1153万例文収録!

「code」に関連した英語例文の一覧と使い方(846ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

codeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44691



例文

This arithmetic processing unit 1 can designate the reference address of a memory 10 by dividing an index value included in an instruction code into upper and lower bits of five each, and interpreting the upper five bits as vertical index values and the lower five bits as horizontal index values.例文帳に追加

演算処理装置1は、命令コードに含まれるインデックス値を上位および下位の5ビットに分割し、上位5ビットを縦方向のインデックス値として、下位5ビットを横方向のインデックス値として解釈することにより、メモリ10の参照先アドレスを指定することが可能である。 - 特許庁

In a public telephone switching network wire caller telephone number notification service, and exchange adds a code indicating that a collect- call request is made to the caller number identification information of a calling telephone number notification service means when receiving collect call request dialing from a caller side.例文帳に追加

発信電話番号通知サービスを備えた公衆電話交換網において、交換機は、発信側からのコレクトコール通話要求ダイヤルを受け付けた時に発信電話番号通知サービス手段の発信番号識別情報の中に、要求があった旨のコードを付加する。 - 特許庁

To provide a decoder, its control method, a coding/decoding apparatus, a control method of the apparatus and an image processor capable of switching channels even if code input is stopped at some midpoint in a line.例文帳に追加

ライン途中において符号入力が停止した場合でも、チャネル切替が可能である復号化装置および復号化装置の制御方法および符号化復号化装置および符号化復号化装置の制御方法および画像処理装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

In receiving the messages from the device management system 10, communication control parts 23a, 23b respectively compare the command codes with command codes stored in respective command code data storage parts 21a, 21b, and when both the command codes coincide with each other, respectively decide the command codes as monitor/control command responses to their own systems 20a, 20b.例文帳に追加

通信制御部23a、23bは、装置管理システム10からメッセージを受信した場合、そのコマンドコードと、コマンドコードデータ保持部21a、21bに保持されているコマンドコードとを比較し、一致した場合に、自身の監視制御システム20a、20b宛の監視制御コマンド応答であると判定する。 - 特許庁

例文

After a 2nd (2nd step) A/D conversion code n2 by an A/D converting circuit 1 is outputted, a switch S10 is turned off and a switch S11 is turned on to make an operational amplifier 3 and a capacitor CF operate as a hold circuit, thereby charging array capacitors C0 to C7 with the output voltage of the operational amplifier 3.例文帳に追加

A/D変換回路1による2回目(2ステップ目)のA/D変換コードn2が出力された後、スイッチS10をオフ、S11をオンにしてオペアンプ3とコンデンサCF とをホールド回路として動作させ、オペアンプ3の出力電圧でアレイコンデンサC0〜C7を充電する。 - 特許庁


例文

The 8-bit code outputted by the 7/8 coding encircuit 10 is fed to a signal processing system of the latter part for performing processing for generation of a recording signal, and the like, for recording on an information recording media, such as a magnetic tape, and the like, and also fed to a state determination circuit 12 for the 8 bits.例文帳に追加

7/8符号化回路10が出力する8ビット符号は、磁気テープ等の情報記録媒体に記録するための記録信号を生成する等の処理を行う後段の信号処理系に供給されると共に、8ビット用状態判定回路12に供給される。 - 特許庁

For the adjacent optical signals of the orthogonally polarized wave multiplex parts 100 and 200, since the polarization planes of each other become non- orthogonal at the time of being multiplexed in an optical multiplexer 9, a guard band for which a wavelength interval is opened wider than the one at the time of the orthogonally polarized wave multiplex beforehand for the purpose of suppressing inter-code interference is provided.例文帳に追加

直交偏波多重部100及び200の隣接する光信号は、光合波器9で合波される際、互いの偏波面が非直交となるため、符号間干渉を抑止する目的で予め波長間隔を直交偏波多重時よりも広く空けたガードバンドを設ける。 - 特許庁

A control section 61 selects any one of the plurality of light-receiving sections 641a, 641b, and uses an output image signal generated in response to the reflection light received by the selected light-receiving section to read position information or identification information included in the code pattern image recorded in the medium 50.例文帳に追加

制御部61は、複数の受光部641a,641bからいずれかを選択し、選択した受光部によって受光された反射光に応じて生成された出力画像信号を用いて、媒体50上に記録されたコードパターン画像に含まれる位置情報や識別情報を読み取る。 - 特許庁

To provide a communication method capable of designating a communicating party even if an identification code is not known in advance, eliminating troubles in the input of a user who handles the equipment at a calling side as much as possible, and allowing the equipment at a side to be called to change the equipment name according to the equipment at the calling side.例文帳に追加

識別符号を予め知らなくても通信相手を指定でき、呼出し側の機器を扱うユーザの入力の手間を極力無くすと共に、呼出し側の機器に応じて呼び出される側の機器が機器名称を変えることのできる通信方法を提供する。 - 特許庁

例文

Thus, because the predetermined code is verified according to the dial tone outputted from the cellular phone 3, there is no need for complex voice recognition as is necessary for communications through the input of human voices, and misrecognition is unlikely during the process of communications.例文帳に追加

このように、携帯電話機3から出力されるダイヤルトーンにより所定のコードを識別する構成をとるため、人の声の入力により通信を行う場合のように複雑な音声認識を行う必要もなく、通信の過程で誤認識が生じる可能性も極めて少ない。 - 特許庁

例文

To provide a highly functional image encoding apparatus capable of shifting peak periods of transmission data volumes of respective cameras by controlling encoding types, generated code amounts and the execution timing of encoding processing by a plurality of cameras and capable of stabilizing a data transmission volume in the whole network.例文帳に追加

複数のカメラで符号化処理の符号化タイプ及び発生符号量及び実行タイミングを制御することで各カメラの送信データ量のピーク時期をずらし、ネットワーク全体のデータ伝送量を安定させることが出来る高機能な画像符号化装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus provided with a means for controlling log information including a billing-code which does not need to suck up log information on the side of a PC dedicated to log information acquisition every time a storage capacity for log information accumulation becomes full.例文帳に追加

ビリング・コードを含むログ情報206を管理する手段を備える画像形成装置であって、ログ情報蓄積用の記憶容量が一杯になる都度、ログ情報取得専用PC側でログ情報を吸い上げる必要をなくした画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a processing gain improving system by encoding of a modulation signal which can improve signal processing gain by phase-modulating or frequency-modulating, binarizing and encoding a PGC modulated signal, and performing synchronous detection of return light by a transmitted replica code train.例文帳に追加

PGC変調信号を位相変調あるいは周波数変調して2値化して符号化を行い、戻り光の同期検波を送信したレプリカ符号列で行うことにより、信号処理利得を向上することができる変調信号の符号化による処理利得向上方式を提供する。 - 特許庁

This system has storage areas for each merchandise attribute item of JICFS information about corresponding merchandise, business head office additional information, maker additional information, store additional information and consumer additional information with a prescribed information transmitter type as a unit in a DB(database) for every JAN code.例文帳に追加

JANコード毎に、所定の情報発信者種別を単位とする、当該商品に関するJICFS情報、事業本部付加情報、メーカ付加情報、店舗付加情報及び消費者付加情報の各商品属性項目の格納領域をDB(データベース)に持つ。 - 特許庁

When an amount lowers below a predetermined charge lower limit when a specified subtracted amount is subtracted from the stored fare residual amount, the automatic ticket examining machine 10 generates a credit sales data by using the read credit card member code, and charges the stored fare residual amount automatically.例文帳に追加

ストアドフェア残高から所定の引去額を引いたときに予め定められたチャージ下限額を下回ることになる場合には、自動改札機10は、読み取ったクレジットカード会員番号を用いてクレジット売上データを生成するとともに、自動的にストアドフェア残高をチャージする。 - 特許庁

To improve the decoding performance without increasing hardware required for the decoding in a recording medium reproducing device reproducing the information by carrying out an error correction decoding with respect to a signal group read out from a recording medium whereon the information encoded by an error correction code is recorded.例文帳に追加

誤り訂正符号により符号化された情報を記録した記録媒体から読み出した信号系列に対して誤り訂正復号をおこなって情報を再生する記録媒体再生装置で、復号に必要なハードウェアを増加することなく復号の性能を向上すること。 - 特許庁

To provide a means for generating proper timing control information so as to reduce inter-code interference between channels even when phase information items of orthogonal codes of uplink channel signals from a mobile station detected by respective sectors are not coincident with one another, in inter-sector soft handover.例文帳に追加

セクタ間ソフトハンドオーバーにて、ある移動局からの上りチャネル信号について、それぞれのセクタで検出される上りチャネル信号の直交符号の位相情報が一致しない場合でも、適切なタイミング制御情報を生成することにより、チャネル間の符号間干渉を少なくする。 - 特許庁

When preparing an electronic file on a certain computer and transferring it to another computer, a suitable executable code capable of automatically testing the presence/absence of an application program(AP) required for using this file in the receiver's computer is embedded in that transfer file.例文帳に追加

電子ファイルがあるコンピュータ上で作成され他のコンピュータに転送されるとき、該ファイルを受け手側のコンピュータで使用するのに必要なアプリケーションプログラムが該受け手側コンピュータに存在するかどうかを自動的にテストすることのできる適切な実行可能コードが、その転送ファイルに埋め込まれる。 - 特許庁

An inspection part 200_1 acquires the input data D1in from the other position (e.g., connection node between P10 and P13) closer to the output side than the acquisition position by the generation part 100_1 on the route, and performs inspection of the input data D1in using a first error detection code (e.g., parity C2).例文帳に追加

検査部200_1は、入力データD1inを、前記経路上の生成部100_1の取得箇所よりも出力側に近い他の箇所(例えば、P10とP13の接続ノード)から取得し、第1の誤り検出符号(例えば、パリティC2)を用いて入力データD1inの検査を行う。 - 特許庁

To allow a customer to visually check, at substantially the same time, an article whose article information is input by reading an article code and the like and article settlement information that is displayed by of the input without being influenced by conditions such as the user's height, standing position and the like.例文帳に追加

商品コードの読み取りなどにより商品情報の入力が行われる商品と、この入力により表示される商品の精算情報とを、買い物客が、背の高さや立ち位置等の条件に左右されることなく、略同時に視認可能となるようにする。 - 特許庁

According to the code rule that the encoding device uses, one of four kinds of bit streams that the information data possibly include is converted into a four-bit bit stream wherein two bits at successive bit positions have values of "1" and a four-bit bit stream wherein all bits have values of "0" alternately.例文帳に追加

符号化装置で使用される符号則においては、情報データがとり得る4種類のビット列に関して、いずれか1種類のビット列は、ビット位置が連続する2ビットの各値が“1”を示す4ビットのビット列と、全ビットの値が“0”を示す4ビットのビット列とに交互に変換される。 - 特許庁

To eliminate the need of information transmission from a base station so as to suppress the scale increase of mobile communication equipment by automatically turning off an audible ringing signal for incoming call or setting the signal to a small sound quantity so that the signal may correspond to the environment of a service area based on the identification code of the base station received by means of the communication equipment.例文帳に追加

移動通信装置が受信した基地局の識別符号に基づいて、サービスエリアの環境に対応した着信呼び出しとなるように、自動的にオフ又は小音量に設定し、基地局からの情報送信を行わずに装置規模の増大化を抑える。 - 特許庁

These interpretative guidelines are intended to explain how the relevant laws and regulations including the Civil Code are applied and interpreted with respect to various types of legal problems in the field of electronic commerce and to promote facilitation of transactions by enhancing predictability for the parties involved. 例文帳に追加

この準則は、電子商取引等に関する様々な法的問題点について、民法をはじめとする関係する法律がどのように適用されるのか、その解釈を示し、取引当事者の予見可能性を高め、取引の円滑化に資することを目的とするものである。 - 経済産業省

Therefore, irrespective of whether the subject matter of the transaction is a tangible or an intangible object such as software available if it is downloaded it from the server on the internet, the transaction shall be governed by the civil and/or commercial code that governs the place specified by the parties in a contractual provision on the governing law. 例文帳に追加

したがって、売買の対象が物品(有体物)であっても、インターネットサーバからダウンロードすることにより提供されるソフトウェア(無体物)であっても、契約書の中に準拠法条項を入れていた場合には、その国の民法や商法が適用されることになる。 - 経済産業省

Based on the principle of good faith and mutual trust prescribed in Paragraph 2, Article 1 of the Civil Code, there are cases where one of the parties to a contract is obliged to provide the other party with certain information and where such other party may terminate the contract if the obligation is not performed. 例文帳に追加

