concernを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2232件
That being the case, the concern is that such borrowers might go to the likes of loan sharks. There is concern that some borrowers might fall into their hands and be driven into an extremely risky situation. This may not be a matter solely within the jurisdiction of the FSA, and may require working with the National Police Agency and other authorities. What are the possible actions against this, such as initiatives cutting across the boundaries of ministries and agencies? 例文帳に追加
そうしますと、懸念されるのはヤミ金等に手を出していくと。そうしたところへ転落していって、かえって大変リスキーな状態に追い込まれる人たちが借り手の中には出てきはしないかという懸念があるのですが、これは金融庁だけのマターではないのかもしれませんけれども、警察庁等とも連携しなければいけない話かもしれません。この点について、どのような取り組み、省庁を横断するような取り組みがあり得るのか、この点ちょっとお聞かせ願えませんでしょうか。 - 金融庁
Each terminal device 2 recognizes the lifetime (residual lifetime) of another terminal device 2 for each predetermined period, and when the lifetime (residual lifetime) of a terminal device 2 currently in connection becomes short, disconnects the terminal device 2 of concern, and switches to a terminal device 2 having a longer lifetime (residual lifetime).例文帳に追加
各端末装置2は、所定期間毎に、他の端末装置2の寿命(余命)を認識し、接続中の端末装置2の寿命(余命)が短くなった場合に、その端末装置2を切り離し、寿命(余命)の長い端末装置2に切替える処理を行う。 - 特許庁
To provide a flame-retardant resin composition excellent in mass producibility, freely colorable, having high flame retardancy, mechanical characteristic and excellent pressure adhesion, with no concern of pollution due to incineration or reclaiming on waste disposal, and to provide wiring material using the composition as the coating material.例文帳に追加
高度の難燃性と機械特性を有し、任意に着色でき、圧接性に優れ、廃棄時の埋立や、焼却による環境汚染の問題がなく量産性に優れた難燃性樹脂組成物および該組成物を被覆材とする配線材を提供する。 - 特許庁
To provide such a premix composition containing HFC-245fa as is added with a vapor-pressure cutting agent which is capable of lowering the vapor pressure of the said HFC-245fa and which has no concern about deteriorating the physical properties as required for a urethane foam obtained.例文帳に追加
HFC−245faを含有するプレミックス組成物において、該HFC−245faの蒸気圧を低下させることができ、得られるウレタンフォームに要求される物性等を悪化させる虞のない蒸気圧低減剤が添加されたプレミックス組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a synthetic resin-made container having delaminating function to which high-grade feeling is sufficiently provided by an outer layer forming an outer shell, in which there is no concern of bottom breaking for the purpose of eliminating the problem of a delaminating bottle by blow molding.例文帳に追加
本発明はブロー成形によるデラミボトルの問題点を解消することを課題とし、底割れの心配のない、また外殻を形成する外層により、十分に高級感が付与されたデラミ機能を有する合成樹脂製容器を提供することを目的とする。 - 特許庁
The structure is so simple that there is no concern over a breakdown, and the operation of the anchor is not difficult in using except tying the cord again only after when the device os the anchor is operated, which causes no stress to the user enjoying usual fishing and the like.例文帳に追加
構造上、簡素なものであるので故障なども気にならず、また、本発明の仕掛けが作用したときだけ紐を結びなおせばいいというだけで、使用上複雑な操作もないので普段の釣りなどを楽しむのに、ストレスを感じさせないであろう。 - 特許庁
To provide an in-vehicle smoke exhaust device for effectively ejecting cigarette smoke to the outside of a vehicle, reducing concern over impairing the aesthetic appearance of the designed vehicle and of plugging an ejecting portion with dust and dirt and avoiding the blockage of a visible view from a driver's seat.例文帳に追加
タバコの煙を効果的に車外に排出することができ、かつ、自動車のデザイン上の美観が損なわれたり、排出部がゴミ等でつまるといったおそれが少なく、しかも、運転席からの視認性が阻害されることがない車内排煙装置を提供する。 - 特許庁
To provide a telephone call service of prepaid system, that puts both service provider and user's concern to rest about charge, and an ID sales system for telephone call, capable of saving resources and reducing costs at providing the service.例文帳に追加
