| 意味 | 例文 |
continue toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7642件
When, however, the torsion that is exerted onto the clutch member is sufficient to overcome the fractional engagement between the follower and clutch members, the clutch member and the power transmission member rotate, thereby inhibiting the capability of a power transmission to continue to perform the torque multiplication operation.例文帳に追加
しかし、クラッチ部材に作用するねじれがフォロアとクラッチ部材との間の摩擦係合を克服するのに十分なものである時、クラッチ部材と動力伝達装置組立体とは回転し、トルク増倍動作を継続する動力伝達装置の能力を阻止する。 - 特許庁
With regard to the formation of international rules, including intellectual property rights, contract law, electronic signatures and authentication, consumer protection, jurisdiction and others, E-Commerce issues have been addressed in other international fora such as WIPO(World Intellectual Property Organization), UNCITRAL(United Nations Commission on International Trade Law), the Hague Conference on Private International Laws, ISO(International Standard Organization) (including COPOLCO(Consumer Policy Committee), OECD and others. Each forum should continue to work on these issues as they relate to specific areas of expertise. 例文帳に追加
知的財産権や契約法、電子署名や電子認証、消費者保護、裁判権などを含む、国際的なルールの構築に当たっては、E-Commerce関連の問題は、WIPO、OECDなどを含む様々な機関において議論が進んでいる。 - 経済産業省
Building up such efforts contributes to economic development and higher standards of living abroad over the middle to long term, and that returns as investment in Japan.” Hamamatsu Shinkin Bank plans to continue providing support for the overseas expansion of its customers. 例文帳に追加
こうした取組を積み重ねていくことは、中長期的に海外現地の発展や生活の向上に貢献することとなり、それが跳ね返って日本に投資してもらうことにもつながる。」と語り、今後も、海外展開支援を推進していく方針である。 - 経済産業省
In order to help meet demand for funds as reconstruction from the Great East Japan Earthquake begins in earnest, financial support will continue to be provided in fiscal 2012 to SMEs and other businesses that have been affected by the earthquake and accompanying disasters. 例文帳に追加
東日本大震災からの復興が本格化することを見据え、復興に伴う資金需要に対応するため、平成24年度においても、引き続き東日本大震災による影響を受けた中小企業者等に対する資金繰り支援策を講じていく。 - 経済産業省
On the other hand, the proportion of elderly in the total population will continue to increase due to the total population going into decline in 2005, reaching 22.5% in 2010 and 27.8% in 2020. Japan is therefore projected to become an extremely aged society, with approximately one in four people being aged 65 or over. 例文帳に追加
一方で、総人口が2005年から減少に転じたことから高齢化率は上昇を続け、2010年には22.5%、2020年には27.8%に達し、国民の約4人に1人が65歳以上の高齢者という極めて高齢化の進んだ社会の到来が見込まれている。 - 経済産業省
In order to utilize the potential labor force of women, the factors forming the valley of the M-shaped curve must be eliminated, and regardless of whether employment is regular or irregular, women must be able to continue accumulating human capital59 according to the different stages oftheir lives.例文帳に追加
女性の潜在労働力を活用するためには、①M字カーブのくぼみを形成している要因を取り除くこと、及び②正規雇用、非正規雇用にかかわらず、女性がそのライフステージに応じて人的資本を蓄積し続けることを可能にすることが必要である。 - 経済産業省
Therefore, concerning the market integration of East Asia, it is important to continue to steadily advance the economic partnership agreements, free trade agreements, and investment agreements currently being advanced by the countries and regions of East Asia and, in addition, to provide various kinds of support and cooperation as necessary.例文帳に追加
したがって、東アジアの市場統合は、現在進められている東アジア各国・地域の経済連携協定や自由貿易協定及び投資協定を着実に進め、さらに、必要に応じて、様々な支援や協力を実施していくことが重要である。 - 経済産業省
These two simple analyses tell us that trade transactions outside of the Triangular Trade Structure such as exports from China to Japan and exports from Japan to the United States are expanding and trade goods continue to differentiate, as reflected in differences in added value.例文帳に追加
この二つの簡単な分析からは、三角貿易構造の外にある貿易取引、すなわち中国の対日輸出、及び日本の対米輸出は、付加価値の違い等に反映される貿易財の差異化を進めつつ取引が拡大していることが分かる。 - 経済産業省
At an anniversary ceremony, Kagami Toshio, the chairman of Oriental Land, the company that operates Tokyo Disneyland, spoke to the crowd: "Today is a new start in the history of Tokyo Disneyland. We will continue doing our best to bring happiness to our guests."例文帳に追加
記念式典では,東京ディズニーランドの運営会社であるオリエンタルランドの加(か)賀(が)見(み)俊(とし)夫(お)会長が観衆に向けてこう語った。「今日は東京ディズニーランドの歴史の中で,新しい始まりです。ゲストに幸せを届けるために努力していきます。」 - 浜島書店 Catch a Wave
Cambodia should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets; (3) establishing and implementing adequate procedures for the confiscation of funds related to money laundering; (4) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (5) establishing and implementing effective controls for cross-border cash transactions. The FATF encourages Cambodia to address its remaining deficiencies and continue the process of implementing its action plan. 例文帳に追加
同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築及び履行、③資金洗浄に関連する資金を没収するための適切な手続きの履行、④完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築、及び⑤クロスボーダー現金取引の効果的な管理体制の構築及び履行を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するため、アクションプランの履行への取組みを継続すべきである。 - 財務省
To provide a hemostatic material/device to stop bleeding of a mammal, having biocompatibility, used in re-absorbable material/device, used for application in operation and further topical application to trauma or the like, and dissolved when no longer needed to continue to function as a hemostatic material/device.例文帳に追加
哺乳動物の出血を止めるための止血材料/道具で、生体適合性があり、再吸収可能な材料/道具に用いることもでき、これは手術での用途において、さらに外傷のような局所的な用途において用いることができ、該機能が必要ない場合は溶解することができるものの提供。 - 特許庁
We would like to continue to share our experience of surmounting the crisis that followed the collapse of the bubble economy by our own ability, and actively participate in the discussions for designing a framework to respond to the new global economic and financial situation in the aftermath of the financial crisis.In this way, we will contribute to the global economy whilst at the same time working toward economic recovery in Japan. 例文帳に追加
今後とも、バブル経済崩壊後の危機を自らの力で克服した経験を踏まえた情報発信を行いつつ、金融危機後の新しい世界経済・金融に対応した枠組みづくりの議論に、積極的に参画するとともに、我が国の景気回復を図って、世界経済に貢献してまいります。 - 金融庁
Likewise, as from the date of entry into force of this Law, the rules applicable prior to that date shall continue to apply to applications for certificates of addition and to certificates of addition on condition that the application from which the certificate of addition has resulted was validly received prior to that date under the arrangements of the previous legislation.例文帳に追加
同様に,本法の施行の日前に適用された規則については,その日から,なお引き続き追加特許証への出願に対しても適用する。ただし,追加特許証の出所となった出願が以前の法令の制度に基づいてその日前に有効に受理されていたことを条件とする。 - 特許庁
(2) Subsection (1)(b) shall not apply where the representation is made or continues to be made before the expiry of a period which commences with the refusal, withdrawal or abandonment and which is reasonably sufficient to enable the accused to take steps to ensure that the representation is not made or does not continue to be made.例文帳に追加
(2) (1)(b)は,当該表示が,当該拒絶,取下又は放棄から開始する期間であって,当該表示が行われないこと又は引き続き行われないことを保証する措置を被告が講じることを可能にするのに合理的に十分なものの終了前に行われ又は引き続き行われた場合は,適用されない。 - 特許庁
If prior to or on the date of application for registration of a geographical indication, a sign has been used in good faith by another party who has no right to register pursuant to the provisions as referred to in paragraph (2), the party who has been acting in good faith may continue to use the sign concerned for a period of 2 (two) years as from the date of its registration as a geographical indication. 例文帳に追加
地理的表示としての登録出願時又はそれ以前に,(2)の規定により登録を受ける権利のない者が善意に標識の使用をした場合,当該善意の者は,当該標識が地理的表示として登録された日から 2年間引き続いてこれを使用することができる。 - 特許庁
In that respect, the G20 agreed in Toronto to establish a Working Group to make comprehensive recommendations for consideration by Leaders in Korea in November 2010 on how the G20 could continue to make practical and valuable contributions to international efforts to combat corruption and lead by example⇒.がない 例文帳に追加
この点に関し,G20は,いかにG20が腐敗と闘う国際的な取組に対して実際的かつ価値のある貢献を引き続き行い,模範を示し得るかについて,2010年11月に韓国において首脳が検討するための包括的な提言を策定する作業部会を設置することにトロントにおいて合意した。 - 財務省
With regard to national properties, we intend to promote the relocation and redeployment of government buildings and housing based on the report compiled by the Advisory Council to Examine and Follow the Efficient Utilization of National Property. Moreover, with a view to realizing a "lean and efficient government," we will continue to advance the Reform of Government Assets and Debts, such as introducing a bid scheme for utilizing private sector proposals.例文帳に追加
また、国有財産について、有識者会議の報告書に基づき、庁舎・宿舎の移転・再配置に取り組むとともに、民間提案を活かす入札の仕組みの導入等を図るなど、「簡素で効率的な政府」を実現する観点から、資産・債務改革を更に推進してまいります。 - 財務省
Subsection (1) (b) does not apply where the representation is made (or continues to be made) before the expiry of a period which begins with the withdrawal or deemed withdrawal and which is reasonably sufficient to enable the accused to take steps to ensure that the representation is not made (or does not continue to be made). 例文帳に追加
(1) (b)は,当該取下又はみなし取下の時点に始まる期間であって,被告が当該表示をしない(又は表示を継続しない)ことを保証するための対策を講じることを可能にするのに合理的に十分な期間の満了の前に,当該表示がされている(又は表示が継続する)場合は,適用されない。 - 特許庁
A drive control circuit 51 holds a drive permission signal Sc to H to continue driving, when a predetermined time passes, since the comparison signal Sb changes from H to L, and the drive control circuit 51 sets the drive permission signal Sc to L to stop driving, when the comparison signal Sb is L.例文帳に追加
駆動制御回路51は、比較信号SbがHからLに変化した時から一定時間が経過した時に比較信号SbがHである場合に駆動許可信号ScをHに維持して駆動し続け、比較信号SbがLである場合に駆動許可信号ScをLにして駆動を停止する。 - 特許庁
Sodium hypochlorite is added to sewage or sludge of a sewage disposal plant not only to oxidize hydrogen sulfide at the addition point to remove the same but also to suppress the activity of sulfuric acid reducing bacteria in sewage or sludge to continue the effect of sodium hypochlorite even on the downstream side of the addition point of sodium hypochlorite.例文帳に追加
次亜塩素酸ナトリウムを下水や下水処理場の汚泥に添加することにより、添加する地点において硫化水素を酸化して除去するとともに、下水または汚泥中の硫酸還元菌の活性を抑制して、次亜塩素酸ナトリウムを添加した地点から下流においてもその効果を持続する。 - 特許庁
(3) The Minister of Justice may revoke the permission in accordance with the procedures provided for by Ordinance of the Ministry of Justice when a foreign national, to whom permission was granted based on the preceding paragraph, violates conditions imposed on him/her pursuant to the provisions of the same paragraph, or in the event that it is found to be inappropriate to continue granting permission to the foreign national. 例文帳に追加
3 法務大臣は、前項の許可を受けている者が同項の規定に基づき付された条件に違反した場合その他その者に引き続き当該許可を与えておくことが適当でないと認める場合には、法務省令で定める手続により、当該許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Therefore, the respective inspection departments/bureaus of the FSA and the Local Finance Bureaus shall work together to: prepare a system to collect information on the latest financial transactions and the financial institution's business; strive to recruit and train inspectors who take on crucial duties and to develop a support system for their recruitment and training; and continue making efforts to conduct "evolutionary inspections" at all times. 例文帳に追加
このため、金融庁及び財務局の検査部局は、一体となって、最新の金融取引・金融機関の経営に関する情報把握体制の整備を図り、重要な任務を担う検査官の採用・育成やそのサポート体制の整備に取り組み、常に「進化する検査」の実施に取り組み続けなければならない。 - 金融庁
There are womenwho wish to continue working (the "continued employment pattern"), women who wish to take theopportunity of marriage and childbirth to stop working and then return to the workplace when the burdenof childrearing has eased (the "reemployment pattern"), and women who wish to be regular homemakersconcentrating on housework and childrearing.例文帳に追加
また、継続就業も含めた定年後の人生の設計について、企業は仕事以外の情報をほとんど従業員に与えていないのが現状であるが、従業員が本当の希望を実現し、企業が発展していくためには、仕事以外の情報も含めた、広い範囲の情報を提供していくべきである。 - 厚生労働省
To provide a cell shape control method that allows a mobile device to continue its communication state after revision of a cell shape and controls the cell shape so as to decrease connection switching frequency when the connection to other base station is switched, and to provide a mobile communication system employing the method.例文帳に追加
本発明の課題は、セル形状変更時に移動機の通信状態を継続させると共に、他基地局へ接続を切り換える際、切り換える頻度が少なくなるようセル形状を制御するようにしたセル形状制御方法およびその方法が用いられる移動通信システムを提供することである。 - 特許庁
To provide a packaging member and a packaging apparatus wherein the member and the apparatus have flexibility for packaging objects of various shapes, and they can be repetitively reused to support environmental protection while since the member is difficult to cut by a corner or a sharp point of the object or the cut is difficult to spread, it can continue to hold the object reliably.例文帳に追加
種々の形状の物品を包装できる汎用性があって、繰り返し再使用することができ、環境保護に役立つととともに、物品の角部や尖がり部によって切れたりその切れが広がったりしにくいため、物品を確実に保持し続けることができる包装部材及び包装装置を提供する。 - 特許庁
Therefore, it would be appropriate for the government to continue to strive to collect related information even after the implementation of the proposed BAT level and to convene the Committee periodically (for example, about six months after the implementation of the proposed BAT level) in order to reconsider and review the BAT level on the basis of newly obtained information. 例文帳に追加
このため国においては、今回のBATレベルを施行の後も引き続き関連情報の収集に努めるとともに、本検討委員会において定期的(例えば施行後半年程度を目途)に、新たに得られた情報を踏まえ再度BATレベルの検討・見直しを行うことが適当である。 - 経済産業省
Programs to eliminate the mismatch in employment needs between young people and SMEs that are eager to hire through internships at SMEs and programs pursued jointly by local SME associations, universities, and similar organizations to provide integrated assistance from hiring to retaining of young employees will continue to be implemented. 例文帳に追加
中小企業における職場実習(いわゆるインターンシップ)を通じた採用意欲のある中小企業と若年者の雇用ミスマッチを解消するための取組や、地域の中小企業団体と大学等が連携し若手人材の採用から定着までを一体的に支援する取組を引き続き実施する。 - 経済産業省
In order for individuals to realize the lifestyle they seek-whether they wish to continue working during pregnancy and parenting, or quit work to concentrate on pregnancy and parenting and then return to employment when they have more time-it is necessary for enterprises to provide opportunities for continued employment during pregnancy and parenting, and reemployment after parenting.例文帳に追加
仕事を継続しながら出産や育児をするか、それとも仕事をやめて出産や育児に専念し一段落してから再び就業するか、個人が望むライフスタイルを実現するには企業側が出産や育児の際の継続就業や育児後の再就業の機会を与える用意をしておく必要があるだろう。 - 経済産業省
Following the introduction of the Foreign Dividend Exclusion System (FDES) in 2009, the environment has improved and it has become easier to return the income gained overseas to Japan, but it is important now and in the future to continue working on measures to promote the return of income gained overseas by Japanese companies to help the domestic economy.例文帳に追加
2009 年に導入された外国子会社配当益金不算入制度によって以前よりも海外利益を我が国に還元しやすい環境となってきたが、今後とも日本企業の海外利益の還元を促進し国内経済の活性化に繋げていく施策に取り組んでいくことが重要である。 - 経済産業省
Trade associations need to establish a competition law compliance regime meeting their own risks in order to allow themselves to continue their socially productive activities without raising suspicion of anti-competition and to allow their members to participate in these activities at ease.例文帳に追加
事業者団体が、その活動において、競争法上の疑義を招くことなく、社会的に意義 のある活動を続けていくためには、事業者団体においても、それぞれリスクに見合っ た競争法コンプライアンス体制を整備し、会員が安心して活動に参加できるようにす Ⅰ 本報告書の趣旨 る必要がある。 - 経済産業省
In the event it is decided to classify local governments as “general investors who can opt to become professional investors,” a need will arise for any local governments that wish to continue to be treated as professional investors to first become general investors and then opt to become professional investors once again. It appears, therefore, that a way will need to be devised to facilitate this procedure. 例文帳に追加
地方公共団体を「特定投資家へ移行可能な一般投資家」に分類することとした場合、特定投資家としての取扱いの継続を希望する地方公共団体について、いったん一般投資家になってから改めて特定投資家に移行する必要が生じるが、この手続きが円滑に進むよう工夫する必要があると考えられる。 - 金融庁
Last autumn, we put into force the Financial Instruments and Exchange Act in order to enhance rules concerning the protection of customers and to promote financial innovation by introducing cross-sectoral and flexible regulation. We will continue to devote our sincere efforts to enforcing this Act properly while avoiding the situation in which financial institutions would respond excessively to the Act and constrain their activities to an extent exceeding its purpose. 例文帳に追加
昨秋、規制の横断化・柔軟化を通じて利用者保護ルールの整備と金融イノベーションの促進を図るべく、金融商品取引法を施行いたしましたが、引き続き、その適切な運用に努めるとともに、法律の趣旨を超えた過度の対応により実務が萎縮することのないよう、真摯に対応してまいります。 - 金融庁
In addition, I welcome that the private sector development continues to be given a policy priority in the post General Capital Increase strategy of the Bank. Furthermore, I would like to point out that it is also vital for regional growth to develop infrastructures for region-wide services and to encourage regional trade and investment through cross-border assistance to reduce costs of transportation, custom clearance, and business starts-up. I hope that the ADB Group will continue to take the lead in this endeavor, as a regional development financial institution. 例文帳に追加
また、地域をカバーする広域インフラの整備や、域内の貿易・投資を促進する観点から、輸送、通関、および事業立ち上げ等のコストを低減させるための、国境横断型の支援も、域内の成長を促す上で重要であり、地域開発金融機関である AfDBが先頭に立って取り組んでいくことを期待します。 - 財務省
The fault tolerant computer system is provided with a mode specifying means 31 to be freely set by an operator to indicate whether to stop the system or to continue the processing to the utmost by one remaining arithmetic processing means when one of triplicated arithmetic processing means is separated due to the fault, the fault is caused in one of the arithmetic processing means in duplicated operation and multiple faults are caused.例文帳に追加
三重化された演算処理手段の一つが障害にて切り離され、二重化で動作中の演算処理手段の一つに障害が発生し多重障害となった場合に、システム停止とするか、残った一つの演算処理手段にて可能な限り処理を継続するのかを示す、オペレータが自由に設定可能なモード指定手段31を有する。 - 特許庁
For example Emperor Goenyu's son, Emperor Gokomatsu made the unity of the Southern and the Northern Courts happen in 1392, and became the only Emperor since Emperor Godaigo's era, he then passed the Imperial throne to his Prince, Emperor Shoko to start his cloistered government, after Emperor Shoko died in 1428 and there was no one to succeed to the throne, he appointed Emperor Gohanazono from the Fushiminomiya family as a successor to continue to rule his government. 例文帳に追加
例えば、後円融の子後小松天皇は、1392年(元中9年/明徳3年)に南北朝合一を実現して後醍醐以来の唯一の天皇となり、皇子称光天皇に譲位して院政を行い、1428年(正長元年)に称光が没して皇統が絶えると、伏見宮家から後花園天皇を立てて院政を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chinese Government has maintained it will continue to take measures to curb fixed asset investment in selected industries in a bid to prevent excessive investment growth. But in light of the fact that important infrastructure improvement projects are set to begin in 2006, the first year of the 11th five-year economic guideline, corporate enthusiasm for investment tends to increase, prompting some critics to argue that investment in China may score reactionary rebound.例文帳に追加
中国では、固定資産投資の選別的な規制を続け、投資の過度な増大を防ぐとしているが、2006年においても、第11次5ヵ年規画の初年度で重要なインフラ整備事業の着工が予定されているため、投資意欲は高くなる傾向にあることから、反発的に投資が増加する可能性も指摘されている。 - 経済産業省
"Kyo-yasai" is a general term for varieties of vegetables that were created by selective breeding a long time ago and have been produced in a traditional manner mainly in regions in Kyoto Prefecture, generally referring to 43 varieties of vegetables in total that fall under 'Kyo no Dento Yasai' (41 varieties certified by Kyoto Prefectural Government to continue to be produced in the traditional manner) and/or 'Brand Kyo-Yasai' (21 varieties certified o have reliable quality and to be produced at such an adequate and stable volume to enable distribution to the marketplace). 例文帳に追加
京野菜(きょうやさい)とは、主に京都府地方で古くから品種改良が施されて誕生し、伝統的に生産され続けている野菜の品種群のことで、一般的に京の伝統野菜41品目とブランド京野菜21品目をさし、重複品目を含めた総品目は、43品目である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The manufacturing method of the conjugated diene copolymer rubber comprises subjecting a reaction system comprising a conjugated diene compound, an aromatic vinyl compound and, if occasion demands, a polyfunctional monomer to a copolymerization reaction, subsequently adding the aromatic vinyl compound to the reaction system to continue the copolymerization reaction, and then adding a modifier to the reaction system to cause it to react therewith.例文帳に追加
共役ジエン化合物、芳香族ビニル化合物、及び必要な場合に多官能単量体を含有する反応系で共重合反応させた後、反応系に、芳香族ビニル化合物を添加して更に共重合反応させ、次いで、反応系に、変性剤を添加して反応させることを含む共役ジエン系共重合ゴムの製造方法である。 - 特許庁
A pair of slits 17 are opened with an interval in between in a substrate part 13 of the engagement piece 11 of the mounting member 5, and a flexible part 15 having flexibility is provided between the both slits 17 so as to continue to the substrate part 13 at upper and lower ends.例文帳に追加
取付部材5の係合片11の基板部13に1対のスリット17を互いに間隔をあけて開口し、両スリット17間に可撓性を有する可撓部15を上下端部で基板部13に連続するように設ける。 - 特許庁
A clock control unit 11 is provided for outputting the control signal according to the count value of the fast slot counter 20 and the slow slot counter 21, while making the fast slot counter 20 and the slow slot counter 21 continue to count.例文帳に追加
高速スロットカウンタ20のカウント値と低速スロットカウンタ21のカウント値とにより、前記制御信号を出力すると共に、高速スロットカウンタ20と低速スロットカウンタ21との間にてカウント値を継続してカウントさせるクロック制御部11を設ける。 - 特許庁
To present an apparatus in which a user can continue saving without strain since a daily saving amount is not fixed or is 370-yen at most and can multiply enjoying savings by unsealing the total amount of savings to raise the spirit of playing on what an under picture is.例文帳に追加
日々の貯金額も一定でなく最高でも370円と無理なく継続出来,貯金高も表から一目瞭然であり,貯金した額のシールを剥がす事により下絵が何かと遊び心が湧き楽しみが倍増する装置を提示する。 - 特許庁
To provide a coating agent composition for automotive hard surfaces which efficiently forms a film on an automotive hard surface to impart initial water repellency, can continue the effect over a long period of time, and can suppress adhesion of dirt over time.例文帳に追加
自動車塗装面に対し効率的に膜を形成し、初期撥水性を付与すると同時にその効果を長期にわたって継続することができ、また経時による汚れ付着を抑えることができる自動車塗装面用コーティング剤の提供。 - 特許庁
To continue print on the surface of a recording sheet by minimizing a required memory when an image is formed under a normal state and making the recording sheet wait temporarily in a perfecting tray when the sheet cannot be discharged due to occurrence of an error in a sheet discharge tray.例文帳に追加
通常状態の画像形成の場合は必要なメモリを最小限に抑え、排紙トレイにエラーが発生して排出することができない場合には両面用トレイに一時的に待機させて表面のプリントを継続可能にする。 - 特許庁
Then when the pachinko ball enters the V zone 60 during the period of particular position, it is possible to continue the big hit game (special privilege) more number of round times than that of initial number of times decided and it is possible for a player to get much more prize balls.例文帳に追加
こうして特定姿勢期間内にパチンコ球がVゾーン60に入賞すると、決定した初期回数を超えるラウンド回数で大当たり遊技(特典)を継続でき、遊技者はより多くの賞球を獲得することが可能になる。 - 特許庁
When the automatic floor-to-floor correcting mechanism 20 does not normally function, the vertical space between upper and lower car chambers 2 and 3 is fixed, and the car frame is raised and lowered while keeping the fixed vertical space between the upper and lower car chambers to tentatively continue the operation of the elevator.例文帳に追加
自動階間補正機構20が正常に機能しない場合前記上下かご室2、3の上下間隔を固定し、その固定した上下かご室の上下間隔のままかご枠を昇降させて暫定的にエレベータの運行を継続する。 - 特許庁
Then, a cut flow groove 104 is formed on a bottom face 52a of an inlet valve stopper 52 regulating the maximum opening of the inlet valve 51 so as to make it continue to the fourth flow-through hole 103 in a contacted state with the inlet valve 51.例文帳に追加
吸入弁51の最大開度を規制する吸入弁ストッパ52の底面52a上に、前記吸入弁51との当接状態で前記第4流通孔103に連続するように切欠状の流通溝104を形成する。 - 特許庁
When the first display part 103 is changed from the first state to the second state while outputting voice and music from an output part 104, the first control part 105 is allowed to continue output from the output part 104.例文帳に追加
また、第1の制御部105は、出力部104から音声や音楽が出力されている時に、第1の表示部103を第1の状態から第2の状態に変化させた場合、出力部104からの出力を継続してもよい。 - 特許庁
In a boundary area between a return passage and a ball rolling groove 21, a rising face 27 is formed along a smooth curve recessed from a spiral extension line 21a showing the bottom of the ball rolling groove 21 in such a manner as to smoothly continue to the ball rolling groove 21.例文帳に追加
戻し路とボール転動溝21との境界部分に、ボール転動溝21の底を示す螺旋の延長線21aより凹んだ滑らかな曲線に沿う立ち上がり面27を、ボール転動溝21に滑らかに連続するように形成する。 - 特許庁
To provide an MD sound recording device which facilitates recording to one sheet of MD even when an AM-FM radio, CS broadcasting, conferences, etc., continue for a long time of ≥80 minutes, an MD sound recording method and a storage medium.例文帳に追加
本発明の課題は、AM・FMラジオ、CS放送、会議等が80分以上の長時間に渡る場合にもMD1枚に録音することが容易にできるMD録音装置、MD録音方法、及び記憶媒体を提供することである。 - 特許庁
To obtain a radiation image detector which enables quick imaging and enables a user to continue remaining imaging work when a remaining battery level is low in imaging by saving a power consumption of an embedded power source and a radiation image capturing system.例文帳に追加
迅速な撮影を可能としつつ、内蔵されている電源の省電力化によって、撮影の際に電源の残量が少なくなっても残りの撮影作業を続行可能とできる放射線画像検出器及び放射線画像撮影システムを得る。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

