frameworkを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4439件
At a G-8 meeting to be held in Washington this weekend, the regulation and supervision of financial institutions is expected to be taken up as an important agenda item, and Prime Minister Aso has expressed his intention to propose the establishment of a new framework for international cooperation regarding supervision and regulation 例文帳に追加
今週末からワシントンで開催されるG8でも、金融規制・監督強化が重要なテーマになるとみられ、麻生首相も金融機関に対する監督と規制に関する国際社会の新たな協調体制の構築を提唱することを表明されています - 金融庁
I understand that a joint statement issued at a meeting of the G-20 Finance Ministers and central bank governors underscored the need to rebuild the framework of supervision and regulation on a global scale in order to prevent the recurrence of the current financial crisis 例文帳に追加
11月8、9日にブラジルのサンパウロで開催されたG20の財務大臣・中央銀行総裁会議の共同声明では、「金融混乱の再発防止のための監督規制の枠組みの再構築を世界的に行っていく必要がある。」という強いメッセージが示されたものと認識しております - 金融庁
From the viewpoint of supporting the exercise of that function, I believe that the establishment of a framework that enables governmental capital participation when necessary will be very significant. In order to provide a sense of security in this respect, I believe that a quick enactment and enforcement of this bill is important. 例文帳に追加
それを支える意味で、必要な場合には国の資本参加の枠組みが用意されているということは極めて有意義なものであると考えておりまして、そのような安心感を与えるためにも速やかな成立と施行が重要と考えているところであります - 金融庁
I understand that regarding immediate financial stabilization measures, an agreement was reached at a meeting of G-8 (Group of Eight) Finance Ministers in Lecce, Italy, to establish the so called Lecce framework of common principles and standards of conduct for international companies and financial institutions 例文帳に追加
先のイタリア・レッチェで開きました主要8か国財務相会合で、当面の金融安定化策につきまして、国際的な企業や金融機関の行動に関しまして、共通の原則、「レッチェ・フレームワーク」と言われているそうなのですが、これを策定する方向で合意したと聞いております - 金融庁
Discussions on the rebuilding of the regulatory framework to prevent a recurrence of the financial crisis have also been held at G-7 meetings (meetings of Group of Seven Finance Ministers and Central Bank Governors) and G-20 meetings (meetings of Group of 20 Finance Ministers and Central Bank Governors and Group of 20 summit meetings) since last year 例文帳に追加
昨年来のG7(7か国財務大臣・中央銀行総裁会議)あるいはG20(20か国財務大臣・中央銀行総裁会議及び首脳会合)などのプロセスにおいても、金融危機の再発防止に向けた規制の再構築といった議論が進められてきている流れにあります - 金融庁
While I expect that this initiative will be done based on the existing processes, I presume that the purpose of the initiative is to create a comprehensive framework based on the results and achievements already produced 例文帳に追加
それらの既存の作業に立脚する形で策定が進められていく見込みというふうに承知をしておりますが、先ほど申し上げたような意味で、今回それらの作業の成果、蓄積をより包括的なものにまとめ上げていくと、ここが一つの狙いなのかなというふうに受けとめております - 金融庁
Do the Customer Support Management Rules exhaustively cover the necessary arrangements for securing appropriate and sufficient Customer Support in a manner suited to the scales and natures of the business? Do the Customer Support Management Rules appropriately stipulate such arrangements, for example, by clearly defining the organizational framework for conducting customer support management as well as the allocation of authority and roles? 例文帳に追加
顧客サポート等管理規程の内容は、業務の規模・特性に応じ、顧客サポート等の適切性及び十分性の確保について必要な取決めを網羅し、管理を行うための組織体制、権限・役割等を明確に定める等、適切に規定されているか。 - 金融庁
Do the Customer Information Management Rules exhaustively cover the necessary arrangements for securing appropriate Customer Information Management in a manner suited to the scales and natures of the business? Do the Customer Information Management Rules appropriately stipulate such arrangements, for example, by clearly defining the organizational framework for the management as well as the allocation of the relevant authority and roles and the management method? 例文帳に追加
顧客情報管理規程の内容は、業務の規模・特性に応じ、顧客情報管理の適切性の確保についての管理に必要な取決めを網羅し、管理を行うための組織体制、権限及び役割、方法等を明確に定める等、適切に規定されているか。 - 金融庁
Do the Outsourcing Rules exhaustively cover the necessary arrangements for securing appropriate Outsourcing Management in a manner suited to the scales and natures of the business? Do the Outsourcing Rules appropriately stipulate such arrangements, for example, by clearly defining the organizational framework for conducting Outsourcing Management as well as the allocation of the relevant authority and roles and the management method? 例文帳に追加
外部委託規程の内容は、業務の規模・特性に応じ、外部委託管理の適切性の確保についての管理に必要な取決めを網羅し、管理を行うための組織体制、権限及び役割、方法等を明確に定める等、適切に規定されているか。 - 金融庁
Do the Managers review the effectiveness of the liquidity risk management system in a regular and timely manner or on an as needed basis, and, as necessary, revise the Liquidity Risk Management Rules and the relevant organizational framework, or present the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors with proposals for improvement? 例文帳に追加
また、定期的に又は必要に応じて随時、流動性リスク管理態勢の実効性を検証し、必要に応じて流動性リスク管理規程等及び組織体制の見直しを行い、又は取締役会等に対し改善のための提言を行っているか。 - 金融庁
To provide a simple and highly flexible framework capable of eliminating installation work on a computer or the like as to dedicated software for recording in a portable type storage medium when setting information to a radio communication device via the portable type storage medium, and capable of removing OS dependency.例文帳に追加
可搬型記憶媒体を介して無線通信装置に設定情報を設定する場合に、可搬型記憶媒体に記録するための専用ソフトに関して、コンピュータ等へのインストール作業を不要にするとともに、そのOS依存性を排し、簡易かつ柔軟性の高い枠組みを提供する。 - 特許庁
Since the metadata include relationship data indicating a relation between an article expressed by the media element and an article described by one or more other media elements, the media articles can generate automatically a detailed framework describing the media articles.例文帳に追加
メタデータは、そのメディア要素により表現されるものが、1以上の他のメディア要素により描かれるものに対してどのように関係するのかを示す関係性データを含んでいるので、メディア製品はそのメディア製品を記述する詳細なフレームワークを自動的に生成することができる。 - 特許庁
White cement milk is produced by mixing one of first white cement prepared by removing iron in the cement components and second white cement comprising cement and titanium oxide with water and is stuck on the surface of the concrete structure after removed from a framework.例文帳に追加
セメント成分中の鉄が除去されてなる第1の白色セメント、もしくはセメントおよび酸化チタンからなる第2の白色セメントのいずれか一方と水を混合して白色セメントミルクを生成し、脱型後のコンクリート構造物の表面に該白色セメントミルクを付着させる方法である。 - 特許庁
To provide a laying method of main cables in a multistory building in which split main cables can be laid while being connected under such a state as a building framework of about three stories is finished without using a crane or a winch, and to provide main cables.例文帳に追加
本発明は3フロア程度の建物躯体が仕上がった状態で、分割幹線ケーブルを接続しながら設置できるようにして、クレーンやウインチ等を用いることなく設置することができる高層ビル等の建物の幹線ケーブルの設置方法および幹線ケーブルを得るにある。 - 特許庁
The NATIONAL EXECUTIVE POWER shall grant the compulsory licenses motivated by what is provided for in Section 45 of the Law, through the intervention of the MINISTRY OF ECONOMY AND PUBLIC WORKS AND SERVICES, the NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY, and, when applicable, the MINISTRY OF HEALTH AND SOCIAL WELFARE and the MINISTRY OF DEFENSE, within the framework of the competences assigned to them by the Law of Ministries. 例文帳に追加
政府は,経済公共事業省,国立産業財産機関,並びに,該当する場合は,厚生社会福祉省及び国防省を通じ,法第45条の規定に基づき,省令により与えられた管轄権の枠内で強制ライセンスを付与する。 - 特許庁
(2) In revocation procedures, in procedures for a decision on lack of infringement and in procedures laid down in Articles 83/E to 83/G, the Hungarian Patent Office shall examine the facts within the framework of the request, on the basis of the allegations and statements of the parties and data justified by them.例文帳に追加
(2) 取消手続,不侵害の決定に関する手続及び第83条/E条から第83/G条までに定める手続において,ハンガリー特許庁は,当事者の申立及び陳述並びにこれらの者により正当化されたデータに基づき,請求の枠組の中で事実を審査する。 - 特許庁
In trademark registration procedures, in the subject of opposition filed against the registration of a sign, in cancellation procedures and in revocation procedures, the Hungarian Patent Office shall examine the facts within the framework of the request and on the basis of the declarations and statements of the parties and the data justified by them.例文帳に追加
商標登録手続,商標登録に対して申し立てられた異議,取消手続及び権利取消手続において,ハンガリー特許庁は,請求の枠組内の事実を当事者の申立及び陳述並びに当事者が正当化したデータに基づいて審査する。 - 特許庁
We look forward to progress reports on implementing the Basel III framework, the FSB Key Attributes of Effective Resolution Regimes and the reforms of the over-the-counter (OTC) derivative markets at our April meeting, as well as a comprehensive report on progress in implementing all reforms at the St Petersburg Summit in September.例文帳に追加
我々は、4月の会合における、バーゼルⅢの枠組み、FSBによる実効的な破綻処理の枠組みの主要な特性、及びOTCデリバティブ市場改革の実施に関する進捗報告、並びに9月のサンクトペテルブルク・サミットにおける、全ての改革の実施に関する包括的な進捗報告を期待する。 - 財務省
4. Our first challenge in using the Framework will be the transition from crisis response to stronger, more sustainable and balanced growth, consistent with our goals of sustainable public finances; price stability; stable, efficient and resilient financial systems; employment creation; and poverty reduction. 例文帳に追加
4.枠組みを活用する際の我々の最初の課題は、危機対応から、持続可能な財政、物価の安定、安定的、効率的で強靭な金融システム、雇用創出、貧困削減という我々の目的と整合的な、より強固でより持続可能かつ均衡ある成長への移行である。 - 財務省
Our key priority now is to restore lending by tackling, where needed, problems in the financial system head on, through continued liquidity support, bank recapitalisation and dealing with impaired assets, through a common framework (attached). 例文帳に追加
我々の現在の主要な優先事項は、必要な場合には、流動性支援の継続及び銀行の資本増強を通じて金融システムの問題に真正面から取り組むこと、並びに、共通の枠組み(別添)により、不良資産を処理することにより、貸出しを回復することである。 - 財務省
In this respect, some participants noted that, for climate change, a new international fundraising framework that would differ from traditional aid frameworks should be considered, because climate change has an element of an international public good, and because tackling this challenge should require deeper involvement of various players including private sectors and local governments.例文帳に追加
この関連で、気候変動については、国際公共財の性格に加え、各国のアクターも中央政府だけでなく民間セクターや地方公共団体など多様であり、資金動員の方法については伝統的なODAとは異なる新たな国際的な枠組みの構築が必要との指摘があった。 - 財務省
Turkey should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendation II); and (2) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III). 例文帳に追加
同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの実施(特別勧告Ⅲ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。 - 財務省
Angola should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (3) establishing and implementing an adequate legal framework to identify and freeze terrorist assets without delay. 例文帳に追加
同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保、及び③テロリスト資産を遅滞なく特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行を含む、欠陥に対処するよう取組むべきである。 - 財務省
On the monitoring of capital flows, our experts met in Manila in late April this year to exchanging views on capital flows monitoring mechanisms and discussed possible approaches to establish a regional monitoring framework in East Asia. 例文帳に追加
資本フローのモニタリングについては、我々の専門家が、東アジアにおける資本フローのモニタリング・メカニズムにつき意見交換するため、今年4月のおわりにマニラで会合を行い、東アジア地域における域内のモニタリングの枠組みを確立するための可能なアプローチについて議論した。 - 財務省
This year's High-Level Meeting successfully promoted a deeper appreciation of the shared views on the common challenges facing the two partners in the area of financial issues, and reflected the closer cooperation they enjoy within the framework of the EU-Japan Action Plan. 例文帳に追加
本年のハイレベル協議によって、財務金融分野において両者が直面する共通の課題に見解を共有することの重要性についての理解がより深まったとともに、日EU行動計画の枠組みの下での両者の協力関係の一層の緊密化がもたらされた。 - 財務省
Angola should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (3) establishing and implementing an adequate legal framework to identify and freeze terrorist assets without delay. 例文帳に追加
同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保、及び③テロリスト資産を遅滞なく特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行を含む、欠陥に対処するよう取り組むべきである。 - 財務省
The FATF welcomes Trinidad and Tobago’s significant progress in improving its AML/CFT regime and notes that Trinidad and Tobago has established the legal and regulatory framework to meet its commitments in its Action Plan regarding the strategic deficiencies that the FATF had identified in February 2010. 例文帳に追加
FATFは、トリニダード・トバゴの資金洗浄・テロ資金供与対策の改善における著しい進捗を歓迎し、同国が、法的枠組みを構築し、FATFにより2010年2月に特定された資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に関する、アクションプランにおけるコミットメントを達成したことを認識する。 - 財務省
We are pleased with the overall progress achieved under the ASEAN+3 framework and reiterated our commitment towards forging closer financial and monetary cooperation in this region, including expediting the implementation of the above initiatives to ensure continued regional financial deepening and greater stability. 例文帳に追加
我々は、ASEAN+3の枠組みにおける全般的な進展を喜ばしく思い、域内金融の深化とより強固な安定の持続を確実にするための上記のイニシアティブの実施促進も含め、域内のより緊密な通貨・金融協力実施に向けた我々のコミットメントを再確認した。 - 財務省
Use “ Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.” to check whether a specified business operator has a system to comply with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations (in relation to the obligation to give notification of suspicious transactions) within the framework of the legal compliance system. 例文帳に追加
「外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、法令等遵守体制の枠組みの中で、犯罪収益移転防止法令(疑わしい取引の届出義務関係)を遵守する体制がとられているかチェックする。疑わしい取引の届出 2 - 財務省
Does the specified business operator give, without fail, notification of suspicious transactions for transactions which the specified business operator has determined to fall under suspicious transactions based on the reference case book mentioned in I.2.(1) above and information about the transactions? In addition, has the specified business operator developed the following framework to give notification of suspicious transactions without fail? 例文帳に追加
前記Ⅰ.2.(1)の参考事例集や当該取引に関する情報から疑わしい取引に該当すると判断した取引について、疑わしい取引の届出を確実に行っているか。また、疑わしい取引の届出を確実に行うため、以下の体制が整備されているか。 - 財務省
Use “Checklist for the Overall Internal Control System for Compliance with the Foreign Exchange Act, etc.” to check whether a specified business operator has a system to comply with criminal proceeds transfer prevention laws and regulations (in relation to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions) within the framework of the administrative risk management system. 例文帳に追加
「外為法令等遵守のための内部管理体制全般に係るチェックリスト」により、事務リスク管理体制の枠組みの中で、犯罪収益移転防止法令(外国為替取引に係る通知義務関係)を遵守する体制がとられているかについてチェックする。 - 財務省
The World Bank is expected to submit a progress report on Clean Energy for Development Investment Framework at this summit.I hope that the report will discuss broad and various policy options in an open manner, including proposals on various innovative financing mechanisms as well as further use of utilize existing measures. 例文帳に追加
その際、世銀のエネルギー投資枠組の報告が行われることになっていますが、幅広い政策提言がオープンな形で報告されること、資金手段に関して革新的な提案と同時に既存の資金手段の更なる活用策についての提言もあることを期待します。 - 財務省
We welcome the Strategic Framework on Climate Change and Development that will guide the activities of the World Bank Group, and expect that climate change will be mainstreamed in its operations, strengthening the foundation for cooperation between developed and developing countries. 例文帳に追加
その取組みの指針となる気候変動戦略枠組みの策定を歓迎いたします。本枠組みの下、今後の世銀グループの活動において、気候変動対策が主流化されること、先進国・途上国が協調して取り組む基礎がより強固となることを期待いたします。 - 財務省
Now that substantial progress has been achieved in the four safeguards for a resilient and efficient global framework for central clearing, jurisdictions should rapidly finalize their decision-making and put in place the needed legislationand regulations to meet the G20 commitment for central clearing. 例文帳に追加
中央清算のための強靭で実効的なグローバル枠組みに関する4つのセーフガードについて著しい進展が達成された今,各国・地域は,中央清算に関するG20のコミットメントを満たすために迅速に最終的な意思決定を行い,必要とされる法令や規制を導入するべきである。 - 財務省
We commend the progress made as reported by the Global Forum and urge all countries to fully comply with the standard and implement the recommendations identified in the course of the reviews, in particular the 13 jurisdictions whose framework does not allow them to qualify to phase 2 at this stage. 例文帳に追加
我々は,グローバル・フォーラムにより報告された進ちょくを賞賛し,すべての国,特に,枠組みが整っておらず,現時点ではフェーズ2への資格を有していない13の国・地域に対し,完全に基準を遵守しレビューの過程において特定された提言を実施するよう促す。 - 財務省
I welcome the progress being made by the IMF on various fronts, including refinement of the framework for debt sustainability analysis, strengthening of the assessment of the financial sector, notably the Financial Sector Assessment Program (FSAP), and efforts to ensure the objectivity of surveillance, particularly in program countries. 例文帳に追加
IMFにおいて、債務持続可能性分析の精緻化、金融セクター評価プログラム(FSAP)を中心とした金融部門の分析の強化、プログラム国のサーベイランスにおける客観性の確保をはじめとする様々な取組が進展していることを歓迎いたします。 - 財務省
We underline the need for swift implementation of a strong international legislative framework, the adoption of national measures to prevent and combat corruption and foreign bribery, the strengthening of international cooperation in fighting corruption and the development of joint initiatives between the public and the private sector. 例文帳に追加
我々は,強固な国際的法的枠組みの迅速な実施,腐敗及び外国公務員の贈賄を防止し対抗するための国内的措置の採択,腐敗との闘いにおける国際協力の強化,及び官民部門間の共同イニシアティブの発展の必要性を強調する。 - 財務省
In the framework of the 'Europe 2020' strategy, the EU adopted several targets for 2020: to raise to 75% the employment rate for those aged 20-64, to improve the education levels, and to raise the share of public and private investment levels in R&D to 3% of EU's GDP. 例文帳に追加
「欧州2020(Europe 2020)」戦略の枠組みの中で,EUは,2020年までの複数項目にわたる目標を採択した。すなわち,20-64歳人口における雇用率の75%までの引上げ,教育水準の向上,研究開発分野における官民投資水準の割合をEU全体のGDP比3%までの引上げである。 - 財務省
To do so, we endorse the FSB coordination framework for implementation monitoring, notably on key areas such as the Basel capital and liquidity frameworks, OTC derivatives reforms, compensation practices, G-SIFI policies, resolution frameworks, and shadow banking. 例文帳に追加
そのために,我々は,特にバーゼルの自己資本と流動性の枠組み,店頭デリバティブ改革,報酬慣行,グローバルなシステム上重要な金融機関(G-SIFIs)政策,破綻処理の枠組み,シャドーバンキングといった重要分野を中心とした実施状況のモニタリングのためのFSBの協調枠組みを承認する。 - 財務省
We acknowledged the work underway at the BCBS to address adverse incentives arising from the use of external ratings in the regulatory capital framework, and at the FSB to develop general principles to reduce authorities’ and financial institutions’ reliance on external ratings. 例文帳に追加
我々は,BCBSにおいて進行中の,資本規制の枠組みにおいて外部格付を利用することによって生じる負のインセンティブに対処するための作業や,FSBにおいて進行中の,当局及び金融機関による外部格付への依存を抑制する一般原則を策定するための作業を認識した。 - 財務省
We are committed to take all necessary actions to restore the normal flow of credit through the financial system and ensure the soundness of systemically important institutions, implementing our policies in line with the agreed G20 framework for restoring lending and repairing the financial sector. 例文帳に追加
我々は、貸出の回復及び金融システムの修復のための合意されたG20枠組みに沿って政策を実施することで、金融システムを通じた通常の与信の流れを回復し、システム上重要な金融機関の健全性を確保するために必要なあらゆる行動をとることにコミットしている。 - 財務省
As we face a common challenge of ageing, our contribution to higher worldwidegrowth should rely more strongly on a good system of education and life-longlearning, research and development, innovation and entrepreneurship, on thefoundation of a sustainable fiscal and monetary framework. 例文帳に追加
我々は高齢化という共通の課題に直面しており、世界的な高成長に対する貢献は、持続的な財政金融面の枠組みを土台とし、良質な教育及び生涯学習制度、研究開発、企業の革新性及び企業家精神といった要素に一層頼ることとなる。 - 財務省
in the context of a sound debt management framework,can thus help prevent liquidity crises and give countries a breathing space to make decisive macro-economic or structural adjustments. 例文帳に追加
これらの措置は、新興市場国が不安定な状況となった際に、国際市場へのアクセスを容易にし、また、健全な債務管理のフレームワークとの関連において、流動性危機の予防に寄与し、各国が断固たるマクロ経済調整及び構造調整を行うための時間的余裕を与えるであろう。 - 財務省
Countries seeking assistance under the Initiative are urged, incooperation with the IFIs, to begin the participatory process of developing poverty reduction strategies ,in the context of a sound policy framework, with clear monitorable performance targets, including emphasis on transparency,accountability, and good governance. 例文帳に追加
イニシアティブの下で支援を求める国は、国際金融機関と協力して、健全な政策枠組みの文脈において、透明性、説明責任、良い統治の重視を含む明確で監視可能な達成目標を持ち、貧困削減戦略を発展させる参加プロセスを開始することを強く要請される。 - 財務省
We welcome the agreement on a framework reached yesterday by the Government of Brazil and the IMF for a new Fund program, supported by sound macroeconomic policies and institutional arrangements in Brazil, which should help restore market confidence. 例文帳に追加
我々は、ブラジルにおける健全なマクロ経済政策と制度的取極に支えられた、新規IMFプログラムのための枠組みについて、ブラジル政府とIMFとの間で昨日達成された合意を歓迎し、本プログラムが当然市場の信頼を回復する手助けとなるものと考える。 - 財務省
Fifth, the Deferred Drawdown Option (DDO).As we all know, the Bank is an institution that serves as a financial intermediary between markets and developing countries for the purpose of development assistance. As such, it is expected to play a significant role in the international framework of assistance to developing countries in case they face difficulty in market access. 例文帳に追加
第五に、世銀はマーケットから調達した資金を途上国の開発援助のために利用するための機関であり、市場からの資金調達の困難に直面した途上国に対する国際的な支援の枠組みの中で大きな役割を果たすことが期待される。 - 財務省
Japan is committed to further strengthening its partnership with the GEF.It is our honor to report hereby that the IDB and the JICA have signed a new co-financing framework of CORE, Co-financing for Renewable Energy and Energy Efficiency, in the field of energy efficiency and renewable energy and will launch it soon, with the aim to promote economic growth on one hand and address climate change issues on the other. 例文帳に追加
これらに加え、我が国は、経済成長と気候変動対策の両立を目指し、今般、IDBとJICAとの間で、省エネルギー・再生可能エネルギー分野において協調融資を行う枠組「CORE(Cofinancing for Renewable Energy and Energy Efficiency)」に署名し、支援を開始することになりました。 - 財務省
We noted the need for scaling up investments in cleaner and lower carbon technologies through existing mechanisms such as the Clean Energy and Investment Framework and agreed to explore the creation of a clean technology fund to support the deployment of clean energy technologies to developing countries. 例文帳に追加
クリーン・エネルギー投資枠組みのような既存のメカニズムを通じて、よりクリーンかつ低炭素の技術への投資を拡大する必要性に留意。また、クリーン・エネルギー技術の発展途上国への展開を支援するため、クリーン・テクノロジー基金の創設の可能性を探ることに同意。 - 財務省
To construct a water tank or the like using precast (PCa) panels which allows the tanks or the like with various diameters to be constructed of the PCa panels of the same shape, to construct a joint structure excellent in water sealability of the PCa panels, and to easily form of a simple framework or the like.例文帳に追加
PCaパネルを用いた貯水槽等において、同一形状のPCaパネルで種々の直径の貯水槽等を構築でき、しかも、PCaパネルの止水性に優れた目地構造を比較的安価な部材で構成でき、かつ、簡易な型枠等で容易に形成できるようにする。 - 特許庁
The dryer for the vehicle coating booth is formed by mounting a nozzle 3 having an oblong air outlet 3a on a nozzle holder 5 so as for the outlet 3a to oscillate vertically and engaging the nozzle holder 5 in a framework 2 so as to be movable vertically and laterally.例文帳に追加
横長の空気吹き出し口3aを有するノズル3を、該吹き出し口3aを上下に揺動可能にノズル保持器5に枢着し、更に該ノズル保持器5を上下及び左右に移動可能に枠体2に係着した車両用塗装ブースの乾燥装置を形成した。 - 特許庁
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|