サービス提供者及び利用者の双方に料金面での安心感を与えるプリペイド方式の通話サービスを提供することができ、かつ、そのサービスの提供に際して省資源化、低コスト化等を図ることができる通話用ID販売システムを提供する。 - 特許庁
At this time when there is a major worldwide concern that it is difficult to acquire energy from natural resources, the development of "the power generation device having the bent shaft with the arm weights" which uses only mechanical force without consuming resources and which can be installed anywhere on the earth should be executed in public and private cooperation.例文帳に追加
自然資源からのエネルギー獲得が困難な世界的な一大関心事であるこの時期に、資源消費なしの機械力だけから、地球上どこにでも設置可能な「腕錘付き曲軸発電装置」の開発を官民上げて実行すべきである。 - 特許庁
The control device 16 determines exactness of the arithmetically operated coordinate value, determines the display mode of information about the photography object in accordance with a predetermined display determination criterion on the basis of the exactness and the degree of concern of a user, and outputs the determined display mode to a display device or the like.例文帳に追加
制御装置16は、演算した座標値の正確性を判定し、この正確性と、利用者の関心度と、に基づき、予め定めた表示決定基準により撮影対象に関する情報の表示態様を決定し、表示装置等に出力する。 - 特許庁
To provide a flush urinal which eliminates inconvenience in transportation and installation of a conventional flush urinal, and overcomes the users' concern that an edge of an edge-washing-type urinal for eliminating unwashable areas like an edge or a side part of a receiving face, left unwashed, may get wet.例文帳に追加
従前の水洗小便器の搬送取付時の不便さを除去し、非洗浄域であった縁部や受面部側部の洗浄不能領域をなくした縁洗浄型小便器における縁の水濡れが使用者の不安とならない水洗小便器の提供。 - 特許庁
To provide a game data display device which appropriately responds to an interest or a concern of a user about a game state within a period in which a game is continued by using credited (stored) game mediums after the end of a special state such as a bonus game.例文帳に追加
ボーナスゲーム等の特別状態が終了した後、クレジット(貯留)された遊技媒体を使用して遊技が継続される期間内の遊技状況に対する遊技者の興味や関心に対して適切に対応できる遊技データ表示装置を提供すること。 - 特許庁
To provide the refillable bag which enables a content to be refilled in a vessel quickly in a short time by opening a content discharge part easily with a finger tip even when the powder content is poor in fluidity, and gives no concern about spilling the content to the outside of the vessel during refilling.例文帳に追加
指先で内容物注出部を容易に開封して、内容物が流動性に劣る粉末であっても短時間で素早く容器に詰め替えることができ、詰め替えの途中で内容物を容器外にこぼす心配もない詰め替え袋を提供する。 - 特許庁
To provide a method for producing bitter buckwheat tea, free from concern for decreasing active ingredients in bitter buckwheat grains when the grains are immersed in water or hot water, on the contrary, increasing the active ingredients containing rutin in the grains in their immersing step.例文帳に追加
苦そばの穀粒を湯や水へ浸漬した際に穀粒中に含まれる有効成分が減少する懸念がなく、むしろ反対にこの穀粒の漬浸工程時に穀粒中に含まれるルチン等の有効成分が増加される苦そば茶の製造方法を提供する。 - 特許庁
When evaluation timing arrives, an inferred value per acquired data registered in the table is compared with the current concern vector to process by starting from the extracted keyword related to an inferred value having high degree of similarity with priority and retrieve and acquire the contents corresponding to the keyword.例文帳に追加
また、評価タイミングが到来すると、テーブルに登録された取得データ毎の推定値と、カレント関心ベクトルとを比較し、類似度の高い推定値に関連付けられた抽出キーワードから、優先的に処理し、そのキーワードに対応するコンテンツを検索・取得する。 - 特許庁
A reliability calculation part 108 calculates the reliability of the determination result based on the absolute value of the degree of concern, and a separation plane generation part 109 generates a separation plane to separate a plurality of content into a satisfaction class and a dissatisfaction class based on the calculated reliability.例文帳に追加
信頼度算出部108は、関心度の絶対値から、当該判定結果の信頼度を算出し、分離平面生成部109は、算出された信頼度に基づいて、複数あるコンテンツを満足クラスと不満足クラスとに分離する分離平面を生成する。 - 特許庁
To provide a heat roll fixing device where any problem generating in concern of fixing quality is eliminated by making the difference in the temperature in the axial direction of the heat roll in the heat roll fixing device small and where consumption of electricity is reduced when a small piece of printing paper is fixed.例文帳に追加
熱ローラ定着装置における熱ローラ軸線方向の温度差を小さくして定着品質に問題を生じなくする一方、小さな印刷用紙を定着する際には、消費電力を削減できる熱ローラ定着装置を提供する。 - 特許庁
An appellant or his or her representative shall be invited to the meeting of the Board of Appeal where the appeal against a decision of the Patent Office is examined but, if the decision of the Board of Appeal may concern a third person, also such person or his or her representative shall be invited.例文帳に追加
特許庁の決定に対する審判請求が審理される審判部の会合には審判請求人又はその代理人が招致されるが, 審判部の決定が第三者に関わる場合は, 当該第三者又はその代理人も招致される。 - 特許庁
At the summit meeting, I think that participants expressed their resolve to implement structural policy measures while continuing to conduct proper macroeconomic management, in order to ensure economic stabilization and growth amid concern about surges in the prices of primary goods and inflationary pressures. 例文帳に追加
サミットでは一次産品の価格高騰問題、それからインフレ圧力の懸念に対して経済の安定・成長を確保するために、引き続き適切なマクロ政策の運営を行っていくと同時に構造政策も行っていくことの決意が示されたと思います。 - 金融庁
However, of the 2,700 or so retail branches of the 72 financial institutions, 280 were closed, and at the remaining 90% or so, employees had causes for concern, such as the safety of family members. 例文帳に追加
だけれども、72金融機関の営業店2,700店舗のうち、営業店を閉鎖したのが280店舗ございまして、(残りの)9割弱の営業店の社員の方は、率直に申し上げて、ご家族の安否だとか、そういったことも非常に不安を抱えておられる方がおられるのです。 - 金融庁
Regarding the case of SFCG, it was revealed at a press conference that the company has 50,000 SME borrowers, so concern has been expressed that a lack of loans could cause chain-reaction bankruptcies. Are there any measures the FSA is considering in relation to this? 例文帳に追加
SFCGの件ですが、借りている中小企業が、会見では5万社あるということで、借りられなくなって連鎖倒産するのではないかというような危惧の声も出ていますが、これについて何か金融庁として何か考えていらっしゃることはありますか。 - 金融庁
(iv) Have the Customer Explanation Management Rules been approved by the Board of Directors and disseminated throughout the institution after they have been verified through legal checks, etc. as sufficiently taking account of the Laws (including but not limited to laws and regulations, etc.; hereinafter referred to as the “Laws’’) that concern Customer Explanation and exhaustively covering the applicable Laws? 例文帳に追加
(ⅳ)顧客説明管理規程は、リーガル・チェック等を経て、顧客説明に関する法令等の内容を十分に踏まえ、適用ある法令等を網羅していることを確認した上、取締役会等の承認を受け、組織内に周知されているか。 - 金融庁
To eliminate concern for causing breakage of an engine output shaft, burning out of transmission belt to a clutch resulting from a high torque occurring immediately after an operation unit drive in a working vehicle and to maintain and improve operation efficiency.例文帳に追加
作業車両において、作業部駆動直後に発生する高トルクに起因して、エンジン出力軸の折損やクラッチに対する伝動ベルトの焼き切れ等を招来するおそれを解消すると共に、作業効率の維持向上を図ることを目的とする。 - 特許庁
If the faults concern the requirements mentioned in Section 35(1), which the applicant has removed within the stipulated period, the day, when this correction was submitted shall be considered as the filing date. Otherwise, the application shall be considered as non-filed. 例文帳に追加
不備が第35条(1)に規定する要件に係るものであって,出願人がその不備を所定の期間内に修正した場合は,補正書が提出された日を出願日とみなすものとする。これがなされない場合は,その出願はされなかったものとみなされる。 - 特許庁
If the rights referred to in subsection (1), No. 1, or measures referred to in subsection (1), No. 2, concern the right conferred by the registration of a trade mark, they shall on request of one of the parties be recorded in the Register, if proof thereof is furnished to the Patent Office. 例文帳に追加
[1](1)に規定する権利又は[1](2)に規定する処置は,それらが商標の登録により与えられる権利に関係する場合であって,特許庁に対し立証されたときには,当事者の1人による請求に基づき登録簿に登録されるものとする。 - 特許庁
As to the EBRD's Sakhalin energy development project, there is great concern over its environmental issues. I hope that the EBRD will continue to listen to external stakeholders and promote their broad-based understanding through constant dialogues. 例文帳に追加
EBRDが取り組んでいるサハリンのエネルギー開発プロジェクトについては環境の問題に大きな関心が寄せられており、今後ともEBRDが外部の関係者の声に耳を傾け、不断の対話を通じて幅広い理解を得るよう努力することを期待します。 - 財務省
Intensifying Action Against HIV/AIDS. Ministers emphasized that the HIV/AIDS epidemic, which has already infected about 50 million people, is not only a very serious public health concern and the cause of great human suffering, but a severe danger to development progress itself. 例文帳に追加
エイズ(HIV/AIDS)に対する行動の強化:大臣達は、すでにおよそ5000万人に感染したエイズの流行が、単に大変深刻な保健上の問題や人々の大きな苦痛の原因であるにとどまらず、開発の進展自体への深刻な脅威であることを強調した。 - 財務省
Risks for the outlook have abated, but high and volatile energy prices remain a concern and we will remain vigilant. We will continue to pursue sound policies to foster sustained and balanced growth and support the orderly adjustment of global imbalances. 例文帳に追加
経成長へのリスクは減退しているものの、高く不安定なエネルギー価格は依然として懸念事項であり、引き続き警戒我々は持続的で均衡のとれた成長を促す適切な政策を引き続き追求し、世界的不均衡の秩序だった調整を支援。 - 財務省
In a Pachinko machine 1 in which a physical winning in the big win opening 8c makes a big win occur, since an assurance can be set for the game within a prescribed period, the player can play the game without concern.例文帳に追加
また、大当たり入賞口8cへの入賞という物理的な入賞によって大当たりが発生するパチンコ機1において、所定期間における遊技に対する保障を設定することができるので、遊技者に安心して遊技を行わせることができる。 - 特許庁
To provide a mycotoxin biosynthesis inhibitor which suppresses the contamination of agricultural produce, food, and animal feeding stuff with mycotoxins under such circumstances that such contamination occurring in the site of their production and storage is of great concern because of quality and a risk of injuring consumer health.例文帳に追加
農作物、食品、飼料の生産現場及び貯蔵中における品質および消費者に対する健康被害リスク上、重要懸念事項となっている農作物、食品、飼料のマイコトキシン汚染を抑制するマイコトキシン生合成阻害剤を提供する。 - 特許庁
Optionally, MRI may also then be used to re-scan (312) the localized areas of concern with high spatial resolution and additional tissue contrasts to provide anatomical information and soft tissue contrast to supplement the PET information.例文帳に追加
任意選択では次いで、位置特定された関心対象エリアを高い空間分解能及び追加の組織コントラストを伴って再スキャン(312)するためにMRIを再度使用し、PET情報を補完するような解剖学的情報及び軟部組織コントラストが提供される。 - 特許庁
To provide thin electromagnetic sheet steel that has proper press punching in various diameters, ranging from a small diameter to a large diameter and is superior in the high-frequency magnetic property, in which deterioration of punching dimensional accuracy, which has been of concern in the case of performing press punching to a large core, is advantageously overcome.例文帳に追加
大型のコアをプレス打ち抜きする場合に懸念された打ち抜き寸法精度の劣化を有利に克服した、小径から大径まで様々な径でのプレス打ち抜きが良好でかつ高周波磁気特性にも優れた薄手電磁鋼板を提供する。 - 特許庁
To provide a system for finding out the users of Internet retrieving functions having similar concerns on the basis of inquiries to be performed by the users, putting these users into a chat session where a topic of mutual concern can be discussed, and exchanging the inquiry character string of inquiry hit.例文帳に追加
ユーザが実行する照会に基づいて、類似する関心を有するインターネット検索機能のユーザを見つけ、それらのユーザを、相互の関心のトピックについて議論できるチャット・セッションに入れ、照会ヒットの照会文字列を交換するシステムを提供すること。 - 特許庁
With this resource request arbitration apparatus, the arbitrating unit do not have to concern anything other than the predetermined priority order among the memory access requesting units, and an easy and plain arbitration system based on the static priority order ensures the minimum frequency for acknowledging the resource requests that each memory access requesting unit needs.例文帳に追加
これにより、当該優先順位の他には各メモリアクセス要求部間の関係を関知することなく、しかも、固定優先順位のごく簡便な調停によって、各メモリアクセス要求部が必要とする資源要求の承認頻度が保証される。 - 特許庁
To suppress an operation disadvantageous to a user by making a most desirable changeover operation and a system operation compatible concern ing the key operation for executing one operation of input changeover.例文帳に追加
インプット切り替えを行うという1つの実行動作を行わせるためのキー操作を、最も望まれる切り替え動作とシステム動作の両立が可能となり、ユーザーにとって不利益な操作を抑制することができるシステムオーディオ装置の入力切替装置を提供する。 - 特許庁
To provide a more earth-friendly consumable ordering system which provides information about environmental performance of image forming apparatus consumables even for a user with high level of environmental concern, an image forming apparatus using it and a consumable ordering method.例文帳に追加
対環境意識の高いユーザにとっても画像形成装置消耗品の対環境性能の情報を提供してよりいっそう地球環境に優しい消耗品発注システムとこれを用いる画像形成装置及び消耗品発注方法を提供する。 - 特許庁
To provide a structure of a nail driving section capable of supporting a nailhead reliably when driving a nail into a form material and capable of driving the nail by a hammer, or the like, surely and readily without any concern for position relationship to a body, when driving the nail.例文帳に追加
型枠材へ釘を打ち付けるときに、確実に釘頭を支持することができ、かつ釘を打ち込む際に本体との位置関係を気にすることなく、ハンマー等で確実かつ容易に釘打ちすることができる釘打ち込み部の構造を提供すること。 - 特許庁
Prior to execution of X-ray CT imaging, an operator can check on the screen of the display monitor 7 whether or not the area Ma of concern of the subject of photography fits within the reconfiguration area Pa, and can therefore surely obtain an X-ray CT image of the desired cross section.例文帳に追加
X線CT撮影を実行する前に、オペレータは、再構成エリアPa内に撮影対象の関心部位Maが納まるか否かを表示モニタ7の画面上でチェックできるので、所望の断面のX線CT画像を確実に得ることができる。 - 特許庁
To provide an examination instrument enabling a series of operations to be conducted easily and quickly in collecting environmental microorganisms deposited on the surface of a to-be-examined object, and free from any concern of a medium's being stained by microorganisms other than the deposited microorganisms.例文帳に追加
検査対象物の表面に付着した環境微生物を採取する際に、一連の作業を容易にかつ速やかに行うことができ、検査対象物の付着微生物以外の微生物によって培地が汚染される心配の無い検査用具を提供する。 - 特許庁
This system is so configured that taste information D1 describing a matter of user's great concern therein is pre-registered in the on-vehicle device 1 and this taste information D1 is transmitted from the on-vehicle device 1 to the roadside device 2 before the advertisement information D3 is distributed from the roadside device 2.例文帳に追加
ユーザの関心が高い事柄を記載した嗜好情報D1を予め車載装置1に登録しておき、路側装置2から広告情報D3を配信するのに先立って、この嗜好情報D1を車載装置1から路側装置2へ送信する。 - 特許庁
His father, Emperor Montoku appointed his forth Prince, Imperial Prince Korehito (later called Emperor Seiwa) as Crown Prince, and tried to let Imperial Prince Koretaka succeed to the throne, however this did not happened as MINAMOTO no Makoto was concerned that FUJIWARA no Yoshifusa would be against this and he remonstrated his concern to the Emperor. 例文帳に追加
父・文徳天皇は皇太子として第四皇子である惟仁親王(後の清和天皇)を立てた後、惟喬親王にも皇位を継承させようとしたが、藤原良房の反対を危惧した源信の諫言により実現できなかったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is out of concern that it is not necessarily easy to give an adequate weight to each item of evaluation at the onset of the rating system introduction and that if overall evaluation took on a life of its own, it might become exposed to unignorable reputational risk of which possibility of occurrence cannot be eliminated in the present state of affairs. 例文帳に追加
評定制度導入当初においては各評価項目のウェイトづけが必ずしも容易でなく、また、総合評価がひとり歩きした場合、無視し得ない風評リスクが生じる可能性も現状では排除し切れないからである。 - 金融庁
There may be cases where “explanatory notes regarding the going concern assumption” would have been made in accordance with the past standards but would not be provided in accordance with the revised standards, since management’s plans for future actions offset a potential material uncertainty relating to the events or conditions. 例文帳に追加
なお、従来、「継続企業の前提に関する注記」がなされてきたケースの一部について、経営者の対応策等から継続企業の前提に関する重要な不確実性が認められないため、「注記」に至らないケースが生じることもある。 - 金融庁
(iii) When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the status of a Non-Affiliated Business Operator’s establishment and revision of internal rules and compliance therewith, they shall strive to identify and keep track of the actual situation by holding in-depth hearings and requiring the submission of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
③ 協会等未加入業者の社内規則の策定・改正・遵守状況等に関して問題が認められる場合には、深度あるヒアリングや金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を通じて実態把握に努め、 - 金融庁
(iii) When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the status of a non-affiliated registered financial institution’s establishment and revision of internal rules and compliance therewith, they shall strive to identify and keep track of the actual situation by holding in-depth hearings and requiring the submission of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
③ 協会等未加入登録金融機関の社内規則の策定・改正・遵守状況等に関して問題が認められる場合には、深度あるヒアリングや金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を通じて実態把握に努め、 - 金融庁
It is said that this is not an early season cultivar that disperses pollen from around the age of 30 years but a late season cultivar that disperses pollen from around age 50 years and, if this is true, then there is a concern that pollen from not only Japanese cypress trees but also from Japanese cedar trees will increase in the west of the Kanto region. 例文帳に追加
それは樹齢30年ごろから多く花粉を飛ばす早生品種ではなく、樹齢50年ごろから多く花粉を飛ばす晩生品種といわれており、それが真実であれば関東以西ではヒノキのみならずスギ花粉もさらに増加する心配がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of a battle in Japan, gunners (teppo-ashigaru, foot soldiers fighting with firearms) were organized in small groups under the command of high-ranking warriors, and these units vied for exploits of war, therefore accuracy rate of individual gunners was of high concern. 例文帳に追加
日本の合戦では戦闘時、上級武士の指揮下に少人数ずつの銃手(鉄砲足軽)が組織化されて、この戦闘単位ごとに勲功を競うといった運用形態をとっていたこともあり、個々の銃手の命中率が重要視されたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to prevent the outflow of income due to worsening terms of trade in the midst of rising concern over possible long-term higher resource and food prices due to growth in new emerging economies, it is necessary to consider improving terms of trades by strengthening the exchange rate.例文帳に追加
新興国経済の拡大によって資源・食料価格が長期的に高止まる懸念がある中では、交易条件の悪化による所得流出を防ぐために、為替を強くすることによって交易条件を改善させるという発想も必要となる。 - 経済産業省
In addition, Japan expressed its concern at various opportunities, such as at the Japan-China Economic Partnership meeting (July and December 2006), the WTO Market Access Committee (October 2006), and the WTO Council for Trade in Goods (November 2006). However, there has been no specific reply from China. On this issue, the U.S. , the EU and Canada requested consultation with China pursuant to WTO dispute settlement procedures in March and April 2006.例文帳に追加
その他、日中経済パートナーシップ協議(同年7月、12月)、WTO市場アクセス委員会(同年10月)及びWTO物品理事会(同年11月)といった各機会においても懸念を表明しているが、中国から具体的な回答は未だ得られていない。 - 経済産業省
(i) The substance is classified in this category if reliable evidence that indicates the LD50 (or LC50) to be in the range of Category 5 values is already available, or if other animal studies or toxic effects in humans indicate a concern for acute effects on human health.例文帳に追加
(i) LD50または(LC50)が区分5の範囲内にあることを示す信頼できる証拠がすでに得られている場合、またはその他の動物試験あるいはヒトにおける毒性作用から、ヒト健康に対する急性的な懸念が示唆される場合、その物質は区分5に分類される。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|