1153万例文収録!

「exempting」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exemptingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exemptingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

an act exempting someone 例文帳に追加

だれかを免除する行為 - 日本語WordNet

the act of exempting a person from work service 例文帳に追加

賦役や労役を免ずること - EDR日英対訳辞書

- Exempting the affected area's trainees from admission fee, tuition, etc. for vocational training for school graduates - Exempting the affected areas' trainees from tuition for workers' training programs payable by the affected areas' employers例文帳に追加

・ 被災地域の事業主が負担する在職者訓練の受講料の免除 - 経済産業省

a treaty between two countries relating to mutually exempting their citizens from visa requirements 例文帳に追加

査証の免除に関する2国間協定 - EDR日英対訳辞書

例文

Exempting the fees of vocational training for school graduates and employed people 例文帳に追加

学卒者訓練や在職者訓練の受講料等を免除 - 経済産業省


例文

(2) Exempting small entities from coverage of the disclosure requirements, or any part thereof;例文帳に追加

(2) 開示の要件、またはその一部から小規模事業者を除外すること - 経済産業省

Exempting repayment of a portion of the aforementioned loan if a borrower finds a new job 6 months later例文帳に追加

6か月後に就職していた場合は、上記貸付を一部返済免除 - 厚生労働省

Exempting the affected areas’ trainees from tuition for workerstraining programs payable by the affected areasemployers 例文帳に追加

被災地域の事業主が負担する在職者訓練の受講料の免除 - 経済産業省

He also introduced a policy of exempting Rakuchu and Tamba people from their Jishisen (land-tax). 例文帳に追加

また、洛中及び丹波国の地の地子銭(宅地税)の永代免除という政策を敷いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Similarly, we are not exempting foreign private issuers because we do not believe that it would give effect to Congressional intent of the provision.例文帳に追加

その規定によって議会が意図したことを生じさせないだろうからである。 - 経済産業省

例文

a system of exempting interest on small person deposit which are below a limited amount例文帳に追加

元本が一定額以下の個人の少額貯蓄について利子を非課税とする制度 - EDR日英対訳辞書

(ii) Where a license agreement contains particular clause exempting the Vendor from certain responsibilities, is such special clause valid? 例文帳に追加

また、ⅱ)ライセンス契約中のこれらの責任を免責する特約は有効なのか、も問題となる。 - 経済産業省

Exempting the affected area’s trainees from admission fee, tuition, etc. for vocational training for school graduates 例文帳に追加

被災地域の訓練生等が負担する学卒者訓練の入学料・授業料等の免除 - 経済産業省

Thus, we are not exempting smaller reporting companies or foreign private issuers.例文帳に追加

このため我々は、小規模な報告企業または外国民間発行人を適用除外とはしていない。 - 経済産業省

There was an established precedent exempting members of the nobility from torture, so their fate helps to show just how deeply Goshirakawa must have hated them. 例文帳に追加

貴族への拷問は免除されるのが慣例であり、上皇の二人に対する憎しみの深さを現わしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We considered exempting stockpiled conflict minerals that were extracted before a date certain, as one commentator recommended.例文帳に追加

我々はある意見提出者が提言したように、一定の日付より前に採取され、在庫となっている紛争鉱物を除外することを検討した。 - 経済産業省

To provide a fixed deposit of interest larger than usual on the birthday of a customer and to provide a service exempting or reducing a transfer commission.例文帳に追加

顧客の誕生日に通常より金利の高い定期預金を提供したり、振込手数料の免除または減額を行うサービスを実施する。 - 特許庁

There remains a story that, during the large-scale famine in the Kanki era, Yasutoki saved a large number of people by exempting farmers from taxes and supplying rice to farmers in severely affected areas. 例文帳に追加

寛喜の大飢饉の際、被害の激しかった地域の百姓に関しては税を免除したり、米を支給して多くの民衆を救ったという逸話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(18) In the case of exempting a director from his/her liability under the preceding paragraph after the enforcement of this Act, the provisions of the New Commercial Code shall apply mutatis mutandis to said immunity, notwithstanding the provisions of the same paragraph. 例文帳に追加

18 この法律施行後に前項の責任を免除する場合は、その免除については、同項の規定にかかわらず、新商法の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thus, this system supports the another examination of the trainee by exempting the trainee from the reexamination fee when the trainee whose result is excellent fails to pass the actual examination.例文帳に追加

このように、成績優秀な受講生が本番試験で不合格になった場合、再受験費用を免除することによりその受講生の再度の受験を支援する。 - 特許庁

In order to then ensure that the developed technologies are successfully commercialized, support will be provided by reducing or exempting SMEs from patent fees and related charges, providing special loans, and providing exemptions from credit guarantee requirements.例文帳に追加

さらに、その技術開発の成果を事業化につなげるために、特許料等の減免措置、特別貸付制度、信用保証の特例などの措置により支援を行う。 - 経済産業省

The provisions of Presidential Decree 341/1978 shall apply mutatis mutandis to orders in court, to the drafting of decisions and minutes, and to the grounds and procedure for exempting members of the Committee. 例文帳に追加

1978年大統領令第341号の規定は,裁判所の命令,決定及び議事録の起草,並びに委員会の構成員の免責に係る理由及び手続についてこれを準用する。 - 特許庁

The Imperial Court and the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) banned Shidosen at first, but later on accepted it, protecting Buddhism by exempting shidosen from Tokuseirei (ordering a return of sold land and a dissolution of debts). 例文帳に追加

当初、朝廷や幕府は祠堂銭を禁止する姿勢を取ったが、後には仏教保護の一環として反対に祠堂銭を徳政令の対象外とするなど、容認・保護の姿勢に転じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Exempting clients from the obligation to offer an employment contract to the indefinite-term dispatched workers of 26 job categories in order to encourage clients to receive indefinite-term dispatched workers例文帳に追加

派遣先が無期雇用の派遣労働者の受入れを選好するインセンティブとするため、無期雇用の派遣労働者について、労働契約申込義務の適用対象から除外(26業務に限る) - 厚生労働省

To surely and easily execute registration work for exempting from warning a dropping or disconnection at a bedside of a hospital room installed with a corded nurse call slave machine by dispensing with conventional processes inevitably reducing the operation speed such as constantly transmitting/receiving polling data and registering for warning the dropping or disconnection and registering for exempting from the dropping or disconnection.例文帳に追加

本発明は、公知例のように、常時、ポーリングデータを送受信して、脱落・断線警報対象登録、脱落・断線警報対象外登録を行なわせるという、必然的に動作速度を低減させる処理を行なわせる必要がなく、コード付ナースコール子機が設置される病室のベッドサイドにおいて、脱落・断線警報対象外としての登録作業を確実、簡単に実施できるようにすることを課題とする。 - 特許庁

When the construction machines 1, 2 are operated in a construction area other than private grounds and public streets, the report to be applied for exempting from the light oil delivery tax included of the fuel oil is automatically prepared as a statement form.例文帳に追加

建設機械1、2が私有地や公道上以外の工事領域などにて稼働する場合、燃料軽油の軽油引取税に関する免税の適用のための報告書を明細フォームとして自動的に作成する。 - 特許庁

To provide a scheduled payment management system capable of exempting periodic payment of a debtor, and providing fulfillment of convenient scheduled payment in a financial deal applying scheduled payment and not setting a payment money expenditure account.例文帳に追加

約定返済を適用し且つ返済金払出口座を設定しない融資取引において、債務者の定期的な返済を免除でき、利便性のある約定返済の履行を可能ならしめる約定返済管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a machine fuel usage statement preparing system for facilitating recognition of usage status of a fuel used for operating a machine and in particular facilitating preparation of a report for exempting from a gas oil delivery tax included in a fuel price.例文帳に追加

機械の稼働のために使用される燃料の使用状況の認識が容易にできる、特に燃料の価格に含まれる軽油引取税を免除するための報告書の作成を容易にする機械の燃料使用明細作成システムを提供する。 - 特許庁

The Japan-Mexico EPA created a new tariff exemption framework for exempting tariffs on a number of imported cars equal to 5% of all the vehicles sold in Mexico the previous year, and reduced the general tariff rate, except for some types of cars, from 50%to as low as 2030%.例文帳に追加

日メキシコEPAでは、前年のメキシコ国内販売台数の5%の無税枠が新設されるとともに、EPA特恵税率も一部車種を除き一般税率の50%から20-30%に大きく引下げられ、2011 年には撤廃されることとなった。 - 経済産業省

The Japan-Mexico EPA created a new tariff exemption framework for exempting tariffs on imported cars for up to 5% of all the vehicles sold in Mexico, and reduced the general tariff rate, except for some types of cars, from 50% to as low as 20-30%. It will eliminate the general tariff completely in 2011.例文帳に追加

日メキシコEPAでは、前年のメキシコ国内の販売台数の5%の無税枠が新設されるとともに、EPA特恵税率も一部車種を除き一般税率の50%から20-30%に大きく引き下げられ、2011年には撤廃されることとなった。 - 経済産業省

Ujizane was given supervision by his grandmother, Jukeini, and he made an attempt to stabilize his territory by designating Fujinomiya City as an area of Rakuichi-Rakuza (regulation-free market) in April of 1566, and he conducted his policy for industrial development by implementing Tokusei-rei and by exempting by certain duties, but he was unable to stop the decline. 例文帳に追加

氏真は祖母寿桂尼の後見を受けて領国の安定を図り、永禄9年(1566年)4月に富士宮市を楽市・楽座とし、徳政令の実施や役の免除などの産業振興政策を行ったが、衰退をとどめることはできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regulations on the system for exempting offers of newly issued securities limited to qualified institutional investors (so-called "private offerings to professionals") from disclosure requirements will be revised by end-March 2008 in order to relax the provision on notification periods for becoming qualified institutional investors (currently twice a year). 例文帳に追加

新たに発行される有価証券を適格機関投資家のみに勧誘する場合に開示規制を免除する制度(いわゆる「プロ私募」)について、適格機関投資家になるための届出時期(現在年2回)の弾力化等を図るため、平成19年度中を目途に、内閣府令の改正を行う。 - 金融庁

In our view, the high standard set for this statutory waiver, as well as its limited duration, evinces a congressional intent for the Conflict Minerals Statutory Provision to apply broadly and exempting large categories of issuers would be inconsistent with this intent.例文帳に追加

この法律上の免責について定められた高い基準、およびその継続期間の限定は、紛争鉱物法律規定を幅広く適用するという議会の意図を立証しており、様々な範疇の発行人を適用除外とすることはこの意図に矛盾するだろうというのが我々の見解である。 - 経済産業省

The Japanese government has worked to remove obstacles to managing yen assets and financing yen by non-residents. Measures include exempting non-residents from withholding taxes on interest from Japanese national and regional government bonds, and deregulation of the issuance of samurai bonds. 例文帳に追加

日本政府は、これまでも日本の国債・地方債の非居住者への利子源泉徴収課税の免除や、サムライ債発行に関する規制緩和をはじめとする様々な取組みを通じて、非居住者の円資産への運用、非居住者による円資金の調達への障害を取り払う努力を行ってきた。 - 財務省

The system has a debit slave unit management device, which has a function of calculating the charge according to the amount of purchasing prepaid cards, and also a charge setting device for exempting the player from the charge or reducing the charge to be collected if the frequency of usage of the debit card for paying the charge reaches the prescribed number.例文帳に追加

デビット子機管理装置を設け、このデビット子機管理装置にはプリペイドカードの購入金額に応じて利用料を算定する機能を有するとともに、デビットカードによる利用料が所定回数以上となった場合に徴収する利用料の免除或いは減額をおこなう利用料設定装置を備える。 - 特許庁

Historical evidence to indicate that Nobutada's mother was not from the Ikoma clan includes the signature exempting Sofuku-ji Temple in Gifu (Gifu City) of all miscellaneous taxes which was issued by Nobutada under the name of Kimyo-maru (his name previous to his coming of age) on July 13, 1571 and the one issued in June 1577.. 例文帳に追加

信忠の生母が生駒氏ではないと推測される史料としては、元亀2年(1571年)6月11日に信忠が元服前の奇妙の名前で出した、岐阜の崇福寺(岐阜市)に一切の諸役を免除する判物と、その後天正5年(1577年)6月に出した、同じく崇福寺に諸役を免除する判物がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) When exempting the captain of a vessel or aircraft or the carrier from bearing the expenses and responsibility pursuant to the provisions of Article 59, paragraph (3) of the Immigration Control Act, a supervising immigration inspector shall notify the captain or the carrier by entering a statement to that effect in the written notice of exclusion order pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (2). 例文帳に追加

2 法第五十九条第三項の規定により船舶等の長又は運送業者の責任と費用の負担を免除するときは、その旨を第十条第二項の規定による退去命令通知書に記載することによつて船舶等の長又は運送業者に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Some FTAs and tariff unions such as NAFTA and MERCOSUR have provisions allowing a Member to apply WTO safeguard actions while in principle exempting other Member nations from WTO safeguards (e.g. NAFTA Article 802, etc.). This presents problems of compliance with the non-discrimination principle of the WTO Agreement on Safeguards (Article 2.2; see US ? Welded Carbon Quality Line Pipe Case (DS202)).例文帳に追加

なお、NAFTA やMERCOSUR 等の一部のFTA や関税同盟では、加盟国がWTOセーフガードを発動する際に、原則、他の加盟国をWTOセーフガード措置の対象から外す旨規定しており(例えばNAFTA 第802条等)、WTOセーフガード措置適用の無差別原則(第2.2条)との整合性が問題となる(「2.主要ケースの米国―溶接ラインパイプ・ケース(DS 202)等を参照)。 - 経済産業省

Additionally, it is unclear whether exempting smaller reporting companies in particular would significantly reduce their burdens because smaller reporting companies could still be required to track and provide their conflict minerals information for larger issuers.例文帳に追加

加えて、特に小規模な報告企業を適用除外としても、これら企業はなお、大規模な発行人のために自らの紛争鉱物情報を遡って追跡し、情報提供することを義務付けることを要請されるであろうことから、適用除外とすることがこれら企業の負担を大幅に減らすことになるのか否かが明確でない。 - 経済産業省

To provide a game medium dispensing system by debit settlement capable of enhancing the convenience and eagerness in playing a game for a player using the debit settlement with a debit card a plurality of times by exempting the player from the charge or reducing the charge to be collected if the frequency of usage of the debit card reaches a prescribed number.例文帳に追加

デビットカードによるデビット決済を複数回利用する遊技客に対して、このデビットカードによる利用料が所定回数以上となった場合に徴収する利用料を免除或は減額することにより遊技客の利便性および遊技意欲を向上できるデビット決済による遊技媒体貸出システムを提供する。 - 特許庁

As commentators noted, exempting foreign private issuers could make it difficult for issuers to compel their foreign private issuer suppliers to provide conflict minerals information, result in a competitive disadvantage for domestic issuers, and hurt conflict minerals supply chain transparency.例文帳に追加

意見提出者たちが述べていたように、外国民間発行人を適用除外とすると、発行人が供給業者である外国民間発行人に対して、紛争鉱物情報の提供を強制することが困難になり、結果として国内の発行人が競争上不利になり、紛争鉱物のサプライチェーンの透明性を損なうことになる可能性がある。 - 経済産業省

As discussed above in response to commentators’ suggestions that we exempt smaller reporting companies, we similarly believe that separate disclosure requirements for small entities that would differ from the final reporting requirements for other issuers, or exempting them from those requirements, would not achieve Congress’s objectives of Section 13(p).例文帳に追加

小規模な報告企業を除外するという意見提出者の提案に対する議論の中で論じたように、我々は、小規模事業者向けに他の発行人の最終報告要件とは異なる開示要件を定める、あるいは小規模事業者をこれらの要件から除外するという措置を取ると、議会が定めた第13(p)条の目的を達成できないと考える。 - 経済産業省

Many commentators indicated that exempting smaller reporting companies would not reduce significantly their burdens because, among other reasons, many of these smaller companies are part of larger companiessupply chains and these larger companies would require the smaller companies to provide conflict minerals information so that the larger companies could meet their obligations under the rule.例文帳に追加

多くの意見提出者は、小規模報告企業を除外しても、それらの会社の負担を大幅に削減することにはならないと指摘した。それは主に、小規模企業の多くは大企業のサプライチェーンの一部であり、こうした大企業は規則に基づく義務を果たすために小規模企業に紛争鉱物の情報を提供することを求めると思われるからである。 - 経済産業省

The major negotiating agenda includes methods of reducing tariffs(formula) and flexible measures for developing countries (alleviating or exempting tariff cuts).Developed countries have relatively low tariff rates and are interested in reducing tariffs in developing countries, while developing countries have relatively high tariff rates and are demanding flexibility in reducing tariffs in order to protect their own industries and maintain flexibility in their policies.例文帳に追加

主要な論点は、関税削減方式(フォーミュラ)及び途上国向け柔軟性(関税削減の緩和又は免除)であり、自国の関税が全体的に低く、途上国の関税引下げに関心がある先進国と、自国の関税が高く、自国産業保護、政策余地の維持の観点から関税引下げに柔軟性を求める途上国との間で、立場の違いがある。 - 経済産業省

In FY2007, we will review and reform the tax system to render it comparable to the systems of other major countries, from a viewpoint of improving infrastructure that forms a basis for a growth of our economy. One example of reform is the abolition of the ceiling for maximum allowable depreciation costs under the depreciation system. In addition, we will reform taxes related to small and medium-size enterprises, housing and land with due consideration for people's needs in daily life, exempting small and medium-size enterprises from the reserve fund tax in order to help them accumulate capital, and creating a special provision in the housing loan tax reduction scheme to maintain the tax reduction for middle-income and low-income households after the transfer of tax sources to local governments.例文帳に追加

また、中小企業について、その資本蓄積を促進するため、留保金課税制度の適用対象から除外することや、税源移譲後も中低所得者の減税額を確保するため住宅ローン減税の特例を創設するなど、国民生活等に配慮した中小企業関係税制や住宅・土地税制等の改正を行います。 - 財務省

Meanwhile, efforts to address issues related to farmers and farm villages include 1) abolition of agriculture tax ahead of schedule, 2) measures to stabilize prices of material and equipment for farm production and maintain prices of agricultural produce, 3) promotion of hardware-related infrastructure in agricultural villages by expanding financial-support measures such as a safe drinking water project and a power network-building project for farm districts and 4) efforts to upgrade software-related agricultural infrastructure by totally exempting students in farm areas from payments of tuition and miscellaneous expenses for compulsory education in a phased manner, by expanding model districts eligible for medical services under a new farm-village joint medical program and by boosting agricultural subsidies from the Central Government and provincial governments.例文帳に追加

次に、農民・農村の課題の解決に向け、①農業税の前倒しでの廃止、②生産資材価格の安定、農産品価格水準の維持、③「飲料水安全プロジェクト」、「農村電力網プロジェクト」等の財政支援拡充による遅れた農村部のハード・インフラ整備の推進、④段階的な農村部における義務教育生徒の学費、雑費の全額免除の推進、「新農村合作医療制度」のモデル地区の拡充や中央・地方財政補助の引上げ等によるソフト・インフラの整備、等を進めることとしている。 - 経済産業省

例文

As fairness before the law is a norm in Japan, I think that exempting from criminal prosecution the practice of lending at an interest rate higher than the upper limit under the Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits and Interest Rates (Shussi Hou) in a particular geographical area only – a concept at issue herewould go against the principle of fairness before the law. Since the current regulation under the amended Act, which the media covered extensively when it was established, is a legislative step supported unanimously by all parties to address the multiple-debt problem, as I point out repeatedly, creating any exemption designed to relax its enforcement could result in its social significance being compromised. It is on those grounds that we are in the process of formulating a statement in our second reply that it would be difficult, or not acceptable, to undertake the idea. 例文帳に追加

日本国はご存じのように、法の下の公正ということがございまして、一部の地域のみ、今お話がございました出資法の上限金利を上回るような貸付けを刑罰の対象から除外することは、法の公正に反するのではないかと考えております。現行の規制は、当時、マスコミが大変大きく取り上げていただきまして、この法律は、私が何回も言っているように、全党一致で多重債務問題への対処として設けられた法律でもございますから、例外的に緩和措置を講ずることは、社会的意義を損なうのではないか。そういった理由から、対応がなかなか難しいのではないか、対応不可だということを、2次回答において示しているところでございます。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS