1153万例文収録!

「only example」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > only exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

only exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1143



例文

To allow not only a large amount of unprocessed sheets but also a large amount of post-processed sheets, particularly, sheet bundles in booklet shape to be loaded on a sheet loading means by changing the shape of the means so that, for example, a recess is not produced in the middle parts of the sheet bundles in booklet shape.例文帳に追加

シート積載手段の形状を、例えば、冊子状のシート束の中間部に窪みが生じないように変更することによって、未処理シートだけでなく、後処理シート、特に、冊子状のシート束を大量に積載することのできるようにする。 - 特許庁

Furthermore, in a conventional example, two sets of rectifiers are required to convert a current generated in a stator from an alternating current to a direct current, but in this embodiment only one set of rectifiers 5 is required, by which manufacture at low cost is attained.例文帳に追加

また、図9に示す従来例では固定子で発生した電流を交流から直流に変換する整流装置が2組必要であったが、本実施形態では整流装置5が1組しか必要とされないため、低コストでの実現が可能である。 - 特許庁

A circuit to discriminate whether the loaded cartridge is the exclusive cartridge is provided to a recording circuit 16 provided to a facsimile as the printing equipment, and control is carried out by CPU 22 so that smoothness in printing is carried out only when an exclusive cartridge is loaded, for example.例文帳に追加

プリンタ機器としてのファクシミリ装置が有する記録回路16に、装着されているカートリッジが専用カートリッジか否かを判別する回路を設け、例えば専用カートリッジが装着されている場合のみプリント時のスムージングを行うようCPU22が制御を行う。 - 特許庁

The discriminated result indicates, for example, a reproducing state (step N5), a display control means of the CPU displays only an item which can be operated at the present time out of function contents being able to operate in the reproducing state in a table on a display apparatus (step N6).例文帳に追加

そして、前記判別結果が、例えば再生状態を示すとき(ステップN5)、CPUの表示制御手段は、再生状態にて動作可能な機能内容のうち現時点で操作可能な項目だけを、ディスプレイ装置に一覧表示する(ステップN6)。 - 特許庁

例文

When punctuation mark automatic insertion is not executed, a language mark-reproduction part 22 processes the characteristic vectors by using only a versatile language model 320, and inserts a punctuation mark on a part where insertion of a punctuation mark is shown clearly, for example, 'a comma' or the like, by voice data.例文帳に追加

句読点自動挿入を行わない場合、言語復号部22は、汎用言語モデル320のみを用いて特徴ベクトルを処理し、例えば、音声データにおいて「テン」等と、句読点を挿入すべきことが明示的に示された部分に句読点を挿入する。 - 特許庁


例文

For example, when correction of program is instructed due to a failure, the "program" to be corrected is specified, the influence range of the "program" is acquired from the influence range management database, and only the test case contained in the acquired influence range is executed as reoperation test.例文帳に追加

例えば、障害が発生してプログラムの修正が指示されたときに、修正される「プログラム」を特定し、当該「プログラム」の影響範囲を影響範囲管理データベースから取得して、取得した影響範囲に含まれるテストケースのみを、再動作試験として実施する。 - 特許庁

To output a photographed image not only by simply combining a fixed image but compositing an image corresponding to an object (for example, a human) image in the photographed image with the photographed image in an image output device for outputting the photographed image by compositing other images with it.例文帳に追加

撮影画像に他の画像を合成して出力するための画像出力装置であって、撮影画像に対して単に固定的な画像を合成するのではなく、当該撮影画像中の物体(例えば人物)像に対応した画像を合成して出力する。 - 特許庁

For example, if only the display 100C is set to be low in brightness compared to the other displays, when display by the displays 100A to 100C is seen as one display as a whole, a part of the upper right corner in the display is seen to be locally low in brightness.例文帳に追加

たとえば、ディスプレイ100Cのみが、他のディスプレイと比較して、輝度を低く設定されると、ディスプレイ100A〜100Jの表示を全体として1つの表示として見た場合、当該表示の中の右上隅の部分が局所的に輝度が低く見える。 - 特許庁

In the preferred embodiment, one or a plurality of synthetic fiber ropes run through the insides of the rope grooves 7, 17 and 27, and the surface of the grooves is formed, for example, only at the bottom of the rope groove 7, in the area of the flank 17, or in the wide range of the surface of the rope groove 27.例文帳に追加