民法第1条第2項の信義則により、契約の締結に当たっては、契約の一方当事者に、相手方に対する一定の情報提供の義務が課されると解されることがあり、その義務を履行しなければ、相手方は契約を解除することができる可能性がある。 - 経済産業省

Therefore, according to the Restoration Duty prescribed in Article 545 of the Civil Code, a user has to stop using the information property at the time the license agreement is terminated. In order to ensure the performance of this duty, the Vendor may demand that the user completely erase (delete) the information property. 例文帳に追加

したがって、ライセンス契約解除時の民法第545条の原状回復義務として、ユーザーは情報財の使用を停止しなくてはならず、これを担保するために、ベンダーはユーザーに対して、当該情報財を全て消去(削除)するよう求めることができると解するのが合理的である。 - 経済産業省

In light of the above, when a person is acting "as a business" and the goods "are not genuine products," the act of exhibiting such goods on an internet auction site or offering the goods for sale on an internet message board constitutes an infringement of trademark rights; any person engaging in such action is deemed liable to indemnify the damaged parties (Article 709 of Civil Code). 例文帳に追加

③結論以上のことから、「業として」に該当し、かつ「真正商品でない」場合、ネットオークションに出品することやインターネット上の掲示板で販売の申出を行うことは、商標権の侵害に該当し、損害賠償責任(民法第709条)を負うと解される。 - 経済産業省

As a result of the recent amendment to the Civil Code,42) parties are required to place a "maximum limit" on the value of comprehensive revolving guarantee contracts, which had been a particularly serious problem. Regarding the time limit on guarantees, the guaranteed principal is fixed after a maximum of five years where specified by agreement between the parties, and after three years if not specified.例文帳に追加

今般の民法改正42では、特に問題の大きかった包括根保証契約の「極度額」を当事者に定めさせたほか、保証期限についても合意により定める場合は最長5年、合意で定めない場合は3年で保証元本が確定することとした。 - 経済産業省

In consideration of importance of securing nuclear safety in protection of the public lives and property, NISA provides a strong commitment to its mission, scientific and reasonable judgments, transparency, neutrality and fairness as the code of conduct for the staff’s activities.例文帳に追加

さらに、国民の生命、財産を守る上で原子力安全の確保の重要性に鑑み、原子力安全・保安院では、その業務遂行に当たり、強い使命感、科学的合理的判断、業務執行の透明性、中立性・公正性を職員の行動規範として定めている。 - 経済産業省

Unlike its operations for entry in other foreign markets, the company chose not to install information processing facilities such as bar-code scanners or point-of-sale (POS) systems in outlets in China in order to reduce initial investment, thus managing to achieve substantial cost reductions in this unique way.例文帳に追加

その事業展開においては、他国市場への進出と異なり、その初期投資を抑えるために、中国国内の店舗にはほとんどPOSシステムやバーコード・スキャナー等の情報設備を導入しないことにより、コスト削減を図る等特徴的な事業展開を行っている。 - 経済産業省

To provide the display control method and device of a display video and a light output reading display control method and device from a display video for collecting and processing data by accurately reading necessary liquid crystal display by using technology of a bar code reader.例文帳に追加

必要な液晶表示をバーコードリーダの技術を用いて正確に読み取つてデータの収集と処理をすることができる表示映像の表示制御方法および装置並びに表示映像からの光出力読み取り表示制御方法および装置を提供する。 - 特許庁

An estimator 13 hierarchically combining an easy evaluating function and a strict evaluating function estimate a prediction mode of a second encoding system, using the code information from the extractor 11 and the pixel information from the decoder 12 and utilizing an edge direction determined on a frequency region.例文帳に追加

推定部13は、抽出部11からの符号情報と復号部12からの画素情報を用い、周波数領域上で判定したエッジ方向を利用し、簡易的な評価関数と厳密な評価関数を階層的に組み合わせて第2の符号化方式の予測モードを推定する。 - 特許庁

After applying block coding to each qubit of n-qubit quantum states (quantum information) to be cryptographed by a quantum error correction code, a quantum system having signature information subjected to first cryptographing is added to the entire qubit and a second cryptographing adopting a cryptographic method is applied to the resulting qubit.例文帳に追加

暗号化されるnーqubit量子状態(量子情報)の各qubitを、量子エラー訂正コードでブロック符号化してから、全qubitを、第一の暗号化、署名情報を持つ量子系を付加、第二の暗号化、を行う暗号化方法を適用する。 - 特許庁

When the respective users connect their IC cards for using a computer, an identification code and a network environment of the computer to be used are compared and verified to the identification codes and the environment information stored in the IC cards, and then, different access rights are given according to the degree of correspondence.例文帳に追加

各ユーザが、コンピュータを利用するために、ICカードを接続すると、利用対象となるコンピュータの識別コードおよびネットワーク環境が、ICカード内に記録された識別コードおよび環境情報と比較照合され、その一致の程度に応じて、異なるアクセス権が付与される。 - 特許庁

A transmission apparatus inputs one signal and β signals having the same modulation frequency as that of the one signal, and allocates codes, in code conversion for outputting N transmission signals, in such a manner that an integer power of the number of combinations of wavelengths becomes the β-th power of 2 or more.例文帳に追加

送信装置が、一つの信号と、この一つの信号と同じ変調周波数のβ本の信号とを入力とし、N本の送信信号を出力する符号変換で、波長のコンビネーション数の整数乗が2のβ乗以上となるように符号を割当てる。 - 特許庁

This data search method includes a search condition for an inclusive relationship of an ancestor and a descendant in a database storing respective items in an XML document while attaching a label, as to which a label for a child node is decided when a code representing a sibling relationship is added after a label for a parent node.例文帳に追加

親ノードのラベルの後に兄弟関係を示すコードを付加することで子ノードのラベルが決定されるラベルを用い、XML文書の各項目に前記ラベルを付して格納したデータベースにおける祖先・子孫の包含関係の検索条件を含むデータの検索方法を提供する。 - 特許庁

At any time during the term of the utility model registration, any person, upon payment of the required fee, may petition the Director to cancel the utility model registration on any of the following grounds: (a) That the claimed invention does not qualify for registration as a utility model and does not meet the requirements of registrability, in particular: (1) if it is not new as provided in Sections 23 and 24 of the IP Code; (2) if it is not industrially applicable as provided in Section 27 of the IP Code; or (3) if it is excluded from patent protection as provided in Section 22 of the IP Code. (b) That the description and the claims do not comply with the prescribed requirements; (c) That any drawing which is necessary for the understanding of the invention has not been furnished; (d) That the owner of the utility model registration is not the inventor or his successor in title; or (e) That the utility model registration extends beyond the content of the application as originally filed.例文帳に追加

実用新案登録の存続期間中は,何人も,所定の手数料を納付して,次の何れかの理由に基づき,実用新案登録の取消を局長に申請することができる。 (a)クレームされている考案が実用新案としての登録に適格でなく,登録性の要件を満たしていないこと。具体的には, (1)IP法第23条及び第24条に規定する通り新規でない場合 (2)IP法第27条に規定する通り産業上の利用性がない場合 (3)IP法第22条に規定する通り特許による保護から除外されている場合 (b)明細書及びクレームが所定の要件を遵守していないこと (c)考案の理解に必要な図面が提供されていないこと (d)実用新案登録の所有者が考案者又はその権原承継人でないこと (e)実用新案登録が原出願の内容を超えていること - 特許庁

Article 65 When a statutory deposit has been made of money equivalent to the amount of money set forth in Article 25, paragraph (1) as specified by an order of provisional disposition for the purpose of preserving a right to request avoidance of a fraudulent act under the provision of Article 424, paragraph (1) of the Civil Code (Act No. 89 of 1896), the obligor set forth in Article 424, paragraph (1) of said Code shall acquire the right to claim refund of the deposit money (hereinafter referred to as a "claim for refund"). In this case, such claim for refund may be exercised only when the obligee regarding the provisional disposition effects compulsory execution against the claim for refund based on the title of obligation against the obligor set forth in Article 424, paragraph (1) of said Code after the execution of the provisional disposition has been revoked pursuant to the provision of Article 57, paragraph (1) and a judgment on merits concerning the right to be preserved has become final and binding. 例文帳に追加

第六十五条 民法(明治二十九年法律第八十九号)第四百二十四条第一項の規定による詐害行為取消権を保全するための仮処分命令において定められた第二十五条第一項の金銭の額に相当する金銭が供託されたときは、同法第四百二十四条第一項の債務者は、供託金の還付を請求する権利(以下「還付請求権」という。)を取得する。この場合において、その還付請求権は、その仮処分の執行が第五十七条第一項の規定により取り消され、かつ、保全すべき権利についての本案の判決が確定した後に、その仮処分の債権者が同法第四百二十四条第一項の債務者に対する債務名義によりその還付請求権に対し強制執行をするときに限り、これを行使することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) At any time before the grant or refusal of a patent, an applicant for a patent, may, upon payment of the prescribed fee convert his application into an application for registration of a utility model, which shall be accorded the filing date of the initial application. An application may be converted only once. (Sec. 110, IP CODE) (b) At any time before the grant or refusal of a utility model registration, an applicant for a utility model registration may, upon payment of the prescribed fee, convert his application into a patent application, which shall be accorded the filing date of the initial application. (Sec. 110, IP CODE)例文帳に追加

(a)特許出願人は,特許の付与又は拒絶の前のいつでも,所定の手数料を納付して,特許出願を実用新案登録出願に変更することができ,変更後の出願には,当初の出願の出願日が付与される。出願は,1回に限り変更することができる。(IP法第110条) (b)実用新案登録出願人は,実用新案登録の付与又は拒絶の前のいつでも,所定の手数料を納付して,実用新案登録出願を特許出願に変更することができ,変更後の出願には,当初の出願の出願日が付与される。(IP法第110条) - 特許庁

The radar device having excellent safety can be provided, wherein misidentification is hardly generated, even when each code having few kinds is assigned to each radar device by outputting a pseudo noise code with each different phase to each radar device.例文帳に追加

送信用符号生成器10と、送信用符号より時間遅延した符号を生成する受信用符号生成器20と、信号波を送信用符号と拡散変調する拡散変調器11と、拡散変調した信号を送信する送信手段12と、信号を受信する受信手段21と、受信信号を受信用符号により復調する拡散復調器22とで構成するスペクトラム拡散方式を用いたレーダ装置であって、レーダ装置毎に異なる位相で擬似雑音符号を出力することにより、種類の少ない符号を夫々のレーダ装置に割り当てた場合であっても、誤認し難く、安全性に優れたレーダ装置を提供することが可能となる。 - 特許庁

Article 93 Where principal to be secured by a revolving mortgage has been determined pursuant to the provisions of Article 398-19, paragraph (2) or Article 398-20, paragraph (1), item (iii) or item (iv) of the Civil Code, an application for a registration of such determination of principal may, notwithstanding the provision of Article 60, be filed independently by the registered holder of the revolving mortgage; provided, however, that where principal to be secured by a revolving mortgage has been determined pursuant to the provision of Article 398-20, paragraph (1), item (iii) or item (iv) of the Civil Code, an application for a registration of such determination of principal shall be filed along with an application for a registration of acquisition of the revolving mortgage or the right established thereon. 例文帳に追加

第九十三条 民法第三百九十八条の十九第二項又は第三百九十八条の二十第一項第三号若しくは第四号の規定により根抵当権の担保すべき元本が確定した場合の登記は、第六十条の規定にかかわらず、当該根抵当権の登記名義人が単独で申請することができる。ただし、同項第三号又は第四号の規定により根抵当権の担保すべき元本が確定した場合における申請は、当該根抵当権又はこれを目的とする権利の取得の登記の申請と併せてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a final appeal and a petition for acceptance of final appeal are filed against one judgment, if the same interests are claimed therein, the fee paid in relation to either of them shall be deemed to have been paid in relation to the other as well, to the extent that they are the same. The same shall apply where an appeal under the provisions of Article 336, paragraph (1) of the Code of Civil Procedure (including cases where said paragraph is applied mutatis mutandis or where the same rule as that prescribed therein is applied) and a petition for permission to appeal under the provisions of Article 337, paragraph (2) of said Code (including cases where said paragraph is applied mutatis mutandis or the where same rule as that prescribed therein is applied) are filed against one order or direction. 例文帳に追加

3 一の判決に対して上告の提起及び上告受理の申立てをする場合において、その主張する利益が共通であるときは、その限度において、その一方について納めた手数料は、他の一方についても納めたものとみなす。一の決定又は命令に対して民事訴訟法第三百三十六条第一項(これを準用し、又はその例による場合を含む。)の規定による抗告の提起及び同法第三百三十七条第二項(これを準用し、又はその例による場合を含む。)の規定による抗告の許可の申立てをする場合も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 An expositor under the provisions of Article 218, paragraph (2) of the Code of Civil Procedure (including cases where said paragraph is applied mutatis mutandis or where the same rule as that prescribed therein is applied) or Article 42-32, paragraph (2) of the Act for the settlement of Environmental Pollution Disputes (Act No. 108 of 1970), a witness interrogated under the provisions of Article 187, paragraph (1) of the Code of Civil Procedure (including cases where said paragraph is applied mutatis mutandis or where the same rule as that prescribed therein is applied), or a person summoned by the court to appear on the date for the examination of facts may request travel expenses, daily allowance, and accommodation charges. 例文帳に追加

第十九条 民事訴訟法第二百十八条第二項(これを準用し、又はその例による場合を含む。)又は公害紛争処理法(昭和四十五年法律第百八号)第四十二条の三十二第二項の規定による説明者、民事訴訟法第百八十七条第一項(これを準用し、又はその例による場合を含む。)の規定による審尋をした参考人及び事実の調査のために裁判所から期日に出頭すべき旨の呼出しを受けた者は、旅費、日当及び宿泊料を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 For the purpose of applying the provision of Article 254-2, item (iii) (Grounds for Disqualification of Director) of the Commercial Code (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 280, paragraph (1) (Company Auditor) and Article 430, paragraph (2) (Liquidator) of said Code) as applied with relevant replacements of terms pursuant to Article 12, paragraph (1) of the Current Act, a person punished pursuant to the provisions of the Former Act (including the provisions of the Former Act that shall remain applicable pursuant to the present Supplementary Provisions) shall be deemed to have been punished pursuant to the provisions of the Current Act on the day when the person received the original punishment. 例文帳に追加

第八条 新法第十二条第一項の規定により読み替えて適用する商法第二百五十四条ノ二第三号(取締役の欠格事由)(同法第二百八十条第一項(監査役)及び第四百三十条第二項(清算人)において準用する場合を含む。)の規定の適用については、旧法の規定(この附則の規定によりなお従前の例によることとされる場合における旧法の規定を含む。)により刑に処せられた者は、その処分を受けた日において、新法の規定により刑に処せられたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 The provision of Article 15 of the Current Act shall apply to the dividend of profit or the distribution of money set forth in Article 293-5, paragraph (1) (Interim Dividend) of the Commercial Code pertaining to a resolution adopted by the board of directors or shareholders meeting in a session held on or after the Effective Date, or to the cancellation of shares set forth in the proviso to Article 212, paragraph (1) or Article 212-2, paragraph (1) (Cancellation of Shares) of said Code; with regard to the dividend of profit or the distribution of money set forth in Article 293-5, paragraph (1) pertaining to a resolution adopted by the board of directors or shareholders meeting in a session held before the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第十条 新法第十五条の規定は、施行日以後に開催される取締役会又は株主総会の決議に係る利益の配当若しくは商法第二百九十三条ノ五第一項(中間配当)の金銭の分配又は同法第二百十二条第一項ただし書若しくは第二百十二条ノ二第一項(株式の消却)の株式の消却について適用し、施行日前に開催された取締役会又は株主総会の決議に係る利益の配当又は同法第二百九十三条ノ五第一項の金銭の分配については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) For the purpose of applying the provisions of Article 46 to 48 inclusive, 50 and 51 (Commercial Agent) of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 198, paragraph (1) of the Current Act, those acts and other matters prescribed in Articles 46 to 48 inclusive, 50 and 51 of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 18 of the Former Foreign Insurance Business Operators Act which were carried out before the Effective Date concerning a Foreign Mutual Company under the Former Foreign Insurance Business Operators Act shall be deemed as acts and other matters carried out as at the dates of the original acts and matters concerning a Foreign Mutual Company under the Current Act. 例文帳に追加

2 新法第百九十八条第一項において準用する商法第四十六条から第四十八条まで、第五十条及び第五十一条(代理商)の規定の適用については、旧外国保険事業者法の外国相互会社についての旧外国保険事業者法第十八条において準用する商法第四十六条から第四十八条まで、第五十条及び第五十一条に規定する施行日前の行為その他の事項は、当該行為その他の事項のあった日における新法の外国相互会社についての行為その他の事項とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 196 (1) If it is clear that the statements of all of the reasons for an appeal in a petition for a final appeal or a statement of the reasons for a final appeal that has been submitted within the period set forth in Article 194 (Period for Submission of Statement of Reasons for Final Appeal) are in violation of the provisions of Article 190 (Method of Stating Reasons for Final Appeal Set Forth in Paragraph (1) and Paragraph (2) of Article 312 of the Code) or Article 191 (Method of Stating Reasons for Final Appeal Set Forth in Paragraph (3) of Article 312 of the Code), the court of prior instance shall issue an order specifying a reasonable period and stating that the defects be corrected within said period. 例文帳に追加

第百九十六条 上告状又は第百九十四条(上告理由書の提出期間)の期間内に提出した上告理由書における上告のすべての理由の記載が第百九十条(法第三百十二条第一項及び第二項の上告理由の記載の方式)又は第百九十一条(法第三百十二条第三項の上告理由の記載の方式)の規定に違反することが明らかなときは、原裁判所は、決定で、相当の期間を定め、その期間内に不備を補正すべきことを命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 (1) Even when the possessor of specified foreign cultural property fulfils the conditions stipulated in Article 192 of the Civil Code (Act No. 89 of 1896), the victim of the theft as referred to in Paragraph 1 of Article 3 above may, in addition to making a claim for recovery pursuant to the provisions of Article 193 of the Civil Code, claim for recovery of the said property from the possessor after 2 years have elapsed and within a total period of 10 years from the time of the theft. However, this shall not apply when the said specified foreign cultural property has been so designated pursuant to the provisions of Paragraph 2 of Article 3 after its import into Japan. 例文帳に追加

第六条 特定外国文化財の占有者が民法 (明治二十九年法律第八十九号)第百九十二条 の条件を具備している場合であっても、第三条第一項の盗難の被害者は、同法第百九十三条 の規定による回復の請求に加え、盗難の時から二年を経過した後十年を経過するまでの期間にあっては、当該占有者に対してこれを回復することを求めることができる。ただし、当該特定外国文化財が本邦に輸入された後に第三条第二項の規定により指定されたものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 23 and the preceding Article of this Act, and Article 719, paragraph (1) and Article 724 of the Civil Code shall apply mutatis mutandis to the case where the right to claim compensation as prescribed in paragraph (1) is exercised. In this case, where a person having said right has become aware of the fact of the exploitation of the imitated layout-design as well as of a person who exploited the imitated layout-design prior to the registration of establishment for said layout-design, the term "the time when the victim or his/her legal representative comes to know the damages and the identity of the perpetrator" in Article 724 of the Civil Code shall be deemed to be replaced with "the date of the registration of establishment for said layout-design." 例文帳に追加

4 第二十三条及び前条並びに民法第七百十九条第一項及び第七百二十四条の規定は、第一項に規定する補償金の請求権を行使する場合に準用する。この場合において、当該請求権を有する者が当該回路配置の設定登録前に模倣回路配置の利用の事実及び模倣回路配置を利用した者を知つたときは、民法第七百二十四条中「被害者又はその法定代理人が損害及び加害者を知った時」とあるのは、「当該回路配置の設定登録の日」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a tag base material for managing cleaning, on which a bar code can be printed clearly by thermal transfer printing and the printed bar code is not blurred and does not fade away after dry-cleaning or laundry cleaning is carried out and which has excellent heat resistance, water resistance, solvent resistance and wear resistance and is usable for thermal transfer printing.例文帳に追加

熱転写印字により鮮明にバーコード等印刷ができ、ドライクリーニングやラーンドリークリーニング後においても印字が霞んだり、消えることのない、耐熱性、耐水性、耐溶剤性、耐摩耗性に優れた熱転写印字用のクリーニング管理用タグ基材と、その製造方法、並びにそのような基材に熱転写印字し所定寸法に切断して形成されたクリーニング管理用タグに関し、熱転写印刷で鮮明にバーコード印字ができ、ドライクリーニングやラーンドリークリーニング後においても印字が霞んだり、消えることがなく、耐熱性、耐水性、耐溶剤性、耐摩耗性に優れた熱転写印字用のクリーニング管理用タグ基材を提供することを課題とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS