consideringを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6761件
To provide a controlling method of coating of an adhesive on a workpiece to be delivered on a variable high speed production line, while more accurately considering a change of an operating parameter such as a material pressure, a material temperature and a line speed.例文帳に追加
材料圧力、材料温度、およびライン速度等の動作パラメータの変化をより正確に考慮して、高速の可変速度製造ラインで搬送される加工物上への接着剤の塗布を調節する方法を提供する。 - 特許庁
The Viterbi decoder outputs decoded data at a high-speed without error correction by considering that only one decoded data can be decided by the internal state of the decoder and a received signal through an access to a ROM of a lookup table system.例文帳に追加
復号装置の内部状態と受信信号より復号データをただ一つ決定することができることに着目し、誤り訂正を行なわずに、ルックアップテーブル方式のROMアクセスにより、復号データを高速に出力する。 - 特許庁
To provide an environment providing control system and an environment providing control method capable of accurately considering whether or not a user has returned from going out and providing an environment to the user without imposing a burden on the user.例文帳に追加
利用者に負担をかけることなく、利用者が外出帰りであるか否かを正確に考慮して利用者に環境を提供することができる環境提供制御システム及び環境提供制御方法を提供する。 - 特許庁
To provide a back order processing system which can make suitable allocation of parts, considering the degree of necessity of the parts so that the maximum number of customer vehicles can be repaired with the limited number of parts.例文帳に追加
部品の必要の度合いを考慮して最適な部品の割り振りができるとともに、限られた数の部品で最大数の顧客の車両を修理できるように部品を割り振ることのできるバックオーダー処理システムを提供する。 - 特許庁
To reset a plurality of function blocks without considering the reset order of those function blocks, and to, even when the prescribed function block is reset, suppress the generation of the influence of signal change due to reset in the other function blocks.例文帳に追加
複数の機能ブロックのリセット順序を考慮することなくリセットできると共に、所定の機能ブロックをリセットした場合であっても、他の機能ブロックにおいて、リセットによる信号変化の影響が生じることを抑制する。 - 特許庁
To accurately evaluate whether the specification of a gear designed while considering manufacturing errors and variances in production are suitable or not as to a method for evaluating design of gear specification and a gear specification analysis apparatus.例文帳に追加
本発明は、歯車諸元設計評価方法及び歯車諸元解析装置に関して、製造上の誤差や生産ばらつきを考慮して設計した歯車の諸元が適正であるか否かを精度良く評価できるようにする。 - 特許庁
To provide a vehicular steering device for guiding the turning direction of a turning wheel for stabilizing the behavior when a vehicle makes a turn to a driver considering the side slip angle of a vehicle body applying during the turning state of the vehicle.例文帳に追加
車両の旋回状態にて作用する車体の横滑り角を考慮して、車両の旋回時における挙動を安定させるための転舵輪の転舵方向を運転者に案内する車両の操舵装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a security management device, a security management method and a security management program for performing proper risk evaluation by considering a time elapsed from the detection of a security risk which is inherent in a computer system until the security risk is addressed.例文帳に追加
コンピュータシステムに内在するセキュリティリスクを、該セキュリティリスクを検知した時から対処時までの経過時間を考慮して、適正なリスク評価を行うセキュリティ管理装置、セキュリティ管理方法、およびセキュリティ管理プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a vehicle-dispatching support system for setting a plurality of vehicle-dispatching patterns while considering various conditions such as the number of occupants of each vehicle and equipment, and to provide a vehicle-dispatching support method, and a vehicle-dispatching support program.例文帳に追加
複数の車両の配車パターンを、各車両の搭乗人数や装備等の各種条件をも考慮しつつ設定することが可能となる、配車支援システム、配車支援方法、及び配車支援プログラムを提供すること。 - 特許庁
To provide an information providing system development method for calculating the data size of a reply telegraphic message to be transmitted from a screen program to a portable terminal in developing an information providing system, and for enabling split screen by considering business viewpoint.例文帳に追加
情報提供システム開発時、画面プログラムから携帯端末に送信される応答電文のデータサイズを計算し、また業務的な意味を考慮した画面分割を可能にする情報提供システム開発方法を提供する。 - 特許庁
Thereby, there is no necessity for considering urging force of the tension spring 16 when the center presser foot 29 is raised to the retreating height position P5, so that load of a motor 42 is reduced to achieve efficient retreating.例文帳に追加
