖を使用しないときに無理な体勢をとらずに簡便に立て掛け、取り出すことができ、また転倒防止杖スタンドとして容易に認知できる杖収納スタンドを提供する。 - 特許庁
To provide a display device for a game machine and an interactive communication system thereof for informing a player that the player's request for wagon services or the like is acknowledged by a hall.例文帳に追加
遊技者がワゴンサービス等を要求した場合に、その要求をホール側が認知したことを遊技者に知らせる遊技機用表示装置およびその双方向通信システムを提供することにある。 - 特許庁
Prime Minister Koizumi Junichiro has acknowledged the government's responsibility for failing to prevent the spread of the disease, but has not mentioned any specific measures that the government will take on behalf of the victims. 例文帳に追加
小泉純一郎首相は病気の拡大を防げなかったことに対する政府の責任を認めているが,被害者のために政府が取る具体的な対策については何も言及していない。 - 浜島書店 Catch a Wave
Today, it is generally acknowledged that the names of ordinary families that were recorded in the family register compiled during the early Meiji period had been inherited from their ancestors, but since no written records are available it is impossible to accurately identify the origins of these names. 例文帳に追加
現在の研究では、庶民の苗字は明治初めにもともと先祖伝来のものを戸籍に載せたとされるが、記録が伝わらないのでその正確な由来を尋ねることは不可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His specific method of hand forming without the use of a potter's wheel was acknowledged by Rikyu who liked works with deformation more than fine Chinese tea bowls which were the mainstream domestic chakai (tea party) until that time. 例文帳に追加
それまで国内の茶会で主流であった精緻な中国製の茶陶よりも歪みのある作品を好む利休によって、ろくろを使わず手びねりで成形を行なう独自の工法が認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason was that Takauji acknowledged Masashige's integrity and handed back the head of the fallen Masashige to his family in a polite way, saying that they must want to see him, although they might feel sad. 例文帳に追加
理由は、戦死した正成の首(頭部)を尊氏が「むなしくなっても家族はさぞや会いたかろう」と丁寧に遺族へ返還しているなど、尊氏自身が清廉な彼に一目置いていたためであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ama asked him whether her child will be officially acknowledged as his son if she finds the treasure from the Palace of the Dragon King even though she is a woman of low birth; and when Tankaiko gave her a positive answer, she jumped into the sea. 例文帳に追加
海女はその宝物を竜宮からとりもどせば、身分の低い自分のようなものが生んだ子でも正式な息子として認めててくれるかと問い、淡海公の確約を得て海にとびこむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All three offices agree in that inventive step can be acknowledged in an invention consisted of particular subordinate ideas contained in prior art if it shows a significant and unexpected effect/result. 例文帳に追加
いずれの庁も、発明が先行技術に対する特定の下位概念で構成され、その下位概念が重要かつ予期しない効果/結果を示す場合、進歩性が認められるという点で一致している。 - 特許庁
We acknowledged Korea's initiative in organizing an international seminar on early warning system modeling and joint regional monitoring in Seoul last November as part of our network of research and training institutes. 例文帳に追加
域内の調査・研修機関のネットワ-クの一環として、韓国が、早期警戒システムの構築及び域内での共同監視に関する国際セミナーを昨年11月にソウルで開催したことに感謝した。 - 財務省
In the case of selecting optimized conditions by experiments from publicly known technology, the inventive step of the claimed invention cannot be acknowledged because selecting the best or suitable concept from publicly known technology comes within the scope of an exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art. 例文帳に追加
公知の技術から実験により最適又は好適なものを選択することは、当業者が有する通常の創作能力の発揮に該当し、進歩性が認められない。 - 特許庁
To provide an e-mail receiving status management server and an e-mail receiving status management program whereby an e-mail sender can confirm that a member who has received the e-mail has acknowledged the receipt.例文帳に追加
電子メールを受信したメンバーが電子メールの受信を確認したことを送信者が確認できる電子メール受信状況管理サーバー及び電子メール受信状況管理プログラムを提供する。 - 特許庁
To avoid a delay of the timing at which own vehicle existing in front of an intersection is acknowledged by a right turning vehicle on the counter-lane, the delay being caused by the own vehicle lying in the shade of any other vehicle on another lane running in the same direction.例文帳に追加
交差点手前で、自車両が、自車両と同一方向に走行する他車線の車両の陰となって、対向車線の右折車両から認識されるタイミングが遅れることを回避する。 - 特許庁
When the use period has expired, the functions are made ineffective (S7), but when not, it is judged that the extension of the use period is acknowledged and a use period check timer is restarted (S8).例文帳に追加
そして、使用期限が過ぎている場合は機能を無効にし(S7)、使用期限が過ぎていない場合は、使用期限の延長が了承されたと判断して使用期限チェックタイマを再起動させる(S8)。 - 特許庁
To provide an electronic document circulating system capable of detecting that electronic information is acknowledged by everybody of a community, and everybody willing to reply has replied with respect to two way exchange of information.例文帳に追加
双方向の情報のやりとりに対し、電子情報がコミュニティ全員に認知され、回答の意思があるものは回答を完了したことを検知することができる電子文書回覧システムを提供する。 - 特許庁
According to a written statement, the concerted intervention with Russia was acknowledged among the high officials as the only way to get a cession or a lease of fleets and coal yards from Qing, as Qing would feel obligated to do so if the intervention was successful. 例文帳に追加
意見書によると、ロシアとの共同行為は、恩を感じた清国から艦隊や貯炭所の割譲または租借ができる唯一の可能性を与えるものである、と認識されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Furukawa Mining acknowledged their fault only on the damages by copper but not by cadmium (the peasants did not complicate the issue by mentioning cadmium in order to reach a faster resolution.) 例文帳に追加
ただし、古河鉱業側は、銅の被害のみを認め、カドミウムについては認めなかった(農民側も、調停申請にはあえてカドミウム問題は提示せずに早期解決を目指したという理由もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SATO acknowledged that he was the first to sing songs of revolution in a loud voice and to yell 'Hurrah for anarchism,' and replied that the ultimate objectives of anarchism and of socilalism may be the same. 例文帳に追加
佐藤は、自らが率先して革命歌を高唱し、「無政府主義万歳」と叫んだことを認めると共に、無政府主義も社会主義も究極の目的は一致するかもしれぬと答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Empress Dowager Cixi acknowledged the need for post-war political reform involving western techniques, and started the new Guangxu government based on the Hundred Days' Reform that she had previously made to fail. 例文帳に追加
この乱の後、西洋的方法を視野に入れた政治改革の必要を認識した西太后は、かつて自らが失敗させた戊戌の変法を手本としたいわゆる光緒新政を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A control part 10 senses the condition that the number plates NP1 and NP2 can not externally be acknowledged visually on the basis of the images from cameras CA1 and CA2 to show the surfaces of the license plates NP1 and NP2.例文帳に追加
カメラCA1,CA2からのナンバープレートNP1,NP2表面に係る画像に基づき、制御部10がナンバープレートNP1,NP2が外部から視認できない視認不可状態を検出する。 - 特許庁
The participants acknowledged that there is no one size fits all solution, but the days of thinking that the solution is a programme here or a programme there is gone.例文帳に追加
また、会議の参加者達は、一つだけで全ての問題に対処できる解決策は存在しない一方、ばらばらな解決案をあちらこちらで実施する時代は終わったということを認識しました。 - 厚生労働省
With the progress of urbanization, however, the existence of Yukaku was acknowledged as a problem and some red-light districts were forced to move to the suburbs, etc. (e.g. Nezu Yukaku near the University of Tokyo was transferred to Susaki Paradise, Fukagawa) 例文帳に追加
ただし都市化の進展と共に、遊廓の存在が問題になり、郊外などへ移転させられる事例もあった(例:東京大学の近くにあった根津遊郭が深川の洲崎パラダイスに移転、など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding the received e-mail, the authentication is performed with a sender authentication part 115, the job instruction is acknowledged with a job acknowledgment part 116, and the job is executed with a job execution part 117.例文帳に追加
受信されたメールに対して、差出人認証部115において認証が行われ、ジョブ認識部116においてジョブ指示が認識され、ジョブ実行部117においてジョブが実行される。 - 特許庁
We also acknowledged the importance of a comprehensive and balanced intellectual property system, as well as an environment that encourages creation and innovation and provides the tools for the successful management and exploitation of intellectual property rights.例文帳に追加
また、包括的且つバランスのとれた知的財産制度、新たな創造やイノベーションを促進し、知的財産権の適切な管理・利用のための方法を提供する環境の重要性を認識した。 - 経済産業省
To provide a printing device capable of eliminating wastefulness with the double-side printing job even if the medium accommodated in a sheet feed tray is acknowledged as a one not accepting double-side printing when the double-side printing job is received.例文帳に追加
両面印刷ジョブを受信した場合に、給紙トレイに収容されている媒体が両面印刷不可媒体であることを認識しても、前記両面印刷ジョブを無駄にすることがないようにする。 - 特許庁
The method includes contents that when a packet whose retransmission is instructed by a request signal included in a status report unit received at a receiving end is acknowledged, the request signal is neglected.例文帳に追加
方法は、受信端で受信された状態報告ユニットに含まれるリクエスト信号により再送が指示されたパケットについて、肯定応答がなされた場合に、当該リクエスト信号を無視することを内容とする。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