好ましい実施形態では、1本または複数本の合成繊維ロープがロープ溝7、17、27の中を走行し、その表面は、例えばロープ溝7の底だけ、フランク17の区域、またはロープ溝27の表面の広い区域にわたって形成される。 - 特許庁

例文

Accordingly, it is constituted so that the bias current and the negative feedback current are superimposed to be applied to one coil 4 from circuits 25 and 26, for example, wherein the magnetic field is applied to the coil 4, only when the device is operated, so that the sensitivity is not caused to be decreased.例文帳に追加

そこで、この発明では、例えば1つのコイル4に回路25と26からバイアス用電流と負帰還用の各電流を重畳して印加する構成とし、装置動作時のみコイル4に磁界が印加されるようにして感度の低下を招かないようにする。 - 特許庁

例文

In the multi-figure scroll display 100, a function of only a part which needs maintenance, for example a part corresponding to a LED (light emitting diode) panel 212 is stopped by using a power source control section 30 and a control switching section 40 which work as a function stop selecting section and maintenance is performed.例文帳に追加

本発明の多桁スクロール表示装置100において、機能停止選択部である電源制御部30と制御切替部40とを用いて、保守を必要とする例えばLEDパネル212に対応した部分のみの機能を停止させて保守を行う。 - 特許庁

The cutter can be fitted to the printer only when the cutting of the storage medium is necessary, for example, and can be removed from the printer without becoming an obstacle to the work when the cutting of the storage medium is unnecessary, and the work efficiency can be improved.例文帳に追加

また、記録媒体の切断が必要なときのみ切断装置を例えばプリンタに取り付け、記録媒体の切断が不要なときは切断装置をプリンタから取り外しておくことができるので、作業の邪魔にならず、作業効率を向上させることができる。 - 特許庁

Only when the address A2 of the transmitting receiving part 21 matches to a ternary system counter, the address A2 of, for example, the transmitting receiving part 22 desired target for transmission is assigned to higher order 2 bits, and data to be transmitted is assigned to the following 2 bits so as to transmit.例文帳に追加

自データ送受信部2_1の内部カウンタA1が3進カウンタと一致したときにのみ、送信したい相手である例えばデータ送受信部2_2のアドレスA2を上位2bitに割り当て、続く2bitに送信したいデータを割り当てて送信する。 - 特許庁

For example, the encoding difficulty is weighted to a central portion A in comparison with a peripheral portion B within the frame and not only motion violence is captured from the BD value of the entire frame but also the distribution within the frame is considered, so that more efficient resolution control is performed.例文帳に追加

例えばフレーム内の周辺部Bに比べて中央部Aに符号化難易度の重み付けを行い、フレーム全体でのBD値から動きの激しさを捉えるだけでなく、フレーム内での分布を考慮することで、より効率の良い解像度制御を行なう。 - 特許庁

To provide a radar reflector which can easily increase substantial RCS only by being fitted to a small target which normally has small RCS, for example, a person, a bicycle, or a baby carriage and makes it easy to detect the target by an on-vehicle radar and then can reduce accidents.例文帳に追加

通常であればRCSが小さい物標、例えば人間、自転車、乳母車等に取付けるだけで簡単に実質的なRCSを大きくすることができ、車載レーダにより検知しやすくでき、ひいては事故の低減が図れるレーダ反射体を提供する。 - 特許庁

Furthermore, the reigning name is something given by the Emperor to an Imperial Prince to be used only by that Imperial Prince; the consort of the Imperial Princes or his children and so on would not use the title for themselves (for example, Imperial Princess Mako and Imperial Prince Tomohito have not been given reigning titles). 例文帳に追加

なお、宮号は天皇がその親王に賜るものであって、その親王のみがこれを称するものであり、当該親王の妃や子女等が自らの宮号としてこれを称することはない(たとえば、眞子内親王や寬仁親王は宮号を賜っていない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The only example outside Japan is the blade stone axe of 25,000 years ago unearthed from Vollendorf site in Australia, although there are some reports on the unearthed axes from Kostenki (about 14,000 years ago) and Afontova Gora (about 20,000 years ago) in Russia, Nawamoyn (about 21,500 years ago) and Malanganger (about 29,000 years ago) in Australia. 例文帳に追加

日本以外ではオーストリアのヴォレンドルフ遺跡出土の約2万5000年前の全面磨製石斧があるのみで、他にロシアのコスチョンキ(約1万4000年前)、アフォントヴァゴラ(約2万年前)、オーストラリアのナワモイン(約2万1500年前)、マランガンガー(約2万9000年前)からの報告がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such sights could be seen in many places, not only in lands around the periphery of the Mediterranean Sea (which was the center of culture at the time), but also in other places; for example, the "Gallic War" by Gaius Julius Caesar described many scenes in which Gallic cities built on sites with a steep slope were attacked. 例文帳に追加

こうした様相は当時文明の中心であった地中海周辺ばかりでなく、例えばガイウス・ユリウス・カエサルの『ガリア戦記』には険阻な地形に築かれたガリア人の都市を攻略する様子が度々登場するように広く見られるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The major Gyonin of the Negoro-ji Temple were constituted by not only jizamurai of Kii Province but also that of Izumi, Kawachi and Yamato Provinces, for example, the Gyonin of Senshiki-bo Temple was the Dobashi clan, the one of Sugino-bo Temple was the Iyotachibana-Tsuda clan (the Kusunoki clan linage) and the one of Joshin-in Temple () was the Naka clan, jizamurai of Sennan Province. 例文帳に追加

根来寺の主だった行人は、泉識坊が土橋氏、杉之坊が津田氏伊予橘姓津田氏(楠木氏系)、また成真院が泉南の地侍中氏など、紀伊のみならず和泉国・河内国・大和国の地侍で構成されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, it carries every example of governmental affairs, accurately quotes related articles on laws of codes and ethics (conduct), and related reports from the national history and diaries, in addition to Chinese and Japanese classical books, and also includes not only his own kanmon (written reports for what the imperial court requested) and kanto (written response), but also those of his ancestors and older lawyers. 例文帳に追加

このように、本書は政務に関するあらゆる事例を掲げたもので、それぞれに関係する律令格式の条文や国史・日記の記事、その他和漢の典籍を正確に引用し、彼自身や父祖先輩の勘文・勘答も収録している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second point is that in contrast to last year's message which, as already mentioned, was by and large directed to the domestic market, this year we have taken up not only issues for Japan but also those for the whole of Asia. For example, with regard to such issues as energy security and Asian bonds, these are raised this year as issues related to Japan's external policy.例文帳に追加

2点目は、昨年は上述のとおりの事情から国内向きのメッセージが中心であったが、今年は日本の問題だけでなくアジア全体への課題、例えば、エネルギー・セキュリティやアジアボンドなどについても対外政策の課題として取り上げた。 - 経済産業省

Aiming at volume zone acquisition in expanding emerging markets, specific measures are indispensable for example low cost and promotion in that locale and removing unnecessary functions in components or material manufacture. Therefore it is not only regarding the manufacture and assembly of finished goods.例文帳に追加

拡大する新興国市場のボリュームゾーン獲得に向けて、最終財組立メーカーのみならず、部材や素材メーカーにおいても、現地進出や余分な機能を取り除くこと等による徹底した低コスト化などの新興国市場対策が不可避といえよう。 - 経済産業省

In the ADB (2008), Ireland, which has transformed itself from a less developed European country into an IT developed country in only one generation, was introduced as an example that emphasizes the importance of establishing a flexible education system that can cope quickly with the ever changing needs of industry.例文帳に追加

ADB(2008)では、わずか1世代で欧州の後進国からIT先進国へと変貌を遂げたアイルランドの例を挙げて、常に変化する産業界のニーズに合わせて、迅速に対応できる柔軟な教育制度を確立することの重要性を強調している。 - 経済産業省

For example, IKEDA asked a foreign rich person living in Japan at that time to let him investigate an important manuscript called 'Abutsuni-bon,' then he recorded that 'Not only that I was treated with contempt but also I was not allowed to investigate the manuscript.' 例文帳に追加

例えば池田は当時日本に居住していたある外国人資産家に渡った「阿仏尼本」と呼ばれる貴重な写本について調査を申し入れたものの、「極めて屈辱的な扱いを受けた上写本の調査を許されなかった。」と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a retrieval server for retrieving contents on the basis of human emotion and a control method for a system having the same by which not only a piece of music which a person desires to listen to in a particular feeling, for example, but also another piece of music close to that piece of music can be simultaneously retrieved.例文帳に追加

例えば「このような気分の時」に聞きたい曲だけでなく、その曲に近い気分の他の曲も同時に検索できるような、人間の感情に基づいてコンテンツを検索する検索サーバ及び該サーバを有するシステムの制御方法を提供する。 - 特許庁

This allows sensing with the two behavior states of the vehicle 30 discriminated, i.e. the behavior for example swinging state on a ferry likely to make erroneous sensing as the vehicle being stolen in case the arrangement is equipped only with the tilt sensor 11 and a vehicle behavior in association with an actual theft attempt.例文帳に追加

これにより、フェリー上での揺れなど、例えば傾斜センサ11のみを備えている場合に盗難されたと誤検出するような車両30の挙動状態と、盗難に伴う車両30の挙動状態とを区別して検出することができる。 - 特許庁

The conductive layer 14 is a transparent conductor and formed by forming a well-known transparent conductor film such as, for example, a tin indium oxide, and has an extension part 15 which is a portion extended in a direction near the ground by only a prescribed length.例文帳に追加

導電層14は、透明な導電体であり、例えば、酸化インジウムスズ等の周知の透明導電体フィルムを成形したりして形成されるものであり、グラウンドに近い方向に所定の長さだけ延長された部分である延長部15を有する。 - 特許庁

To provide a paper cutter capable of properly-controlling a stopping position not only in full-cutting but also in, for example, partial-cutting so that the amount of the cut-remnant of paper may be constant and stable, with a structure using a cutting edge reciprocating method suitable for size and weight reduction.例文帳に追加

小型軽量化に適した切断刃往復移動方式を用いる構成下に、フルカットはもちろん、例えば、常にパーシャルカットの用紙切り残し量が一定で安定するような停止位置制御を適正に行なえる用紙切断装置を提供する。 - 特許庁

Therefore, in the beginning of the shift of the first microcomputer 11 to the ordinary mode, for example, a driving current IOS of an ordinary level is supplied only to the first microcomputer 11 and that current IOS does not exceeds the power rating of a small power transistor TrS.例文帳に追加

従って、例えば第1マイコン11の通常モードへの移行当初には、唯一第1マイコン11にのみ通常レベルの駆動電流IOSが供給され、その電流IOSが小電力トランジスタTrSの電力定格を越えることはない。 - 特許庁

To provide a device and a method for switching a communication mode of an electronic key, which enable the communication mode of the electronic key to be switched, for example, for each piece of equipment as the party at the other end of a communication line, and which enable this switching to be performed only by a structurally simple type.例文帳に追加

例えば通信相手となる機器ごとに電子キーの通信形式を切り換えることができ、しかもこの切り換えを簡素な構造のもので済ますことができる電子キーの通信形式切換装置及び通信形式切換方法を提供する。 - 特許庁

Note, however, that this item is applicable only to cases where the consumer physically travels to a place outside the territory of Japan. Therefore, where the consumer does not physically travel abroad, for example if he/she accesses a foreign business entity's website on the internet, this item shall not apply. 例文帳に追加

ただし、本号が適用されるためには、消費者が物理的に外国の地に赴く必要があるため、インターネット上で外国の事業者のサイトにアクセスする場合のように、消費者が物理的に外国に赴いていない場合は、本号の適用はない。 - 経済産業省

Case 2 E-mail address information which is indistinctive whether it is the information of the specific individual or not because of a character string consisting of only symbols and numeric (The abc012345@xyzisp.jp is an example. However, when the information enables the identification of the specific individual by being collated with other information, such information comes under personal information.) 例文帳に追加

事例2)記号や数字等の文字列だけから特定個人の情報であるか否かの区別がつかないメールアドレス情報(例えば、abc012345@xyzisp.jp。ただし、他の情報と容易に照合することによって特定の個人を識別できる場合は、個人情報となる。) - 経済産業省

APEC has had profound influences not only on the liberalization of trade and investment within the Asia-Pacific region but also on the formation of trade and investment rules worldwide; for example, APEC made significant contributions upon the conclusion of the Information Technology Agreement (ITA) at the WTO Ministerial Meeting in 1996.例文帳に追加

1996 年の WTO 閣僚会議における情報技術協定(Information Technology Agreement: ITA)の合意に際し、APECとして多大な貢献をするなど、アジア太平洋地域の貿易・投資の自由化・円滑化だけではなく、世界の貿易・投資ルールの策定に大きな影響を及ぼしてきた。 - 経済産業省

As a competitor in the global market, when necessary, the company acquires overseas patents and uses them as aweaponagainst rival companies. The company doesn’t only protect its intellectual property, it utilizes it strategically as an offensive tool, and one could say this makes it an example for other SMEs to follow.例文帳に追加

グローバル市場で競争する同社は、必要に応じて海外特許も取得し、ライバル会社への「武器」とするなど、知的財産を「保護」だけでなく「攻め」のツールとして戦略的に活用しており、他の中小企業にとっても参考となる事例といえよう。 - 経済産業省

For example, from January 2004 the fourth phase of liberalization of Japanese culture took place in Korea, opening the market full scale to films (excluding theatrical anime), television dramas (cable and satellite television only), and game software. The market was also opened to music CDs and, as a result, floods of CDs by Japanese artists are now being sold.例文帳に追加

例えば韓国においては、2004年1月から、日本文化の第四次開放が実施され、劇場用アニメを除く映画、テレビドラマ(ケーブル・衛星のみ)、ゲームソフトと並び、音楽CDの販売が全面的に開放され、日本アーティストのCDが続々と販売されている。 - 経済産業省

One example of a dishwasher manufacturer for this strategy is that if a certain manufacturer of dishwashers finds its strength in hotel/restaurant use-dishwashers, the manufacturer limits customers to only hotels and restaurants rather than expanding business to hospitals, schools, enterprises, or various organizations.例文帳に追加

食器洗浄機のメーカーを例にこの戦略を考えてみる。あるメーカーが、ホテル・レストラン用の食器洗浄機に強みがあるとわかった場合、病院、学校、企業、各種団体を顧客にビジネスを拡大するのではなく、あくまで顧客はホテル・レストランに絞る。 - 経済産業省

An education established and controlled by the State should only exist, if it exist at all, as one among many competing experiments, carried on for the purpose of example and stimulus, to keep the others up to a certain standard of excellence. 例文帳に追加

国家が構築し統制する教育というのは、もし存在するとすれば、多くの競合する実験のなかの一つとしてだけ存在するべきもので、他のものを一定水準の優秀さに引き上げるための、模範と奨励という目的で実施されるべきものです。 - John Stuart Mill『自由について』

The fuel cell system is equipped with a fuel cell 100 generating electric power by the battery reaction of oxidizing gas with fuel gas, a fuel gas passage (for example, fuel off-gas passage 173) through which fuel gas mixed with nitrogen flows, and a nitrogen trapping means (for example, a nitrogen adsorbing chamber 510) installed in the fuel gas passage and selectively trapping only nitrogen mixed with the fuel gas.例文帳に追加

燃料電池システムは、酸化ガスと燃料ガスとの電池反応によって電力を生成する燃料電池100と、窒素が混入した燃料ガスが流通する燃料ガス流路(例えば、燃料オフガス流路173)と、その燃料ガス流路に配置されると共に、燃料ガスから混入した窒素のみを選択的に捕捉する窒素捕捉手段(例えば、窒素吸着室510)とを備える。 - 特許庁

To provide a multistage forging apparatus which easily forms, by a small number of man-hour and time, a plurality of kinds of rear axle shafts, for example, which have the same flange part in one end part of a columnar work by multistage upsetting forging and are different only in the length in the axial direction.例文帳に追加

円柱形状のワークの一端部に多段階の据え込み鍛造により同じフランジ部分を成形し且つ軸方向の長さのみが異なる例えば複数種のリヤアクスルシャフトを成形する際に、少ない工数および時間で容易に対応し得る多段式鍛造装置を提供する。 - 特許庁

That is, the user creates and provides an initial performance data which is a reference point of editing, for example, in the state in which the notes are provisionally arranged, from the state in which nothing is displayed on the musical score, only by such a simple operation that the user draws the curve.例文帳に追加

すなわち、ユーザは曲線を描くといった容易な操作のみで楽譜上に何も表示されていないような状態から、例えば暫定的に音符を配列した状態での編集の基点となりうる初期の演奏データを生成して用意することができるようになる。 - 特許庁

Hereby, when the aluminum of low specific resistance as the metal film 106 is used, for example, and a via hole 120 is coupled with a bit line formed of the aluminum metal film 106, the aluminum metal film 106 can be restrained from being damaged without separately forming an additional film only by changing the etching gas.例文帳に追加

それによって、たとえば比抵抗が低いアルミニウムを金属膜106として用い、そのアルミニウム金属膜106によるビットラインにビアホール120を連結する際、エッチングガスを変化させるだけで別途に追加膜を形成せずともアルミニウム金属膜106のエッチング損傷を抑制できる。 - 特許庁