これにより、中押さえ29を退避高さ位置P5に上昇させる際に、引っ張りばね16の付勢力を考慮する必要がなくなり、モータ42の負荷を軽減することができ、効率良く退避動作を行うことが可能となった。 - 特許庁
Considering the above, a significant reduction of the HCB concentration in Solvent Red 135 from the current level is expected by the achievement of the BAT level for material TCPA discussed in Part II, rather than by further refinement of the manufacturing processes. 例文帳に追加
以上のことから、製造工程をさらに精緻化していくよりも、まずは第Ⅱ部でまとめたTCPAのBATレベルを達成することによってソルベントレッド135中のHCB含有量についても一層の削減が期待できる。 - 経済産業省
Considering this, the level of discretion and flexibility universities should retain in management of their assets should also be taken into account as they have tended to demand more discretion and flexibility since they were reorganized as independent administrative institutions. 例文帳に追加
なお、国立大学においては、法人化等を契機として、大学経営の自由度の増加や資産運用の弾力化についても必要性が高まっており、これらの観点も踏まえて検討を行うことが適当である。 - 経済産業省
The Act on Special Measure for the Rebirth of Fukushima designates special measures for the reconstruction and revitalization of Fukushima, considering the exceptional circumstances in which Fukushima has been placed from having suffered severe and enormous damages from the nuclear power accident. 例文帳に追加
「福島復興再生特別措置法」は、原子力災害により深刻かつ多大な被害を受けた福島の置かれた特殊な諸事情等を踏まえ、福島の復興及び再生のための特別の措置を定めるものである。 - 経済産業省
In the reconstruction and revitalization of Fukushima, which suffered severe and enormous damages from the nuclear power disaster, the government should advance special measures fulfilling its social responsibility considering policies to date which have promoted nuclear power and the special conditions facing Fukushima. 例文帳に追加
原子力災害により深刻かつ多大な被害を受けた福島の復興・再生について、その置かれた特殊な諸事情とこれまで原子力政策を推進してきたことに伴う国の社会的な責任を踏まえ推進 - 経済産業省
The basic concept is based on its own know-how, which is not only to pursue academic skills but also to incorporate themes related to child’s personality formation and good habits such as “thank you,” “I’m sorry,” “putting things away,” as well as “parent-child communication” considering two-income families.例文帳に追加
また、基本コンセプトは同社独自のノウハウのもので、学力だけを追求せず、「ありがとう」、「ごめんなさい」、「お片付け」などの人格形成や習慣づけ、共働きの多い家庭に配慮した「親子とのコミュニケーション」を取り入れている。 - 経済産業省
Finally, we instructed officials to undertake additional capacity-building activities on trade in remanufactured goods and remanufacturing, considering the development needs of economies and with a view to increasing the number of economies participating in the Pathfinder. 例文帳に追加
最後に,我々は,エコノミーの開発ニーズを考慮し,また,このパスファインダーに参加するエコノミーの数を増やすことを視野に入れつつ,再製造品及び再製造貿易における追加的な能力構築活動を行うよう実務者に指示した。 - 経済産業省
The timeframe for demonstration could vary, and may be extended in order to achieve the full test plan objectives for a particular vehicle considering the economy’s climactic conditions and real-world use patterns. 例文帳に追加
走行実験の期間は変更することができ,また,エコノミーの気候条件や現実の世界における使用パターンを考慮した特有の自動車のための完全な試験計画の目的を達成するため,期間を延長することができる。 - 経済産業省
As Fig. 1-1-24 indicates, SME cash flow has reached record levels in recent years, and considering also the upturn in SMEs’ financial strength, the evidence suggests that SMEs now have increasing scope for capital investment. 例文帳に追加
第1-1-24図に示したとおり中小企業のキャッシュフロー額は近年最高水準に達しており、中小企業の財務体質が好転していることも勘案すれば、各企業における設備投資余力は高まっているといえる。 - 経済産業省
In particular, if we limit our focus to just proprietors aged 55 or over, 33.1% of enterprises responded that they are “not seriously considering business succession” regardless of the fact that they want someone to take over their business in some form (Fig. 3-2-9). 例文帳に追加
特に、55歳以上の経営者に限ってみても、「事業を何らかの形で他者に引き継ぎたい」と思っているにもかかわらず「事業承継について深く検討していない」と回答した企業が33.1%もある(第3-2-9図)。 - 経済産業省
It is assumed that there will be no major changes in capital flow, considering the profitability of trade with Central and East European countries49. Since a large portion of the credit that Central and East European countries hold is in foreign currency, there is still concern about the swelling of debts which will occur when their currencies once again depreciate against the euro (see Figure 1-2-2-34 and Figure 1-2-2-35).例文帳に追加
中東欧諸国の対外与信は外貨建ての割合が高いこともあり、今後再び対ユーロで通貨が下落した場合の債務膨張懸念が依然として残っている(第1-2-2-34図、第1-2-2-35図)。 - 経済産業省
Japanese companies including Ajinomoto Co., Inc., Yakult Honsha Co., Ltd, and Taisho Pharmaceutical Co., Ltd. also obtained the Malaysian Halal certificate considering both Malaysia market and the world Islam market as their future strategic plans. However, the number of Japanese certificate holders is not high and is only 12 as of February 2010.例文帳に追加
味の素、ヤクルト、大正製薬ほか、日系企業もマレーシア国内市場のみならず、将来的には世界のイスラム市場を視野にいれ、マレーシアハラル規格を取得しているがその数は多くない(10 年2月現在12社)。 - 経済産業省
To find an answer to this question, we will look into what kind of factors these companies are considering importantly in choosing such locations. As shown in Figure 2.2.42, Japan's manufacturing industry has seen cheap labor costs most importantly. The figure shows that the importance of the factor will continue in the future.例文帳に追加
この問題を考えるために、どのような立地要因を企業が重視しているかを見ると、製造業全体では、安価な人件費が最重要とされており、今後も重要性が高まっている(第2-2-42図)。 - 経済産業省
To provide a determination method of gradation resolution carrying out high precision alignment considering an influence of WIS and an influence of the low contrast of detected signal, and also to provide an alignment method utilizing the method.例文帳に追加
WISによる影響と検出信号の低コントラストの影響とを考慮して高精度なアライメントを行うことができる階調分解能決定方法及びその方法を利用したアライメント方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a production plan creating method in multiproduct production to decide a production order by considering inter-type production constraint conditions in multiproduct production in order to improve production efficiency and customer satisfaction.例文帳に追加
複数品種混在生産で品種間の生産制約条件を考慮して生産順位を決定し、生産効率、顧客満足度を向上する複数品種混在生産における生産計画作成方法を提供する。 - 特許庁
To provide a winding-rewinding device provided with a function to correctly predict a winder diameter calculation considering field delay time of an applied induction motor to enable a stable tension control by using this predicted excitation command.例文帳に追加
適用する誘導電動機の界磁遅れ時間を考慮したワインダ径演算を正しく予測する機能を備え、この予測された励磁指令を用い、安定した張力制御を可能とする巻取り・巻戻し装置を提供する。 - 特許庁
Developing scientific and technological cooperation, building relevant production capacities in energy efficiency related areas and considering best practices should be among the priorities of the APEC members in their aspiration to promote energy efficiency.例文帳に追加
科学的・技術的協力の発展,エネルギー効率性に関連する分野での関連する生産能力構築,及びベストプラクティスの検討は,エネルギー効率性の推進への野心におけるAPECエコノミーの優先事項に含まれるべきである。 - 経済産業省
In addition, the tourism industry could not only have a knock-on effect on other industries, but considering the diverse significance of enhanced international mutual understanding and regional economic vitalization that could be accrued, the tourism industry should be actively invigorated in Japan.例文帳に追加
また、観光産業は、その高い産業波及効果に加え、国際相互理解の増進、地域経済活性化等の多様な意義をかんがみれば、我が国としても積極的にその振興を図るべきであると考えられる。 - 経済産業省
When considering the state of the Japanese economy,therefore, rather than excessive emphasis on current-account fluctuations, particularly over the short-term, priority should be placed on stimulating investment and the economy and maintaining the credibility of the Japanese economy.例文帳に追加
したがって、日本経済のあり方を考えるに当たっては、経常収支黒字の変動、特にその短期的変動を過度に重視せず、投資及び経済の活性化や日本経済への信認の維持に重点を置くべきである。 - 経済産業省
The EU, too, has recognized similar issues and is currently considering the introduction of the EU Patent System, which issues a single patent, with one application, that is legally valid throughout the EU and offers integrated judgments as to infringement or invalidation of patent.例文帳に追加
例えば、現在EUにおいても、同様の問題意識から、単一の出願でEU加盟国全域に通用する単一の特許の設定と、侵害や無効の判断も一元化する欧州共同体特許制度の検討が行われている。 - 経済産業省
National and local governments and companies, among others, are working together to consider mechanisms for checking the situation of foreigners after their entry into Japan. For example, they are considering mechanisms for accurately assessing the employment situation, living conditions, and social insurance enrollment of foreigners, as well as the school attendance of their children.例文帳に追加
就労状態、居住状態、社会保険の加入状況、子供の就学状況等を的確に把握する等、国、地方公共団体及び企業等が一体となって、入国後にチェックする仕組みを検討する。 - 経済産業省
Considering the fact that the business performance of SMEs that have more consistently documented transactions is better, the progression of "meshing" and further improvement in the status of document issuance can be seen as a plus for subcontracting SMEs.例文帳に追加
書面化が進んでいる中小企業の業績の方が良いことを考慮すると、「メッシュ化」が進み書面等の交付状況が更に改善していくことは、受注側の中小企業にとってプラスであると考えられる。 - 経済産業省
Considering the number of patents applied for fuel cell in Japan, Europe, and the U.S., we can see that the number of applications from Japan-based companies is the highest among the three regionswhich indicates that Japan is the leading country in the fuel cell technology (see Figure 3-1-22).例文帳に追加
燃料電池に関する特許数で見ると、日本、欧州、米国それぞれの地域において我が国企業の特許数が最も多く、我が国は燃料電池の技術で世界最先端にあると言える(第3-1-22図)。 - 経済産業省
One is to look at the economy of a region by considering its local government as a single administrative unit. The other is to look at a certain region as a unit that is made up of a concentration of such economic factors as production and consumption.21例文帳に追加
第一は行政単位としての自治体を単位として地域経済をとらえるとらえ方であり、第二は生産や消費といった経済的な関係の粗密が創り出すまとまりとして地域21をとらえるとらえ方である。 - 経済産業省
By considering the breakdown of this "Currents without Trade", we can see that Japan receives interests by "Portfolio Investment Income" in many cases, not doing direct investment in foreign countries and acquire returns, namely equity from them like the U.K. and the U.S.例文帳に追加
この「貿易以外」の内訳をみると、我が国は英国や米国のように他国に直接投資を行い、その収益つまり配当を得ているのではなく、「証券投資収益」で利子を受け取ることが多いことが分かる。 - 経済産業省
However, along with the enhancement of production for exports, it became more beneficial to locally produce materials and parts rather than importing considering transportation costs and economy of scale.例文帳に追加
しかしながら、輸出向け生産の規模が大きくなるにつれ、海外から部材を輸入するより現地で作った方が輸送コストや規模の経済性の面から有利となることから、資本集約的な部材についても現地生産が進展する。 - 経済産業省
To provide a method, a device, and a program for command processing which accurately recognize user's wishes to reduce the input burden on the user and realize a conversation considering the psychological distance to a device, which the user has.例文帳に追加
ユーザの要求を的確に把握してユーザの入力負担を小さくし、ユーザが装置に対して抱いている心理的距離を考慮した対話が可能なコマンド処理装置、コマンド処理方法、及びコマンド処理プログラムを提供すること。 - 特許庁
and considering that men trembled before every natural event as a direct monition from the gods, and that everlasting torture was also in prospect, the freedom aimed at by Lucretius might perhaps be deemed a positive good. 例文帳に追加
そして人間は神々からの直接の警告としてのあらゆる自然の事象の前で震えており、また苦痛が永遠に続くものと予想されていると考えると、ルクレティウスが目指す自由は、おそらく確固とした善行なのかもしれません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
2) The amount of Allowance for In-Home Long-Term Care Service Plan shall be the amount of expenses calculated by standards as prescribed by the Minister of Health, Labour, and Welfare after considering the average expenses necessary for the Designated In-Home Long-Term Care Support, calculated after considering the area, etc., where the provider that performs the Designated In-Home Long-Term Care Support Business is located (in a case when said calculated amount exceeds the actual expenses necessary for the Designated In-Home Long-Term Care Support, the amount of Allowance for In-Home Long-Term Care Service Plan shall be the actual expenses necessary for said Designated In-Home Long-Term Care Support. 例文帳に追加
2 居宅介護サービス計画費の額は、指定居宅介護支援の事業を行う事業所の所在する地域等を勘案して算定される指定居宅介護支援に要する平均的な費用の額を勘案して厚生労働大臣が定める基準により算定した費用の額(その額が現に当該指定居宅介護支援に要した費用の額を超えるときは、当該現に指定居宅介護支援に要した費用の額とする。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The amount of the Allowance for Preventive Long-Term Care Service Plan shall be the amount of expenses calculated by standards as prescribed by the Minister of Health, Labour, and Welfare after considering the average expenses necessary for Designated Support for Prevention of Long-Term Care that is calculated after considering the area, etc., where a provider that performs the Designated Support for Prevention of Long-Term Care Business is located (in a case when said calculated amount exceeds the actual expenses necessary for said Designated Support for Prevention of Long-Term Care, the allowance shall be the actual expenses necessary for said Designated Support for Prevention of Long-Term Care). 例文帳に追加
2 介護予防サービス計画費の額は、指定介護予防支援の事業を行う事業所の所在する地域等を勘案して算定される当該指定介護予防支援に要する平均的な費用の額を勘案して厚生労働大臣が定める基準により算定した費用の額(その額が現に当該指定介護予防支援に要した費用の額を超えるときは、当該現に指定介護予防支援に要した費用の額とする。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When there is a creation request of a distributed file from a user to a computer 2, a computer 4 for management acquires a list of a computer 1 satisfying an arrangement rule selected by the user from the arrangement rules considering performance, security level, reliability level, and usage charge.例文帳に追加
ユーザから計算機2へ分散ファイルの作成要求があった場合、管理用計算機4へ、性能、セキュリティレベル、信頼性レベル、使用料金を考慮した配置規則からユーザの選択した配置規則を満たす計算機1のリストを取得する。 - 特許庁
To perform processing considering the intention of a user as well at the time of erasing stored print data, to store image data developed from the print data, to shorten print start processing and to efficiently use a storage part by the storage control of the image data.例文帳に追加
蓄積印刷データを消去の際にユーザの意図も汲みとった処理を行い、また、印刷データから展開した画像データを蓄積し、印刷開始処理を短縮しその画像データの蓄積制御にて、蓄積部を効率的に用いる。 - 特許庁
To provide a road information provision device and a navigation device, for providing information on an uneven road surface as road surface information such that a driver can safely drive a vehicle without considering influence on a load or a delivery time.例文帳に追加
運転者が配送時間や荷物への影響を考慮せずに安全に走行できるように、路面の凹凸状態を路面情報として情報提供を行うことが可能な道路情報提供装置およびナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
In such a manner, since the threshold value is decided considering the fluctuation extent of the power envelope, even in the noises having the same average power value, the threshold value is changed corresponding to the noise fluctuation amount, and then, the accurate judgement is possible even when the noise level is changed suddenly.例文帳に追加
このように,上記パワー包絡線の変動度合いを考慮して閾値が決められるため,同じ平均パワー値を持つノイズでも,ノイズ変動量に応じて閾値が変化し,ノイズレベルが急激に変化時も正確な判定が可能である。 - 特許庁
To provide an apparatus to be used by inserting and connecting a plurality of storage media for allowing an operator to easily and safely insert/extract the storage media without considering the logical drive of the storage media or the configuring units of a RAID.例文帳に追加
複数の記憶媒体を挿入、接続して使用する装置において、操作者が装置における記憶媒体の論理的なドライブ、あるいはRAIDの構成単位を意識しなくても、容易に、かつ安全に記憶媒体の挿抜を行うこと。 - 特許庁
Then, a separation rate and an approach rate for each intersection are estimated by considering the type of road and the number of lanes and referring to a value previously set by using attributes of roads crossing at the intersection and the shape of the intersection.例文帳に追加
次に、交差点毎の分流率と進入率を、道路種別および車線数を考慮し、かつ、交差点で交差する道路の属性と交差点の形状とを用いてあらかじめ設定された値を参照することによって推定する。 - 特許庁
To aim at gaining both of precise simulation considering pulsation and a sufficient decrease in a computational load for a method for predicting and analyzing the performance of an internal combustion engine presupposing the simulation of the amount of air flowing into a cylinder.例文帳に追加
この発明は、筒内流入空気量の模擬を前提として内燃機関の性能を予測解析するための方法に関し、脈動を考慮した高精度な模擬と、十分な演算負荷の軽減とを両立することを目的とする。 - 特許庁
Color adaptation conversion using the low-pass image makes it possible to perform, for the frame image of interest, color conversion based on the adaptation time of each object image and perform color conversion particularly considering an object of interest.例文帳に追加
該ローパス画像を用いた色順応変換を行うことにより、注目フレーム画像に対し、オブジェクト画像ごとに順応時間に基づく色変換を行うことが可能となり、特に、注目オブジェクト画像を考慮した色変換を行うことが可能となる。 - 特許庁
To provide a document management device, a document management method and a document management program capable of easily setting and changing additional information to each file by considering the additional information set in each file in a plurality of files.例文帳に追加
複数のファイルにおける各ファイルに設定されている付加情報を考慮して、各ファイルに対する付加情報の設定および変更を容易に行うことができる文書管理装置、文書管理方法、および文書管理プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide an analysis method and system for the progress of a plurality of cracks allowing to surely achieve safe analysis results and perform high-precision estimation by considering coalescence behavior accompanied by the progress of a plurality of adjacent cracks in a structure.例文帳に追加
構造物における隣接する複数き裂の進展に伴う合体挙動を考慮して、より確実に安全側の解析結果が得られ、高精度な評価を可能にする保守的な複数き裂の進展解析方法および装置を提供する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