In another example, the road side module is configured to detect the BSM data generated by an installed vehicle, determine whether or not all the detected vehicles are installed vehicles generating their own BSM data, and generate the BSM data only about detected uninstalled vehicles.例文帳に追加

他の例においては、路側モジュールは、装備車両によって生成されたBSMデータを検出し、検出されたすべての車両が自分自身のBSMデータを生成する装備車両であるか否かを決定し、検出された非装備車両についてのみBSMデータを生成するように構成される。 - 特許庁

As shown in the graph 100, when toner density decreases due to, for example, consecutive high-density image printing and reaches the threshold B1, a development potential is altered only by a specific amount in order to decrease developability, thereby increasing an amount of toner supply which is feed-back controlled according to an image density detection value.例文帳に追加

グラフ100に示すように、高密度画像連続印刷等でトナー濃度が低下してしきい値B1に達すると、現像電位を所定量だけ変更して現像性を低下させることで、画像濃度検出値でフィードバック制御されるトナー供給の量を増大させる。 - 特許庁

To provide a packaging container also used for a mixing tray for a bone filling agent 16 usable not only for a packaging container for the bone filling agent 16 but also as a mixing container to mix, for example, blood and bone marrow of a subject to be operated at its site.例文帳に追加

骨充填剤16の包装容器として使用されるだけでなく、施術現場で施術対象者からの血液や骨髄などを骨充填剤16と直ちに混ぜるための混合容器としても兼用することができる、骨充填剤の混合トレイ兼用包装容器の提供する。 - 特許庁

To provide an obstacle detection system and an obstacle detection method capable of precisely extracting only an obstacle candidate area having high risk of a collision, by precisely acquiring an area showing roadway based on information which can be acquired from an external device, for example, a navigation device or the like.例文帳に追加

車道を示す領域を外部装置、例えばナビゲーション装置等から取得可能な情報に基づいて正確に取得することで、衝突危険性の高い障害物候補領域のみを正確に抽出することができる障害物検出システム、及び障害物検出方法を提供する。 - 特許庁

To provide a multi-application IC card for easily setting the detail control contents of inter-application message processing (indicating that, for example, message processing is available only between applications belonging to the same type of business) and a program for an IC card.例文帳に追加

マルチアプリケーションICカードにおいて、アプリケーション間のメッセージ処理の細かな制御内容(同じ業種に属するアプリケーション間でのみメッセージ処理が行なえる等)を容易に設定することができるマルチアプリケーションICカードおよびICカード用プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

For example, random number lottery is performed to decide propriety of prize-winning establishment in connection with the pattern change of the variable pattern display parts, and, then, the specified patterns are continuously displayed in the variable pattern display parts only when the lottery result is winning.例文帳に追加

例えば、可変図柄表示部の図柄変動に連動して入賞成立の可否を決める乱数抽選を行ない、その抽選結果が当選である場合に限定して、前記特定の図柄が複数の可変図柄表示部に連続して表示されるようにするとよい。 - 特許庁

Furthermore, with this structure, only spaces for arranging the lock plates 51 are secured in front of the substrate main body part 20, reinforcement, for example, by molding the entire substrate main body part 20 is not required as conventional one, and a suitable structure for reducing a size of the unit can be obtained.例文帳に追加

また、このような構成であれば、基板本体部20の前側に、ロックプレート51を配置するスペースさえ確保してやれば、従来に見られるように、基板本体部20の全体をモールド等して補強をする必要がないので、ユニットを小型化する上で好適な構成となる。 - 特許庁

An inside of the pile is hollow, its dimension is formed into a size of a timber (for example, 45mm×45mm) available in each site, and its use is allowed frequently until corroded, to meet requirement of resource conservation, because the timber inserted thereinto is cut only into a required length to be used.例文帳に追加

杭内部は空洞とし、その寸法は各地でいつでも有る木材(例えば45mm×45mm)の大きさし、中に挿入する木材は求められる長さで切って使うだけなので、腐食するまで何度でも使用することができ、省資源の要求にも答えられる。 - 特許庁

例文

To provide a receiving girder for a covering plate which covers a shaft formed underground in a sewer burial work, for example, a shaft casing buried underground, and can be easily used only when it is arranged in an installation hole provided in a road surface around the shaft.例文帳に追加

管渠埋設工事等において地中に形成された立坑を覆う覆工板、例えば地中に埋設された立坑ケーシングを覆う覆工板用の受桁であって、立坑周囲の路面に設けた設置穴内に配置するだけで簡便に使用することができる受桁を提供する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS